412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Тайецкий » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ) » Текст книги (страница 13)
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:46

Текст книги "Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ)"


Автор книги: Тимофей Тайецкий


Жанры:

   

Дорама

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Если больше ничего не нужно, я пойду.

– Ничего не поделаешь! – Ясуко сразу же заблокировала мне путь. Подняв брови, она добавила. – Подозреваю, что ты сообщник грабителей. Предыдущие три ограбления банков также связаны с тобой. Так что ты будешь доставлен в полицейский участок в качестве подозреваемого!

Глава 22

Выставка с Лимико

Ясуко преградила мне выход:

– Тебя доставят в полицейский участок, как подозреваемого!

Холодность в моих глазах усилилась. Но я не мог оскорбить её или скрыться. Это разозлило бы любого, кто оказался в подобной ситуации.

В это время Токуми, стоящий рядом, сказала:

– Шеф полиции, я верю, что господин Синдзиро невиновен. Если бы не его храбрость, меня бы здесь уже не было. Пожалуйста, не усложняйте ситуацию.

– Госпожа Токуми, почему вы с ним вместе? – Ясуко, похоже, узнала Токуми и строго сказала. – Этот человек очень опасен, он много раз бывал в полицейском участке по таким причинам, как избиение людей или подозрения в грязных отношениях между мужчинами и женщинами. В любом случае, он плохой человек, не позволяйте его внешности вас обмануть.

Токуми посмотрела на меня и увидела, что я смущённо улыбаюсь. Она поняла, что Ясуко говорила правду. Ей это не понравилось, но, учитывая, что я только что спас её, она не могла позволить Ясуко арестовать меня.

Поэтому она продолжала убеждать:

– Пусть прошлое останется в прошлом. Именно благодаря господину Синдзиро я всё ещё здесь. Пожалуйста, отпустите его.

Ясуко была в замешательстве. Как начальник полиции западного региона Токио, она очень ясно понимала происхождение этой женщины и полномочия, которые за ней стоят. Хотя Ясуко и имела поддержку семьи, испортить отношения с Токуми будет для неё проблемой.

В этот момент у Ясуко зазвонил телефон.

Посмотрев на экран, она взяла трубку:

– Сестра, где ты? Почему ты пропала? – Её очень интересовал вопрос, куда пропала сестра после того, как уладила все дела здесь.

Сестра не ответила на её вопрос и равнодушно сказала:

– Не усложняй жизнь этому мужчине.

– Какой мужчина?

– Синдзиро…

Ясуко была поражена. Даже её собственная сестра вступилась за меня? Мы знакомы?

– Почему? Сестра, мне нужно услышать твои доводы, – упрямо спросила Ясуко.

Сестра на мгновение замолчала:

– Ясуко, послушай меня. Не раздувай это дело. Короче говоря, гарантирую, что это ограбление не имеет к нему никакого отношения.

– Но…

– Никаких «но»! – Тон сестры стал более серьёзным. – Он не тот, с кем вы можете иметь дело на вашем уровне власти. Не провоцируйте его в будущем.

Эти слова вызвали недовольство Ясуко. Может быть, этот негодяй – сотрудник национальной безопасности? Иначе, почему бы её сестре вступаться за меня?

Когда Ясуко повесила трубку, у неё было удрученное лицо. Подняв голову она увидела моё нетерпеливое лицо, что ещё больше разозлило её.

Но она не могла пойти против слов своей сестры, поэтому глубоко вздохнула, сжала зубы и сказала:

– Хорошо, ты можешь уйти сегодня. Однако если что-то подобное повторится, я тебя не отпущу!

Токуми улыбнулась:

– Большое спасибо, шеф полиции Ясуко.

Не желая больше задерживаться выразил свою благодарность Токуми кивком и вышел из банка.

Когда я вышел, хотел незаметно уйти, но меня окружила толпа журналистов с микрофонами и камерами.

– Это он, это он!

– Господин, господин вы герой⁈

Внезапно услышав крики понял, что все смотрят на меня. Мигающие вспышки камер делали сцену неуправляемой.

Сглотнул и подумал: «Что происходит?»

Репортёры окружили меня, сунув микрофоны в лицо, и я был вынужден отступить назад.

– Господин, по словам сбежавших заложников, вы героически остановили грабителей, которые собирались изнасиловать женщину. Это правда?

– Господин, как вас зовут? Чем вы занимаетесь?

– Господин, расскажите, что произошло раньше?

Вопросы сыпались бесконечно, и голоса репортёров звучали резко. Я понял, что сбежавшие заложники распространили слухи, и указали на меня как на героя.

В нашем мире нужны герои, потому что хорошие люди есть везде, а вот герои – редкость. Поэтому создают комиксы и фильмы о героях, а люди тратят деньги, чтобы увидеть их.

Когда герой появляется в реальности, репортёры не могут упустить такой шанс! Шум и сплетни превращают это событие в сенсацию.

В момент, когда я задумался, что делать дальше, обе камеры передо мной взорвались белым дымом! Камеры, которые держали другие репортёры, тоже начали взрываться одна за другой. Это было похоже на то, что кто-то заложил в них мини-бомбы замедленного действия!

Пользуясь моментом, я быстро скрылся, и, учитывая мою скорость, репортёры не смогли меня догнать.

Все репортёры были в шоке. Что происходит? Они только сделали несколько фото и видео, а теперь всё оборудование взорвалось⁈ Что ещё более странно, все карты памяти в их устройствах тоже были уничтожены. Загадка этого происшествия оставила репортёров в смятении.

Покинув место происшествия, я быстро нырнул в близлежащие переулки. Немного поплутав, нашёл уединённый газетный киоск.

На стуле возле киоска сидела женщина в тёмных очках, читая газету.

Я сел напротив неё, выдохнул с облегчением и, улыбаясь, сказал:

– Никогда бы не подумал, что технологии могут делать такие вещи. Оборудование репортеров уничтожено и они не понимают, как это произошло.

– Если хочешь прославиться, я могу дать репортёрам сигнал вернуться и снять тебя снова, – женщина отложила газету и посмотрела на меня.

– Не надо, не надо, блин, я просто пошутил. Вы, сёстры, такие серьёзные! Если у вас нет чувства юмора, вашему будущему парню не повезло.

Она, скрытая за очками, хмуро ответила:

– Я не могу тебя победить, но это не значит, что ты можешь меня запугивать.

– Шии… – я медленно вздохнул и неловко рассмеялся. – Ты слишком серьёзна. Благодарю за помощь.

– Тебе не противно, что мы знаем твоё местонахождение?

– Да, но, как говорится, где есть выгода, там есть и потери. Будь я на твоём месте, то не позволил бы самоходной бомбе свободно перемещаться, – усмехнулся я.

Женщина кивнула:

– Ты не просто бомба, ты ядерная боеголовка.

Мои губы дрогнули:

– Похоже, у тебя тоже есть чувство юмора, но эта шутка немного холодновата.

– Я говорю правду, – строго сказала она. – Когда я шла к банку, использовала технику цигун, но ты меня всё равно обнаружил. Не понимаю, как это возможно. Я же идеально скрыла своё присутствие.

Внутренне хихикнул. Так вот в чём дело – техника цигун, которую она гордо использовала, была видна насквозь, и это испортило ей настроение.

– Хочешь, я научу тебя, как по-настоящему скрывать своё присутствие?

– Ты согласен насчет бомбы? – Она выглядела взволнованной.

– У меня есть боеголовка, но она не ядерная, – подмигнул ей.

Она раздражённо встала, и задумавшись посмотрела на меня. Затем раздраженно фыркнула и ушла.

Увидев её недовольное лицо, я получил некоторое удовольствие.

Помахал ей рукой и сказал:

– Увидимся.

Ранним утром я хотел положить немного денег и случайно столкнулся с ограблением банка. Но сегодня не повезло, и планировал вернуться в компанию, так как время приближалось к обеду.

* * *

Спустя день я наконец перевёл миллион долларов на свой счёт в отделении «Токио Банк». Теперь, вернувшись в страну, я стал долларовым миллионером. Было приятно посмотреть на свои деньги.

В среду днём встретился с Цуруко в мебельном торговом центре. Она пришла в бледно-жёлтом платье с белой сумочкой. Её красивое лицо было накрашено, делая её ещё более привлекательной.

– Синдзиро-сан, мы могли бы приехать в выходные. Сегодня рабочий день, и нехорошо брать отгул из-за этого, – заметила Цуруко по пути к мебельному магазину.

– Ты уже переехала, почему ты продолжаешь откладывать покупку мебели? Твои ученики не отупеют без тебя, – сказал я безразлично.

Цуруко ответила с гордостью:

– Ученица моего класса заняла первое место за прошлый месяц. Они действительно умные.

Я вспомнил ту девушку, которая тоже была ученицей Цуруко:

– Как результаты Танаки? Эта девушка действительно хитрая.

– Танака в последнее время послушная. Кажется, её мать с ней довольно строга. Её результаты входят в десятку лучших среди всего класса. Я считаю, у неё большой потенциал. Будь она более добросовестной, то могла бы войти в тройку лучших, – с восторгом сказала Цуруко о своей ученице.

Я был несколько удивлён. Неудивительно, что Танака так долго не искала меня. Когда я играл в World of Tanks с Юсихиро, он сказал, что Танака долго не появлялась. Оказалось, что она усердно готовилась к экзаменам.

– Синдзиро-сан, ты, кажется, очень заботишься о Танаке? – кисло спросила Цуруко.

Тупо посмотрел на неё, затем потёр нос и ответил:

– Цуруко, я не настолько голоден, чтобы есть всё, что попадётся под руку.

Цуруко поджала губы и кивнула:

– Похоже, у Синдзиро-сан действительно хороший вкус. По крайней мере, мы с Танакой не подходим на роль твоей еды.

Почувствовал горечь внутри. Эта девушка была слишком хороша в разговоре, став учительницей.

Притворившись, что не понимаю, что она имела в виду, спросил:

– Какая еда? Мы здесь сегодня, чтобы купить мебель для тебя, не устраивай со мной словесные головоломки.

Цуруко выглядела подавленной:

– О, хорошо.

По словам Цуруко, в её квартире не хватало только дивана и обеденных стульев. Поэтому мы сразу направились в отдел диванов.

Когда продавщица представила нам различные диваны из красного дерева и кожи, Цуруко была поражена их ценами. Она хотела купить диван, но не знала его стоимость, так как ее семья никогда не покупала мебель.

Увидев ряды цифр, она осторожно потянула меня за рукав:

– Синдзиро-сан, давай забудем об этом, пойдем в магазин поменьше и посмотрим там. Эти диваны слишком дорогие.

– Сегодня я дарю их тебе. Это то, чего ты заслуживаешь, – сказал я.

Цуруко твёрдо покачала головой:

– Так не пойдёт, Синдзиро-сан. Я всё ещё не вернула тебе деньги за то, что ты купил мне одежду. Я больше не могу принять от тебя такой дорогой подарок.

– Я уже сказал, это то, чего ты заслуживаешь. Я вернулся в эту страну и не привык к здешней жизни. Если бы я не познакомился с твоей семьёй, то не смог бы так быстро ассимилироваться.

Я не мог сказать ей, что неожиданно оказался в теле тридцатилетнего мужчины. Поэтому придумал легенду, что раньше жил заграницей и разучился жить

Хотя Цуруко не знала, как именно помогла мне, но, услышав, что я расплачиваюсь с ней, она испытала облегчение. В конце концов, я просто отплатил ей тем же, и это не связано с какими-то моими чувствами…

Цуруко отличалась от других дам, с которыми у меня были близкие отношения. Её родители, старина Нагаи и его жена, были моими друзьями. Если бы я рассматривал Цуруко как любовницу, возможно, она бы это приняла. Но я не мог встретиться лицом к лицу со стариной Нагаи и его женой.

Я могу только заботиться о ней как о младшей сестре. Но не могу принимать чувства, которые испытывала Цуруко, без угрызений совести.

– Господин Синдзиро, не ожидал встретить вас здесь.

Синъю в строгом черном костюме и черных очках подошел к нам с Цуруко и, загадочно улыбаясь, посмотрел на нас.

С тех пор как мы обменялись взаимными колкостями в доме Линако, я не видел его. И не ожидал встречи в таком месте.

– Босс Синъю тоже выбирает мебель? – сказал я с лёгкой усмешкой, в то время как Цуруко застенчиво пряталась за моей спиной.

С лёгким сожалением прикоснувшись к ближайшему дивану, Синъю выдал:

– Я недавно переехал в Токио, и у меня всё ещё нет нормального дивана. Люблю обустраивать своё жилище, вот и пришёл осмотреться.

– Босс Синъю, не задерживаю, осматривайтесь, а мы заканчиваем.

– Ах, зачем спешить, господин Синдзиро? В школьные годы я тоже покупал мебель с Линако. Время уходит, место остаётся, а люди меняются… Жаль, так и не ожидал. – Словам его не хватало искренности.

Моё настроение испортилось. Почему Линако покупала диваны с ним раньше?

Подавил раздражение и сказал:

– Это подтверждает, что вашего обаяния недостаточно. То, что вам не принадлежит, не станет вашим.

– Естественно, моё очарование не сравнится с вашим, господин Синдзиро. Вы женаты на такой красавице… Кто же эта прекрасная девушка с вами? – наконец, задал он важный вопрос.

Цуруко заметно занервничала, взглянув на меня с тревогой. Этот вопрос мучил её, но она никогда не решалась его задать, бояться услышать ответ, способный разрушить её мечты.

Я на мгновение задумался, затем уверенно ответил:

– Эта девушка – Цуруко, дочь моего давнего друга. Она мне как младшая сестра, можете не беспокоиться.

Младшая сестра⁈

Цуруко отвернулась, прикусив губу. Хотя она была готова к такому ответу, только ей известно, что она почувствовала.

Синъю, кажется, уловил нечто и его улыбка стала ещё мягче:

– Вот как? Это действительно вызывает зависть. Даже младшая сестра господина Синдзиро так чиста и красива.

– Если больше вопросов нет, мы уходим. – Я едва удерживался, чтобы не врезать ему, от его улыбки меня передергивало. Казалось, он что-то замышляет.

Оплатив покупки и организовав доставку, я усадил Цуруко в машину и повез её домой.

В дороге заметил, что она выглядит удрученной.

Вздохнув, сказал:

– Цуруко, прости.

– Не надо извиняться, я давно знала, какое место занимаю в твоей жизни, и не требую ничего. – Цуруко подняла взгляд с натянутой улыбкой. – Синдзиро-сан, тот человек выглядел недоброжелательно.

– Он был одноклассником моей жены во время учёбы и до сих пор не может смириться с тем, что я на ней женился. – Я не скрывал правды, зная, что ложь лишь навредит ей.

Она понимающим кивнула и улыбнулась:

– Я никогда не встречала твою жену, но она, наверно, необыкновенно красива. Этот парень явно не из тех, кто интересуется обычными женщинами.

– Да… Она действительно необычная, и обычные мужчины её не вынесут, – сказал я с горькой улыбкой.

Цуруко задумалась.

Прибыв к её дому, я внимательно осмотрел старое, но ухоженное здание. Оно не выглядело заброшенным, и системы безопасности располагали к спокойствию.

Мы вышли из машины и, взобравшись на четвёртый этаж, столкнулись с неожиданностью: на лестнице, у двери, сидел человек.

– Папа… Почему ты здесь? – тихо спросила Цуруко, глядя на своего отца.

Старина Нагаи, держа в руке сигарету, выглядел взволнованным.

– Я пришёл проведать тебя, – сказал он с притворной улыбкой, а затем кивнул мне. – Синдзиро, давно не виделись.

Заметив его неловкость с лёгкой улыбкой ответил:

– Да, последнее время многое происходит. Всё так же хожу за завтраком на рынок, но давно тебя там не видел.

Старина Нагаи кивнул, бросив неуверенный взгляд на нас двоих:

– Так что… вы здесь делали?

– Папа, Синдзиро-сан пригласил меня купить мебель и взглянуть на мой дом, – объяснила Цуруко, пытаясь развеять его тревогу. – Не волнуйся так сильно.

Старина Нагаи вздохнул:

– Цуруко, не обижайся, но настроение у твоей матери в последнее время хуже. Хорошо, что ты решила жить отдельно, но не стоит игнорировать её слова. Вопрос поиска пары не шутка.

Цуруко опустила голову, не зная, что ответить.

Я понял, что его слова касаются и меня. Старина Нагаи дал понять, что Цуруко лучше держаться на расстоянии.

– Синдзиро, я не лезу в ваши дела, но Цуруко – моя единственная дочь, – сказал он с серьёзным выражением. – Я слышал, что ты женат, так что тебе следует задуматься о своей репутации. Ваше сближение может негативно отразиться на вас обоих.

Понимающе кивнул, заметив, как Цуруко побледнела. Мне не удалось полностью вписаться в их общество. Как родители могли позволить своей единственной дочери находиться с женатым мужчиной? Она такая молодая, красивая и невинная.

Я часто забываю о чувствах людей, пытаясь упростить сложные вопросы. В данной ситуации нет необходимости усложнять жизнь старику и его супруге. Возможно, лучше будет для всех, если я воздержусь от контактов с Цуруко.

– Цуруко, мне достаточно знать, что у тебя дома всё в порядке. Я ухожу. Слушайся своего отца и не доводи мать до крайности, – произнес я.

Глаза Цуруко покраснели, и она едва произнесла:

– Хорошо.

Не задерживаясь, попрощался со стариком Нагаи и вышел из многоквартирного дома.

* * *

По пути в компанию вспомнил момент своего появления в стране и сцены счастливого общения с семейством Нагаи. Решил больше не инициировать контакты с Цуруко ради её родителей.

Вернувшись, я увидел коллег, поглощённых работой. Погружаясь в свою задачу, заметил Харуку с документом.

– Помоги передать этот документ Лимико, – попросила она, спешно покидая офис.

Немного смущённый, взял документ и направился в кабинет Лимико, отметив, как время легко переносит людей с одной роли в другую.

Лимико почему-то стояла у стола и быстро печатала что-то на клавиатуре. Увидев меня, она была немного удивлена, но тут же одарила меня мягкой улыбкой.

– Харука попросила передать это. Она спешила на встречу с клиентом, – сказал я, положив документ на стол.

Лимико кивнула:

– Спасибо, Синдзиро.

Увидел, что она занята, поэтому повернулся, чтобы уйти.

Но в тот момент, когда собирался выйти, она окликнула меня:

– Ты можешь мне кое с чем помочь, Синдзиро? – спросила Лимико.

– Конечно, у меня сейчас больше всего свободного времени в этом отделе, – ответил я с улыбкой.

Лимико поджала губы и закатила глаза:

– Сегодня я собираюсь посетить выставку, чтобы встретиться с представителем компании «Science Technology.» Мне нужно проверить готовность площадки для аренды нашей компанией. Ты можешь поехать со мной?

Хотя Лимико уже была начальником отдела, она не купила себе машину. С одной стороны, ей приходилось разбираться с расходами, с другой – такси в Токио было удобнее.

Конечно, согласился. Хотя мне было неясно, почему она хотела, чтобы я поехал с ней. Но быть шофёром лучше, чем сидеть в офисе.

После того как Лимико собрала свои вещи, мы вдвоём вышли из офиса и направились в Международный выставочный центр Токио.

Глава 23

Бойфренд Лимико

Когда мы прибыли в выставочный центр, менеджер «Science Technology» уже ждал у входа. Это был симпатичный мужчина лет сорока в белой рубашке, что создавало впечатление настоящего топ-менеджера.

Когда мужчина увидел Лимико, он странно взволновался. Но как только его взгляд упал на меня, его лицо заметно изменилось.

Лимико бросила на меня многозначительный взгляд, и я сразу понял, что происходит. Она пригласила меня пойти с ней, потому что этот человек явно имел недобрые намерения. Похоже, после инцидента с Мотохиро она стала намного осторожнее.

– Меня зовут Минору, – сказал мужчина, протягивая руку для рукопожатия. – Неожиданно, что вы лично пришли осмотреть заведение.

Лимико вежливо улыбнулась и слегка пожала ему руку:

– На выставке не должно быть никаких проблем. Пока я не увижу результат, не могу успокоиться.

Минору заметил, что Лимико настороже, и его лицо потемнело ещё больше. Однако он заставил себя улыбнуться и жестом пригласил нас внутрь.

Когда мы вошли в выставочный центр, световые эффекты заставили почувствовать себя на съёмочной площадке фантастического фильма. Тут же проходил показ мод и высокие модели в необычной одежде репетировали проход по подиуму перед предстоящим показом.

Многие модели были западными красавицами, и их голубые глаза и светлые волосы вызвали у меня воспоминания о прошлом. Ведь большинство моих жизней прошло в общении с женщинами из Западного мира.

Менеджер Минору извинился и ушёл, поняв, что сегодня у него не будет шансов сблизиться с Лимико. Мы с ней обошли выставочный центр, и она вздохнула с облегчением:

– Похоже, всё в порядке. Сцена и освещение на нужном уровне. Этот проект можно считать завершённым и доложить вышестоящему руководству.

– Ты не собираешься взаимодействовать с моделями? – спросил я.

Лимико посмотрела на меня с лукавой улыбкой:

– Это ты хочешь с ними пообщаться, верно? Я заметила, как ты всё время поглядываешь в их сторону. Мужчины действительно бабники.

– Я просто восхищаюсь их проходом по подиуму. Восхищаться красивыми вещами не плохо, верно?

– Надеюсь, что так, иначе я бы ошибалась в тебе, – сказала Лимико с недоверием. – Не прогоняй волка, чтобы не впустить льва.

– Даже будь я львом, ты бы меня не впустила, верно? – усмехнулся я.

Лимико покраснела, поняв, что вопрос прозвучал двусмысленно, и быстро сменила тему:

– Честно говоря, иногда я завидую тем моделям, которые всегда ходят с такой уверенностью и выглядят так свободно.

– У них у всех нет сисек, чему тут завидовать? – проворчал я.

– Нет сисек? – Лимико не смогла удержаться от смеха. – Знаешь, у моделей маленькая грудь потому, что так проще носить одежду разных дизайнеров.

– Это всё кости, я ничего не чувствую, когда прикасаюсь к ним, – без особого интереса ответил я.

– Ты говоришь так, будто уже прикасался к ним раньше, – Лимико закатила глаза.

Я усмехнулся. Конечно, я прикасался к ним раньше, и не к одной. Но нет смысла это обсуждать.

– Лучше завидовать тому, что они умеют свободно выражать красоту, – сказала Лимико, глядя на моделей на подиуме с лёгкой завистью. – Ты, наверное, посмеёшься, но через пару лет мне перевалит за тридцать. Я не носила сексуальную одежду, не имела полноценного романа, не участвовала в сумасшедших молодежных развлечениях. Иногда я думаю об этом и понимаю, что просто плыла по течению все эти годы.

– Разве у тебя не было парня, который был с тобой много лет? – вспомнил я её историю о парне, ушедшем в армию.

Лимико грустно улыбнулась:

– Да… Мы познакомились в колледже, он попросил меня подождать его, пока он будет в армии. Но с тех пор, как он завербовался, больше не связывался со мной. Мои друзья говорят, что уже давно бы «дезертировали», но я боюсь, что однажды он вернется и обвинит меня в предательстве. Поэтому я никогда не искала другого парня. Честно говоря, я иногда думаю о нём, но сейчас даже не могу вспомнить, как он выглядит… Я веду себя слишком глупо?

Я подумал, что она зря тратит время. С её внешностью тратить молодость на ожидание мужчины, который никогда не вернётся, было слишком дорого.

Но это её личное дело, и не хотелось говорить слишком много:

– Думаю, всё нормально, пока ты считаешь, что оно того стоит.

– Да, наверное, так, – Лимико слегка улыбнулась.

Поскольку было уже довольно поздно, она предложила:

– Ты усердно поработал моим водителем и помог избавиться от назойливого менеджера, поэтому приглашаю тебя на ужин.

– Где? – спросил я, чувствуя, что голоден.

– В нашем обычном месте, – подмигнув, ответила она.

Наше обычное место – ресторан, куда она уже приводила меня. Именно там я однажды столкнулся с семьёй Цуруко и Цуёси.

И я привёл Лимико в этот популярный японский ресторан.

Мы сели в углу, заказали блюда и начали болтать. Но через некоторое время Лимико вдруг напряглась и выпрямилась. Её взгляд был устремлён к входу.

– Лимико, что такое? – озадаченно спросил я, оборачиваясь, чтобы посмотреть, на что она так пристально смотрела.

Когда я увидел входящую женщину, то сразу понял, что она мне знакома. Подумав пару секунд, вспомнил, что это Ванами – та самая, с которой я столкнулся, когда пришёл сюда с Лимико. Ванами работала в другой компании, но тогда я принял её за популярную японскую порноактрису.

На этот раз Ванами была одета не в офисную одежду, а в светло-розовое платье и белые туфли на каблуках. Её миниатюрная фигура гармонично сочеталась с лицом, подчёркнутым тенями и помадой. Она выглядела очаровательно.

На этот раз она пришла без двух подчинённых, как в прошлый раз. Но у неё был спутник. Обеими руками она крепко держалась за высокого мужчину с блаженной улыбкой на лице.

Мужчина был одет в облегающий костюм от Армани. Клетчатый узор и плавные линии придавали ему особую харизму.

Он был крупного телосложения, с бледной кожей, острыми бровями и яркими глазами. Его присутствие привлекало всеобщее внимание в ресторане.

Я не понимал, почему Лимико так бурно реагировала. Ванами, конечно, была её соперницей, но в прошлый раз Лимико спокойно с ней разговаривала, не проявляя волнения. Однако теперь, наблюдая за приближающейся парой, её осанка стала менее уверенной, а дыхание участилось.

Ванами и её спутник наконец заметили нас. Когда их взгляды встретились, мужчина на мгновение замер, но тут же взял себя в руки и продолжил идти с улыбкой.

– Эй, так это новый глава отдела «Фудживара Интернешнл», Лимико. Какое совпадение, – Ванами сразу же посмотрела на неё, как на врага.

Лимико молчала. Глаза её покраснели, и казалось, она вот-вот заплачет. Взгляд её был устремлён на мужчину рядом с Ванами.

Ванами, заметив её реакцию, поняла, на кого она смотрит, и рассмеялась:

– Похоже, ты очень заинтересована в моём парне. Как он тебе? Мой парень красавец, верно?

Лимико сделала вид, что не слышала её слов, и, продолжая смотреть на мужчину, спросила:

– Кэй, когда ты вернулся из армии?

– Я уволился из армии больше года назад, – спокойно ответил Кэй. – Но работал в другой провинции менеджером отдела. Вернулся в Токио два месяца назад и стал директором здешнего филиала.

– Год назад… – Лимико слегка покачала головой. – Почему, почему я ничего не знала?

– Что ты хотела знать? Зачем тебе это? – Кэй приподнял брови и усмехнулся. – Да, мы были друзьями в колледже, но я не обязан сообщать тебе о каждом своём шаге.

Ванами, осознав, что Кэй и Лимико знакомы, сразу приняла капризный вид:

– Кэй, почему ты говоришь с этой лисой? Я не позволю тебе предаваться воспоминаниям с ней!

Кэй протянул руку и погладил её подбородок:

– Лиса? Ты здесь лиса, она просто моя старая одноклассница. Почему ты ревнуешь из-за простого разговора?

– Ах, ты такой плохой… – Ванами смущённо отмахнулась от его руки, будто она была наивной и чистой девочкой.

Лимико прикусила губу, глубоко вздохнула и с грустной улыбкой произнесла:

– Старые одноклассники? Несколько лет назад на вокзале кто-то сказал мне ждать его. Что он вернётся и будет со мной навсегда.… Кэй… ты разочаровываешь меня…

Наконец понял, что этот мужчина и есть тот самый бойфренд из армии, которого ждала Лимико. Но, видимо, он играл её чувствами!

Кэй нахмурился:

– Лимико, в колледже мы были молоды и легкомысленны. Ты всерьёз воспринимаешь случайные слова как вечные обещания? Наверняка у тебя уже было множество парней. Не пытайся растрогать меня слезами – это бесполезно.

Лимико с раскрасневшимся лицом и стиснутыми зубами ответила:

– Ты… бесстыдный и вульгарный!

Кэй недовольно фыркнул и произнёс:

– Лимико, я прошу тебя контролировать свое поведение. Мы были только друзьями во время учебы в колледже. Максимум, что мы делали, – держались за руки.

Ванами, которая понимала ситуацию, была невероятно воодушевлёна и продолжала высмеивать Лимико:

– Лимико, вы хотите понравится ему этим? Лимико, вы слишком бесстыдны! Кэй любит только меня, такой старой бывшей, как вы, лучше проваливать!

Лимико сдержала слёзы и сказала с насмешкой:

– Кэй, ты действительно умён. Это я была слепа и совершила ошибку. Но ты ошибся раз выбрал «наездницу на тысяче мужчин». Думаю, это можно считать возмездием за предательство.

– Лимико! Кого ты называешь «наездницей на тысяче мужчин»⁈ – Ванами сердито ответила.

Кэй обуздал волнение Ванами:

– Боже, детка, зачем так злиться, разве ты не видишь, что Лимико тоже привела любовника? – Сказав это, Кэй указал на меня, и сказал с улыбкой. – Лимико, у тебя тоже неважные вкусы, раз позволила такому деревенщине трахать тебя? За последние годы ты, похоже, играла со многими мужчинами. Слышал, что сейчас ты начальник отдела. Думаю, занять этот пост было нелегко. Береги себя хорошенько, это мой совет как старого одноклассника.

– Хахахаха… – Ванами счастливо рассмеялась. – Хорошо сказал, я так сильно тебя люблю!

Сказав это, Ванами поцеловала его в щёку и соблазнительно посмотрела с выражением влюблённости.

Кэй вызывающе посмотрел на Лимико и меня, затем улыбнулся:

– Лимико, я вернулся в Токио и планирую обосноваться здесь. Не распространяй свою ложь, я никогда не давал тебе никаких обещаний. Следи за тем, что говоришь, иначе не вини меня в невежливости.

Говоря это, он бросил на Лимико угрожающий взгляд и потащил Ванами прочь.

– Подожди секунду.

Встал со своего места и, глядя на Кэя, подозвал его к себе.

Он обернулся с самодовольной ухмылкой:

– Что, решил поиграть в героя и защитить свою подружку?

Переведя взгляд на Лимико, которая сидела молча, я глубоко вздохнул.

– Я не имею отношения к вашим делам, но ты назвал её моей женщиной. Но между нами ничего нет. К тому же ты её оскорбил, и я воспринимаю это как личное оскорбление. Извинись прямо сейчас.

– Извиниться? – Кэй рассмеялся, словно я рассказал анекдот. – Сопляк, ты хоть знаешь, в каких войсках я служил?

– И каких же?

– Спецназ, полевые операции. Я ловил преступников и убил немало людей, – с гордостью ответил Кэй.

Я покачал головой:

– Это не важно. Я просто спрашиваю, извинишься ли ты.

– Извиниться? Да я ничего плохого не сказал! Почему я должен извиняться? И что ты мне сделаешь, если я этого не сделаю?

– Лучше извинись. Я не хочу беспокоить остальных, кто здесь обедает, поэтому не буду раздувать конфликт, – сказал я, оглядываясь вокруг.

Кэй холодно усмехнулся:

– Твои слова для меня ничего не значат! Если ты продолжишь строить из себя крутого, я уложу тебя прямо здесь.

Не дав ему закончить, я сделал шаг вперёд так стремительно, что Кэй даже не успел моргнуть. Его зрение помутнело и тело поднялось в воздух. Моя сильная рука схватила его, и в следующее мгновение он уже летел вперёд.

*Бах! *

*Чок-чок-чок…*

Кэй, крепкий парень ростом больше 1,8 метра, перелетел через моё плечо и рухнул на стол позади меня. Стол с треском разломился пополам, еда и напитки разлетелись по полу, посуда разбилась, а его дорогой костюм испачкался.

Посетители ресторана закричали в ужасе. Многие поспешно встали и спрятались подальше, чтобы понаблюдать за происходящим. Лимико и Ванами стояли неподвижно, ошеломлённые. Они не могли поверить, что Кэй, который только что говорил с улыбкой, теперь валялся на полу.

Подойдя к нему я наступил ногой ему на грудь. Кэй, измазанный остатками еды, жалобно кашлял, его сознание было затуманено.

– Если я говорю тебе извиниться, значит извиняйся. Если не хочешь извинятся, тогда зачем тогда хвастаться, что ты из спецназа и хочешь сбить меня с ног? Ха! Больше всего я ненавижу угрозы.

Я усилил давление ногой на его грудь.

*Пуу…*

Кэй выплюнул кровь, окрашивая свою белую рубашку в алый цвет.

Менеджер ресторана заметил, как я наступил на Кэя, и его тут же вырвало кровью. Увидев это, менеджер подбежал ко мне и чуть не потерял сознание.

– Господин! Господин! Пожалуйста, проявите милосердие! Проявите милосердие! – воскликнул он, подбежав ко мне, его лицо было покрыто потом. В глубине души он корил себя за то, что решил сэкономить и не нанял телохранителя. Это была не драка, это было настоящее убийство!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю