Текст книги "Испорченный рыцарь (ЛП)"
Автор книги: Трейси Лоррейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Значит, это действительно серьезно, раз мы вдвоем? – спрашиваю я, глядя на пустые места для парней.
– Может, он официально назначает меня своим заместителем, – насмехается Тео.
Я держу рот на замке, пока не выхожу из машины, а он не пытается пройти впереди меня к лифту на другой стороне огромного пространства.
– Ай, ублюдок, – рявкает он, когда я бью его по руке.
– Для этой работы есть только один человек, и ты это знаешь.
– Знаю? Насколько я могу судить, мудак, который считает, что заслуживает этого, слишком занят играми с женщиной, которую отказывается признать, что хочет.
– Я, блядь, не хочу ее. Я не хочу вообще никакую женщину.
– И ты думаешь, это прокатит? – спрашивает он, когда двери закрываются и он открывает потайную панель над стандартными кнопками, чтобы поднять нас на самый верх здания.
– Что, черт возьми, это значит?
– Босс захочет убедиться в том, что ты твердо решил что-то изменить, прежде чем даже рассматривать твою кандидатуру на должность, которую ты втайне желаешь получить.
Он прав. Я ни разу не заявлял о своем желании занять место отца с тех пор, как мы его потеряли. Какая-то часть меня не хочет признавать это вслух, потому что это еще одна вещь, которая сделает всю ситуацию более реальной. Но я хочу этого. Конечно, хочу. Для меня было бы чертовски почетно встать на место моего отца и стоять рядом с Дэмиеном, управляя этой Семьей.
Но я также далеко не дурак. Мне девятнадцать, скоро будет двадцать, если смотреть на вещи с положительной стороны. И я могу быть в некотором роде обузой, я могу это признать. И я полагаю, что мое поведение, моя неспособность справиться с потерей отца в последние несколько недель, не совсем показало мою верность и преданность Семье.
Но я никогда не задумывался о том, что он хочет видеть от меня нечто большее, чем просто быть хорошим солдатом. Наверняка ему наплевать, есть ли у меня серьезные отношения?
– Хватит дергать меня за цепь. Ему будет наплевать.
– Неужели? – поддразнивает Тео. – Может, тебе пора найти себе милую гречанку, которая будет согревать твою постель по ночам.
– Как твоя сестра? Ой, – рявкаю я, когда он в ответ наносит сильный удар по моему плечу.
– Это твоя гребаная кузина, о которой ты говоришь. И ей четырнадцать, братан.
– Ты же помнишь, что мы делали в четырнадцать, верно? – сказал я, нахмурив брови.
– Рея не такая, – возражает он.
– Дружище, – говорю я, хлопая его по плечу, – поверь парню, который только что узнал, что его младшую сестру преследует дьявол. Она именно такая. И чем скорее ты с этим смиришься, тем легче тебе будет.
– Рея – хорошая девочка, – продолжает утверждать он.
– Братан, мы вообще говорим об одном и том же человеке? Она ходит по улицам с таким видом, как будто нарвалась на гардероб твоей девочки. Не может быть, чтобы она не…
– Заткнись, блядь, – мрачно рычит он, заставляя меня усмехнуться.
К счастью, лифт с грохотом распахивает двери, прерывая наш разговор.
Однако этому идиоту стоит повнимательнее присмотреться к своей сестре.
– Добрый день, ребята, – говорит Джейсон, муж старшей сестры Себа, когда оглядывается через плечо и замечает наше приближение.
– Тебя повысили, Габрис? – спрашиваю я, не привыкший видеть его здесь, во внутреннем кругу.
Он нервно сглатывает, прежде чем признаться: «Босс внес некоторые коррективы после…»
– Верно, – тихо бормочу я, не желая, чтобы он говорил больше.
Отец был не единственной нашей потерей той ночью. И поскольку с тех пор я зарыл голову в песок и не желал возвращаться в реальный мир, я понятия не имею, что здесь происходило.
Я впервые попробовал работать, когда сидел вместе со всеми в квартире Тео.
Сожаление скрутило мои внутренности. Я должен был присутствовать и быть полезным в этой борьбе, которую затеяли итальянцы, а не прятаться, как киска, в своей квартире, не в силах сосредоточиться ни на чем, кроме боли.
– Идемте, босс ждет вас, – говорит Стефанос, направляясь к двери офиса Дэмиена и открывая ее для нас.
Но, в отличие от моих ожиданий, он не оставляет нас одних. Вместо этого он проскальзывает внутрь, где мы обнаруживаем Дэмиена, Харона и Галена.
У меня перехватывает дыхание, к горлу подкатывает огромный гребаный комок, когда Стефанос и Гален встают за спиной Дэмиена. Именно то место, которое занимал мой отец в качестве заместителя Дэмиена.
Мой желудок переворачивается, и больше половины секунды я убежден, что меня сейчас вырвет на уродливый, как черт, ковер Дэмиена.
– Все в порядке, чувак, – говорит Тео, чувствуя мою тревогу.
Его рука ложится мне на спину в качестве поддержки, и он легонько подталкивает меня к двум стульям, которые уже ждут нас.
– Босс, Гален, Стефанос, Харон, – вежливо приветствует Тео, пока я продолжаю держать себя в руках.
– Присаживайтесь.
– Что происходит? – спрашиваю я, отрывая взгляд от двух мужчин за плечами босса и пытаясь сосредоточиться на причине, по которой нас сюда позвали.
– Итальянцы заняли правую сторону Уокер-стрит.
– Что? – прорычал Тео, вцепившись в ручки кресла так, что побелели костяшки пальцев.
– Все в порядке. Мы знали, что это произойдет. – Мы все знали, что это произойдет. Энцо рассказал нам о субботнем вечере. Но никто не сказал ни слова о том, что нужно просто позволить итальянцам осуществить свои планы.
– Да, но вам не нужно было позволять этому случиться, – огрызается Тео, повторяя мои мысли.
– А что бы ты предложил сделать вместо этого, сынок?
– Он прав, – говорю я, соглашаясь с Дэмиеном. – Если бы мы вмешались в этот момент, они бы узнали, что у нас есть кто-то в их окружении. Это самое разумное, что можно сделать.
– Я это понимаю, правда, но, черт возьми. Это значит, что у них есть Марко.
– И они будут разочарованы, когда спустятся в подвал, потому что Марко закрыл свой маленький побочный бизнес несколько недель назад.
– И это не вызовет тревоги? – подозрительно спросил Тео.
– Они пытаются захватить эту часть нашей территории с тех пор, как Рикардо пришел к власти. С нашей стороны было бы разумно перенести эту часть бизнеса в другое место. Надо было сделать это раньше, – объясняет Дэмиен.
– И что теперь? – спрашивает Тео. – Будем сидеть сложа руки и смотреть, как они забирают наши предприятия одно за другим?
– Пока что мы продолжаем делать то, что уже делаем. Я не хочу делать первый шаг. Я хочу перехватить их.
– А что, если они не сделают его?
– Сделают, – уверенно говорит он. – Они пытаются втянуть нас в это. Но мы не клюнем. Но в какой-то момент они захотят нанести нам серьезный удар за Деймона и Анта.
– Может, нам стоит съехать? – спрашиваю я, думая о своей сестре и других девушках, живущих в нашем доме. Я ни за что на свете не подвергну никого из них риску. Они и так через многое прошли.
– Нет. Мы уже начали собирать информацию об их местонахождении через родственников, и это не рядом с вашим зданием.
– А что, если они заподозрят, что мы лжем? – спрашиваю я, мне это совсем не нравится.
– Вы кому-нибудь говорили о том, где они?
– Нет, конечно, нет. Но среди нас много тех, кто знает. И не только солдаты. Айла, Каролина, Джослин, Джианна. – Тео бросает взгляд на меня, когда я называю имя мамы Деймона и Алекса. Да, хорошо, она вряд ли станет рисковать своими сыновьями. – Брианна, – неохотно добавляю я. Тео многозначительно поднимает бровь.
– Тогда я предлагаю тебе сделать все необходимое, чтобы их губы оставались на замке. Хотя все первые уже много лет являются частью этой Семьи и пользуются доверием. В этом списке есть только одно имя, которое может стать помехой, как ты думаешь, Нико?
– Брианна не сделала бы ничего, что могло бы подвергнуть нас риску, – говорит Тео.
– Как много ты о ней знаешь? Ты провел тщательную проверку?
– Конечно, провел, – насмехается Тео, заставляя мои брови коснуться линии волос.
– О? И почему я не видел этой информации?
– Потому что ты был слишком занят, погружая в нее свой член, чтобы мыслить рационально, – пробурчал Тео.
– И я полагаю, ты также собираешься рассказать мне, что ты проверил Эмми, прежде чем…
– Да. Я знал все ее секреты задолго до того, как связался с ней. – Тео бросил на отца взгляд. Хотя он счастлив, что Эмми принадлежит ему, я не уверен, что он когда-нибудь смирится с тем, что ему так и не удалось сделать выбор самому.
Я никогда не считал Тео романтиком, но что-то подсказывает мне, что в глубине души он может им быть, и тот факт, что у него отняли момент, когда он мог опуститься на колено и попросить Эмми быть его подобающим образом, не дает ему покоя.
– Ладно, мне нужно это увидеть.
Он закатывает глаза и снова поворачивается к отцу.
– Ты собираешься рассказать нам какие-нибудь реальные подробности о предполагаемом местонахождении Деймона и Анта?
– Сейчас это не имеет значения. Все, что мне от вас нужно, – это полностью сосредоточиться на своем будущем. Здесь у нас все под контролем.
– И как выглядит это будущее, папа? – спрашивает Тео. В основном он делает это ради меня, хотя я знаю, что ему интересно, как он впишется в перестановки в Семье, когда отца не станет.
– Я все еще обдумываю ситуацию. Но пока что и Гален, и Стефанос будут выполнять обязанности твоего отца, Нико. Но, пожалуйста, ни на секунду не думай, что они заменят его. Это было бы невозможно даже помыслить.
– Сосредоточься на экзаменах. Тебе нужно время, чтобы пережить все, что произошло, – говорит он, глядя мне прямо в глаза. – А потом мы серьезно поговорим о том, что будет дальше.
Мои губы приоткрываются, чтобы копнуть глубже, понять, что у него на уме. Но я знаю, что лучше не задавать ему вопросов, особенно когда он весь в делах, как сейчас.
– Понял.
– И сделай с Брианной все, что нужно, чтобы наши секреты были под надежным замком. Ее присутствие в Найтс-Ридж, конечно, помогает, но у нее есть масса способов продать нас за подходящую цену.
– Ей нужна охрана, – говорит Тео, ссылаясь на то, что у остальных девушек есть назначенные для них люди, хотя они об этом не знают. Я уверен, что Тео и Себ заплатят за это болью, когда Эмми и Стелла узнают об этом.
Но как бы забавно это ни было, я не могу не согласиться с решением Дэмиена. Девочки – наше слабое место, а Рикардо не дурак. Если он хочет добраться до нас, то точно знает, куда бить дальше, и будь мы прокляты, если у него будет шанс хоть пальцем их тронуть.
У меня болит в груди при мысли о том, что кто-то может преследовать Брианну, но я не могу отрицать, что риск реален. Она не только откровенно трахалась со мной, но и напрямую связана с Джоди и Тоби.
– Я поговорю с нашей командой и узнаю, кого они назначили следить за ней.
Мои зубы скрипят от желания потребовать, чтобы это сделал я. Но даже я знаю, что сейчас у меня нет на это времени. А мысль о том, что за ней кто-то следит, следит за каждым ее шагом, вызывает во мне какую-то странную, бурную реакцию, которую я не хочу даже пытаться определить.
– Это все? – спрашивает Тео, очевидно, более чем готовый убраться отсюда.
– Это все. Позвоните нам, если что-то услышите или увидите. И сосредоточьтесь, да? Империя ждет, – говорит он, глядя на сына с чем-то сродни гордости, сияющей в его глазах. – И я знаю, что твой отец хотел бы видеть солидные результаты на твоем счету через несколько месяцев, – добавляет он, поворачиваясь ко мне.
– Будет сделано, босс, – говорю я, вставая, и Тео делает то же самое, после чего мы уходим и направляемся прямо к лифту.
19
БРИАННА
– Он в отличной форме, – говорит ближайшая ко мне девочка, вместо того чтобы выполнить задание, которое ей задала миссис Хендрикс. Наверное, мне следовало бы отчитать их за сплетни, но я не могу удержаться, чтобы не наклониться немного вперед и не подслушать.
Напряжение в классе было заметно с того момента, как мы с Мелиссой переступили порог школы перед этим уроком. Но это не было неожиданностью. В группе репетиторов десятого класса Мелиссы ходили сплетни, и не нужно было долго гадать, чтобы понять, о ком идет речь.
В этой школе всего пять мальчиков, которые правят школой и устанавливают правосудие для всех, кто не подчиняется.
– Они набросились на него на баскетбольной площадке, – продолжает она.
– Кто-нибудь уже знает, почему?
– Нет.
– Наверное, это было плохо.
– Наверное, пытался приударить за одной из их девушек. Джейми никогда не отличался умом.
– Девочки, – огрызнулась Мелисса, заметив отсутствие прогресса.
Не желая быть пойманной за подслушиванием, я возвращаю свое внимание к экрану компьютера.
– Что мистер Миддлтон сделал с этим? – шепчет девочка.
– А ты что думаешь?
– Черт, хотела бы я иметь хотя бы половину их власти.
– Так, время вышло. Давайте пройдемся по ответам.
Я не двигаюсь до конца урока в надежде подслушать что-нибудь еще, но, к сожалению, Мелисса монополизирует все их внимание.
К тому времени, когда она отпускает всех на обед, я не продвинулась ни на шаг и отчаянно пытаюсь узнать правду.
Джоди была бесполезна, когда я написала ей на перемене, так что очевидно, что Тоби не был в курсе того, что произошло вчера вечером после школы.
– Мое собрание отменили сегодня днем, так что если хочешь, чтобы я позанималась, я могу.
Мысли о том, как Нико покинул наше предыдущее занятие, вызывают серьезный соблазн переложить работу на Мелиссу, но что-то подсказывает мне, что Нико этого не допустит. К тому же я слишком отчаянно хочу знать, что они затеяли, чтобы не показать виду. Возможно, это еще одна очень, очень плохая идея, когда речь идет о Нико Чирилло, но я думаю, что стоит добавить еще одну к уже очень длинному списку промахов?
– Нет, все в порядке. Я бы хотела продолжить то, что мы делали вчера. Если ты не против?
– Конечно, я никогда не откажусь от дополнительного свободного урока, чтобы поиграть в догонялки. Но на этой неделе тебе стоит отказаться от нескольких уроков наблюдения, чтобы не отстать в планировании.
– У меня все под контролем, – обещаю я ей, прежде чем мы приводим себя в порядок и отправляемся обедать.
В отличие от моих предыдущих мест работы или многих-многих школ, в которых я побывала за эти годы, здесь еда съедобна. А еще лучше то, что она бесплатная. Идеально для моей нынешней ситуации.
Я могу наесться здесь до отвала, а потом не беспокоиться о том, чем накормить себя ночью, если, конечно, Брэд не явится, чтобы пригласить меня на какой-нибудь шикарный ужин.
Как я и обещала себе, я отправила его в понедельник вечером, лишь поцеловав в знак благодарности у главного входа в мое здание.
Он не обрадовался этому, а когда наконец ушел, выглядел так, будто я только что пнула его щенка.
Я понимаю, почему. Раньше, когда он уезжал по делам, я всегда была рада его видеть, когда он возвращался. Теперь все по-другому. Хотя мне трудно понять, почему.
С желудком, полным сегодняшнего невероятного пирога с творогом, свежей зеленью и большим количеством пирожных и фруктов, чем я могла бы съесть за неделю, я возвращаюсь в корпус.
В отличие от того времени, когда мы выходили перед обедом, студенты слоняются без дела, готовые отправиться на последний урок дня.
Все, мимо кого я прохожу, говорят об одном и том же.
Мальчик, который разгуливает после того, как ему подправили лицо… ну… мне еще предстоит выяснить, кто именно, но у меня есть подозрения.
На двери висит табличка «Закрыто для студентов», но я не обращаю на это внимания, протискиваясь внутрь и обнаруживая, что вся библиотека пустынна.
Тревога пробегает по позвоночнику, но я решаю, что у библиотекаря просто заслуженный обеденный перерыв, и пробираюсь к задней части помещения, вдыхая запах книг.
Табличка с надписью: «Секция young adult» напоминает мне о том, что я сказала Рее на прошлой неделе, когда она показывала мне это место, и в животе у меня поднимается волнение.
Вместо того чтобы задерживаться с книгами, я спешу в комнату, которая снова забронирована для сеанса Нико, и как только моя задница опускается на стул, я достаю из сумки блокнот и телефон.
У меня есть пара уведомлений от Калли, но я откладываю их в сторону, чтобы написать этот список.
Открыв приложение Goodreads, я пролистываю свои книжные полки, пока не нахожу нужную мне книгу.
– Да, – шиплю я, записывая «Книги, которые Рея должна прочитать» в верхней части пустой страницы.
К тому моменту, когда дверь с щелчком открывается и воздух вокруг меня меняется, у меня уже есть список как минимум из десяти книг, большинство из которых – серии, которые, как я думаю, ей понравятся, судя по нашему недавнему разговору.
– Ты опоздал, – огрызаюсь я, не поднимая глаз.
Честно говоря, я понятия не имею, который сейчас час. Как только я начала думать о книгах, минуты просто ускользнули, как и во время чтения.
– Что это? – спрашивает он, подходя и заглядывая в мой список.
– Не твое дело, – огрызаюсь я, захлопывая блокнот. Но я недостаточно быстро обращаюсь с телефоном, и он выхватывает его и начинает листать.
– Думаю, не стоит удивляться, что такая грязная шлюха, как ты, не любит ничего, кроме чтения порно.
– Это не порно, – возражаю я, протягивая руку, чтобы выхватить у него свой телефон. – Это романтика, в которую добавлено немного горячего секса для пущего веселья.
– Значит… порно?
– Ведь во всем этом дерьме, которое ты смотришь, чтобы не чувствовать себя одиноким по ночам, есть хоть какая-то романтика? – Он открывает рот, чтобы возразить, но я оказываюсь быстрее. – Сантехник, пришедший починить трубы девушки, не считается романтикой. Также, как и папин друг, который, как оказалось, может посочувствовать.
– О? – произносит он, читая что-то. – Значит, эта рецензия, которую, как я полагаю, вы написали, – полная противоположность этому, не так ли? Я бы с радостью назвала его папочкой и позволила бы ему отшлепать меня по заднице.
– Это только часть. Не все, – шиплю я, наконец-то сумев выхватить телефон обратно, пока он не прочитал еще что-нибудь.
– Думаю, мне стоит ознакомиться с некоторыми из этих книг. Может, узнаю кое-что новое.
Я замираю с телефоном наполовину в сумке, когда слова «Тебе больше не нужны никакие навыки» оказываются на кончике моего языка. К счастью, мне удается их проглотить. Чем меньше разговоров о сексе, тем лучше.
– Не стесняйся, читай сколько хочешь. Это полезно для души.
– Для души, точно. Так ты не хочешь рассказать мне, почему ты пишешь список «романтических» книг для моей кузины-подростка?
– Я рекомендую ей несколько вещей в надежде разжечь в ней любовь к чтению.
– Развратив ее?
– Ты ведь знаком с Реей, верно? Я не уверена, что все, что я собираюсь предложить, научит ее новым навыкам.
– Ей четырнадцать.
– А в каком возрасте ты лишился девственности, Нико?
Его губы открываются и закрываются, как у золотой рыбки, пока он пытается и не может придумать подходящую ложь.
– Шестнадцать, очевидно.
– Очевидно. – Я закатываю глаза. – Я тоже. Поехали? – спрашиваю я, пиная сумочку под стол и доставая папку, которая нам нужна.
Мой шокированный вздох разрывает пространство, когда рука Нико ударяется о мою задницу.
– Нико, – вскрикиваю я, резко вставая. – Какого черта ты…
В его глазах пляшет веселье, когда он проскальзывает по другую сторону стола и опускается в кресло.
– Просто проверяю вашу теорию относительно шлепков. Ты ведь только что намочила свои трусики, не так ли?
– Нет, – уверенно заявляю я. Хотя не могу отрицать, что после этого движения мне стало немного жарко.
– Вы ужасная лгунья, мисс Эндрюс. Но я пока оставлю это без внимания. Итак, что у вас есть для меня сегодня?
Я опускаюсь на сиденье напротив него и быстро обнаруживаю, что его взгляд сосредоточен не на моем лице, а на моих сиськах.
– Нико, – шиплю я.
– Просто интересно, будет ли он снова серебряным, или, может быть, черным. Красное? Он ведь прозрачный, не так ли? Настолько прозрачный, что я смогу увидеть твои твердые соски прямо сквозь ткань.
– Ты закончил? – огрызаюсь я.
– Может быть, а может, и нет. – С этими словами он двигается, опираясь локтями на стол, наклоняется ближе и погружает свой и без того соблазнительный аромат в глубь моих чувств.
Я перевожу взгляд с его веселых глаз на его руки, которые теперь лежат на столешнице.
– Значит, слухи правдивы? – спрашиваю я, разглядывая его разбитые костяшки пальцев. Возможно, вчерашние повреждения и остались, но все не так уж плохо.
– Слухи? Не хотите поделиться, мисс Эндрюс? – Его глаза блестят от удовольствия, а губы кривятся в ухмылке.
– Ты такой…
– Осторожно, мисс Эндрюс. Вы же не собираетесь словесно оскорблять студента?
– Что, черт возьми, с тобой сегодня не так?
– Со мной? – невинно спрашивает он. – Ничего. Я в порядке.
– Так, ты не хочешь рассказать мне, почему вчера вечером ты выбил все дерьмо из Джейми Кармайкла на баскетбольной площадке?
– Боже, Боже, ты и вправду обращаешь внимание на сплетни, да?
– Трудно не обращать, когда это буквально единственное, о чем все говорят.
– Ну, я не знаю, что сказать, мисс Эндрюс. Прошлую ночь я провел у Микки, выбивая все дерьмо из Тео. – Двигая руками, он демонстрирует свои разбитые костяшки, проводя большим пальцем по нижней губе, и, кстати, напоминает мне о том, насколько мягкая эта часть его тела.
Все мышцы к югу от моей талии сжимаются.
– Ты действительно думаешь, что я поверю в это?
– Конечно. Почему бы и нет? – Он бесстрастно пожимает плечами.
– Ты лжешь.
– Так… докажи это.
– Ты засранец, Нико. – Если мое оскорбление и задевает его, то он этого не показывает.
– Почему я должен вам что-то рассказывать, мисс Эндрюс? У меня нет причин доверять вам. За последние несколько дней вы украли мою кредитную карту, вы солгали мне о том, что работаете здесь, и, несмотря на то, что вы знали, что собираетесь стать моим учителем, вы позволили мне трахнуть вас. Мне нужно продолжать, мисс Эндрюс?
– Может, хватит меня так называть? – шиплю я, ненавидя то, как издевательски мое имя слетает с его языка.
– Почему? Это твое имя. Или ты предпочитаешь грязную маленькую шлюху или грязную лживую шлюху?
Я вскакиваю со стула и бью ладонями по столешнице, чувствуя, как во мне разгорается раскаленный гнев.
– Пошел ты, Нико. Тебе нужна моя помощь или нет?
Он встает, хотя его движения гораздо медленнее и собраннее моих.
Его глаза притягивают мои, и я ненавижу то, что он может видеть прямо под моей защитой. Не так много таких людей я встречала в своей жизни, но, черт возьми, он один из них.
– Ты не уйдешь.
– Не уйду? – бросаю я вызов. – Мне не нужно быть здесь прямо сейчас. Миссис Хендрикс предложила забрать тебя из моих рук, так что…
– И все же ты здесь. Ты же не могла смириться с тем, что я проведу час с ней, а не с тобой?
– Ты несешь чушь. Я просто хочу, чтобы у тебя все было хорошо.
– Чушь. Ты меня ненавидишь, помнишь? Я полезен только для хорошего траха. Так почему тебя это волнует?
– Потому что мне не все равно. Ты друг Тоби. Ты заслуживаешь успеха.
– Это мило с твоей стороны, – поддразнивает он. – Но думаю, после вчерашнего мы оба знаем, что тебе не нужно быть здесь.
– Миссис Хендрикс…
– Ну и ну. Дерьмо. – В момент слабости он опускает глаза на мои губы, и я каким-то образом понимаю, что мы оба ближе, чем были несколько минут назад. Между нами едва ли полфута, несмотря на стол, который мешает нам столкнуться. И тут он пугает меня требованием: «Сядь на место, Сирена». Его глубокий, хрипловатый голос бьет точно в цель.
Не в силах не сделать то, что мне говорят, и понимая, что, опустив задницу на стул, я смогу освободить пространство, в котором мы так отчаянно нуждаемся, я выполняю приказ.
– Хорошая девочка.
Черт бы побрал этого урода.
Его глаза весело сверкают.
– Сегодня днем я действительно хочу кое-чему здесь научиться, и, думаю, начать нужно с того, что ты попытаешься убедить меня в том, что я могу тебе доверять. Потому что сейчас улики складываются не в твою пользу.
– А как насчет того, что я знаю больше секретов, чем ты, вероятно, знаешь, но они ни разу не сходили с моих уст, – процедила я, вспоминая все, что мне удалось узнать об их «бизнесе» с тех пор, как отношения между Джоди и Тоби стали серьезными.
– А, вот теперь мы заговорили, – говорит он, внезапно выглядя гораздо более заинтересованным в том, что я хочу сказать.
– Кому, черт возьми, я могу рассказать, Нико? У меня не такой уж большой круг общения.
– Вот в чем вопрос. Насколько я знаю, у тебя целый гарем приятелей-трахарей. Конечно, все они меркнут по сравнению со мной, но все ведь не могут быть такими одаренными, как я.
– Не слишком ли высокомерно? – усмехаюсь я.
– Скажи мне, что я ошибаюсь. Попробуй.
– Брэд лучше, – радостно говорю я, понимая, что уже дразнила Нико умениями Брэда. Ему не нужно знать, что этот парень буквально надоел мне до слез и что единственное, что он может сделать своим ртом, – это просто съесть меня.
– Насчет Брэда…
– Я не говорила ему ни черта, если ты на это намекаешь. Твои дела – это только твои дела. Твой гребаный бизнес. Мне насрать на твои гангстерские игры. Мое внимание сосредоточено здесь, на преподавании, на моей карьере, на жизни детей, на которую я, надеюсь, смогу повлиять и сделать ее лучше.
– Но достаточно ли сильно ты этого хочешь, чтобы не продать нас?
– Откуда, блядь, это вообще взялось, Нико? Раньше тебе было плевать на то, что я что-то знаю.
– Сейчас другие времена.
– Оооо, – говорю я, когда меня осенило. – Ты думаешь, я побегу к первому попавшемуся продажному итальянцу и выболтаю все твои грязные секреты? Господи, если бы я собиралась сказать им, что знаю, где находится их пропавший солдат, я бы сделала это задолго до этого, тебе не кажется?
– Зависит от того, что они могут предложить тебе взамен.
– Ничего себе, – говорю я, и в горле у меня булькает непритворный смех. "Ты действительно мне не доверяешь, да?
– Я даже не знаю тебя, Брианна Эндрюс.
– Тогда продолжай. Спроси меня. Все, что хочешь знать.
20
НИКО
Я некоторое время смотрю на нее, пораженный ее искренностью.
Думаю, если бы я потрудился покопаться в себе, не ограничиваясь тем, что Брианна предлагала мне в прошлом, то, возможно, уже знал бы кое-что из того, что Тео показал мне прошлой ночью.
Я должен был догадаться, что он вытащит все, что сможет найти об этой женщине, как только она и Джоди появятся в нашей жизни. Но я, наверное, был слишком слеп, чтобы даже подумать об этом.
– Расскажи мне о своей маме, – потребовал я, мой голос был жестким и холодным.
Когда я вчера вечером уходил от Дэмиена, мысль о том, что это она дала течь, проникала в мои вены, как яд, и я чуть не сорвался с нашего сеанса у Микки и не отправился к ней в квартиру, чтобы разобраться с ней. Но я не хотел делать это там, в ее доме, где ей комфортно, я хотел сделать это здесь. Где она находится вне своей зоны комфорта, в окружении людей, с которыми ей трудно общаться и которых она пытается впечатлить.
Безумный наряд, который она надела сегодня – купленный, разумеется, мной, – еще одно напоминание о том, насколько отличается здешняя жизнь от ее обычной. Я просто никогда не осознавал, насколько велик этот разрыв. До вчерашнего вечера.
И я не уверен, помогло ли чтение информации унять мою тревогу или только усугубило ее.
– М-моя мама? – заикается она.
– Конечно, почему бы и нет. Если я хочу узнать, так ли ты надежна, как о себе заявляешь, с чего лучше начать, как не с самого начала?
– Э-э… – Она колеблется. Теперь, зная правду, я понимаю, почему. Это не самая лучшая история для рассказа. – Моя мама была… ну, она сама была ребенком, когда родила меня. Она восстала против всех правил и ожиданий, возложенных на нее, и сбежала, чтобы не дать моим бабушке и дедушке заставить ее отдать меня на усыновление.
Прочитать этот факт на бумаге было достаточно сложно, но услышать его из ее собственных уст? Ай. Не то чтобы я собирался позволить ей увидеть такую реакцию.
– Так где вы жили?
– Начнем с того, что мы жили в различных приютах, предназначенных для матерей-подростков. Разумеется, я ничего из этого не помню. Но когда я стала старше, мы продолжили переезжать, в основном в муниципальные квартиры.
– Твоя мама сама справилась с этим? – невинно спрашиваю я, заставляя Брианну заливаться смехом.
– Моя мама была мечтательницей. Она точно знала, какой жизни хочет, но, к сожалению, понятия не имела, как ее добиться. В итоге она встречалась с любым подонком по всей стране, лишь бы он давал нужные обещания. Она пыталась найти ответы на свои вопросы на дне бутылки или в пустом пакете из-под того, что попадалось ей под руку.
– Почти уверена, что она ни дня в своей жизни не работала, если не считать лежания на спине и раздвигания ног ради удовольствия.
– Она была проституткой? – спрашиваю я, не увидев этого в ее биографической справке. Хотя не могу сказать, что удивлен. Обычно такую работу не указывают в налоговой декларации.
Брианна снова смеется. – Нет. Она была просто шлюхой. У нее не хватало терпения искать работу или клиентов. Она просто использовала всех, кто случайно попадался ей на пути.
– Так что же произошло? Как ты здесь оказалась? – Из разговоров Джоди и Тоби я знаю только одно: Брианна много лет жила с Джоди и ее мамой. И этот маленький факт только подтвердился, когда я пробежался глазами по списку школ, которые она посещала. Примерно в тринадцать лет все, казалось, улеглось. Она перестала переезжать с места на место и посещала только одну школу вплоть до получения аттестата зрелости. Не нужно было долго искать, чтобы выяснить, что это та же самая школа, в которой училась Джоди.
Брианна откинулась на спинку стула и сложила руки на груди, отчего ее декольте стало чертовски аппетитным, а мне было очень трудно сфокусироваться на ее глазах.
– В конце концов она зашла слишком далеко и получила передозировку, – говорит она, ее голос лишен каких-либо эмоций. – Я нашла ее, вызвала скорую, и меня наконец забрали.
– Мама Джоди? – спрашиваю я, немного увлекшись этой историей.
Ее глаза вспыхивают от удивления. – Да, тетя Джо и глазом не повела, чтобы забрать меня к себе. Она бы и раньше это сделала, если бы знала, где мы находимся.
– А твоя мама? – спрашиваю я.
– Она выжила. Но это все, что я знаю. Она выписалась из больницы раньше, чем должна была, и просто… исчезла. С тех пор я ее не видела и ничего о ней не слышала.
– И Джоанна просто взяла тебя на воспитание, как будто ты была ее собственным ребенком?
– Да. Но какое это имеет значение?
Я делаю паузу, обдумывая этот вопрос в своей голове.
– Просто все это рисует интересную картину.
– Интересную, серьезно? Я просто подумала, что это чертовски удручающе. У меня ничего нет, Нико. Нет родителей, только тетя, которая, к счастью, сделает для меня все, что угодно. У меня нет ничего на мое имя. Все, чем я владею, я заработала сама.
– Кроме того, что ты у меня украла, – говорю я.








