412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Солнечная » Четыре Ошибки Принцессы (СИ) » Текст книги (страница 2)
Четыре Ошибки Принцессы (СИ)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2025, 09:00

Текст книги "Четыре Ошибки Принцессы (СИ)"


Автор книги: Тина Солнечная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Глава 3

Я резко обернулась, услышав топот, и тут же заметила группу магов в тёмных мантиях, ворвавшихся в лабораторию.

Но вместо угрозы мне в глаза бросилось нечто обнадёживающее – эмблема Цицирии на их одежде.

О, слава богам! Я всё ещё в своём королевстве!

– Что тут случилось?! – рявкнул один из магов, оглядывая разрушенный зал.

Я нервно усмехнулась.

– Ну… небольшой… магический… инцидент?

Небольшой? – хором переспросили двое магов, глядя на полный разгром.

Мой муж (о, как странно это осознавать!) устало выдохнул и, потирая переносицу, добавил:

– Всё под контролем. Лаборатория цела, мы живы, можете не суетиться.

Маги переглянулись.

Очевидно, им очень хотелось поспорить, но в итоге, с мрачными лицами, они поклонились и вышли, закрыв за собой дверь.

Я повернулась к своему «спутнику» и перевела дух.

– Ладно, – нарушила я тишину, делая шаг вперёд. – Ты кто?

Он медленно поднял глаза, в которых всё ещё плескалась смесь усталости и злости, но ответил:

– Кейран.

Я наклонила голову, изучая его.

– Просто Кейран?

– В отличие от тебя, принцесса, у меня нет пышных титулов.

О, значит, он меня узнал. Ну, хоть не пришлось объяснять.

Я подняла подбородок.

– Ну, тогда официально: я – принцесса Астрид. Хотя, как я понимаю, ты это и так знаешь.

– О, поверь, – кисло ухмыльнулся он. – Я слишком хорошо знаю.

Я задумалась.

– Ты видел меня во время ритуала?

Кейран фыркнул.

– Тебя, ну конечно. Не знаю, кого именно мои друзья выбрали на роль принцессы-неумехи и как так качественно заколдовали, но играешь ты отменно.

– Нет, я серьезно – я сделала шаг ближе. – Ты видел, как зеркало показало меня?

Мужчина медленно закатил глаза, явно сдерживаясь.

– Это розыгрыш.

– Что?

Он развёл руками.

– Очевидный розыгрыш. Наверняка моих друзей, потому что всем известно, что ритуал призывает только королевскую кровь. Верную фразу давно зафиксировали в фолиантах всех королевств и заклинание ошибок не дает.

Я прикусила губу.

– Ну, вообще-то…

Я неуверенно опустила взгляд в пол.

Кейран тут же прищурился.

– …Что? – спросил он настороженно.

Я вздохнула.

– Ну… обычно – да.

Он замер.

Обычно?

Я подняла руки в примирительном жесте.

– Слушай… Ну… не в этот раз.

Наступила гробовая тишина.

Кейран прикрыл глаза, будто молился богам, чтобы я шутила.

– Ты хочешь сказать, – медленно начал он, – что это… настоящее?

– Ага.

Он очень медленно развернулся, сделал глубокий вдох… и снова ударился лбом о ближайшую полку.

– Это худший день в моей жизни, – пробормотал он.

Я закатила глаза.

– О, ну не преувеличивай!

Он резко повернулся ко мне.

– Не преувеличивай? Ты хочешь сказать, что я реально твой муж?! Муж самой бедовой принцессы во всех королевствах?

– Ну, технически да.

Технически?!

Я смущённо хихикнула.

– Ладно, буквально.

Кейран провёл руками по лицу.

– Где мы вообще? – спросила я, решив сменить тему.

– Мы в Террисе.

Я моргнула.

– Это… не далеко от столицы?

– Ага, полдня пути.

– О! Так можно воспользоваться телепортом!

Кейран уставился на меня.

Ты серьёзно?

Я захлопала глазами.

– Ну да?

Он насмешливо прищурился.

Прекрасно. Только есть маленькая проблемка.

– Какая?

– Ты совершенно не учила теорию магии. А если серьезно, ты уже использовала один телепорт за сутки.

Я замерла, мне стало стыдно, но про телепорты я и правда мало что знала.

– И…?

Кейран сжал губы и наклонился ближе.

– И, милая моя, второй телепорт подряд магически нестабилен и ОПАСЕН.

– Оу…

Он развёл руками.

– Так что – по старинке. Пешком.

Я грустно вздохнула, но потом вспомнила ещё один важный момент.

– Ах да, – небрежно бросила я. – Так уж вышло… Вас будет четверо.

Кейран моргнул.

Что?

– Ну, понимаешь… Ты не единственный муж. Вас четыре.

Он медленно наклонил голову, очень пристально на меня глядя.

– Астрид…

– Да?

Ты вообще читать умеешь?

Я моргнула.

– …Умею?

Он сделал паузу.

– Тогда как можно было НАСТОЛЬКО налажать?!

Я нервно усмехнулась.

– Эм… это мой врожденный дар.

Кейран взмахнул рукой, и лаборатория тут же приобрела прежний вид.

Полки заняли свои места, книги аккуратно сложились в стопки, стол снова выглядел почти целым…

Но все разбитые банки и склянки остались пустыми.

Мы одновременно опустили взгляд на них.

Тонкие стеклянные стенки были идеально чистыми, будто содержимое просто испарилось.

Я нахмурилась, чуть склонив голову.

– Это нормально? – спросила я, краем глаза глядя на Кейрана.

Он щурился, явно оценивая масштаб ущерба.

Но прежде чем он успел что-то сказать, одна из пустых баночек дрогнула.

А затем… На неё спокойно приземлился Тото.

Я резко обернулась, глядя на самую невинную птицу на свете.

Он встряхнул перья, медленно склонил голову и выдал клювом классическое «ни в чём не виноват».

– И где ты был всё это время? – сузила глаза я.

Тото невозмутимо почесал крыло.

Неважно.

Я моргнула.

Потом прищурилась ещё сильнее.

Ага.

Значит, он что-то знает.

Но Кейран, кажется, решил, что у него есть проблемы поважнее исчезающих попугаев, потому что резко развернулся ко мне и пристально посмотрел прямо в глаза.

– Итак, несчастье моё…

Я замерла.

– Прошу прощения?!

Он медленно выдохнул, будто набираясь терпения, и махнул рукой.

– Магия у тебя есть, как я понимаю?

– Есть.

– Много?

– Достаточно.

– Не понимаю сути вопроса.

Он приподнял бровь, склонив голову на бок, как ястреб, изучающий добычу.

– Хочу знать, кого боги послали мне в жёны.

Я втянула воздух сквозь зубы.

А вот это уже неприятно.

– Потому что, знаешь ли, – продолжил он, – легенды про тебя ходят.

Я вздохнула.

О да.

Легенды ходили.

О неукротимой принцессе, которая умудрялась портить магию даже там, где это было невозможно.

О разбитых артефактах, неуправляемой силе и…

…ну, неудачах на каждом шагу.

И, если честно, мне не хотелось это обсуждать.

Но Кейран был не из тех, кто просто так отпустит тему.

– Ладно, – наконец произнёс он. – Дай руку.

Я подозрительно сузила глаза.

– Зачем?

– Проверим магию.

Я скептически посмотрела на него, но всё-таки протянула руку.

Он вложил в мою ладонь магический измеритель – небольшой гладкий камень, который должен был определить уровень магии.

Я уже знала, что будет.

И Кейран скоро тоже узнает.

Камень заискрил.

Сначала он вспыхнул ярко-синим.

Потом – золотым.

Затем – фиолетовым.

А потом начал бешено мигать всеми возможными цветами, не в силах остановиться на одном уровне силы.

Кейран вырвал руку назад, но было уже поздно.

Измеритель дрожал, мигал, искрил…

И, конечно же…

ЛОПНУЛ.

Оглушительно, с тонким звоном, разлетевшись мелкими осколками.

Кейран застыл.

Я вздохнула.

– Как обычно.

Кейран медленно перевёл взгляд на меня.

– Занятно, – протянул он, явно пытаясь осознать увиденное.

Я устало кивнула.

– Так всегда.

– Всегда?

– Всегда.

Он скрестил руки на груди, опираясь на стол.

– Значит, магия у тебя нестабильна.

Я хмыкнула.

– Это вежливый способ сказать, что я ходячее бедствие?

Он улыбнулся краем губ.

– Именно.

Я обиженно фыркнула, но внутренне согласилась.

– Оттого ты такая бедовая? – уточнил он.

Я развела руками.

– Наверное.

Он глубоко выдохнул, будто делая последнюю попытку примириться с реальностью.

– Ладно. Пошли во дворец.

Я моргнула.

– Так просто?

– А что, – он повернулся ко мне с лёгкой насмешкой, – я тебя тут брошу?

Я усмехнулась.

– Ты бы хотел.

Он не отрицал.

Но и не подтвердил.

– Ладно. Пошли. – Он оттолкнулся от стола, уверенным шагом направляясь к выходу.

Я вдохнула, разглядывая его спину.

Широкие плечи, уверенная осанка, плавные, но отточенные движения – он двигался, как человек, привыкший к власти. Не в смысле королевской крови, а в смысле контроля. Он выглядел сильным, опасным, но при этом не брутальным воином, а кем-то, кто привык полагаться на свой ум и магию.

Тёмная мантия плотно облегала его фигуру, подчёркивая мускулистую спину, скрытую под мягкой, но явно дорогой тканью. В волосах мелькнул металлический зажим, державший их в аккуратном порядке (после того, как он вернул нам обоим нормальный облик, как и лаборатории), но при этом несколько прядей всё же выбились вперёд, создавая легкую небрежность, делающую его образ ещё более привлекательным.

Я поджала губы.

Муж, значит…

Ну, хоть красивый.

Честно говоря, от его спины и манеры двигаться у меня чесались пальцы – хотелось прикоснуться, провести рукой по ткани, ощутить, насколько твёрдые у него мышцы под одеждой.

Я мысленно встряхнулась.

Ох, Астрид, ну началось!

Я глубоко вздохнула, чтобы немного успокоиться, и всё же отогнала ненужные мысли.

Ну что ж…

Первый муж найден.

Осталось надеяться, что другие придут во дворец сами.

Пока мы шли к конюшне, я уже подозревала неладное.

Мой новый муж выглядел на удивление спокойным, а вот я никак не могла отделаться от ощущения липкой магии, осевшей на моей коже после нашей неудачной встречи в лаборатории.

Зелья, в которых мы искупались, явно оставили след, но я, как человек, уже привычный к подобным катастрофам, решила не зацикливаться.

О чём я, конечно, пожалею.

Мы вышли во внутренний двор. Там, под сводами конюшни, терпеливо ждали осёдланные лошади.

Кейран, не теряя времени, подошёл к одной из них – высокому чёрному жеребцу с блестящей гривой, неторопливо взял поводья и, сев в седло, плавно повёл животное вперёд.

Лошадь вела себя идеально – спокойно, величественно, достойно своего хозяина.

Я шагнула к выделенной мне кобыле, намереваясь повторить его манёвр…

И пожалела об этом в ту же секунду.

Как только я подошла чуть ближе, лошадь подняла голову, резко фыркнула, напрягла мышцы, словно почуяв хищника, и вдруг…

Встала на дыбы с пронзительным ржанием, вырываясь из рук конюха.

Я рефлекторно отпрянула, а кобыла, словно одержимая самой Паникой, развернулась и с бешеной скоростью унеслась прочь по двору.

Я моргнула.

Потом оглянулась на Кейрана, который, конечно же, уже скрестил руки на груди, наблюдая за этим цирком.

– Что это было? – выдавила я.

– Кажется, – задумчиво проговорил он, – что-то в том зелье, на которое ты упала, даёт тебе… эм… особый шарм.

Я нехорошо прищурилась.

– Какой ещё шарм?!

Он улыбнулся, причём слишком весело для сложившейся ситуации.

– Ну… неприятный шарм. – Он слегка наклонился вперёд в седле, будто разглядывая меня по-новому. – Теперь ты… само отвращение для животных.

Я распахнула рот.

– Ты хочешь сказать, что я… отталкиваю их?!

– И явно очень сильно. – Он показательно кивнул. – На расстоянии пяти метров и дальше.

– Проверим.

Я сделала плавный шаг в сторону следующей лошади, которую держал конюх.

Реакция была мгновенной.

Животное, до этого мирно жующее сено, взвизгнуло, вырвало повод из рук ошеломлённого слуги и рвануло в противоположную сторону двора, едва не снеся стойло.

Кейран прикрыл рот рукой, но я видела, что он едва сдерживает смех.

– Не говори ни слова, – прошипела я. – Ни. Единого. Слова.

Он медленно поднял руки в защитном жесте.

– Я молчу.

Я раздражённо мотнула головой, осматриваясь.

– Ну хорошо, – пробормотала я, – если не лошади, то… карета!

Мы повернулись к ослепительно украшенной карете, ожидавшей в тени под аркой.

Две роскошные белые лошади спокойно стояли в упряжке, их гладкие гривы были красиво заплетены, а седла украшены узорными ремнями.

Я подошла ближе, но…

Как только мой ботинок коснулся камня в пяти метрах от упряжки, лошади вдруг резко вытаращили глаза, словно увидели само порождение ада.

– О нет… – прошептала я.

И тут началось.

Животные одновременно взбесились, встали на дыбы, запряжённые ремни натянулись, карета дёрнулась, едва не перевернувшись…

И, издавая ужасные испуганные звуки, с бешеным ржанием поскакали прочь, унося карету за собой.

Я медленно закрыла глаза, втягивая воздух.

Задумалась.

Медленно разжала кулаки.

Сделала глубокий вдох.

И повернулась к Кейрану.

Он не смеялся.

Нет.

Он серьёзно старался держать лицо, но в его глазах плясало дикое веселье.

– Итак… – голосом загнанного зверя сказала я. – Пешком?

Кейран изящно спешился, будто вообще не сомневался, что так и будет, и встал рядом со мной.

– Пешком, – подтвердил он, изобразив вежливую улыбку. – Я, конечно, могу тебя телепортировать, но ты уже использовала один телепорт за сутки… а второй подряд может тебя… ну… как бы сказать… убить. И, если ты будешь сильно настаивать, я безусловно не стану тебе отказывать в столь незатейливой просьбе, но…

Я тихо застонала, прикрывая лицо ладонями.

– Это всё из-за этого проклятого зелья!

– О да. Из-за того, проклятого зелья, что я разрабатывал целых два года и ты уничтожила за пару секунд. – Он почти ласково похлопал меня по плечу. – У тебя теперь есть официальная магическая аура. Кстати, совершенно незапланированная зельем.

Я убрала руки от лица, сверкнула глазами, но он не выглядел напуганным.

Наоборот, он явно развлекался.

– Будешь мне напоминать об этом до конца жизни?

Он очень медленно улыбнулся, уголки его губ выгнулись хитрой, ленивой усмешкой.

– О, можешь не сомневаться.

Я закатила глаза и пошла вперёд, бурча себе под нос.

Ну и день.

Но ничего.

Мы ещё посмотрим, кто будет смеяться последним…

Мы уже больше часа пробирались по лесной тропе, и я чувствовала, как усталость медленно вползает в ноги. Тропа становилась всё уже, деревья сгущались, и лучи заходящего солнца пробивались сквозь листву, оставляя на земле причудливые узоры теней.

Когда Кейран предложил свернуть с основной дороги, я с радостью поддержала эту идею. Приключения – моё всё, и никакая усталость меня не остановит, особенно, если это реальная возможность сэкономить время в пути.

Но у Кейрана, после моего скорого согласия, как оказалось, появилось другое мнение.

– Почему мне кажется, что это плохая идея? – его голос раздался с лёгкой хрипотцой, когда мы углубились в лес.

Я улыбнулась, не оборачиваясь.

– Потому что ты не любишь приключения.

Он фыркнул, шагнув чуть ближе, чтобы идти вровень со мной.

– Нет, – спокойно ответил он, – потому что ты – ходячее бедствие, и я боюсь за собственную жизнь.

Я хотела было что-то отпарировать, но судьба, как всегда, решила вмешаться раньше меня.

Слева от тропы куст зашевелился.

Сначала я подумала, что это просто ветер или какой-нибудь лесной зверёк, но…

Нет.

Куст ожил.

И не просто ожил, а с явным недоброжелательным намерением.

Прежде чем я успела понять, что происходит, ветви кустарника резко вытянулись вперёд, словно щупальца, и обвили мои ноги.

– Что за… – выдохнула я, когда земля начала ускользать из-под ног.

Я полетела вперёд, прямо в густую зелёную ловушку.

Падение оказалось жёстким. Колючие ветки немедленно вцепились в мою одежду, а одна особо настойчивая ветка попыталась зацепиться за волосы.

– Так, спокойно… – пробормотала я, сжимая зубы.

Я пыталась вырваться, но чем больше дергалась, тем крепче куст затягивал меня внутрь. Колючки царапали кожу, платье начинало рваться, а ветви всё настойчивее цеплялись за меня, словно хотели утащить в чащу.

Я упорно старалась справиться сама.

Но через минуту борьбы поняла: этот куст явно был сильнее, чем казался на первый взгляд.

– Кейран? – позвала я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, хотя внутри уже зрело раздражение.

Ответа не последовало.

Я вывернулась, подняв голову… и увидела, как он спокойно стоит в двух шагах от меня, скрестив руки на груди.

Наблюдает.

С интересом.

И явно развлекается.

– Кейран, может, всё-таки поможешь? – я сдержала раздражение, стараясь говорить ровно.

Он медленно вздохнул, как будто решая, достаточно ли я пострадала, и наконец взмахнул рукой.

Слабое голубое свечение вырвалось из его пальцев, и куст замер.

А потом с тихим шипением растворился в воздухе, будто его и не было.

Я осторожно поднялась на ноги, стряхивая с себя листья и остатки колючек.

Кейран всё ещё стоял с тем же выражением лица, в котором читалась лёгкая насмешка.

Я буравила его взглядом, прищурив глаза.

– Ты ждал.

Он пожал плечами, медленно подходя ближе.

– Ты справлялась.

Я фыркнула, отвернувшись и продолжая отряхивать подол платья.

– Справлялась? Ты серьезно?

Он улыбнулся краем губ, и в его глазах промелькнула искорка веселья.

– Ну, в какой-то степени…

Я тихо застонала, чувствуя, как тёплая волна смущения и лёгкого раздражения накатывает в груди.

– Ты просто ужасен.

Он наклонился чуть ближе, его голос стал мягким, почти нежным.

– А ты – бесценна.

Я резко посмотрела на него, не ожидая такого ответа, но он уже развернулся и пошёл дальше по тропе, оставив меня в полном недоумении.

Я сделала глубокий вдох, поправила волосы и поспешила догнать его, чтобы в случае чего, не пришлось сражаться с новым кустом в одиночку.

Глава 4

Мы уже достаточно далеко отошли от лесной чащи, и под ногами начала ощущаться мягкая, влажная почва. Воздух стал тягучим, пропитанным запахом сырости и разложения, а на горизонте начали появляться лужицы мутной воды, мерцающие в тусклом свете заходящего солнца.

Кейран, заметив, как пейзаж начинает меняться, замедлил шаг и бросил на меня внимательный взгляд.

– Только давай не притягивать к нам болото, ладно? – его голос был спокоен, но в нём слышалась та характерная нотка, когда он чувствовал, что что-то пойдёт не так.

Я скривилась, с трудом сдерживая ухмылку.

– Ну, ты же понимаешь, что раз уж ты это сказал, болото теперь точно будет.

Он тяжело вздохнул, как будто уже смирился с тем, что судьба любит испытывать его терпение.

И, конечно же…

Болото было.

Сначала всё выглядело относительно безопасно. Мы шли по казавшейся плотной тропинке, покрытой мхом, который слегка пружинил под ногами. Ничто не предвещало беды, но я уже научилась понимать: если всё выглядит спокойно, значит, катастрофа где-то рядом.

И, как назло, я оказалась права.

Как только я сделала ещё шаг вперёд, почва под ногами вдруг заурчала, а затем раздался хлюпающий звук, от которого по спине побежали мурашки.

Я резко остановилась, чувствуя, как что-то нездорово шевелится прямо под подошвами.

– Кейран? – осторожно позвала я, не отрывая взгляда от земли.

– Да? – он подошёл ближе, его голос звучал спокойно, но в глазах мелькнула настороженность.

– Мне кажется, что-то не так.

Он опустил взгляд, и в тот момент, когда его глаза встретились с дрожащей почвой, болото взорвалось грязью и тиной.

Из мутной массы медленно и угрожающе поднялся дух болот. Его тело было словно вылеплено из самой грязи, с водорослями, свисающими с рук и головы. Глаза светились ядовито-зелёным светом, и каждый его шаг сопровождался хлюпающим, жутким звуком, будто болото не хотело его отпускать.

Кейран не дрогнул. Он просто встал передо мной, отводя руку в сторону, чтобы я оставалась за его спиной.

– Оставайся позади, – коротко сказал он.

Но, конечно же, я решила, что могу справиться сама.

– Эй! – крикнула я, выходя из-за его спины и становясь лицом к лицу с чудовищем. – Уходи! Мы не твои враги!

На мгновение дух замер, и мне даже показалось, что он меня понял.

Но нет.

Он взревел, разинув пасть, и выпустил из себя струю зловонной болотной жижи, устремившейся прямо на нас.

Кейран резко дёрнул меня назад, увлекая прочь с линии атаки.

– Ты серьёзно думала, что сможешь договориться с болотом? – пробормотал он, не отпуская моей руки.

Я заворчала, но промолчала, чувствуя, как сердце стучит где-то в горле.

Когда дух был уже совсем близко, из-за деревьев вспыхнули яркие огоньки. Они закружились вокруг нас, оставляя в воздухе серебристые следы, и внезапно материализовались в группу крылатых юношей-фей.

Их было трое. Все с озаряющими лица ехидными улыбками и взглядом, в котором читалась смесь озорства и дерзости.

– О, какие прелестные гости! – пропел один из них, подлетая ближе.

Один из фей щёлкнул пальцами, и дух болот, зарычав в последний раз, исчез в клубах пара. Естественно, эти магические твари обладали невероятной магией, но ничего кроме шалостей сотворить не могли. В детстве отец называл меня маленькой феей. Тогда это казалось милым.

Я едва успела перевести дух, как феи снова подлетели ко мне, их крылья тихо жужжали в вечерней тишине.

– Мы спасли вас, прекрасная принцесса, – сказал один, с самым невинным видом, который я когда-либо видела. – Теперь твоя очередь отблагодарить нас.

– Эм… благодарю? – осторожно произнесла я.

Фей этого явно было недостаточно.

– Мы хотим… поцелуй, – протянул второй, склонив голову и демонстративно хлопая глазами.

Я растерянно моргнула.

– Что?! Нет!

– Почему же? – озадаченно спросил третий, приближаясь. – Один невинный поцелуй – и все будут довольны!

Я отшатнулась, когда один из фей потянулся ко мне, но в этот момент Кейран резко шагнул вперёд.

Его лицо было каменным, а голос прозвучал холодно и угрожающе:

– Отойдите.

Феи замерли, удивлённые таким сопротивлением.

– Почему это? – нахмурился один из них.

– Поцелуи моей жены принадлежат только мне. – Его голос был твёрд, как сталь и я даже удивилась. Хотелось напомнить о еще троих, но я подумала, что это будет не к месту.

Феи переглянулись, их улыбки стали ещё более коварными.

– Ах, если так, – пропел один из них, – то расколдовать её сможешь только ты. Поцелуй её сам.

Я в замешательстве посмотрела на Кейрана, чувствуя, как сердце ускоряет ритм.

Он не стал спорить.

Кейран медленно подошёл ко мне, его взгляд стал мягче, но в нём всё ещё читалась твёрдая решимость. Он аккуратно поднял руку, провёл пальцами по моей щеке, и его прикосновение оказалось неожиданно тёплым и нежным.

А затем он наклонился и поцеловал меня в губы.

Это был не просто поцелуй ради спасения. Он был мягким, тёплым, тянущимся мгновением, от которого кровь забурлила в жилах, а колени стали подгибаться.

Когда он отстранился, я осталась стоять, ощущая лёгкое головокружение и пытаясь понять, что, чёрт возьми, только что произошло.

Феи, хихикая, растворились в воздухе, оставив нас в окружении ночной тишины.

Я посмотрела на Кейрана, и наши взгляды встретились. В его глазах больше не было той прежней насмешки. Теперь там было что-то другое – тёплое, странно ласковое и немного смущающее.

– Спасибо, – прошептала я, чувствуя, как щёки горят.

Он легко усмехнулся, но в его улыбке больше не было прежней холодности.

– Всегда рад помочь, жена.

– Разве они успели меня заколдовать?

– Нет.

Мы шли в тишине, и только шорох ночного леса да тихий стук моего сердца нарушали это затянувшееся молчание. Мои губы всё ещё пульсировали от его поцелуя, и я никак не могла понять – то ли это эффект магии, то ли… что-то другое.

Наконец, мы вышли на небольшую полянку, окружённую густыми деревьями, которые образовывали естественную преграду от ветра. Место было идеальным для привала.

– Здесь сойдёт, – произнёс Кейран, окинув взглядом поляну, и начал снимать сумку с плеча.

Я молча кивнула, чувствуя, как усталость наконец догоняет меня. Ноги ныли от долгой ходьбы, одежда всё ещё была влажной после встречи с болотным духом, а настроение… Ну, оно колебалось где-то между смущением и раздражением на саму себя.

Кейран взмахнул рукой, и над поляной расплылся полог магической защиты. Лёгкое мерцание пробежало по краям поляны, а воздух стал как будто плотнее.

– Полог защитит от диких зверей и магических тварей, – спокойно пояснил он, бросив на меня взгляд. – Можешь не бояться.

Я уселась на ближайший валун, устало вздохнув.

– Я не боюсь, – буркнула я, но сама знала, что это чистое упрямство. После сегодняшнего дня я бы испугалась и пушистого кролика, если бы тот посмотрел на меня слишком пристально.

Кейран ничего не ответил, лишь развёл костёр одним движением руки. Огонь вспыхнул, осветив его лицо мягким оранжевым светом, и я невольно задержала взгляд на его чётких чертах и спокойном выражении лица. Он казался таким невозмутимым, словно сегодняшний день не принёс ему ни грамма волнения.

Он достал из сумки небольшой свёрток и протянул мне.

– На, сухпай.

Я взяла его, едва коснувшись его пальцев, и почему-то этот мимолётный контакт снова заставил меня вспомнить поцелуй. Щёки предательски залились румянцем.

– Спасибо, – пробормотала я, разворачивая пищу.

Мы ели в тишине, слышно было только, как потрескивают дрова, да как лес шепчет свои ночные тайны где-то вдали. Наконец, когда еда была почти закончена, я не выдержала.

– Ты всегда такой… спокойный? – спросила я, глядя на него из-под полуприкрытых век.

Кейран, который как раз откинулся на спину, опираясь на локти, лениво усмехнулся.

– Привычка, – ответил он, не сводя с меня взгляда. – Когда живёшь с магией, которая может в любой момент взорвать тебе лабораторию, становишься собранным. Хотя некоторые принцессы умудряются вывести меня из равновесия.

Я хмыкнула, ковыряя веточкой угли в костре.

– Значит, ты считаешь меня катастрофой? – прищурилась я.

Он сделал вид, что задумался.

– Не катастрофа… – протянул он, подбирая слова. – Скорее, живое стихийное бедствие с хорошенькими глазками.

Я тихо рассмеялась, чувствуя, как напряжение в груди понемногу рассеивается. Он умел меня выводить из себя, но и успокаивал так же легко.

– А ты знаешь, – сказала я, глядя на пламя, – не так я представляла себе своих будущих мужей.

– И как же? – спросил он, слегка наклонив голову.

– Ну, для начала, их должно было быть меньше, – ухмыльнулась я.

Кейран рассмеялся. Этот звук был низким, глубоким, и мне вдруг показалось, что лес стал чуть теплее от его голоса.

– Тоже не думал, что окажусь женатым на принцессе, – сказал он. – Тем более на такой.

– На такой? – я подняла бровь.

Он посмотрел на меня, и в его глазах вдруг появилось что-то необычно мягкое.

– Красивой. Упрямой. И доброй, несмотря на все неприятности, которые ты притягиваешь как магнит. Уж людей с гнильцой я вижу издалека.

Я почувствовала, как сердце пропустило удар. Он наклонился ближе, и я на секунду подумала, что он снова меня поцелует. Но вместо этого он просто обнял меня, аккуратно прижав к себе.

– Ты – магический коллапс, Астрид, – прошептал он мне на ухо, – но, чёрт возьми, это уже мой магический коллапс.

Он поцеловал меня в макушку, и я почувствовала, как меня окутывает тёплое чувство безопасности. Неважно, сколько ещё приключений нас ждёт впереди. Сегодня, рядом с этим упрямым магом, я чувствовала себя в правильном месте.

Утро наступило тихо.

Костёр уже догорел, оставив после себя лишь красноватые угли, а воздух был прохладным и свежим, пропитанный запахом сырой травы и влажной земли. Я потянулась, чувствуя, как мышцы приятно ноют после долгой ходьбы, и лениво открыла глаза.

Кейран уже был на ногах.

Он стоял чуть поодаль, склонившись над маленьким походным котелком, в котором что-то тихо булькало. Его движения были ленивыми, неторопливыми, но я заметила, что он давно проснулся и, похоже, даже успел раздобыть еду.

Я поднялась, зевнула, села на камень рядом с кострищем и протёрла глаза.

– Ты всегда так рано встаёшь? – пробормотала я, наблюдая, как он ловко разливает ароматный напиток в кружки.

– Когда рядом потенциальная катастрофа – да, – спокойно ответил он, протягивая мне одну кружку.

Я закатила глаза, но всё же взяла.

– Что это?

– Отвар с травами. Вкуснее, чем выглядит.

Я осторожно отпила и, к своему удивлению, обнаружила, что напиток действительно приятный – с лёгкой горчинкой, но обжигающе тёплый, как раз чтобы разбудить тело после ночёвки под открытым небом.

Через пару минут Кейран протянул мне кусок хлеба с вяленым мясом, и мы ели, наслаждаясь утренней тишиной.

Я ковырнула ботинком землю, задумчиво глядя на дымящиеся угли.

– Знаешь… Я тут подумала… – начала я, пытаясь подобрать слова.

Кейран лениво поднял на меня взгляд, всё ещё пережёвывая кусочек мяса.

– А не было бы проще просто переждать ночь в твоём доме, а утром телепортироваться?

Он медленно проглотил еду, поставил кружку на землю, поднял брови и усмехнулся.

– Было бы.

Я кивнула, уже предвкушая его логичное объяснение, но вместо этого он добавил:

– Но разве так интересно?

Я замерла, чуть приоткрыв рот.

– Что?

Он пожал плечами, будто говорил о чём-то само собой разумеющемся.

– Ну, признай, что так веселее. Разве ты не наслаждаешься?

Я не находила слов.

Как можно наслаждаться болотными духами, кровожадными кустами, духотой, ночёвкой в лесу и бесконечными казусами?!

Я хотела вскочить и возмутиться, но, вспоминая вчерашний вечер, когда он смеялся надо мной, а потом обнял и поцеловал в макушку, вдруг поняла, что он прав.

Мы непросто добрались до столицы.

Мы прожили это приключение вместе. Познакомились, если можно так сказать.

Я застыла, пытаясь разобраться в своих чувствах.

Кейран довольно усмехнулся, увидев моё замешательство.

– Вот видишь, ты даже не можешь это отрицать, – проговорил он, поднимаясь и отряхивая одежду. – Ну что, жена, продолжим путь?

Я хмыкнула, надела сумку и, скрывая смущение, просто развернулась в сторону дороги.

– Пошли уже.

Мы шли уже без приключений. Тропинка стала шире, деревья разошлись, и воздух становился чище, светлее.

И вот, спустя какое-то время, впереди замаячили высокие стены столицы.

Кейран слегка наклонился ко мне, его голос был ленивым, но с тенью насмешки:

– Ну что, ты готова встретить остальных мужей?

Я поджала губы. Конечно, я не была готова. Хотя, глядя на этого мужа, у меня была надежда, что и остальные мне приглянуться. Правда…

– Ох… Вряд ли они будут так же спокойны, как ты, – пробормотала я.

Кейран усмехнулся.

– Может, по сравнению с ними, я не буду казаться таким уж спокойным?

Я посмотрела на него, и в этот момент мы переступили ворота столицы.

Дворец был совсем близко, а вместе с ним и новые “приключения”.

Столица окружала нас шумом и суетой. Узкие улочки пахли свежей выпечкой, специями и чем-то жареным, широкие проспекты гудели голосами торговцев, перекрикивающихся за клиентов. Где-то вдалеке играли музыканты, а дети, радостно визжа, пробегали между телегами, чуть не попадая под колёса.

Я шла рядом с Кейраном, стараясь сосредоточиться на дороге, но мысли снова и снова возвращались к тому, что нас ждёт впереди. Четверо мужей. Как так вышло? Почему именно я?

Я искоса взглянула на своего спутника. Он двигался спокойно и уверенно, будто ему было всё равно, что происходит вокруг. Шум, людская толпа, мелькающие лица – ничто не трогало его. Он словно шёл по собственной дороге, которая не пересекалась с миром остальных людей.

Я сжала губы, размышляя, и, наконец, не выдержала:

– Слушай… А ты ведь колдуешь куда лучше меня, так?

Он лениво повернул голову, его бровь чуть приподнялась.

– Учитывая, что твои магические эксперименты заканчиваются катастрофами, думаю, ответ очевиден.

Я закатила глаза.

– Спасибо за комплимент.

– Всегда рад.

– А если серьёзно, – я чуть ускорила шаг, чтобы идти с ним вровень, – ты же наверняка знаешь, как убрать лишних мужей?

Он коротко рассмеялся, но не сразу ответил.

– Если бы мог, как думаешь, стал бы я сам участвовать в этом фарсе?

Я остановилась, осознавая, что он прав.

Кейран тоже замер, повернувшись ко мне. В его взгляде смешалась насмешка и что-то ещё, едва уловимое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю