Текст книги "Спящий в песках"
Автор книги: Том Холланд
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
Правда, воспитанная на женской половине, вдали от мира, Тии при всем своем тщеславии и любви к пышности в некоторых вопросах оставалась наивной и, умело управляя мужем, плохо представляла себе, какое впечатление производит ее поведение на подданных.
В конце концов отец заставил ее обратить внимание и на это. Как-то утром, застав ее сидящей на террасе у озера, возле того места, где они прежде так любили гулять, он молча положил ей на колени браслет, а потом сказал:
– Я слышу о тебе странные толки.
Тии взяла браслет и внимательно рассмотрела. На нем имелась вставка – сердоликовая гемма в золотом обрамлении, изображавшая богиню с телом крылатой львицы и человеческим лицом, как две капли воды похожим на лицо Тии. От восторга она, не удержавшись, захлопала в ладоши.
– Великолепно! Превосходно!
– Вовсе нет, – сердито возразил отец.
Тии взглянула на него в изумлении: до сих пор он никогда не проявлял гнев в ее присутствии.
– Превосходная вещь, – повторила она. – Я не вижу в ней ничего дурного.
– Посмотри внимательнее. – Отец выхватил браслет из ее рук. – Неужто не видишь? Ты изображена в виде голодной хищницы, готовой броситься на добычу. Люди боятся тебя, о дочь моя, – даже те из них, которые готовы тебя боготворить. О тебе говорят как о богине пустынь и диких зверей.
– Разве это моя вина? – спросила Тии, лениво пожав плечами. Она наклонилась, и погладила одного из спавших рядом с ней львов по гривастой голове. – Люди верят в то, во что хотят верить, и я не в силах им помешать.
– Ты должна немедленно отказаться от всего этого.
– От чего? Каким образом?
– От притязаний на божественность. Тебе следует публично объявить, что ты не являешься богиней, ибо есть лишь один Истинный Бог, творец и повелитель всего сущего.
Долгое время Тии молчала, не решаясь встретиться с отцом взглядом.
Иосиф вздохнул и подошел к спуску, где вода озерца мягко плескалась о мраморные ступени.
– Я не могу отказаться от этого, – тихо промолвила Тии, указывая на свою золоченую ладью. – Я уже не могу без этого обойтись.
– Это не главное в жизни.
– Тебе легко говорить, отец. Ты мужчина. Тебе не приходится бояться того, что в один ужасный момент ты окажешься забытым и запертым на женской половине.
Иосиф с печальной улыбкой покачал головой.
– Дитя моя, тебе не пристало страшиться забвения и небрежения, ибо твоя великая судьба была предначертана еще в давние годы, в вещем сне, ниспосланном по воле Всевышнего.
С этими словами Иосиф взял дочь за руку, обнял и поведал ей о видении, явленном царю Тутмосу в долине гробниц, и о значении этого сна, заключавшемся в грядущем очищении царской крови от древнего проклятия.
Но когда он закончил, Тии нахмурилась и покачала головой.
– Если женщина, которую царь Тутмос видел во сне с кувшином в руках, и вправду была моей матерью, откуда у тебя уверенность в том, что это пророчество имеет отношение ко мне? С тем же успехом там могло говориться о судьбе Инена или Эйэ.
Она взглянула отцу в глаза и испугалась, увидев, что они потемнели от боли. Такими она видела их лишь единожды, когда впервые появилась перед ним после падения.
– Что с тобой? – прошептала она. – Ты меня пугаешь.
Отец стиснул ее в объятиях так крепко, что она едва не задохнулась.
– Ты всегда будешь любить меня, дочурка, – прошептал он. – Я в это верю.
– Конечно... А как же иначе? С чего ты вообще об этом заговорил?
– Я... – Отец глубоко вздохнул. – Я рассказал тебе не все, что приснилось Тутмосу. Было и еще нечто – нечто такое, что фараон не решился мне рассказать и, лишь почуяв близкую кончину, записал на папирусе.
– Что там написано?
– Прочти сама.
Тии взяла протянутый ей отцом свиток, быстро пробежала его глазами, а потом, нахмурясь, перечитала более внимательно.
– Отец... Но я... Я не понимаю...
На устах Иосифа появилась горькая улыбка.
– А на мой взгляд, смысл написанного ясен как день. Во сне царя Тутмоса твоя мать изливала воду из кувшина, а он извергал семя, смешивая его с этим потоком. Конечно, он попросил меня истолковать это видение.
– Растолкуй и мне.
Улыбка Иосифа стала натянутой.
– Прочтя папирус, переданный мне по воле фараона Тутмоса, я подошел к служанке твоей матери, и она подтвердила давно терзавшую меня догадку. Как-то раз фараон дал ей сильнодействующее снотворное и приказал подмешать это зелье в питье твоей матери. Не сомневаюсь в том, что в ту ночь, когда она впала в беспамятство, он вошел к ней и заронил свое семя в ее лоно. Мне ведомо, что тот сон лежал на его душе тяжким бременем. Должно быть, он счел это видение обращенным к нему волеизъявлением божества и именно потому позволил себе совершить такое деяние за моей спиной. За спиной своего друга.
– Нет! – Тии сглотнула. – Нет! Это невозможно! – Она покачала головой и отвела глаза. – Ты ведь не можешь быть уверен...
– Я и не был уверен, до твоего падения с крыши. Именно тогда я понял... Я понял, что кровь в твоих жилах не может быть моей. – Иосиф печально улыбнулся и снова крепко обнял Тии. – Несмотря ни на что, ты всегда останешься моей дочкой. Моим младшим, самым любимым ребенком.
Почувствовав, что щеку отца увлажнили слезы, она нежно поцеловала его и отерла щеку своими волосами.
– Отец... – прошептала Тии.
Иосиф, несмотря на свою грусть, улыбнулся.
– Ты сказал, что на крови царей лежит проклятие? – так же шепотом спросила она.
– Боюсь, что да.
– А что это за проклятие?
Он едва заметно пожал плечами.
– Не могу сказать. Единственное, что я знаю... – Он умолк и взглянул на браслет. – Единственное, что я знаю: ты должна выполнять волю Всевышнего. Посмотри. Посмотри на это внимательно. – Он снова вложил браслет в руку дочери. – Ты предупреждена, дочка, так что будь осторожна.
Долгое время Тии неотрывно смотрела на свой портрет.
– Помню, – сказала она наконец, – в тот вечер, когда было объявлено о том, что я стану великой царицей, Инен пришел ко мне и сказал, что ему очень хочется, чтобы все было по-иному. Я часто размышляла о смысле его слов. Наверное, он что-то знал?
Иосиф нахмурился и отвернулся. Лицо его сделалось холодным.
– Полагаю, он знал очень много.
– С тех пор я не видела его – уже семь лет.
– Надо думать, за это время ему стало ведомо еще больше. Ибо сейчас он занимает весьма высокое положение.
– Как думаешь, сейчас он согласился бы раскрыть мне свои секреты?
– Если твой брат смог презреть любовь своего отца и обратиться к магии и почитанию идолов, разве можно надеяться на то, что он поведает свои драгоценные тайны кому-либо непосвященному?
– Все может быть, – улыбнулась Тии, застегивая на запястье браслет. – Ибо, помни: я не только его сестра, но и его царица.
В тот же вечер, лежа рядом с фараоном Аменхотепом, она пересказала ему услышанное от отца. Муж был изумлен и повергнут в смятение, а Тии, воспользовавшись его растерянностью, потребовала, чтобы он немедленно призвал пред свои очи верховного жреца Амона и повелел ему раскрыть перед ними все тайны храма.
Аменхотеп побледнел и задрожал, а когда она стала настаивать, признался, что боится жрецов Амона, ибо они владеют силами, лежащими за пределами понимания смертных.
Тии тем не менее не отчаялась: она давно знала, что ее царственный супруг страшится богов, но прекрасно умела влиять на его решения, внушая ему все, что находила нужным. Перемежая уговоры с ласками, она уже к утру сумела заставить его переменить мнение. Так и получилось, что на следующий день они отправились в храм.
Правда, проходя через храмовый двор, где жрецы под ритмичные звуки гонга распевали молитвы и заклинания, где курились дымы и визжали от ркаса жертвенные животные, великая царица заметила, что ее брат и супруг снова побледнел и затрясся. Но она, стараясь не встречаться с ним взглядом, продолжила путь в святилище. Ему не оставалось ничего иного, кроме как покорно идти рядом с женой. За вторым двором находились огромные ворота Тии жестом приказала слугам открыть их, но когда те исполнили повеление, взорам царственной четы предстала тьма. Тьма, столь непроглядная, что даже полная решимости великая царица ощутила в своем сердце холодное прикосновение страха.
– О великий фараон! О великая царица! – прозвучал невидимый голос. – Ныне вам предстоит покинуть мир людей, дабы вступить в мир тайн и обитающих меж звезд богов. Итак, преступите границу тайного царства.
В первый раз с момента вступления на храмовую территорию Тии встретилась с мужем взглядом, но тут же отвернулась и шагнула вперед. Вступая в ворота, она увидела поджидавшего их жреца и далеко не сразу узнала в нем своего брата. Не то чтобы он сильно изменился. Скорее, удивляло другое: прошедшие семь лет вообще никак не сказались на его внешности, и он – это Тии отметила с завистью – теперь выглядел даже моложе, чем она сама.
– Инен, – прошептала царица, – ты ведь мой старший брат. Что за чудо сделало тебя неподвластным времени?
Инен, однако, не только не ответил сестре, но даже не встретился с ней взглядом: он лишь повернулся и проводил царственную чету к следующим воротам. Они распахнулись, и Тии увидела за ними еще одни. Дальше и дальше шли они, углубляясь под сень храма, и за каждыми воротами потолки помещений становились все ниже, а тьма, разгоняемая все меньшим количеством свечей, глубже и глубже. Мрак не позволял разглядеть начертанные на стенах символы и письмена, и Тии даже показалось, будто тени насмехаются над ее невежеством.
Ярость всколыхнулась в сердце царицы, и она приказала Инену остановиться.
Тот бесстрастно повиновался и обернулся к ней.
– Какую тайну хранит в себе это место? – требовательно вопросила Тии. И какое отношение имеет сия тайна к царской крови, текущей, как выяснилось, не только в жилах моего супруга, но и в моих собственных?
– О сестра моя, тебе еще не пришло время узнать это.
– Я царица! – возвысила голос Тии. – И могу узнать все, что пожелаю!
– Нет! – ответствовал Инен с неожиданной твердостью. – Фараон, – жрец поклонился Аменхотепу, – может пройти, ибо он уже готов присоединиться к посвященным и постичь, что значит быть носителем божественной крови. А тебе, о царица, придется ждать своего часа.
С этими словами он повернулся, прошел еще несколько шагов и постучал в маленькую дверь в дальней стене. Послышался странный звук, и створки сами собой, без помощи человеческих рук, разошлись в стороны. Глаза Тии расширились: она поняла, что здесь замешана могущественная магия.
Инен поманил фараона Аменхотепа Тот бросил на жену затравленный, обреченный взгляд и неохотно шагнул вслед за жрецом.
Тии двинулась было за мркем, однако Инен преградил ей путь, а дверь сама собой плавно закрылась.
– Прости, о моя нежная и всегда любимая сестра, – прошептал он, – но тебе придется вооружиться терпением. Поверь, придет и твое время, ибо зачем еще мы позволили бы тебе углубиться в храм и приблизиться к святая святых, как не ради того, чтобы дать почувствовать близость грядущего посвящения.
Тии глубоко вздохнула и, не встречаясь с братом глазами, устремила взгляд на закрывшуюся перед ней дверь. Створки были сделаны из необычного, неизвестного ей гладкого металла и испещрены письменами на неведомом языке.
Она наморщила лоб, пытаясь разобрать хоть что-нибудь из написанного, а потом вздрогнула, сообразив, что, возможно, перед ней древние письмена ужасных демонов.
– Наш отец говорил... – прошептала она, глядя на Инена. – Да, наш отец был прав. Это адское место.
Повернувшись, Тии поспешила назад, к дневному свету. Инен, однако, догнал ее и удержал за руку.
– Доверься мне, сестра! – взмолился он. – Прошу тебя.
– Тогда скажи мне, в чем заключается тайна этого места. Ибо, признаюсь, меня терзает страх.
– Я не могу. – Инен огляделся по сторонам и понизил голос. – Но клянусь тебе, сестра, что придет время – и ты все узнаешь. Еще раз оглядевшись, он торопливо поцеловал ей руку и добавил: – А пока знай одно: все, что я делаю, Тии, я делаю ради тебя.
С этими словами жрец повернулся и исчез в тенях, так что великой царице пришлось проделать обратный путь по темным галереям без провожатого. Остаток дня она провела, размышляя о словах брата и с нетерпением ожидая возвращения мужа, ибо пребывала в уверенности, что уж он-то не сможет ничего от нее утаить. Однако, когда Аменхотеп вернулся, ей не удалось вытянуть из него ни единого внятного слова Фараон выглядел потрясенным до глубины души: он молча смотрел в пространство, а когда его сморила усталость, стонал, метался и кричал во сне.
Поутру Тии насела на него с еще более настоятельными расспросами, однако царь не поддавался никаким соблазнам.
– Это запрещено! – снова и снова повторял он.
Время от времени Аменхотеп вдруг бледнел, словно мысли уносили его в таинственные, неизведанные дали. Свои руки и пальцы царь рассматривал с изумлением, как если бы видел их впервые, а когда Тии попыталась обнять его, страшно задрожал, оттолкнул ее и резко отпрянул. Правда, уже миг спустя фараон замотал головой, словно отгоняя кошмарный сон, и потянулся к жене. Неожиданно взгляд его упал на браслет, украшавший запястье царицы. Царь запрокинул голову и расхохотался.
– Что с тобой? – требовательно спросила Тии.
Царь продолжал смеяться.
– В чем дело? – вскричала она в дикой ярости. – Выкладывай, что это тебя так насмешило? Ты не можешь скрывать от меня что-либо!
Смех фараона умер на его устах.
– Могу, – прошептал Аменхотеп. – Могу и скрою. Ибо то, о чем ты спрашиваешь, наполняет меня таким ужасом, что мне страшно даже думать об этом, не то что говорить.
После этого признания царь отстранил Тии и надолго умолк. Она же почувствовала, как ею начинает овладевать паника.
Когда Аменхотеп удалился, царица, прислушиваясь к его стихающим шагам, снова коснулась браслета, рассмотрела его, сдвинув брови, а потом перевела взгляд на своих львов. Подойдя к хищникам, Тии погладила их густые гривы (это частенько помогало ей справиться с огорчением или гневом), присела рядом и снова присмотрелась к изображению на браслете. Если ранее ее и посещала мысль о том, чтобы расстаться с этим украшением, то теперь она даже думать не хотела о подобной нелепице. В конце концов, изображение на плакетке, возможно, являлось единственным ключом к тайнам ее происхождения и предназначения.
Но что в таком случае заставило фараона Аменхотепа разразиться хохотом при виде жены в образе хищной львицы? Этого Тии, сколько ни ломала голову, понять так и не смогла.
* * *
Тут, однако, Гарун заметил приближение утра и прервал свой рассказ.
– О повелитель правоверных, – сказал он халифу, – если ты вернешься сюда вечером, я поведаю тебе о том, что тревожило царицу Тии и что ей удалось узнать.
Халиф поступил так, как предложил Гарун аль-Вакиль: на закате вернулся в мечеть и поднялся на минарет.
И Гарун аль-Вакиль сказал...
* * *
Шли недели, месяцы, за ними годы, а великая царица Тии все это время хранила браслет, подаренный отцом. Она видела в нем и священный амулет, и залог того, что рано или поздно перед ней раскроются тайны храма Амона. Тот факт, что муж уже был посвящен в них, раздражал ее, во-первых, по причине зависти, а во-вторых, потому, что со времени посещения храма ее власть над супругом стала ослабевать. У нее даже появилось опасение утратить эту власть окончательно.
Царь Аменхотеп часто посещал храм Амона, но, как и раньше, хранил молчание обо всем, что там видел или слышал. Тем не менее от наблюдательной супруги не укрылось воздействие, которое оказывал на него каждый визит в храм.
Первое время по возвращении оттуда лень и апатия покидали его, а сладострастие возрастало в такой мере, что ей приходилось удовлетворять похоть супруга не только ночи, но и дни напролет.
В других случаях он удалялся в пустыню, где устраивал грандиозную охоту, и возвращался лишь после того, как из трупов убитых им животным можно было соорудить перед дворцом настоящую пирамиду.
Царице вид окровавленных туш с вьющимися над ними мухами внушал отвращение, и пока ее муж ликовал, радуясь богатой добыче, она искала успокоение в обществе любимых львов или, спасаясь от зловония, покидала дворец на своей ладье и, качаясь на волнах, вдыхала чистый речной воздух, напоенный ароматом лилий. Эти радости были для нее тем драгоценнее, что она сознавала вполне реальную возможность их лишиться. По мере того как Аменхотеп все больше времени проводил в отлучках, он постепенно отдалялся и ускользал из-под ее влияния. Мрачная перспектива возвращения на женскую половину безмерно пугала царицу.
Но острее всего она ощутила угрозу, когда фараон объявил о намерении возглавить армию, выступавшую в поход против диких азиатских племен. Выручить ее в сложившейся ситуации могло бы рождение сына, однако царь, поглощенный подготовкой к войне, слишком редко разделял с ней ложе, и когда он покинул Фивы, царица знала, что забеременеть ей, увы, не удалось. Между тем разлука с мужем затянулась надолго, и это усугубляло ее тревогу. Время от времени фараон присылал письма, в которых самыми восторженными словами описывал свои героические подвиги, грозное величие и истребление бесчисленных врагов, но вот о любви или о тоске по супруге в его посланиях, как правило, не говорилось ни слова.
Тем с большей опаской встретила она прибывшую наконец в Фивы весть о скором возвращении царя-триумфатора. Доставил ее Эйэ, ставший к тому времени прославленным полководцем и посланный во главе отряда колесничих, чтобы доставить в столицу добытые на войне сокровища и подготовить торжественную встречу царя и его победоносного войска.
Эйэ поведал сестре, что никаких героических подвигов царь не совершал, ибо настоящей войны, по существу, и не было. Азиатские племена были слишком разрозненными и малочисленными, чтобы оказать серьезное сопротивление, поэтому войско Аменхотепа в основном занималось грабежом. Иногда царь, чтобы развлечься, устраивал массовую резню, а большое количество пленных обратил в рабов. Ничто, кроме добычи, его не интересовало.
– А я? – осмелилась наконец поинтересоваться Тии. – Неужели за все это время он даже не вспомнил про меня?
Эйэ улыбнулся и взял сестру за руки.
– Ты должна подарить ему сына.
– Без тебя знаю! – раздраженно откликнулась она.
– А в чем затруднение? – осведомился брат.
– Понятия не имею! – воскликнула Тии, но тут же всхлипнула и зарылась лицом в широкую грудь воина.
Он дал ей выплакаться, а когда рыдания стихли и слезы высохли, сказал:
– Тебе надо поговорить с моей женой, госпожой Тей.
– Зачем? – не поняла царица.
– Она весьма сведуща в разного рода искусствах.
– Искусствах? Каких именно?
– В священных и тайных. Для тебя ведь не секрет, что моя супруга является верховной жрицей Исиды.
– И что с того?
– Исида обладает великими магическими силами.
Тии недоверчиво вздохнула, а потом нахмурилась и покачала головой.
– Магия! Опять магия! Сначала Инен, а теперь и ты заводишь речь о богах и их чудесах. Что скажет на это наш отец, чтящий Бога единого?
Эйэ пожал плечами.
– А нужно ли ему знать, что да как? По-моему, так совсем не обязательно рассказывать ему обо всем.
– Нет! – Тии покачала головой. – Нет, я не могу.
Эйэ снова пожал плечами.
– Как тебе угодно. Но если передумаешь, знай: моя жена будет рада тебе помочь. Только решай быстрее, о сестра моя, ибо фараон прибудет сюда к завтрашней ночи.
Он поцеловал Тии и ушел, оставив ее одну. Весь день и вечер она вновь и вновь вспоминала слова брата. Поначалу ей и думать не хотелось о возможности обмануть отцовское доверие и изменить единому и единственному, но потом, проходя мимо озера и взирая на свою ладью, царица поняла, что не сможет жить, лишившись привычной роскоши, великолепия и всеобщего почитания. А взглянув на свое отражение, Тии ужаснулась тому, как увяла ее красота. Она исхудала и выглядела далеко не так соблазнительно, как раньше.
– Я высохла как старуха, – подумала царица.
Поддавшись импульсу, она потребовала плащ и, завернувшись в него, направилась к ширме, отделявшей покои царственной четы от садов женской половины. Оттуда можно было наблюдать за обитательницами гарема, оставаясь незамеченной. Только сейчас Тии обратила внимание на то, что многие женщины, в том числе и бывшая великая царица, носят парики в нубийском стиле, явно подражая ее прическе. А ведь в свое время они жестоко насмехались над ее волосами, называя их похожими на шерсть. Правда, это было давно, и теперь к торжеству Тии примешивалась горечь. Она-то и заставила царицу отбросить последние колебания. Тии повернулась и поспешила в ночь.
Но и приняв решение, Тии не могла избавиться от страха, ибо по мере приближения к дому брата вспоминала все, что рассказывали об Исиде и ее верховной жрице Тей – «Владычице Чар». Неизвестно, решилась ли бы она войти, но жрица Тей, словно зная заранее о визите царицы, неожиданно объявилась на пороге. Молча взяв гостью за руку, она провела ее в прохладное убежище обнесенного высокой стеной и укрытого от посторонних взоров сада. Тем не менее Тии продолжали мучить сомнения, и она нервно озиралась по сторонам.
– Мой отец... Он не должен узнать о моем приходе сюда, – прошептала она.
Тей улыбнулась и покачала головой, а потом устремила взгляд к высоким небесам.
– Но разве не рассказывал он, как его бог сотворил небо и звезды?
Тии кивнула.
– Да, рассказывал.
– А если это творения Бога, то что дурного, если мы прочитаем по звездам волю небес?
Тии невольно подняла очи к небу.
– Ты правда понимаешь, что они возвещают?
Тей кивнула и очень тихо, с нежностью в голосе пояснила:
– Наши секретные манускрипты повествуют о том, что владычица Исида знала все, что таят звезды, ибо ей были ведомы тайное имя Амона и вся мощь, в нем сокрытая.
– И что ты можешь прочесть по звездам сейчас?
Тей улыбнулась и, наклонившись к Тии, шепнула ей на ухо:
– Завтра. Все случится завтра, как только фараон вернется.
Тии вздохнула с облегчением.
– Неужели все так просто? Мне только и нужно, что провести с ним завтрашнюю ночь?
– Тебе обязательно будет дарован ребенок, ибо я прочла твой гороскоп и не могу ошибиться. Однако остается одно затруднение. Расположение звезд сулит рождение девочки.
– Нет! – вскричала Тии, почувствовав, как ею вновь овладевает отчаяние. – У меня должен родиться сын!
Тей подняла руку.
– Не все потеряно.
– Что я должна сделать?
– Читая твой гороскоп, я заодно прочла и свой собственный. Если завтра я разделю ложе со своим мужем, мне обещан сын. Получается, что наши с тобой судьбы связаны, тесно переплетены. Они так близки, что их можно поменять.
– Это действительно возможно?
– Возможно. С помощью магической силы той, кому я служу.
С этими словами Тей подняла и бережно положила на колени стоявшую у ее ног шкатулку.
– То, что ты сейчас узришь, – прошептала она, – было явлено лишь немногим, ибо сие есть истинный облик Изначальной Владычицы, Обитавшей за Звездами. Не предай моего доверия, о царица, ибо, открывая тебе столь великую тайну, я иду на большой риск.
– Клянусь Богом отца моего, что никогда не пророню об этом ни слова! – воскликнула Тии.
Тей подняла крышку и показала две крохотные статуэтки.
– Кто это? – воскликнула Тии, взяв одну из них и внимательно рассматривая.
Еще никогда в жизни не доводилось ей видеть что-либо столь же ошеломляющее. То было изображение женщины в короне и регалиях Владычицы Исиды, но с длинными тонкими ногами, вспухшим словно волдырь животом и огромным раздутым черепом. Вздрогнув от отвращения, царица подняла глаза на Тей.
– Почему вы изображаете свою богиню в таком виде?
– Потому, что именно так она выглядела, когда спустилась со звезд. Она, Осирис и их брат Сет. Память об этом хранят в храмах с Изначальных Времен, когда боги научили человечество искусствам и ремеслам.
– А что, эти изображения тоже наделены магической силой?
– Так принято считать, – с улыбкой отвечала Тей. – В самых древних и сокровенных наших текстах сказано, что первый человек был слеплен из крови и глины, после чего оживлен Исидой, произнесшей тайное имя Амона. Раз так... – Она потянулась к золоченому ножу. – Нам надлежит верить, что древняя магия не утратила силу и поныне. Дай мне твое запястье, о могущественная царица.
Тии повиновалась, и жрица, сделав тонкий разрез, омочила кровью одну из фигур. Другую она, сделав такой же разрез на своей руке, омочила собственной кровью. Липкая красная жидкость запятнала странные куполообразные черепа и тут же начала быстро впитываться в глину. Тей высоко подняла обе фигурки и подставила их лунному свету.
– Кровь обратится в кровь, прах обратится в прах, – прошептала она и с силой бросила статуэтки на землю.
Они разлетелись вдребезги, но жрица на этом не успокоилась и носком обутой ноги растерла крохотные глиняные осколки в порошок.
– О Исида, услышь мольбу служанки твоей! – шепотом обратилась к своей повелительнице Тей и с этими словами, зачерпнув горсть глиняного порошка, развеяла его по ветру. Потом она повернулась к царице, взяла ее за руки и, крепко сжав их, с улыбкой промолвила: – Теперь ты знаешь, что делать. Завтра ночью, о царица. Это должно случиться завтра ночью.
К следующему дню Тии готовилась с величайшим умением и старанием. Она долго плескалась в ванне, а потом приказала натереть ее тело маслами и благовониями. Пока служанки умащивали ее плоть, Тии не переставала удивляться тому, как странно истончились ее руки и ноги, но в конце концов сумела выбросить из головы все невеселые мысли.
Удовлетворившись наконец тем, как ухожено ее тело, Тии приказала подать наилучший наряд и самые драгоценные украшения, а потом велела любимой служанке уложить волосы. Девушка принялась за дело, в то время как Тии, глядясь в ручное зеркальце, придирчиво рассматривала свое лицо. Увы, увиденное ее не порадовало: лицо сильно исхудало и высокие скулы стали особенно заметными. «Совсем как у статуэток Исиды», – подумала царица, и эта мысль заставила ее содрогнуться. Но она тут же принялась внушать себе, что ничего подобного просто не может быть. Однако статуэтки продолжали маячить перед ее мысленным взором.
Услышав за спиной изумленное восклицание, Тии обернулась и увидела на лице причесывавшей ее служанки плохо скрываемые ужас и отвращение.
– В чем дело? – спросила царица.
Служанка побледнела.
– Не бойся. Говори.
– О моя госпожа, – с дрожью в голосе прошептала девушка, – я прошу прощения, я умоляю...
– Не надо извиняться и не надо меня умолять. Просто скажи, что тебя испугало?
– Госпожа, твоя голова... Твоя голова...
Тии подняла зеркальце, склонила голову вперед и... Зеркальце, выскользнув из ее рук, упало на пол и разбилось. В тот же миг царица вскочила на ноги и, призвав носильщиков, приказала отнести ее в храм Амона.
По прибытии туда она увидела, что наружные ворота закрыты, однако ее приказа оказалось достаточно для того, чтобы их отворили. Получив доступ в храм, она устремилась вперед, проходя одни двери за другими, пока не оказалась перед последней, металлической, возле которой не было привратников. Тии попыталась открыть ее сама, но успеха не добилась.
В гневе и нетерпении царица принялась молотить кулаками по металлическим створкам, громогласно призывая Инена. Наконец дверь отворилась и жрец Амона предстал перед своей сестрой.
– Посмотри! – вскричала она, сорвав с головы парик. – Видишь, как раздулась моя голова? Объясни, что происходит? И не вздумай лукавить или отмалчиваться – я уже видела образы богов Изначальных Времен!
Некоторое время Инен стоял неподвижно, а потом неожиданно расцеловал сестру в обе щеки.
– Ты права, – прошептал он. – Действительно, пора тебе узнать...
Он повернулся и ступил в проем между раздвинутыми металлическими створками.
Последовав за ним, Тии оказалась в длинном узком и темном помещении, наполненном клубящимся дымом. Вдоль одной стены тянулся желоб водовода – такой же, как тот, что в ее покоях вел в ванную. Присмотревшись, Тии сквозь дымку курящихся благовоний разглядела круглый, не заполненный водой бассейн, по другую сторону которого угадывались очертания человеческой фигуры и массивного алтаря. Что все это значит, ей оставалось только гадать.
– Подожди здесь, – велел ей Инен, когда они дошли до бассейна.
Тии остановилась, тогда как ее брат, обогнув углубление, подошел к стоявшему по ту сторону человеку и принялся шептать ему что-то на ухо, время от времени оборачиваясь и указывая рукой в сторону царицы.
Сквозь курящийся фимиам Тии с трудом разглядела собеседника Инена – мужчину с наголо выбритым черепом, одетого так же, как и ее брат. Конечно же, это мог быть только верховный жрец Амона Присматриваясь к нему, Тии поняла, почему ее муж так боялся этого служителя божества. В облике верховного жреца присутствовало нечто нечеловеческое – некая холодная, хищная злоба, заставлявшая вспомнить о смертельно опасных кобрах, которых порой обнаруживали в темных уголках дворцового комплекса. Подумав о змеях, Тии тут же отметила и еще одну черту, роднившую с ними жреца: так же как и они, он был напрочь лишен внешних признаков возраста. Он не сутулился, не выглядел чрезмерно высохшим или изможденным, а на гладком лице не было ни единой морщинки. Его, пожалуй, можно было бы принять за ровесника Инена, хотя царица не сомневалась, что этот человек неимоверно стар.
Когда он в обход бассейна направился к ней, Тии невольно содрогнулась, и жрец, заметив это, оскалил зубы в улыбке, показавшейся ей насмешливой и жестокой. Впрочем, приблизившись к царице, он коснулся ее руки успокаивающим жестом.
– Вижу, ты боишься, – негромко промолвил верховный жрец. – Что ж, в этом нет ничего удивительного. Никто не может без трепета убедиться в своем божественном происхождении и осознать его значение.
– О чем ты?
Верховный жрец крепко сжал руку Тии и повел ее к стене за бассейном, покрытой высеченными на камне рельефными изображениями существ с тонкими конечностями, круглыми животами и гигантскими, раздувшимися черепами.
– Это Исида, – прошептала Тии, указывая на изображение, запомнившееся ей с прошлого вечера.
– Верно. А рядом с ней Осирис и Сет. Боги Изначальных Времен. Боги, сотворившие человека.
– А Амон?
– Что – Амон?
– Разве это не его храм?
– Ею. – Жрец глубоко вздохнул. – Разумеется, это его храм.
– Но изображений Амона в храме нет?
– Нет.
Последнее слово жрец произнес с неожиданной силой.
– Нет, ибо он есть бог, присутствующий здесь незримо, бог неосязаемый, имя коего суть источник высшей силы нашего мира.
– Что это за сила?
– Это сила, позволившая богам сотворить человека из праха земного. Это сила божественной крови, текущей в их жилах. А следовательно, о великая царица... – Он сделал паузу, вперил в нее внимательный взгляд и наконец закончил: – И в твоих жилах тоже.