355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Уэлш » Если любишь — поверь… » Текст книги (страница 8)
Если любишь — поверь…
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:28

Текст книги "Если любишь — поверь…"


Автор книги: Тина Уэлш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

19

Шторм продолжался всю ночь и затих к утру. На следующий день Эдвин занялся починкой крыши, Джеффри приводил в порядок коттедж, а Кэрол с Флоренс возились в саду. Амелия приготовила завтрак и подала его на террасу.

Эдвин присоединился к ним последним и сел в конце стола так, что Кэрол оказалась справа от него, а Флоренс – слева. Прежде чем он успел положить на тарелку салат с курицей, Флоренс принялась поддразнивать его:

– Интересно узнать, что заставило Рейчел так рано покинуть нас вчера? Обычно приходилось чуть ли не силой выдворять ее.

– Флоренс! – одернула ее мать, с удивлением приподняв брови.

– О, мамочка, это же правда, ты ведь прекрасно знаешь! Ты сама удивилась, что она пробыла у нас всего пару часов.

– Возможно, потому, – спокойно ответил Эдвин, пряча улыбку, – что ей надо было снова идти на дежурство.

– Может, и так, но тогда зачем тебе понадобилось ехать с ней? Неужели для того, чтобы помочь ей надеть униформу?

– Закрой рот, – сказал он сестре, но в его голосе не было угрозы. Потом его взгляд остановился на Кэрол и задержался на ней дольше, чем позволяли приличия. – У меня есть кое-какие дела в городе. Надо сделать несколько звонков.

– В субботу-то? – недоверчиво фыркнула Флоренс.

– Это надо сделать срочно, не откладывая. – Он отхлебнул холодный чай с лимоном. – Тебе как дипломированному специалисту следовало бы знать, что есть дела, решение которых не зависит от выходных.

Игнорируя нахмуренный взгляд Амелии, выражающий неодобрение, Флоренс поставила локти на стол и помахала пальчиком перед носом брата.

– Эдвин, ты что-то скрываешь!

– С чего ты взяла?

– Потому что ты говоришь с нами как юрист, а это бывает, когда ты что-то затеваешь. Давай, раскалывайся. Мы ведь одна семья. Что происходит? Ты что, дал Рейчел отставку?

Прежде чем ответить, он снова посмотрел на Кэрол долгим взглядом.

– Мы пришли к общему пониманию.

– И?..

– Мы остаемся друзьями, ну а в остальном… каждый идет своим путем.

Все принялись обсуждать услышанное, и никто не заметил, как Эдвин обменялся с Кэрол взглядами. Она получила от него мысленное послание, которым он не оставлял сомнений, что именно она стала причиной его решения. Его улыбка подтверждала это.

Что же делать, если они невольно тянулись друг к другу, стоило им остаться наедине? Разве могло здесь остаться место для другой женщины?

– И все-таки непонятно, почему ты решил вернуться назад, тогда как собирался остаться в городе? – не унималась Флоренс.

Он рассмеялся.

– Слушай, детка, ты, кажется, выбрала не ту профессию. Из тебя бы получился отличный прокурор.

Она скривилась.

– Ты увиливаешь от ответа.

– Я увидел, что собирается шторм, и подумал, что мне стоит быть с вами на всякий случай.

– Слава Богу, что ты вернулся! Мы так волновались из-за протекающей крыши, что совсем выпустили из виду слишком долгое отсутствие Кэрол. – Амелия содрогнулась при воспоминании о пережитых волнениях. – Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы ты вовремя не подоспел.

– Ну теперь все в порядке. – Рука Эдвина легла на руку Кэрол.

Волна тепла окутала ее. Впервые за последние несколько месяцев боль, дремавшая внутри нее, утихла. Она с благодарностью посмотрела на сидящих за столом. На Амелию, принявшую ее без всяких оговорок; на Флоренс, чьи сестринские чувства проявились сразу же, при первом знакомстве; на Джеффри, который из страха травмировать ее не хотел рассказывать ей правду о Стефании.

А потом посмотрела на Эдвина. У нее было ощущение, что она знала его всегда. Она смутилась и отвела взгляд. Да, она попала в серьезную передрягу. Тимоти Бакстер обманул ее. Из-за него у нее теперь проблемы с полицией. Но она верила, что в конце концов все образуется, суд разберется в этом деле и ее репутация будет восстановлена.

Ее родителей нет в живых. Они оказались не такими идеальными людьми, как она себе их представляла, и обманули ее, хотя сделали это из лучших побуждений.

И все-таки они очень много дали ей.

– Никогда не бойся следовать за своим сердцем, – учила ее мать, – оно тебя не обманет.

Так и случилось. Оно привело ее к тем, кто отныне стал ее семьей. Сначала она не заметила очевидного. Теперь все стало на свои места. Она полюбила Эдвина Трейси. Он для нее единственный мужчина на свете, несмотря на все сложности их отношений. Это она знала так же точно, как то, что ее зовут Кэрол Стэнли.

По тому, как он сжал ее пальцы и посмотрел на нее с затаенной улыбкой, она поняла, что он испытывает те же чувства.

Возможно, и Амелия с Джеффри видели, что происходит между ними, но предпочли сохранить невозмутимый вид.

Зато Флоренс радостно воскликнула:

– Ого, кажется, в воздухе пахнет романом.

Хотя она не сказала ничего обидного, ее реплика вывела Кэрол из равновесия, и она, зардевшись, выскочила из-за стола, вырвав руку у Эдвина.

– Господи, Фло, можно подумать, что тебе не девятнадцать лет, а пять! – возмутился Эдвин, с раздражением посмотрев на сестру. – Когда ты наконец повзрослеешь?

Флоренс смутилась и пробормотала:

– Прости, пожалуйста, я не думала…

– В этом и проблема! Ты сначала делаешь, а думаешь потом!

– Возможно, – вмешался Джеффри, чтобы разрядить напряжение, грозящее превратить уютный семейный вечер в перепалку, – нам пора возвратиться в город. Вчерашняя ночь была такой длинной и трудной, что все мы устали. Я по себе это ощущаю.

– Хорошая идея, – поддержала его Амелия и, вытерев губы салфеткой, встала из-за стола. – Если все наелись, я начну убирать посуду.

Не обращая внимания на Флоренс, Эдвин присоединился к Кэрол, устроившейся на краю террасы, выходящей к озеру.

– Я сожалею, что так вышло, Кэрол. Не знаю, что нашло на Фло. Меньше всего мне бы хотелось, чтобы ты ощущала дискомфорт.

– Это по большей части моя вина, а не ее, – быстро откликнулась Кэрол. – Если бы я восприняла все спокойно, мы чудесно закончили бы ужин и всего лишь дружно посмеялись бы над ее шуткой. Эдвин, посмотри, как она расстроилась.

– Ничего, она быстро успокоится. Не надо себя винить. Она часто позволяет себе подобные штучки. Я знаю, что говорю. Ей пора повзрослеть. – Он подошел так близко, что она ощутила его дыхание у себя на лице. – Ты поедешь со мной в город, Кэрол? Нам надо многое обсудить.

Для нее не было ничего лучшего, чем оказаться с ним наедине, чтобы иметь возможность выразить все, что накопилось у нее на сердце. Даже некоторое напряжение в его голосе не насторожило ее. И все-таки она сказала:

– Мне кажется, более важно, чтобы вы помирились с Фло. Лучше возьми ее с собой. Хотя ты единственный, с кем мне хотелось бы быть.

Он стоял спиной к остальным, поэтому никто не мог увидеть, как он взял ее руку и погладил пальцем середину ладошки.

Под его горячим взглядом счастье расцветало внутри нее, как цветок под лучами солнца, заживляя раны прошлого. Ее родителей уже не вернешь и не изменишь то, что сделано.

С Эдвином, так смотрящим на нее, любые трудности были ей по плечу. В этот момент не было ничего, что могло бы помешать ей наслаждаться и радоваться жизни.

– Я очень хочу быть с тобой, Эдвин. Но так важно наладить твои отношения с Фло. А мы с тобой увидимся позже.

Он тяжело вздохнул.

– Боюсь, ждать придется слишком долго. Джеффри упомянул, что сегодня вечером Свенсоны пригласили вас на коктейль. Будет замечательно, если ты сможешь сбежать оттуда часов в девять или десять.

Эдвин был одет в рубашку с открытым воротом и шорты. Кэрол, защищенная от любопытных взглядов его широкой спиной, скользнула пальцами между пуговицами рубашки и прикоснулась к его груди.

– Разве ты не можешь подождать до завтра?

– Забудь об этом, иначе я сейчас закачу такую сцену, что все сюда сбегутся.

– Только попробуй! – Она сложила губы бантиком и послала ему воздушный поцелуй. – Ну так что?

– Постарайся удрать поскорее и приходи ко мне.

– А ты не пойдешь с нами на коктейль?

– Нет, моя радость. У меня тысяча дел.

20

– Форма одежды – вечерняя, – сказала Амелия Кэрол. – Дора не любит церемоний, но предпочитает стиль во всем.

Стиль и элегантность присущи всему окружению Вудстоунов, подумала Кэрол. Если я еще здесь задержусь, мне придется обновлять весь гардероб. Она открыла шкаф, выбирая подходящий наряд, и сняла с вешалки маленькое черное платье с открытыми плечами. К нему идеально подходили жемчужные серьги и жемчужное колье, подаренные ей родителями на совершеннолетие.

Однако, когда она постучала в дверь Эдвина, незаметно улизнув от Свенсонов, он встретил ее хмуро и неприветливо.

Кэрол сразу стало холодно и неуютно.

Да, подумала она, никакая самая лучшая одежда не способна спасти от неприятностей.

– Ты что, спал? – спросила она, огорченная тем, что его приветствие ограничилось холодным поцелуем в щеку. – Ты выглядишь несколько… не в духе.

Он покачал головой и сделал жест, означающий приглашение войти.

– Нет, я всего лишь озабочен некоторыми вопросами.

Теплота напрочь исчезла из его обращения, и дурные предчувствия овладели ею.

– Хочешь чего-нибудь выпить? – предложил он, усадив ее в гостиной.

– Спасибо. Немного хереса, если у тебя есть. – Ситуация нравилась ей все меньше. Она вспомнила, как пришла сюда впервые получить информацию. Тогда он соблазнил ее, а теперь все выглядело совсем иначе.

– Ну как прошел вечер?

– Очень хорошо.

Он налил херес в бокал, протянул ей и сел на тот диван, где они тогда занимались любовью.

– Ты познакомилась с новыми людьми?

– Да, у меня появилось несколько новых знакомых. Но никто из них не заинтересовал меня настолько, чтобы задерживаться там.

Она оглядела комнату. Сегодня здесь не было ни свечей, ни приглушенной музыки, ни охлажденного вина. И даже луна не заглядывала в окна. Он сказал, что у него дела, объясняя причину, по которой не пошел к Свенсонам. Над столом горела рабочая лампа, освещая разложенные бумаги. Ни намека на романтический вечер. Похоже, он дает ей отставку задолго до того, как их отношения разрешатся сами собой.

Нет, она не может позволить ему сделать это! Что еще там произошло в его голове!

– Что случилось, Эдвин? – Она поставила бокал на столик, встала и подошла к нему. – Это из-за Фло? Она упросила нас взять ее с собой, объясняя, что устала от учебы. Но я видела, что она расстроена. Вы что, еще не помирились после утреннего инцидента?

– Нет, – ответил он и посмотрел на нее взглядом, холодным, как март в Антарктике. – Дело в тебе.

– Во мне? – Она почти улыбнулась. – И что же я такого сделала?

– О, много всякого разного. Ты что о себе вообразила?! Взять твое вмешательство в семейные дела! С какой стати ты насоветовала этой девчонке ехать на стажировку в Индию?

– Так вот в чем дело! Значит, тебе эта идея не по душе?

– Конечно нет.

Несмотря на его угрюмый вид, ей стало легче.

– Эдвин, иногда между людьми случаются разногласия. Но это не повод так враждебно вести себя.

– Речь идет не просто о разногласиях, а о моей сестре, девятнадцатилетней девчонке, которая еще пока что полагает, что солнце светит и ветер дует по ее воле. Мне не нравится твое влияние на нее. Теперь я вижу, что был прав, возражая против твоего приезда.

– Мне кажется, ты сильно преувеличиваешь. – Собственные иллюзии и оптимизм внезапно показались ей абсурдными и даже смешными. Даже если такая тривиальная ситуация может повлиять на их отношения, чего они стоят? – Ее кумир ты, Эдвин, а не я, и твое влияние на нее огромно. Что ж, продолжай свою обвинительную речь. Не могу дождаться ее окончания.

– С недавних пор ты приобрела большой вес в глазах Фло. В моем понимании это означает, что ты должна нести ответственность за свои советы. – С раздувающимися от раздражения ноздрями он сердито смотрел на нее. Могущественный Эдвин выражал свое негодование провинившейся. – Ты не имеешь права подталкивать ее к решениям, из-за которых ее жизнь подвергается опасности.

И она еще хотела отдать ему свое сердце!

– Не будь смешным! – огрызнулась Кэрол. Вся прежняя враждебность всколыхнулась в ней с новой силой. – Флоренс отправится в Бомбей с командой профессионалов работать с неполноценными детьми, а не покорять Эверест. Не стоит терять чувство меры, Эдвин!

– Когда мне понадобится твой совет, я его спрошу.

– Я запомню это, – ответила она. – Но Фло обратилась ко мне за советом, и я его дала.

– Где твои мозги, прости Господи? Разве ты не видишь, что она еще совсем дитя?!

– Согласна. Но, в отличие от тебя, не думаю, что она не способна на взрослые поступки. Флоренс умная и активная девочка. Она всему быстро учится. И мне кажется, что этот проект как раз может помочь ей повзрослеть. – Она повернулась к лестнице, собираясь уйти. Вечер обещал быть таким чудесным! Но все ее надежды рухнули. Она-то думала, что заняла прочное место в семье, а оказалось, что, как и раньше, осталась на обочине. – Обещай мне, по крайней мере в этом вопросе, быть честным и открытым. В конце концов, я к тебе в душу не забиралась и не сплетничала направо и налево у тебя за спиной.

– В этот раз, возможно, и не сплетничала…

Она бросила оскорбленный взгляд через плечо.

– Потрудись пояснить, что ты имеешь в виду?

– Не разыгрывай из себя невинную овечку, Кэрол! Со стороны особы, которая ни шагу не ступила без притворства, с тех пор как оказалась в городе, это смотрится просто смешно. Знаешь, что я думаю? С учетом той неразберихи, которую ты оставила после себя в Сиэтле, тебе лучше заняться своими собственными делами и предоставить остальных самим себе.

– Что ты знаешь о моей жизни в Сиэтле? – спросила Кэрол. Ей показалось, что ее закутали в холодный и мокрый плащ.

– К сожалению, много, – парировал он. – Например, поначалу я узнал, что твой цветочный магазин закрылся и ты подозреваешься в мошенничестве. Теперь мне стало известно, что твои коллеги по бизнесу связаны с организованной преступностью. Славная компания, Кэрол! Моя мать и Джеффри спят и видят этот народ у себя в гостиной! Осталось узнать, когда ты захочешь поделиться всей этой грязной историей с родными, ведь их мнение, по твоим словам, так важно для тебя!

Потрясенная, она какое-то время помолчала, потом заговорила:

– Никогда и ни при каких обстоятельствах! Я не настолько глупа, чтобы хвастаться своим легковерием и глупостью.

– И в то же время ты не настолько их стыдишься, чтобы исчезнуть из нашей жизни совсем?

– Я не говорила, что стыжусь этого. Отнюдь! Не знаю, откуда у тебя все эти сведения, но если бы ты…

– На всякий случай хочу напомнить: я адвокат. И знаю, как можно закопать человека в грязь по уши. Все, что требуется, – звонок в нужное место, чтобы привести механизмы в действие…

– Ты нанял частного детектива, чтобы шпионить за мной? – прошептала она, чувствуя, как оборвалось у нее сердце.

– Звучит как фраза из романа, но более или менее соответствует действительности. Короче говоря, я изучил твое прошлое.

– Когда ты успел?

– В течение нескольких дней со времени твоего прибытия. Впрочем, заказ еще не снят. – Он подошел к столу и сунул ей в руки листок бумаги. – Это последнее сообщение, которое я получил днем. Читай!

– И не подумаю! – Кэрол швырнула листок в сторону, разъяренная, испуганная и оскорбленная до глубины души. Боже, она верила этому человеку, как себе самой! Значит, соблазняя ее, он держал в голове совершенно иную задачу… Ей стало дурно. – А известно ли тебе, зачем сегодня вечером я пришла сюда? – спросила она срывающимся от боли голосом. – Сказать, что люблю тебя! И, может быть, услышать те же самые слова в ответ!

– У меня было такое искушение, – устало произнес он. – И это наглядно демонстрирует, насколько все мы подчас склонны к самообману.

– Я верила тебе!

– Как бы я хотел сказать тебе то же самое…

– Ты же мог… Да и сейчас можешь просто взять и спросить у меня все, что тебя интересует, вместо того чтобы…

– Все эти дни я ждал, что ты заговоришь сама… Надеялся, что ты расскажешь о неприятностях, в которых ты оказалась. Втайне ждал, что следующее сообщение оправдает тебя. Но ты хранила молчание, а каждое новое сообщение добавляло грязных подробностей… О сегодняшнем я вообще не говорю. Извини, Кэрол, но откуда здесь взяться доверию?

Конечно, Кэрол могла бы выступить в роли собственного адвоката, но стоило ли впустую тратить время?

– Я не собираюсь ни в чем оправдываться, – сказала она, вскинув голову. – Ты уже вынес вердикт и признал меня виновной. Наверняка ты найдешь смехотворными любые мои заявления о невиновности.

– Факты решительно свидетельствуют против тебя. И вряд ли ты должна осуждать меня за обеспокоенность создавшейся ситуацией.

– Нет ни одного факта, свидетельствующего против меня, – с жаром произнесла она. – А если и есть, то это чистое совпадение обстоятельств и твои спекуляции на голом месте. Зато фактов, свидетельствующих против тебя, более чем достаточно.

– Неужели? – фыркнул он, закованный в броню собственного морального превосходства и неуязвимости. Совершенно ясно, что ему и в голову не приходило, будто кто-то в этом мире может усомниться в его непогрешимости. – Нельзя ли привести примеры?

– Ты не тот, за кого я тебя принимала, Эдвин Трейси, и я просто счастлива, что ты показал свое истинное нутро, до того как я совершила глупость похлеще тех, что наделала раньше. Ты стремился дискредитировать меня с той самой минуты, как я попалась тебе на глаза. Что касается твоего праведного гнева относительно моих грехов и упущений, то скорее ты мог бы дать мне урок закулисной интриги!

Эдвин, казалось, чуточку смутился.

– Эй, – сказал он, подняв руки, словно она могла на него в любую секунду кинуться, – если я что-то упустил, введи меня в курс дела. Защищайся! Я хочу обо всем услышать от тебя. И всегда хотел.

– Зачем же тратить силы и время? – усмехнулась Кэрол. – Ты уже вынес мне приговор, не дожидаясь никаких объяснений. Впрочем, у меня-то времени в избытке, ведь в Сиэтле меня не ждет никакая работа. А почему? Да потому, что полиция прикрыла мой бизнес. Тебя интересует, почему это случилось? Потому что он был «крышей» для организованной преступности! Чем тебе не героиня боевика о мафии?

Она перевела дыхание и продолжила:

– Итак, с какой целью я объявилась здесь? Все очень просто! Папа настолько же богат, насколько добродушен. Его гложет чувство вины за то, что он бросил меня. Чем не выход для такой прожженной аферистки, как я?! Попрошу у него денег на то, чтобы выпутаться из передряги? – Задохнувшись от волнения, она сделала паузу. – Господи, Эдвин, какие еще доказательства ты должен получить, чтобы прийти к правильному заключению?

– Ты можешь придержать свой гнев на пару секунд? – сказал он, двинувшись к ней. – Кое-что здесь не сходится…

– Нет! Я достаточно услышала! Более чем достаточно! Ты хочешь, чтобы я исчезла из твоей жизни? Пожалуйста! Я ухожу! Тебе никогда более не придется дышать со мной одним воздухом. Забудь о наших отношениях, они канули в прошлое. Но давай сразу договоримся – отказываться от Флоренс или Джеффри я не собираюсь. Они единственная оставшаяся у меня родня. И я скорее окажусь в аду, чем позволю тебе вычеркнуть их из моей жизни.

Словно отметая все возражения, Кэрол круто развернулась и вихрем сбежала вниз по узкой винтовой лестнице. Она рисковала сломать себе шею, но готова была принять и это, лишь бы не оставлять за ним последнего слова.

Завтра! – заверила она себя, бегом пробираясь через кусты и луг к главному зданию. Завтра же первым рейсом улетаю, и, если для этого мне придется нанять чартер, я это сделаю. Я соберу достаточно доказательств, чтобы показать ему, насколько далеки от истины все его мерзкие подозрения. Пусть он сгорит со стыда!

21

На следующий день Джеффри появился в юридической конторе, чего не делал вот уже несколько месяцев, и, оказавшись в кабинете Эдвина, закрыл за собой дверь с той тихой чопорностью, которая лучше всего свидетельствовала о его неудовольствии.

– Кэрол сегодня утром покинула город, – без всяких предисловий начал он. – И не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что она крайне расстроена. Ты ей все рассказал, не так ли? Без моего разрешения ты рассказал ей всю правду о ее матери?

Эдвин слишком уважал и ценил отчима, чтобы уклониться от разговора или перевести его в шутку.

– Да, рассказал. И уже давно. Так что это не могло быть причиной ее отъезда. Но ты прав, подозревая, что я причастен к происходящему. – Он взглянул отчиму в глаза. – Я организовал расследование ее прошлого опять-таки без твоего разрешения, – и она об этом узнала.

Джеффри как-то сразу осел в кресле. Сейчас он выглядел на свои семьдесят лет.

– Но зачем, Эдвин? По какому праву ты взял на себя смелость вторгаться в чью-то частную жизнь?

Эдвин и сам тысячу раз спрашивал себя об этом после того момента, когда она вихрем выбежала из его квартиры.

– Черт, если бы я знал! – сказал он. – Поначалу мне казалось, что я всего лишь забочусь о тебе, пытаюсь защитить тебя от возможных неприятностей. Ты ведь так доверял ей, с такой готовностью был готов принять все, что она говорила, за чистую монету! Я хотел увериться, что ты не попадешь ни в какую дурную историю, что ей не удастся обвести вокруг пальца престарелого отца, вытрясти его в своих интересах. Сперва я стремился всего лишь удостовериться, та ли она, за кого себя выдает, но дело приняло неожиданный оборот…

Эдвин с трудом подавил вздох и продолжил:

– После получения информации она предстала в самом дурном свете, и я почувствовал, что должен довести дело до конца. Видишь ли, Джеффри, я надеялся, если это, конечно, имеет какое-нибудь значение, раскопать что-нибудь такое, что могло бы обелить ее в моих глазах.

– Черт возьми, Эдвин! – Глаза Джеффри сверкнули, твердо сжатый рот побелел. Обладая бурным темпераментом, он умел держать себя в руках, но в минуты гнева становился просто страшным. Эдвин по пальцам мог пересчитать моменты, когда он видел отчима таким разъяренным. – Я не один десяток лет в системе юстиции и полагаю, что за это время научился разбираться в людях. Мне не нужны доказательства добропорядочности Кэрол. А вот в тебе я начинаю разочаровываться.

Эдвин отошел от стола и принялся мерить ковер шагами.

– Я сам начинаю разочаровываться в себе. Во время последнего разговора с Кэрол я заявил, что не верю ей, но, если быть честным, я не верю своим чувствам к ней. Она лишает меня здравого смысла, Джеффри! Она выбила меня из колеи. Я всегда гордился своим рационализмом, но, когда дело дошло до нее, все мои жизненные установки и правила полетели ко всем чертям.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что влюблен в нее? – Джеффри выпрямился в кресле, устремив на пасынка сверлящий взгляд.

Боже, если бы это был его единственный грех! А ведь следовало признать за собой еще одну вину а именно то, что он занимался с ней любовью, с ней, с дочерью собственного отчима! И это еще не все – он и сейчас видел ее обнаженную, пылающую страстью, ощущал вкус ее губ, чувствовал пьянящий аромат ее волос и тела.

– Полагаю, – сказал он, тщательно подбирая слова, потому что впервые в жизни не был до конца честен с человеком, под руководством которого стал мужчиной, – что вчера вечером я пресек на корню возможность такого развития событий.

– Ладно, коли так! – Джеффри встал. – Я, признаться, надеялся, что это чудесное лето не кончится никогда. Вместо этого обе мои дочери взяли и выпорхнули из клетки.

– Обе?

– В конце следующей недели Фло отбывает в Индию.

– Не могу поверить, что ты ее отпустил! Джеффри, мне не кажется, что это удачная идея.

– Ты меня извинишь, Эдвин, если я не стану принимать твои соображения чересчур близко к сердцу? Ты и без того вмешался в мои отношения с Кэрол. Я не расположен позволить тебе проделать то же самое с Флоренс. Нам с твоей матерью кажется, что это не самый плохой способ для нее попытаться найти свой путь в жизни, а коли так, остается только приободрить ее. – С этими словами Джеффри вышел.

Я все испортил, в отчаянии подумал Эдвин. И испортил просто образцово!

Вопрос заключался в том, сможет ли он восстановить уважение к себе в глазах Джеффри и, что гораздо важнее, в своих собственных.

Разумеется, ответ ему был известен. И если сам для себя он так и не смог его сформулировать, то последнее сообщение, оказавшееся на его столе пять дней назад, со всей возможной ясностью и неопровержимостью свидетельствовало о несправедливости его прежних суждений о Кэрол. Вопросов больше не было, и ему оставалось лишь проглотить свою гордость всю, без остатка.

Эдвин уладил наиболее срочные дела и только после этого сообщил матери и Джеффри о своих планах:

– На следующей неделе я вылетаю в Сиэтл. Я мог бы просто позвонить и сэкономить время и силы, но я понял, что должен лично принести Кэрол свои извинения. У меня забронирован номер в отеле «Хилтон». Это я говорю на тот случай, если вам понадоблюсь.

– И как долго ты будешь отсутствовать? – спросила Амелия.

– Столько, сколько потребуется. – Эдвин посмотрел на Джеффри. – Я не слишком рассчитываю на то, что она простит меня, но все-таки надеюсь… И на твое снисхождение тоже.

– Все эти годы я видел в тебе сына, – сказал Джеффри, – и одна ошибка еще не повод для изменения отношения к тебе.

Слова отчима, казалось, должны были бы приободрить Эдвина, но, расставшись с ним, он ощущал лишь острый стыд и странную неловкость. В эту последнюю встречу родители показались ему постаревшими и одинокими.

Эдвин никогда не замечал за собой склонности к суевериям, но в течение всего пути его не покидало смутное предчувствие. Он надеялся, что Кэрол согласится встретиться с ним и что он сможет уговорить ее вернуться в Блэкфорд.

Он не стал предупреждать ее о своем приезде, решив, что внезапность в данном положении лучшая тактика. По крайней мере, так у него оставался шанс, что она откроет ему дверь.

Кэрол жила на последнем этаже четырнадцатиэтажного дома. Ее квартира выходила окнами на залив. Когда Эдвин подъехал на такси к ее дому, заметно стемнело.

Эдвин расположился в неприметном местечке среди декоративных пальм сбоку от входа в дом, осознавая, что не сможет долго прятаться здесь: рано или поздно кто-то пройдет этим путем и тогда ему придется войти внутрь.

А вот на то, что этим «кто-то» окажется Кэрол, он никак не рассчитывал. На пятой минуте его наблюдений она взбежала вверх по ступенькам с набитым пластиковым пакетом из супермаркета в руках и длинной французской булкой под мышкой.

Разумеется, Кэрол и представить себе не могла, что кто-то за ней наблюдает. Она достала из сумочки ключ и принялась вставлять его в скважину. В этот момент он слегка коснулся ее плеча.

Эдвину казалось, что он просчитал любую ее реакцию, но, как выяснилось, только не эту сдавленный вопль и содержимое выпущенного из рук пакета разлетелось по всей площадке.

– Эй, – сказал он, успокаивающе теребя ее за плечо, – это всего лишь я!

– Всего лишь ты? – еле слышно переспросила Кэрол, закрывшись от Эдвина багетом, и огромные, полные страха глаза устремились вверх. – Это еще хуже, чем я подумала вначале!.. Что ты здесь делаешь? Зачем прячешься в кустах, как какой-нибудь извращенец?

– Жду возможности поговорить с тобой. Ты пригласишь меня наверх или мы просто посидим на ступеньках лестницы?

– Ни то ни другое, – отрезала она. – И прекрати похлопывать меня по плечу, я тебе не взбесившаяся болонка.

– Не взбесившаяся, а просто чуточку нервная, – со вздохом сказал Эдвин, не в силах отвести от Кэрол глаз.

От волнения ее щеки порозовели, а грудь часто вздымалась под легким летним платьицем. Судорожно сглотнув, он присел на корточки и начал собирать в пакет упаковку абрикосового мороженого, замороженное мясо, большую бутылку кетчупа и коробку арахиса в шоколаде.

– Ты, как я погляжу, остаешься верной поклонницей всего этого пищевого суррогата? – сказал он, передавая ей пакет.

– Вообще-то это не твое дело, но, если тебе так угодно… Да… По крайней мере, я не собираюсь испрашивать твоего одобрения.

Эдвин невольно поежился. Начало не слишком-то многообещающее.

– Слушай, Кэрол, не надо смотреть на меня, как на чертово отродье!

– Спасибо за указание!

– И если на то пошло, я вовсе не собирался пугать тебя. Видишь ли, со времени нашего последнего разговора я на многие вещи стал смотреть совершенно по-другому. Пожалуйста, прошу тебя, позволь мне высказаться, чтобы внести ясность в некоторые вопросы. – И он двинулся вперед, перегородив ей дорогу к двери. – Умоляю тебя!

– Не смей прикасаться ко мне! – прошипела она, загородившись, как щитом, французским батоном. – Я не желаю, чтобы ты хотя бы еще раз в жизни прикоснулся ко мне!

– Какая жалость, – тихо сказал он, – потому что мне больше всего на свете хочется делать именно это. Впрочем, это не главная причина моего появления здесь.

– В чем же дело?

Эдвин огляделся.

– Если это приглашение к беседе, то нет ли здесь более уютного места, где можно было бы все обсудить: кафетерия или бара?

– У меня продукты, которые нужно положить в холодильник, – сказала Кэрол прищурившись. – Мы можем подняться ко мне. Даю тебе десять минут, чтобы все выложить и убраться прочь.

Квартира Кэрол оказалась большой и под стать хозяйке элегантной.

– Какой славный вид открывается из твоего окна, – бросил Эдвин, выйдя на балкон и окинув взглядом весь пейзаж – от пышной листвы растущих возле дома деревьев до извивающейся линии прибоя где-то внизу.

– Десять минут, Эдвин, – напомнила она, занося продукты в современно обставленную кухню. – Не жалуйся, если у тебя окажется мало времени.

– Ладно. – Он обернулся к Кэрол. – Я вел себя как последний дурак. Я подло поступил с тобой. Я должен был верить тебе, каждому твоему слову, принимать все за чистую монету, как ты однажды выразилась. Ты в ярости на меня, и я это заслужил. И все же я хочу, чтобы ты знала: я раскаиваюсь и прошу прощения.

– Вот как? И что же послужило причиной такой перемены? – холодно поинтересовалась она. – Надо ли понимать, что твой детектив представил-таки тебе сведения из моего грязного прошлого, свидетельствующие о том, что я не Джек Потрошитель?

– Видишь ли…

– Не увиливай, Эдвин! Ты не единственный столп правосудия на этой планете. Сразу же по возвращении в Сиэтл я связалась с моим адвокатом и поручила ей выяснить, откуда ты получил информацию обо мне. Она немедленно вышла на след твоей ищейки, и он в свою очередь доложил тебе все, что узнал от нее: что я совершенно безобидное создание, никогда не державшее в уме злого умысла против людей, которых ты столь ревностно оберегаешь.

– Все верно, до последнего слова, – пробормотал Эдвин. – И я хотел бы извиниться за все свои подозрения в отношении тебя.

– И это все, что ты собирался сказать, приехав сюда?

Он подумал, что мог бы признаться ей в том, что не в состоянии выбросить ее из головы. Сказать, что она… что он… что он чувствует по отношению к ней…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю