Текст книги "Любовь среднего возраста: Долго и счастливо (ЛП)"
Автор книги: Уитни Грация Уильямс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Уитни Г.
Любовь среднего возраста: долго и счастливо
Серия: Влюбляясь в мистера Стэтхема #1,5
Переводчики: Екатерина Орлова, Anuta Adashkevich, Аня Соневая, Ирина Эгалите, Татьяна Кост
Редактор: Королева Виктория
Вычитка: Ксюша Попова
Русификация обложки: Александра Волкова
Специально для группы: Книжный червь/Переводы книг/Каллихен
Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков запрещено.
Любовь среднего возраста: Эпилог
Восемь месяцев спустя
Клэр
– Мне нужно триста таких гранитных плиток к завтрашнему дню. Вы можете осуществить это? Да, и не могли бы вы проверить, одобрены ли те дверные ручки, которые я разработала для Малхолланда? Окей. Большое спасибо. – Я повесила трубку и повернулась на стуле, улыбаясь красно-белым переплетенным буквам «С», которые висели над моей дверью.
Я сидела в своем офисе, в «Очаровательных дизайнах C&C», моей собственной кампании по дизайну интерьеров. Через несколько недель после того, как мы Джонатаном снова сошлись, я уволилась с работы в «Сигначе Адвертайсинг», – после того, как он потребовал, чтобы я приняла его деньги и основала собственную компанию.
Поначалу бизнес развивался невероятно медленно, особенно потому, что Джонатан появлялся в середине дня и мешал мне что-либо делать. Но через четыре месяца у меня появилось больше клиентов и слухи о моих услугах распространялись со скоростью лесного пожара.
Теперь у меня был лист ожидания дизайнерских проектов на шесть месяцев вперед, и я находилась в процессе расширения своего магазина, включающего небольшую домашнюю мебель.
Я поправила гордо стоящие на моем столе рамки для фотографий: мы с Джонатаном на его любимой яхте. Он с моими дочерями, ныряющие в океан. И самая последняя – он, целующий меня на сцене после получения очередной награды.
– Мисс Грэйсен? – В кабинет позвонила мой секретарь. – Я ухожу на обед, и посетитель на двенадцать уже ждет.
– Скажи клиенту, что я сейчас подойду. – Я надела жакет и пошла по коридору. С того момента, как число моих клиентов увеличилось, мне не удавалось побыть наедине с самой собой и пяти минут.
– Кэролайн? – Я обошла прилавок. – Я говорила тебе, что вам с Эшли не нужно назначать встречи, чтобы повидаться со мной. Ты могла просто позвонить.
– Ага, точно. – Она закатила глаза. – Ты практически живешь здесь.
Я покачала головой.
– Что ты хочешь?
– Мне нужно тридцать долларов.
– Что, прости?
– Вообще-то пятьдесят. И Эшли тоже, но по тридцатке каждой будет нормально.
– Неужели аэропорт вдруг перестал платить зарплату? Где твои деньги?
– Что происходит? – Эшли вошла в магазин и встала рядом с сестрой, даже не глядя на меня. – Она еще не дала тебе деньги?
– Нет. – Кэролайн вздохнула. – Она все еще думает, что мы копим деньги с зарплаты…
– Как вы собираетесь идти в колледж этой осенью без понимания того, как надо откладывать деньги? – Я устала обсуждать это с ними. – Думаете, они растут на деревьях? Считаете, падают с неба каждый раз, когда вы в них нуждаетесь?
– Так она не собирается давать нам деньги?
– Думаю, именно это она и говорит.
– Ты сказала ей, что это для выпускного вечера летом и все, абсолютно все, там будут?
– Нет, я просто попросила денег. Я не думала, что нужно объяснять для чего.
Я вздохнула и приготовилась начать свою речь заново, но вошел Джонатан с большим букетом ярко-розовых роз.
– Добрый день, дамы. – Он посмотрел на меня, а потом его взгляд прошелся по Эшли и Кэролайн.
– Добрый день, – ответили они в унисон.
– Можно нам по пятьдесят долларов… каждой? – Эшли улыбнулась ему.
– Конечно. – Он вытащил кошелек и выдал им купюру в сто долларов. Вот так просто.
– Почему бы нам просто не делать так каждый раз?
– Не знаю… Может, нам нравится вызов?
Они обе рассмеялись и устремились на выход.
Я смотрела, как они забираются в два белых «Рэндж Ровера» – абсурдный подарок Джонатана на день рождения.
– Ты должен перестать это делать. – Я взяла у него цветы.
– Делать что?
– Давать им деньги, когда бы они ни попросили.
– Почему?
– Потому что они в них не нуждаются. И так они никогда не научатся откладывать свои собственные.
– Они зарабатывают девять долларов в час и работают по пятнадцать часов в неделю. Сколько ты, откровенно говоря, ожидаешь, они отложат?
– Я сдаюсь. – Я закатила глаза. – Спасибо за цветы… и за те, которые ты прислал утром. Знаешь, мы уже давно вместе… Ты не обязан присылать мне цветы каждый день. Я уверена, что все это пора прекратить, и не хочу, чтобы ты чувствовал себя так, словно обязан это делать.
– Ш-ш-ш. – Он поцеловал меня, заставляя забыть то, что я собиралась сказать. – Как проходит твой день?
– Нормально. Выдался немного загруженным.
– А так и не скажешь… – Он посмотрел на пустой магазин.
– Но это так.
– Где твой секретарь?
– На перерыве. А что?
Джонатан улыбнулся и притянул меня ближе.
– Просто так.
Я увидела знакомый «я-в-шаге-от-того-чтобы-завалить-тебя» взгляд и немедленно отступила, прячась за прилавком.
Он рассмеялся и подвинулся к краю прилавка, готовый присоединиться ко мне, но я нажала кнопку и с потолка опустилась прозрачная панель, полностью преградив ему путь.
Он приподнял брови.
– Что это за хрень?
– Вот что построил для меня инженер по моей просьбе на прошлой неделе, после того как ты прервал очень важную встречу отвлекающим сексом, стоящим мне двух часов работы дизайнера.
– Считаешь меня отвлечением?
– Ты и есть отвлечение. И тебе нужно работать в своей собственной компании… стоящей миллионы, когда я проверяла в последний раз, так что была бы признательна, если бы…
– Ты построила это ради того, чтобы препятствовать мне заходить за прилавок? – Он прижал ладонь к стеклу. – Чтобы держать меня подальше от твоего офиса?
– Именно. И это, кажется, срабатывает.
– Очень мило, – сказал Джонатан. – Ты всегда поражаешь меня своей креативностью. – Затем достал кошелек из кармана и вытащил ключ. А потом вставил ключ в проеме панели и толкнул дверь, открывая.
Что за…
– Ты ведь знаешь, что я проверяю биографию любого мужчины, который приближается к тебе, верно?
Я моргнула.
– В ту же секунду, как ты сказала, что у тебя будет больше строительных работ, – сказал он, закрывая дверь и подходя ко мне. – Я убедился, что компания и строитель в курсе, с кем имеют дело. И настоял на том, чтобы у меня был запасной ключ к любому замку, который ты можешь захотеть установить.
– Почему ты постоянно это делаешь?
– Как долго длится перерыв у твоего секретаря? – Он прижал меня к стене.
– Джонатан… – Я пыталась игнорировать его взгляд. – Мне действительно нужно закончить некоторую работу. Ты не можешь заявляться каждый день…
– Я не заявляюсь каждый день. – Он прижался губами к моим. – Я приезжаю только тогда, когда ты не отвечаешь на мои звонки. И я начинаю думать, что ты делаешь это специально, потому что точно знаешь, что будет дальше.
– Я была занята.
– Как долго длится ее перерыв?
– Час… – Я застонала, когда Джонатан поцеловал мою шею, сжал задницу и поднял, заставляя обнять его талию ногами. – Вечером я заглажу свою вину.
– Ты говорила это вчера.
– Я… – Я выдохнула, когда он пробежался пальцами по застежке лифчика. – Обещаю.
– Ты проиграешь этот спор, Клэр. Сдавайся, – прошептал он. А потом рассмеялся. – Сегодня я пришел не ради секса.
Я непонимающе уставилась на него.
– Именно так. – Он еще раз поцеловал меня и отступил. – Просто хотел напомнить тебе об этих выходных и хотел убедиться, что ты не забыла.
Я не забыла. Он сделал это невозможным.
Несмотря на то, что я переехала в его дом и мы путешествовали по невероятным местам вместе с девочками, у нас с ним все еще не было ни одних выходных наедине. У него вечно намечались срочные сделки, которые не могли ждать понедельника. А у меня всегда появлялся проект, который я не могла отложить.
– Я не забыла, – сказала с улыбкой. – Место-сюрприз?
– А разве так не всегда?
Я покраснела. Он все еще мог заставить меня чувствовать себя так, как в первую нашу встречу, будто он собирался сделать что-нибудь, чтобы показать, насколько сильно заботится.
– Я работаю допоздна, так что Грег заберет тебя в девять из нашего дома. – Он убрал прядь волос с моего лица. – А потом мы отправимся… Не бери с собой никакой работы, иначе я заставлю тебя пожалеть об этом.
– Жду с нетерпением, дорогой.
– Дорогой? – Он закатил глаза и в последний раз поцеловал меня, перед тем как направиться к двери. А потом обернулся. – Если ты наденешь гребаный брючный костюм, как сделала это на наше последнее свидание, я разорву его еще до того, как тебе удастся забраться в машину.
Джонатан
– Спасибо, что приняли меня так быстро, мистер Стэтхем. – Редактор «Форбс» встала, чтобы пожать мою руку.
– Без проблем, мисс Эванс.
– Это такая честь – наконец встретиться с вами лично. – Она прикусила губу, а я сдержался, чтобы не закатить глаза на ее нежелательное внимание.
Она флиртовала со мной на протяжении всей встречи: моргала глазками, скрещивала и распрямляла ноги. Она даже «случайно» уронила мятную жвачку на откровенную шелковую блузку, неубедительно притворяясь «такой смущенной», потому что «никогда не была раньше такой неуклюжей».
Она выглядела как моя ровесница, у нее были сияющие светлые волосы с рыжеватым оттенком. Глаза поразительного голубого оттенка и в целом, честно говоря, она была невероятно красивой. Но и рядом не стояла с Клэр. Совсем.
– Мне тоже было приятно встретиться с вами, мисс Эванс. Дайте знать, если я могу еще что-то сделать для вас.
Ее глаза загорелись, и она снова прикусила губу.
– Будет ли слишком, если я попрошу об экскурсии?
– Совсем нет. – Я взял свой телефон и набрал Хейли. – Хейли? Ты не против провести сегодня в обед тур по корпорации для мисс Эванс? Хорошо… Отлично. Спасибо. – Положил трубку и проводил ее к двери. – Хейли встретит вас у лифтов. Прекрасного дня, мисс Эванс.
– Спасибо. – Она ухмыльнулась и ушла.
Я плюхнулся в кресло, счастливый от того, что необязательное интервью для журнала закончилось. Открыл ящик, чтобы выключить диктофон и мельком взглянул на цифровую фоторамку. Прокручивая экран, я улыбался, глядя на снимки Кэролайн и Эшли, которые мы с Клэр сделали в прошлом месяце.
За последние восемь месяцев я осознал, что наконец у меня было все, чего я мог хотеть, почти все…
Мы с Клэр стали ближе, чем когда-либо, и она наконец научилась принимать наши отношения и чувствовать себя в них комфортно. Конечно, время от времени она все еще выводила меня из себя, но не из-за неуверенности в том, чтобы появляться на публике вместе. В основном по причине того, что она согласилась переехать ко мне, но не раньше, чем развернуть в моем доме грандиозный ремонт, который, кажется, никогда не закончится.
Она всегда находила что-то новое для себя, какую-то часть дома, которую можно «сделать лучше». Если бы я не любил ее так сильно, давно бы положил этому конец – как в тот раз, когда она разбила ветровое стекло моего «Бугатти», устанавливая новые фары в гараже.
– Мистер Стэтхем? – Голос Энжелы отскочил от стен.
– Да?
– К вам пришли Кори и… мисс Грэйсен.
Я посмотрел на часы. Клэр ни за что бы не ушла с работы так рано, ждали нас выходные с сюрпризом или нет. Мне всегда приходилось лично вытаскивать ее оттуда в конце дня.
– Пригласи их сюда, пожалуйста. – Я смотрел на дверь и на то, как Кори придерживал дверь для… Эшли.
Я улыбнулся.
– Да, Эшли?
– Можно мне еще пятьдесят долларов? Я не учла несколько вещей…
– Каких, например? – Я передал ей сотню. – Ты только ради этого пришла?
– Нет, не совсем. Я хотела спросить, как долго вас с мамой не будет в эти выходные?
– А что?
– Просто так. – Она нацепила свое лучшее безразличное выражение, которое точно унаследовала от Клэр. – Просто решила зайти спросить. Вот и все.
– Мы вернемся во вторник.
– Хорошо! – Она хлопнула. – Удачного путешествия!
– Дом находится под самым современным наблюдением. – Я прищурился, глядя на нее. – При отсутствии ключа лишь две машины могут въехать через ворота в течение тех же четырех часов, и я уже предупредил свою службу безопасности о необходимости ежечасной проверки собственности, чтобы убедиться, что никакие дополнительные гости не прибудут, пока мы отсутствуем.
Ее челюсть упала.
– Я думала, мы друзья, Джонатан. – Она покачала головой. – У нас с тобой история…
Я рассмеялся.
– Она у нас есть. Я все еще не рассказал твоей матери о последней тайной вечеринке в бассейне, которую ты устроила на моей яхте, ее разбитой «Ауди» и о том, как в последние выходные вы с Кэролайн пришли домой в четыре утра. Хочешь, чтобы я это сделал?
– Нет. – Она нахмурилась. – Увидимся позже… Рада была снова повидаться, Кори. – Она обняла нас обоих, прежде чем покинуть мой офис.
– Напомни, как ты их различаешь? – Кори присел на мой стол. – Я мог поклясться, что это Кэролайн.
– Полагаю, инстинктивно. У нас все готово к сделке по КС?
Он кивнул.
– Груз должен прибыть в течение часа. Я за него распишусь и отправлю Грега принести его. Ты назначил мне встречу, чтобы я мог тебе это сказать?
– Нет… – Я посмотрел на единственное фото на моем столе, на котором Клэр и Хейли играют в «Скраббл». – Мне нужно, чтобы ты узнал, с кем встречается Хейли.
– Что?
– Клэр вчера сболтнула лишнего и сообщила мне об этом вчера… Они с Хейли, судя по всему, теперь лучшие подруги и держат от меня секреты. Мне нужно знать, кто этот мужик, чтобы я мог убить его.
Кори моргнул.
– Убить?
– Да. – Я сжал кулаки. – Не буквально. Просто хочу перекинуться парой слов.
– Точно… – Кори прочистил горло и поправил галстук. – Что ж, я… Я уже проверил парня.
– Отлично. Как его зовут?
Он вздохнул.
– Эмм…
– Мистер Стэтхем? – По интеркому снова позвонила Энжела.
– Да?
– Мисс Грэйсен на первой линии.
– Секунду, Кори. – Я поднял трубку. – Алло?
– Привет… – Голос Клэр был слабым.
– Что случилось?
– Ничего… Я просто решила сегодня пораньше уехать с работы.
– Там был пожар?
– Нет… – Она рассмеялась. – Меня ограбили пару часов назад. Мужчина, с которым я встречаюсь, заехал и он просто…
– Просто что?
– Уехал, не дав мне то, чего я хотела. И подумать только, я нарочно избегала его телефонных звонков весь день, чтобы он понял намек. Обычно он не отступает так легко…
Я улыбнулся.
– Ты дома?
– Еще нет. Сейчас выхожу из офиса. Но как только доберусь туда, собираюсь принять долгий душ, чтобы подготовиться к этим выходным.
– Не уезжай. Я приеду и заберу тебя. – Положив трубку, я отправил Энжеле электронное письмо, отменив оставшиеся на этот день встречи. Потом снова посмотрел на Кори. – Напомни спросить тебя о придурковатом парне Хейли, когда вернусь.
**
– О мой бо-о-ог… Ох-х бо… О боже… Джонатан, – стонала Клэр, когда я схватил ее за бедра и двигал вперед-назад. – Я… Я… – Она закрыла глаза и кричала все громче и громче.
Я наблюдал, как она кончает в тот же самый момент, что и я, делая вдох за вдохом, и упала мне на грудь.
– Не думаю, что мне когда-нибудь надоест ездить с тобой по этому живописному маршруту… – Я погладил ее обнаженную задницу. – Все хорошо?
– Да… – пробубнила она и кивнула, все еще тяжело дыша.
Я дождался, пока она полностью не успокоилась, а потом поднял ее и помог надеть платье. Провел руками по ее волосам и вздохнул, возвращая одну из клипс на свое место.
– Выглядишь напряженным… – прошептала она. – Ты в порядке?
– Что заставляет тебя думать, что я не в порядке?
– Потому что у тебя такое выражение лица, какое обычно бывает, когда что-то тебя беспокоит… Это из-за сделки по КС?
Я приподнял бровь.
– Я подслушивала несколько вечеров назад… Ты говорил по телефону в кровати, а я не могла уснуть.
– Х-м-м. Что ж, да, это из-за сделки по КС. Не хочешь ли дать мне совет, как заключить самую крупную сделку в моей жизни?
– Конечно. – Она села мне на колени. – Сколько она стоит?
– Почему твой первый вопрос всегда об этом? – Я рассмеялся, когда она скривилась в ожидании ответа. – Она стоит больше, чем вся моя компания. Намного больше… Если я подпишу ее, стану в два раза состоятельнее.
Ее глаза расширились.
– А если не подпишешь, что случится?
– Думаю, мне придется придумать что-то еще… Хочешь вернуться в «Стэтхем Индастриз», чтобы помочь мне, если так произойдет?
– Пожалуйста. – Она закатила глаза. – Можешь намекнуть, куда мы едем на эти выходные?
– Нет. – Я поцеловал ее в губы. Меня так и подмывало попросить Грега повезти нас дальним маршрутом, но сдержался.
Оставшуюся часть пути мы провели в знакомом молчании, которое привыкли делить друг с другом – особом молчании, которое никто другой не мог понять.
– Мистер Стэтхем? – послышался голос Грега.
– Да, Грег?
– Мы приехали, сэр.
Машина остановилась, и я снова поправил ремни Клэр.
Грег открыл дверь и потянулся за ее рукой, помогая выйти. Потом указал другому мужчине, стоящему рядом, загружать наши сумки в мой самолет.
Я положил руки на ее плечи и заглянул в глаза.
– Уверена насчет полета сегодня?
– Есть другой способ добраться туда? – прошептала она.
Я кивнул и взял ее за руки.
– Всегда есть план Б. Ты это знаешь.
Несмотря на уверения Клэр о том, что она справлялась со своим страхом полетов, я не был полностью уверен, поэтому всегда принимал меры предосторожности. Если она выглядела смущенной или замешкавшейся хотя бы на секунду, я отменял всю поездку: мне приходилось делать это четыре раза за последние несколько месяцев.
– Я в порядке, – сказала она. – Клянусь.
Я несколько секунд изучал ее взгляд, выискивая признаки неуверенности и намеки на страх.
Когда не увидел ни единого, провел ее к трапу и медленно завел в самолет. Усадил ее и достал бумажку с «Предполетными словами», которые ей выдали во время терапии.
– Мне нужно, чтобы ты громко прочитала это, Клэр.
Я держал ее руку и ждал, пока она прочитает каждое слово, а затем одарит уверенным взглядом, который говорил, что с этим у нее порядок.
Я кивнул пилоту и сел в кресло рядом с ней.
– Выпьете «ДеЛиль Шале Эстейт Бланк», мисс Грэйсен? – Стюардесса проверила наши ремни безопасности.
– Было бы отлично. – Клэр прижалась ко мне.
Она уснула до того, как стюардесса вернулась, и не просыпалась, пока мы не остановились на дозаправку.
– Мы на месте? – спросила она.
Я покачал головой и предложил ей немного своей еды, но она прижалась ко мне и снова уснула.
**
– Джонатан, ты вчера что-то добавил в мою еду? – Клэр лежала поперек кровати, глядя на меня.
– Что?
– Я раньше никогда так не спала… И я помню, как ты выносил меня из самолета, когда мы приземлились. Ты добавил что-то в мою еду?
– Нет, Клэр. – Я обошел кровать и поцеловал ее. – Это называется усталость. Ты работаешь целый чертов день, и перед полетом мы дважды занимались сексом. Если бы я считал, что для полетов мне пришлось бы накачать тебя, ты бы не летала. Полет длился всего десять часов.
Она моргнула.
– Прости. А где мы?
– Посмотри. – Я раздвинул шторы от пола до потолка и наблюдал, как ее взгляд впитывает окружающую обстановку.
Мы остановились прямо на краю чистых голубых вод, в самой большой вилле, которую мог предложить остров. Слева от нас раскинулся пляж с белым песком и высокими пальмами. А вдалеке расположились ряды скрытых бунгало, спрятанных за километрами пышной зелени.
– Как это место называется? – Она открыла раздвижную дверь на балкон.
– «Сент Киттс и Невис».
– Не мог бы ты выразиться в терминах, понятных не миллиардеру, который не путешествовал по миру?
Я обнял ее за талию и рассмеялся.
– Южные Карибы.
Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но потом встала на носочки и поцеловала меня, прижимаясь к моей груди, будто хотела углубить поцелуй.
– Погоди… – Я медленно отстранился. – Я хочу отвести тебя вниз к другой части пляжа. Оставь обувь.
– Могу я сначала переодеться?
Я кивнул и снова поцеловал ее, перед тем как она вернулась в номер. Прислонившись к перилам, я смотрел на закат и качал головой на пару, которая забиралась в каяк без весла. Я изо всех сил старался не думать о надвигающейся сделке по КС, но никак не мог выкинуть ее из головы.
– Я уже готова. – Звук голоса Клэр заставил меня обернуться и… я замер.
Она была одета в короткое белое платье, облегающее ее тело во всех правильных местах, платье, которое развевалось при каждом коротком порыве ветра, овевавшего нас. Оно было без бретелек и достаточно тонким, чтобы я мог рассмотреть ярко-красный бикини, который был надет под низом.
– Тебе не нравится?
– Нравится. – Я взял ее за руку и повел по берегу.
Мы часто останавливались, чтобы полюбоваться волнами и посмотреть, как другая пара бежит в воду. Мы были уже на полпути дальше по берегу, когда я подвел ее к небольшой поляне, которая была скрыта от всего остального.
Затем обернул руки вокруг ее талии и вздохнул.
– Ты обещал, что не будешь работать, пока мы путешествуем, Джонатан… – Она посмотрела на меня.
– Обещал и именно это имел в виду.
– Это обещание распространялось на время моего сна?
– Что, прости?
– Когда мы приземлялись, я то приходила в себя, то снова проваливалась в сон. Я слышала, как ты обсуждал сделку по КС снова… Мы могли бы отодвинуть поездку, если ты так сильно обеспокоен сделкой. Раньше ты отодвигал дела ради моих проектов.
– Клэр… – Я отпустил ее бедра и покачал головой. – Нет сделки по КС.
– Что? Так чем ты занимался последние восемь недель? – Она побледнела. – Это… ты заключил крупнейшую сделку в своей карьере, чтобы… Что? Зачем? Почему ты мне лгал?
– «КС» означает тебя, Клэр… Речь о том, чего я хочу… кем хочу, чтобы ты стала.
Она непонимающе подняла брови, качая головой, будто была сбита с толку.
Я аккуратно взял ее за руку и опустился на одно колено.
– Клэр… – Я прервался, когда она вздохнула. – Я хочу, чтобы ты знала, не существует ничего, чего бы я для тебя не сделал. Ничего. Во всем мире. И я никогда ни к кому не испытывал тех чувств, что испытываю к тебе. – Я поборол потребность встать и вытереть ее слезы. – Я влюбился в тебя в тот момент, когда мы остановились в домиках для отдыха в Сан-Фране, когда осознал, что бы там ни было между нами, оно больше физического притяжения. Намного больше. И я… – Я чувствовал, как она дрожит. – Я сказал себе: независимо от того, насколько сильно ты меня раздражаешь, независимо от того, как сильно ты отрицаешь свою влюбленность в меня, я никогда тебя не отпущу.
– Джонатан… – Она плакала.
– Это самая большая сделка в моей жизни, и она стоит гораздо дороже моей компании и любой сделки, которая когда-либо оказывалась на моем столе. И я не могу прожить еще день, не зная… – Я вытащил из кармана кольцо с восемнадцати каратным камнем. – Хочу, чтобы ты была моей… официально. Хочу, чтобы ты стала Клэр Стэтхем. – Я замолчал на пару секунд. – Клэр… ты выйдешь за меня?
– Да. Да! – Она опустилась ко мне на песок, когда я надел кольцо ей на палец.
Я целовал ее губы, снова и снова, стер все слезы кончиками пальцев, заглушая ее рыдания новыми поцелуями.
Когда она наконец отстранилась, чтобы глотнуть воздуха, мы просто пялились друг на друга в тишине и улыбались. А потом я повалил ее на себя.
– О чем ты думаешь? – Я смотрел в ее глаза.
– Ты… Как, думаешь, звучит «Клэр Грэйсен-Стэтхем?»
– Так, будто никогда не случится. – Я нахмурился. – Это сделка из области «Все или ничего».
– Твоя ревность включена в пакет?
– Это его лучшая часть.
– Х-м-м… – Клэр улыбнулась. – Сколько дней мне нужно выделить на переговоры и бумажную работу?
– Бумажную работу?
– Ага… – Она понизила голос. – Я не настолько глупа, чтобы поверить, что ты не подготовишь брачный контракт. Имею в виду, я уверена, ты не стал бы судиться со мной, если бы у нас не вышло, но…
– Прекрати. – Я прижал палец к ее губам. – Нет брачного контракта. И не будет. Никогда.
Она вздохнула.
– Это навсегда, Клэр. Понимаешь? Это я и ты, вместе навсегда, пока смерть не разлучит нас. – Я поцеловал ее. – Хочешь свадьбу?
Она кивнула.
– Большую?
Снова кивнула.
– Ладно. – Я улыбнулся. – Мы можем спланировать ее в ту же секунду, как только вернемся. А пока… – Я запустил руки под ее платье и развязал завязки на лифчике купальника. – Прямо сейчас я бы хотел испытать будущую миссис Стэтхем.
Она закатила глаза.
– Я столько раз тебе говорила, что секс и песок несочетаемы.
– Я помню об этом… – Затем сорвал низ ее купальника. – Но люблю сам во всем убеждаться.
Пятница, 15 августа 2014 года
Джонатан
Клэр сводит меня, нахрен, с ума…
Я сижу рядом с ней в «Вечных свадьбах» – фирме, которая занимается планированием мероприятий, слушая, как она озвучивает директору бесконечный список вопросов: «Сколько у вас работников?», «Насколько вы уверены в том, что найдете для нас идеальное место?», «С каким самым большим бюджетом вы работали?»
Несмотря на то, что я делаю вид, будто внимательно слушаю ответы директора, – периодически поглядываю и устанавливаю зрительный контакт, – мое внимание блуждает. Единственное, о чем могу думать, – это о женщине рядом со мной и о том, что, – несмотря на то, что она, несомненно, любовь всей моей жизни и самая удивительная женщина, которую я когда-либо встречал, – она никогда не перестает находить новые способы расстроить меня до чертиков.
Я дал ей три месяца на то, чтобы выйти за меня, и за последние пять дней ей удалось запланировать для нас двадцать три собеседования с кейтеринговыми компаниями, сорок показов мест проведения свадьбы и шестнадцать дегустаций тортов. Она превратила мою гостиную в хранилище для сотен свадебных журналов и образцов тканей, и каждый день, приходя домой, она настаивает на том, чтобы показать мне новейшие свадебные идеи, которые нашла на Pinterest и YouTube.
– Что думаешь об этом, Джонатан? – перебивает Клэр мои размышления.
– Что я думаю о чем?
– О том, чтобы пригласить знаменитую певицу на свадьбу и прием. Разных певиц… Это будет слишком дорого?
– Мы можем сделать так, как пожелаешь, Клэр. – Я сдерживаю вздох, и она улыбается.
Я снова и снова говорил ей, что мне это не нужно, – я уж точно не нуждаюсь в этой чертовой свадьбе, – но знаю, что торжество осчастливит Клэр, поэтому готов потратить столько, сколько потребуется.
– Было приятно видеть вас сегодня здесь, мистер Стэтхем и мисс Грэйсен. – Директор встает и пожимает нам руки. – Надеюсь быть избранным организатором вашей свадьбы.
Клэр говорит еще несколько слов женщине, а потом, держась за руки, покидаем комнату.
– Это последняя встреча на сегодня или мы должны посетить каждую фирму, которая организует свадьбы в этом городе, чтобы ты приняла решение?
Она улыбается.
– Еще две и все. Да, и не забудь про нашу добрачную консультацию. Я назначила ее на завтрашнее утро в девять.
Добрачная консультация. Еще одна вещь, еще одна абсолютно ненужная вещь. За исключением того, что она испытывает мои нервы так часто, у нас нет серьезных проблем и нам не нужна никакая консультация.
На самом деле, я собираюсь заставить ее отменить эти встречи. Брачное консультирование предназначено для пар с проблемами доверия, пар, которым не хватает близости и у которых существуют проблемы с контактом. Как только мы вернемся в мою машину, я покажу ей, насколько хорошо мы контактируем. В прямом смысле этого слова.
Глава 1
Клэр
– Нам не нужна добрачная консультация, Клэр. – Джонатан посмотрел на меня, когда двери лифта закрылись. – Это пустая трата времени.
– Я не сказала, что мы в ней нуждаемся. Я сказала, нам стоит попробовать, чтобы убедиться, что у нас обоих честные ожидания от брака.
– И о каких ожиданиях речь?
– Узнаешь, когда мы пойдем туда. – Я сказала ему, что хотела посетить несколько консультаций перед свадьбой, – нечто, чего мы с Райаном не сделали, – просто чтобы убедиться, что мы мыслим одинаково по поводу некоторых вещей. Конечно, Джонатан был на сто процентов против этой идеи, но после того, как я сказала, что это осчастливит меня, он медленно сдался.
У нас был запланирован двухчасовой сеанс в ведущей консультационной фирме в Сан-Франциско – «Уолдо и Эмерсон Асошиейтс». Врачи заверили меня, что это будет легкий и непринужденный сеанс, и что по окончанию мы с Джонатаном будем чувствовать большую близость, чем раньше.
Когда наш лифт остановился и двери плавно открылись, я поняла, что впереди нас ничего нет. Здесь не было ни секретарского стола, ни вывески с надписью «Уолдо и Эмерсон», ни чего-либо похожего на профессиональную консультацию. Вместо этого весь пол покрыт белым песком, несколько прозрачных колонн, стоявших в десяти футах друг от друга, заполненные разноцветными рыбками, а три бежевых кресла-подушки окружали небольшую импровизированную яму для костра.
Прежде чем я успела обвинить Джонатана в том, что он вмешался в нашу консультацию, перед нами возник мужчина в белой тунике.
– Ах, – произнес он, улыбаясь. – Будущие мистер и миссис Стэтхем. Добро пожаловать в добрачную консультацию Уолдо. Я доктор Чоэйт, и я буду помогать вам сегодня проходить первый этап единения.
– Погодите минутку. Простите. – Я покачала головой. – Мы должны были встретиться с доктором Клинтон. Мы ошиблись этажом?
– Нет. Вы в правильном месте. Все здесь.
– Тогда, где доктор Клинтон?
– Он ушел на пенсию на прошлой неделе. Он не отправил вам электронное письмо?
Я покачала головой.
– Ох, тогда простите за это. Компания решила нанять меня на его место в тот же день, когда он уволился. После всех моих успехов с ритуалами Дзен в «Стэтхем Индастриз», они решили, что я – лучший выбор. – Он протянул руку Джонатану. – Поэтому для меня невероятная честь поделиться моей новой эксклюзивной практикой Дзен с человеком, который сделал меня знаменитым.
О боже…
Он сказал нам разуться и провел к креслам-мешкам.
– Итак… – Мужчина надел очки и посмотрел в бумаги. – Мисс Грэйсен, я вижу, что вы записались на двухчасовую сессию. Правильно?
– Да.
– И когда вас спросили, на чем конкретно вы хотите сосредоточиться… – Он отложил бумаги. – Вы сказали, что у вас проблемы по интимной части.
Джонатан быстро повернулся лицом ко мне, приподнимая бровь.
– НЕТ. Я никогда такого не говорила. Я сказала, что…
–Ах, ах, ах. Все прямо здесь. Мой секретарь никогда не допускает ошибок.
– У вас даже нет…
– Ш-ш-ш. – Он наклонился вперед и прижал черный карандаш к моим губам. – Не стыдитесь своих проблем в спальне, мисс Грэйсен. Так или иначе, каждая пара сталкивается с ними. Такова сегодняшняя действительность.
Я могла почувствовать, как Джонатан сверлит меня взглядом, умоляя посмотреть на него, чтобы он мог что-нибудь сказать, но я продолжала смотреть строго вперед.
– Если вам больно из-за чего-то, чего угодно, неважно насколько это ничтожно, следующие два часа – это идеальное время, чтобы выплеснуть это наружу. – Мужчина сделал глубокий вдох. Потом закрыл глаза и медленно выдохнул. – Выпустить все это наружу.