Текст книги "Голод. Трилогия"
Автор книги: Уитли Стрибер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 55 страниц)
– Да, Мири.
– Для тебя – Мириам.
*
Солнечные лучи косо легли на пол, когда Сара достала две виолы да гамба и вместе с Лео расставила стулья. Талант Мириам был хорошо известен в музыкальных кругах Нью-Йорка. Однако гораздо больше было тех, кто слышал рассказы о ее игре, чем тех, кто хотя бы раз присутствовал на ее выступлении, ведь Мириам никогда не давала никаких публичных концертов. И сегодня вечером она просто предлагала своим гостям в качестве развлечения послушать музыку в течение часа.
Гостей приветствовала Лео, между делом внимательно наблюдая, заметили ли они, как прекрасно она выглядит. Присутствовавшие не остались безразличными, особенно женщины, которые в отличие от мужчин всегда обращают внимание на красивые детали, такие как грациозные руки или изгиб шеи.
До того как Мириам улетела в Таиланд, они с Сарой несколько недель разучивали великолепную «Пятую сюиту для двух виол да гамба» Лезьера де Малши.
Мириам играла почти на всех инструментах, стоило ей взять их в руки, но предпочитала фортепиано, виолу и флейту. До встречи с Мириам Сара почти не интересовалась музыкой, поэтому виола стала для нее радостным открытием. И сейчас, глядя, как Мириам касается смычком струн с легкостью ветра, Сара тоже изо всех сил старалась извлекать красивые звуки, хотя на душе у нее было скверно из-за последней охоты, а еще из-за Лео. Мириам думала только о своих неприятностях, но слушатели, судя по выражению их лиц, считали, что внимают музыке в исполнении не простых музыкантов, а настоящих виртуозов. Они сидели рядом: на Мириам было легкое платье из тончайшего голубого шелка, на Cape – джинсы и черный тонкий свитер.
На рояле гостей дожидались открытая бутылка бордо «Латур» почти столетней выдержки, бокалы и хрустальный графин, наполненный светло-золотистым, изумительно сладким «Шато-икем», которое именно сейчас, спустя сорок лет, вступало в пору зрелости.
Обстановка музыкальной гостиной отличалась своеобразием. Гости сидели на стульях времен Директории, по крайней мере несколько из них действительно принадлежали к этому периоду. Однако не следует забывать, что данная мода была навеяна классическими образцами Древней Греции и Рима, так что остальные стулья Мириам перевозила в своем багаже в течение тысячелетия. Древесина, из которой они были сделаны, благодаря усилиям Сары и ее предшественников, не потеряла своего первозданного цвета с тех времен, когда ее добыли в теперь уже исчезнувших лесах Греции, Италии и Леванта.
Мириам помнила, когда впервые исполнялась эта пьеса. Сюита удивительно подходила к теперешним ее переживаниям, потому что была рождена душевной болью, а сейчас она как раз испытывала похожее чувство. Эту музыку можно было сравнить с янтарем, сохранившим тепло солнечных лучей, когда-то обогревавших землю.
Да, разумеется, Лезьер де Малши любил ее, а Мириам лишь забавлялась, увлекая его все больше позволяя ему целовать свои алебастровые плечи и заглядывать в смеющиеся глаза. Она вызвала в нем глубокую истинную любовь, как умела это делать но ей не нужен был мужчина – Мириам пленяли талантливые сочинения композитора.
Его сердечные муки породили музыку, способную тронуть древние сердца. Среди людей Лезьер не пользовался большой популярностью, но когда Властители собирались вместе, чтобы помузицировать, то каждый раз выбирали сочинения Лезьера.
Инструменты, на которых сейчас играли Мириам и Сара, принадлежали самому композитору и были специально для него изготовлены в Лондоне Бараком Норманом.
Стихли последние аккорды торжественного менуэта, завершавшего сюиту. Никаких аплодисментов: друзья дома давным-давно поняли, что подобное выражение эмоций здесь не принято. Мириам налила себе немного вина. Душа виноградной лозы, пойманная в плен, доставляла ей непреходящее удовольствие, она многие годы занималась коллекционированием вин. Когда-то в Риме она пила вино вместе с императорами, имея самое непосредственное отношение к жизни древних правителей. Большинство из них умерли вовсе не в результате покушений, как трактует история, а были принесены в жертву весталками. Императоры являлись лишь временными правителями, призванными служить государству до тех пор, пока жрицы Весты не решали, что их час пробил. Но узнавали они об этом небольшом условии лишь после того, как получали трон. Одних душили, закалывали или перерезали им горло, а других преданные Властителям жрицы богини отвозили в богато обставленные таинственные убежища, чьи обитатели говорили на громоподобном языке.
Мириам отставила бокал и вышла из комнаты, даже не думая извиняться перед гостями. В этом доме царили очень древние правила. Сюда допускался очень ограниченный круг людей, и эти избранные пользовались широкими правами. Что бы здесь ни происходило, они были вольны присутствовать и наблюдать… Во всяком случае, создавалось такое впечатление. Гости так и поступали, приходя в неописуемый восторг от того, что являлись свидетелями исключительно частных моментов в жизни хозяйки дома: Мириам за туалетом, Мириам, занимающаяся любовью.
Истинная жизнь Мириам была, разумеется, гораздо более сложной, чем это казалось на первый взгляд. Одни тайны скрывали другие, и все вместе переплетались в чрезвычайно запутанный клубок. Ибо, как знала Сара, а теперь уже и Лео, в этом великолепном доме совершались убийства и кровь невинных текла рекой.
*
Пол подталкивал пальцем ноги таракана к краю душевой кабинки, когда заметил, что у него с ногами творится нечто странное. Он присел на корточки затем, выбравшись из душа, принялся внимательно изучать собственные ничем не примечательные конечности. Наверняка из-за крови вампиров, что хлюпала в ботинках во время путешествия по парижским катакомбам, кожа на них стала такой белой и гладкой. Пол машинально потер плечо. Может, из-за этой крови и рана зажила быстрее обычного? Она все еще болела, но, черт возьми, по всем правилам, ему следовало бы отдыхать на больничной койке.
Вернувшись в душ, он натер себя с головы до ног жестким куском дешевого мыла, которым бесплатно снабжали постояльцев этого убогого отеля. А потом долго стоял, словно в забытьи, прислушиваясь к шуму воды и глядя, как мыльная пена исчезает в сливе.
Ему казалось, будто в этом паршивом душе он смывает с себя свое прошлое. Вот и ушла в канализацию его преданность своей службе. Там же исчезли надежды на собственное будущее: успешное завершение карьеры, почетный выход в отставку. Фрейд утверждал, что все мужчины стремятся к одному и тому же: к почестям, славе, богатству, власти и любви женщин.
Что ж, видимо, он все это потерял – исключая разве что женскую любовь. Но какая женщина захочет связаться с типом, который даже не сумеет рассказать ей, что за жизнь у него была до встречи с ней?
Единственная, с кем ему по-настоящему хотелось поговорить, была Бекки, но он понял это слишком поздно. Хотя, возможно, она к нему испытывала лишь сострадание. Женщины никогда в него не влюблялись, Пол отпугивал их своим мрачным видом. А может, все дело в бесконечных разъездах, в нехватке времени. Для него секс был потребностью тела, и он использовал шлюх как игрушки – или как машины для получения удовольствия. Вскоре он даже этого не сможет себе позволить…
Лежа на кровати в тесном номере, Уорд сосредоточился на плане ближайших действий. Он располагал суммой в восемь тысяч, и на эти деньги можно будет продержаться пару месяцев. Впрочем, он не намеревался задерживаться здесь так долго.
Перелистывая основательно потрепанный экземпляр справочника «Ночной Нью-Йорк», Пол находил названия клубов, затем звонил по указанным телефонным номерам. Жизнь в мире любителей готики и вампиров менялась быстро: что было актуально полгода назад, уже успело устареть – продолжительные гудки в трубке свидетельствовали об этом.
Наверное, следует отправиться в центр города и просто побродить по улицам. Кто знает, что он там найдет. В глубине души ему хотелось ввязаться в серьезную драку, а потом оттянуться с какой-нибудь шлюхой по полной программе. Вот было бы вполне достойное завершение нескольких не самых удачных дней. Он переступил порог этой, с позволения сказать, гостиницы «Большое яблоко», тараща глаза из-за недосыпа, разницы во времени и душевного опустошения, которое настает, когда приходится много убивать. К тому же он находился в бегах Номер ему достался без телевизора, поэтому Пол много спал. А когда бодрствовал, то предавался размышлениям – где раздобыть оружие? Если он собирался выпустить кишки из вампиров, то без оружия ему никак не обойтись. Жаль только, не удалось запастись одной из тех французских игрушек. Да, вот это была пушка что надо. Придется довольствоваться старым другом. В Азии он сослужил ему хорошую службу и здесь отлично поработает. Нужно только подобраться поближе и прицелиться в голову. Действует «магнум» эффективно: разнесет башку, превратив ее в мясо с кетчупом.
Проблема в том, где раздобыть оружие и при этом не напасть на стукача. Парни, нелегально торгующие оружием, зарабатывали деньги двумя способами: получали с клиентов и с копов, которым сообщали информацию. Разумеется, они не выдавали постоянных покупателей, но если на их пути попадался какой-то простофиля с улицы, то максимум через десять минут в ближайшем полицейском участке появлялось его подробное описание. За незаконное владение оружием в этом городе давали приличный срок. К тому же полицейский отчет с такими данными нравился начальству.
Итак, действовать нужно по порядку и сначала отыскать вампиров. Если с клубами ничего не получится, то придется отработать схему «исчезновение человека», хотя большинство пропавших не удостоились того, чтобы попасть хотя бы на последние страницы газет.
*
Они ехали в клуб, «бентли» катил по Пятьдесят седьмой улице по направлению к Пятой авеню. Мириам и Сара сидели рядом, Лео занимала одно из откидных мест напротив.
– Сегодня может появиться человек, который начнет расспрашивать об Эллен Вундерлинг, – задумчиво произнесла Мириам. – Пора бы ему уже найти нас. Я хочу, чтобы мне сообщили о его приходе в ту же секунду.
У Сары внутри похолодело.
– Кто такая Эллен Вундерлинг? – поинтересовалась Лео.
– Одна из маленьких глупостей нашей дорогой принцессы, – ответила Мириам, игриво целуя Сару в щеку.
Эллен Вундерлинг была самой большой ошибкой Сары до того, как она подвела Мириам в кризисной ситуации, сложившейся в Париже. Но с какой стати кому-то расследовать это дело? Полиция давно закрыла его.
Саре в отличие от любого Властителя не удастся убежать из тюрьмы. Если она туда угодит, то умрет ужасной смертью, от голода. А что с ней случится, когда ее закопают на тюремном кладбище?
Мириам протянула руку и открыла люк в крыше машины. Сейчас они мчались, увеличивая скорость, по Пятой авеню. Слева виднелся шпиль собора Святого Патрика, справа – Рокфеллеровский центр.
– Мири, мне так жаль, что я разделалась с ней!
– Незачем снова извиняться. Дело прошлое Как бы там ни было, все обернулось даже к лучшему. – Она нежно погладила Сару по голове. – Эллен станет нашим Смоляным Чучелком
[26]
.
– Сегодня я хочу перепробовать все! – сказала Лео. – Интересно, каково это теперь? Другие ощущения, Сара?
– Не похоже ни на ломку, ни на похмелье, – Сара натянуто улыбнулась. – Единственный наркотик, который действительно тебя проберет… – взглянув на кнопку переговорного устройства, она убедилась, что оно выключено, – это кровь.
– Ты проголодалась, бедняжка, – сказала Мириам, обращаясь к Лео. – Просто ты еще этого не понимаешь. Придется нам найти для тебя жертву.
Лео поцеловала Мириам в шею.
– Дай мне еще немного своей крови. Я хочу стать совсем как ты.
– Ты и так стала такой же, как я, насколько возможно.
– Дуреха Лео, – Сара пожала плечами. Мириам кисло улыбнулась.
– Двадцать лет любви, и чего стоит теперь твоя преданность?
Сара послала ей ответную улыбку.
– “В какой бы дом я ни вошел, я сделаю это ради блага больного и воздержусь от любого действия, влекущего за собой несчастье…” Я нарушаю клятву Гиппократа даже своим существованием.
– Раздевайся, – сказала Мириам.
–
Что?
Они пересекали Тридцать четвертую улицу. В открытом люке промелькнул небоскреб «Эмпайр-стейт-билдинг».
– Делай что велят.
Сара не хотела подчиняться.
– Я помогу тебе, – вызвалась Лео.
– Сара! – В голосе Мириам ясно слышалось предупреждение.
Несколько судорожных движений, и Сара осталась в чем мать родила – не без помощи Лео. Она почувствовала, как краснеет, и прикрыла грудь рукой.
Оттолкнув ее руку, Мириам зажала между пальцев ее сосок и больно ущипнула, не сводя взгляда с лица Сары. Сначала женщина пыталась скрыть мучительную боль, но потом не выдержала и вскрикнула.
Лео наблюдала за этой сценой, нервно переводя взгляд с исказившегося лица Сары на бесстрастное лицо Мириам.
– Что происходит? Почему ты причиняешь ей боль?
Мириам включила переговорное устройство.
– Луи, покатай нас с полчасика. Сначала на Четырнадцатую, а потом на Бродвей. – Она отпустила Сару, и та сразу принялась растирать ноющую грудь.
Мириам взяла ладонями лицо Сары и уставилась ей в глаза. Через секунду она уже целовала ее, с силой раздвигая языком губы.
Как бы часто они ни целовались, Сару каждый раз шокировало прикосновение шершавого тигриного языка. Изо рта Мириам исходил слабый кисловатый запах, который вызывал одновременно и тошноту и восторг. Потом Мириам оторвалась от нее, развела Саре ноги и соскользнула на пол.
Изумлению женщины не было предела. Она посмотрела на Лео и покачала головой в знак того, что совершенно ничего не понимает.
Небоскребы Манхэттена проплывали над головой, за темными окнами машины по Бродвею шли толпы людей, а Мириам тем временем зарылась лицом в колени Сары. Никогда прежде она не принимала такой позы. Так обычно становилась Сара, занимаясь любовью с Мири, а не наоборот.
Но… О Боже!
О Боже!
Мириам знала, как вновь обуздать строптивого раба; она проделывала это тысячи раз не одну тысячу лет. Она глубоко ввела свой мощный язык в лоно Сары, растянув тонкие стенки как кожу на барабане. Почувствовав сопротивление, Мириам усилила давление, Сара начала извиваться. Мириам медленно, размеренно вращала головой, а Сара, держа ее виски дрожащими руками, смеялась и плакала, а потом запрокинула голову, криками и стонами приветствуя один взрыв оргазма за другим. Когда наконец все было кончено, Мириам не спеша отстранилась, проведя шершавым языком по клитору Сары.
Когда она поднялась, женщина обняла ее, крепко прижалась, осыпая поцелуями лицо и шею, а затем опустилась на колени на пол лимузина и принялась целовать ей руки и ноги.
Спустя несколько минут Сара лежала у ног Мириам, положив голову ей на колени, и тихо плакала.
“Итак, -
думала Мириам, –
малышка ко мне вернулась”.
–
Эй, – послышался голос Луи из переговорного устройства, – вы меня сводите с ума. Еще немного, и я взорвусь.
– Леонора ублажит тебя в клубе, – ответила ему Мириам, закуривая сигарету. Она посадила Сару рядом, положив ее голову себе на плечо. – Ты моя девочка? – ласково спросила она.
– Да.
Мириам посмотрела на Лео.
– Распалилась?
– Еще бы.
– Луи тебе поможет остыть.
– Я не хочу заниматься с ним любовью.
– А я ожидаю от него доклада, что ты была восхитительна. Кстати, сегодня вечером ты подзаправишься. Итак, кого бы ты хотела получить?
– Какого-нибудь мужчину, похожего на моего отца, – едва слышно прошептала Лео.
– Ага. И каков же твой отец?
– Он – сильный.
Мириам слегка улыбнулась, чуть раздвинув губы.
– Когда ты так улыбаешься, – сказала Сара, – то выглядишь и на десять и на десять тысяч лет одновременно.
Мириам расхохоталась.
– Это одна из моих
лучших
улыбок! – Смех у нее был резкий и хриплый, Сара обрадовалась, когда он прекратился. – Встань, – неожиданно велела Мириам. Они так и не закрыли люк в крыше.
– Но я же голая!
Мириам послала ей знакомый взгляд, скосив глаза. Сара тут же встала во весь рост.
«Хорошо. Она перестала сомневаться, она подчиняется. Наконец-то она вернулась».
Встречный поток ветра ревел прямо в лицо Саре, поднимая волосы дыбом. Они ехали по Хьюстон-стрит в сторону Гудзона. Толпы прохожих по обе стороны улицы начали приветствовать ее радостными возгласами и аплодисментами.
Сара откинула назад голову, подняла высоко руки и истошно закричала.
*
Нью-Йорк, в общем-то, не считался самым опасным городом в мире, но крики, которые достигли ушей Пола, заставили его предположить, что эту женщину кто-то режет. Он повернул голову в сторону, откуда доносились дикие вопли, и увидел черный лимузин. Какая-то идиотка нагишом вылезла из открытого люка и драла почем зря горло. Наверное, нанюхалась ЛСД, поэтому и выводит такие рулады, от которых кровь стынет в жилах.
Нью-Йорк представлял собой один гигантский магазин наркотиков. Все здесь молоды, у всех водятся деньги, и, соответственно, купить можно все, что угодно: экстази, метамфетамин, крек, кокаин, гашиш, марихуану, героин, даже такое старомодное дерьмо, как опиум. А еще здесь можно было достать десятипроцентный абсент, полынную водку из Мексики. Полу нравился абсент – где-то глубоко в нем дремал поэт, а полынь пробуждала его к жизни. Последний раз он прикончил бутылку хорошего абсента на террасе Лас-Брисас в Акапулько, в одном из красивейших мест в мире. Горы, городские огни внизу, солнце, садящееся в Тихий океан, – ни с чем не сравнимый вид. Расправившись с бутылкой, он ушел к себе в номер и сочинил поэму на тридцать страниц о смерти Навуходоносора. На следующее утро пришлось лезть в Интернет, чтобы выяснить, кто такой этот чертов Навуходоносор. Оказалось, древний царь.
Навстречу Уорду шла пара, одетая во все черное. Длинное свободное платье на девушке предполагало увлечение готическими мотивами.
– Простите, я ищу клуб под названием «Серая кошка». Есть ли здесь где-нибудь поблизости заведение с таким названием?
Пара остановилась. Девушка принадлежала к породе покорительниц сердец – круглое лицо, веселые карие глаза и улыбка, которая, казалось, говорила: «Я знаю, чего тебе хочется». А еще у нее был милый бюстик, этакая парочка сладких яблок. Она ответила:
– То, куда вы уставились, называется грудью, – и оба, расхохотавшись, ушли.
Он что, теряет форму? Тут Пол увидел книжный магазин. Может, у них найдется какой-нибудь путеводитель по злачным местам, более современный, чем гостиничный экземпляр «Ночного Нью-Йорка».
Пол любил читать, а в таком большом магазине он не бывал уже несколько лет. Сотни названий, очень яркие, зовущие обложки. Ему на глаза попался десяток путеводителей по южному Манхэттену, району Сохо
[27]
, все абсолютно новые. Он открыл первый наугад, «Сохо без границ». Под заголовком «Темные, таинственные, смертельные» приводился список заведений с соответствующими странными названиями: «Спинной мозг», «Бездонная пропасть», «Замордованный до смерти».
Кто действительно был замордован до смерти, так это он сам, но все же Пол решил попытать счастья в «Спинном мозге», потому что от этого названия веяло каким-то вампиризмом. Вообще-то, не похоже было, чтобы эти клубы имели отношение к готическим вывертам.
«Спинной мозг» оказался шикарным ночным клубом, в котором было полно, как ему показалось, маленьких детей. Гремела музыка, мелькали прожекторные и лазерные лучи. Вокруг танцевали чудесные девчушки нежного возраста, призывно потряхивая своими кудряшками. Пол улыбался, кивал и при этом старался поменьше пялиться на них, все равно никакого толку не будет.
Он подошел к стойке бара и попросил водки со льдом. Бармен взглянул на него и сказал:
– Зал для родителей с другой стороны, мистер. Но все равно выпивку там не подают, ее приносят с собой.
Пол так толком и не понял, куда его занесло, но выяснять это тоже не имело никакого смысла. И когда только успели войти в моду рок-клубы для детей?
Раздосадованный, он покинул заведение. На улице под ближайшим навесом собралась стайка восьмилетних ребят, они курили и о чем-то тихо переговаривались. Чем не Азия? Есть отличие?
Тут он увидел вывеску с небрежно нарисованной черной кошкой в углу. Эта тварь давала хоть какую-то надежду, и Пол толкнул дверь.
Черепа – повсюду! Уорд невольно передернул плечами: очень не хотелось снова оказаться в склепе. Правда, в этих черепах горели свечи. А еще играла музыка, очень плохой рок, за столиками сидели редкие посетители в черных одеждах. На небольшой танцплощадке в свете пурпурного прожектора механически выплясывала парочка. Пахло сигаретами, кислым пивом и картофельными чипсами.
– Водку со льдом, – сказал Пол.
Барменша, апатичная особа лет шестидесяти, в черном платье, налила какую-то прозрачную жидкость из бутылки без этикетки в стакан, где было полно льда, и подала Полу. Лицо у нее было выбелено, а губы накрашены бордовой помадой.
– Я ищу Эллен Вундерлинг, – обратился к ней Пол.
– Ты коп?
– Нет.
– Минет не желаешь? Пятнадцать баксов.
Пола чуть не вырвало. Как хотелось оказаться сейчас в одном из салонов Бангкока, где целая толпа хорошеньких девушек сделала бы тебе массаж, маникюр, стрижку и, разумеется, минет – все за пятнадцать паршивых баксов!
– Я пишу статью об Эллен Вундерлинг.
– Такая сюда не заглядывала. – Барменша отвернулась и принялась качать пиво, для кого – неясно.
– А куда бы еще мне зайти? Я здесь недавно, не знаю местных заведений.
– Ну, во-первых, не стоило рядиться как водитель автобуса, который пытается сойти за другого водителя автобуса. В таком прикиде ты никуда не сунешься.
– На мне все новое.
– Ступай в лавку «Бойня», что на Принс-стрит. Там раздобудешь все, что нужно. Шляпу, черные тряпки и так далее. – Она зашлась смехом. – Сделай пирсинг, офицер, и тогда мы все тебя
полюбим!
–
С пирсингом я помогу, – раздался чей-то голос.
– Дерьмо, – пробормотал другой.
Пол подошел к столику. Он не мог до конца понять, кто перед ним – мужчина и женщина, две женщины или двое мужчин, но все равно опустился на стул. Он ведь не собирался ложиться с ними в постель. Как и делать пирсинг.
– Я разыскиваю Эллен Вундерлинг, – сообщил он.
– Мистер Вундерлинг мертв, – сказало, жуя картофельные чипсы, то существо, которое больше походило на мужчину.
– Мисс Вундерлинг.
– Придется тебе, парень, углубиться в джунгли по-настоящему. Попытай счастья в «Гексионе» или клубе «Адское пламя»…
Девушка – к этой минуте Уорд пришел к выводу, что перед ним существо женского пола и что под всем этим вампирским гримом скрывается симпатичная мордашка, – покачала головой.
– “Гексион” – заведение для людоедов, – сказала она. – Там подают суп из мозгов.
– Это же не настоящие мозги.
– Что представляет собой клуб «Адское пламя»?
– Католическая дыра. Хозяйничают там бывшие монашки.
– Там бывала Эллен Вундерлинг?
– Ему следует пойти в «Маски».
– Туда, а еще в «Граф Монте-Кристо».
– Что такое «Маски»?
– Самый изысканный клуб в Манхэттене.
– В мире.
– Это одно и то же. Именно там Эллен видели живой в последний раз.
15
Танец скорпиона
Обычно Лео не очень интересовалась лесбийской чепухой между Мириам и Сарой, но сегодня она по-настоящему завелась, когда наблюдала за происходящим совсем близко и Сара на ее глазах прямо осатанела. Когда Мириам целовала ее прежде, Лео вежливо терпела и даже изображала удовольствие, но на самом деле оставалась равнодушной. А сегодняшнее зрелище оказалось потрясающе красивым и удивительно интимным.
До того как Лео попала в «Маски», она вела жизнь одинокой богатой девочки. Ей принадлежала студия в Сохо, в доме, где жили, в основном, юристы. Еще у нее была итальянская гоночная машина и небольшая яхта под названием «Гостеприимная», но гостей там не водилось.
Однажды утром, в четыре часа, когда она пребывала под кайфом, Мириам сказала ей: «Идем со мной». Лео еще тогда здорово удивилась, потому что она не принадлежала к тем людям, которых Мириам обычно приглашала, – к сливкам общества.
Не успела она очухаться, как оказалась в маленькой спальне с милыми занавесочками и высокой кроватью с деревянными спинками. Она получила почти полную свободу распоряжаться в этом удивительном доме. Постепенно до нее дошло, чем занимается Мириам. Мириам и Сара… Они были любовницами, но еще… хм… ох… теперь она сама такая!
Лео пошевелила пальцами в туфлях. Какое невероятное ощущение – внезапно обрести безграничную власть. У нее никогда не было никакой власти – зато теперь появилась. И ей скорее хотелось
попробовать,
пусть она не успела как следует проголодаться.
Невозможно представить, что теперь ей, Лео, суждено прожить по-настоящему долгую жизнь. Но у Мириам хранилось какое-то косметическое средство, вроде бы египетское, которым она до сих пор пользовалась. В комнатах стояла мебель, которой было не меньше трех тысяч лет. За один такой стул, на котором сидела Мириам во время музыкальной тягомути, легко можно было бы выручить на аукционе «Сотби» миллион баксов.
Теперь Лео увидит будущее: космические корабли, инопланетян, черта в ступе… если только не наступит конец света. Глобальное потепление – это что, серьезно? Мириам говорила: «Случится то, чему суждено случиться». Так и нужно подходить ко всем проблемам.
А вот и клуб. Отлично. Поначалу она чувствовала себя хуже некуда, но утром вроде отпустило, а потом с каждым часом становилось все легче и легче, а сейчас она готова была летать. Никакой боли или недомогания.
Лимузин остановился.
– Отлично, – сказала Лео, щелкнув дверной ручкой.
Но Сара схватила Мириам за руку.
– Не делай этого!
– Опасности почти нет.
– Откуда такая уверенность?
Лео пожала плечами. В последнее время они обе 6ыли порядком напуганы. Мириам все-таки вышла из машины.
– Перед клубом слишком многолюдно. Зайди с черного хода.
Мириам погладила Сару по голове.
– Настало время схватки, дитя мое. А клуб будет тем местом, где она произойдет.
Лео подождала, пока Мириам войдет в клуб, а затем помогла Саре одеться.
– Это было здорово. Не ожидала от тебя такой выходки.
Лео нервно чмокнула ее в щеку. Может быть, Сара и с ней проделает что-нибудь не менее сексуальное. Или сама Мириам… нет, о таком она даже не смеет мечтать.
Как обычно, клуб был погружен в темноту и с улицы совершенно не заметен. Перед «Масками» никогда не толпился народ. Обычные люди не могли найти это заведение – в отличие от посвященных. А теперь и Лео оказалась в числе избранных. Она знала правду, скрывавшуюся за всеми слухами о Мириам Блейлок и Саре Робертс. У Сары когда-то был любовник, а Мириам убила его – вот о чем чаще всего шептались гости. Он тоже был врачом. Но об этом ни Мириам, ни Сара никогда не говорили.
*
Мириам намеревалась поймать чудовище, которое ее выслеживало, и насытиться им, а может, скормить его Лео, она сама точно не знала. Все зависело от Лео. По правде говоря, девчонка ей попалась утомительная, но услужливая, такую приятно держать при себе.
Сара же, напротив, была самой опасной из ее рабынь – такая не понимает истинного смысла служения. Старый римский император Септилий Север когда-то сказал ей: «Весь мир у меня в услужении, так почему я единственный, кто не свободен?»
В этих иронических словах заключалась сама суть отношений между рабами и властелинами. Из Сары получилась никудышная рабыня, потому что она считала себя пленницей. Лео будет отличной служанкой, потому что для нее новая кровь навсегда останется величайшим благом, а не принуждением. Именно поэтому Мириам дала ей возможность сделать свой выбор.
Луи распахнул перед Мириам двери клуба, а та игриво пожала его пенис через брюки.
– Леонора спустится к тебе в котельную, – предупредила она.
– Да, мадам.
– Неужели мне и вправду придется его ублажать? – зашипела Лео.
– Лео, я сама обслуживала Луи десятки раз Тебе понравится.
– Но я не шлюха, Мириам Я… одна из вас.
– А мы относимся к сексу очень спокойно. Секс – часть нашей жизни. Отдели от него свои эмоции и свое эго.
Мириам пересекла первый, и самый многолюдный, зал клуба, выкрикивая на ходу:
– Держи сегодня двери открытыми, Билл.
– Желаете, чтобы я вывесил табличку, мадам? – уточнил бармен.
– Желаю.
Сара торопливо приблизилась сзади.
– Это плохая идея, – зашипела она.
Мириам остановилась и положила руки ей на плечи. Сара так и не поняла намек на Смоляное Чучелко.
– Он нас найдет. Но сделать это должен без нашей подсказки, и чем скорее, тем лучше.
Билл тем временем разыскал под стойкой бара небольшую медную табличку с единственным словом «Маски» и повесил ее на дверь. В более броской рекламе они никогда не нуждались.
– Билл, дорогой, вполне вероятно, к нам заглянет человек, интересующийся Эллен Вундерлинг.
– Как, опять?! Неужели они до сих пор не успокоились?
– Он не полицейский. Я хочу, чтобы у него мозги были слегка затуманены. Предложи ему выпивку. Добавь туда… ну, не знаю… чего-нибудь, чтобы он расслабился. Попроси Руди помочь. Но будь с гостем поосторожнее.
– Не беспокойтесь.
– Как сегодня, людно?
– Наверху никого. А вот подземелье уже действует. Сет сегодня толкает гашиш, к нему опять пришел епископ. Позже наверху будет битком. Сегодня у нас ди-джеем работает Скелет.
– Приглашай его почаще. – Невероятно заводной малый, однако в его манере была некая элегантность, которая очень пристала ее клубу.
– Двадцать тысяч долларов за вечер, мадам.
– Все равно.
Чтобы первые посетители увидели ее и смогли сказать тем, кто придет позднее, что она сегодня в клубе, Мириам направилась к своему столику в глубине бара. Кроме того, ее терзало любопытство. У охотника было три дня, чтобы обнаружить ее клуб, а он, надо признать, далеко не дурак.
Он будет сегодня здесь.
На первый взгляд этот зал и представлял собой весь клуб. Но за баром находилось еще восемь помещений, в которых предавались больше чем восьми грехам.
– О, Руди!
– У меня отличный метамфетамин, – неприметный с виду молодой человек доверительно наклонился к ней, – плюс немного гашиша, доставшегося по дешевке.
– Пусти его подороже, – велела Мириам, глядя мимо него. – Чуть позже я выкурю трубочку с другом.
В подвальном этаже у нее была собственная комната с секретным замком, даже Сара не могла туда войти без приглашения. В дни, когда клуб был переполнен и подвертывался подходящий экземпляр, Мириам уводила его туда. В полу комнаты имелся тайный ход в короткий тоннель, сообщавшийся с котельной соседнего дома. Там была отличная топка, так что Мириам с легкостью могла избавиться от останков.
Она собиралась повести себя с охотником как безмерно порочное существо, каким не проявляла себя много сотен лет. Если он приведет с собой целую банду помощников, тем лучше. Она всех их употребит, устроив себе пир, как в древности. Им предстоят такие ужасные пытки, что тех, кто будет ждать, пока настанет их черед, от одного зрелища вывернет наизнанку.