Текст книги "Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 (СИ)"
Автор книги: Тимофей Тайецкий
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
– Что? Ты собираешься туда?
Ёсихиро решительно кивнул головой.
Совершенно неожиданно к нему подошёл Отару и сказал:
– Я бы хотел помочь. Если мы объединимся и выскажем своё мнение, директор примет это во внимание.
Все они с удивлением посмотрели на Отару. Они не ожидали, что Отару примет столь активное участие.
Однако Ёсихиро скорее заподозрил неладное, чем удивился.
Почему Отару так внезапно изменился?
* * *
Отару вспомнил разговор с Мика, дочерью директора компании «Фудживара Интернешнл», несколько дней назад за обедом. На этом ужине присутствовал и Кацумото, отец девушки.
Во время той беседы её отец сказал Отару нечто важное:
– Я слышал, что у вас были трудности из-за менеджера Пэйдзи. Вы можете это вынести? Если у вас не хватает сил, чтобы справиться с этим, то, возможно, моя дочь ошибается в вас. Я понимаю, что у вас были амбиции, когда вы решили связать свою судьбу с моей компанией, и я знаю, что у вас есть потенциал. Однако вам нужно нечто большее, чем те возможности, которые у вас есть сейчас, чтобы воплотить ваши амбиции в жизнь. Межличностные отношения важнее, чем способности стать менеджером. Для вас важно не терпеть это в одиночку, а терпеть вместе со своими сотрудниками. Я верю, что у вас всё получится. Позвольте мне присмотреть за вами.
Замечания директора Кацумото означали, что он будет пристально следить за Отару, как за возможным мужем для своей дочери. Хотя Кацумото никогда прямо не упоминал о браке, он явно имел в виду Отару, как потенциального зятя.
Для Отару в компании «Фудживара Интернешнл» не было места посередине. Если он не женится на Мике и не возглавит «Фудживара Интернешнл», он немедленно уволится с работы. Учитывая его способности, он может получить работу в любой крупной компании.
Отару и Ёсихиро посмотрели друг на друга. В их взглядах читался дух соперничества.
* * *
Выйдя из офиса, менеджер Пэйдзи был расстроен.
Реакция сотрудников по закупкам оказалась слишком агрессивной. Создавалось впечатление, что они объединились против своего менеджера.
Особенно его расстроили Ёсихиро и Отару. Если они оба заинтересовались Микой, то должны снискать расположение у её родственника. Ведь она его племянница и следует за ним с самого детства.
Минуту назад он увидел, как они подстрекают сотрудников, и это расстроило его ещё больше. Они явно игнорируют его.
На самом деле у Пэйдзи был комплекс неполноценности.
Он не мог найти работу до сорока лет, поэтому не имел большого опыта. Его дядя, Кацумото, нанял его три года назад, и через год он получил повышение до менеджера отдела.
Он не разбирался в мебели и не был силён в бухгалтерии. Именно его связи с директором обеспечили ему работу и быстрое продвижение по службе.
Таким образом, у него появилась привычка относиться к своим подчинённым с опаской.
Этот парень игнорирует его и не слушается?
Если он чувствовал что-то подобное, то обычно показывал пример и полностью достигал цели. Этот его метод превзошёл все его ожидания. Даже небольшого намёка со стороны Пэйдзи было достаточно, чтобы заставить их подчиниться ему.
На этот раз Пэйдзи хотел применить тот же метод. Ему нужна была помощь дяди, чтобы его стратегия сработала.
Пэйдзи вошёл в кабинет директора.
Кацумото, просматривая отчёт, озадаченно посмотрел на племянника:
– В чём дело, Пэйдзи?
– Дядя Кацумото, позволь мне послать одного из моих сотрудников на фабрику в Осаке.
– Фабрика по сборке мебели? С чего вдруг?
– По некоторым причинам. Похоже, им нужен некоторый опытный сотрудник из отдела покупок.
Он убедил дядю абсурдными предлогами.
Однако Кацумото не обманулся, потому что хорошо знал своего племянника.
Он спросил своего кузена, пытаясь прощупать атмосферу:
– Кстати, как тебе атмосфера в отделе закупок сегодня?
Как будто его дядя задал правильный вопрос, племянник покачал головой:
– Полный бардак. Мне никто в офисе не нравится. Ёсихиро и Отару – не исключение. Они относятся ко мне слишком легкомысленно. Я не знаю их способностей в бизнесе, но в основном они ведут себя очень плохо.
Лицо Кацумото исказилось. Как он и подозревал, стиль руководства племянника привёл к большим неприятностям. Его отношения с сотрудниками и без того были плохими.
Кацумото понял, что упоминание племянником о фабрике в Осаке не имеет отношения к делу, а вызвано желанием наказать сотрудников отдела.
Директор вообще не мог его понять. На самом деле, Пэйдзи был хорошим человеком и очень популярен в компании. Но проблема в том, что он был популярен только среди начальства рангом выше менеджера отдела. Пэйдзи был худшим менеджером среди своих сотрудников.
– Просто скажи мне честно. Ты собираешься наказать своих людей и отправить одного из них на фабрику, верно? – спросил Кацумото.
При этих словах на лице племянника появилось язвительное выражение.
– В чём на этот раз была проблема? – спросил Кацумото.
Только тогда Пэйдзи признался в случившемся.
– Эти люди просто игнорируют меня и подрывают мой авторитет, – сказал он.
Затем он рассказал директору о них, указывая на их проблемы одну за другой.
– … например, они все разом подняли руки, требуя идти на стройку. И знаешь, что они мне сказали? – Наконец закончил он свои обвинения.
Поначалу Кацумото изобразил раздражение, но вскоре изменил выражение лица.
– Подожди минутку. Они подняли руки все вместе? Даже Мидзуки и Отару?
– Да, они так и сделали. Я тоже был ошеломлён. Как ты думаешь, что подразумевает их поведение? Это означает, что они – одна команда, и я не часть этого.
Затем Пэйдзи отправил одного из сотрудников на фабрику, чтобы показать свою власть, выделив одного конкретного человека.
Кацумото глубоко задумался, но не одобрил его просьбу.
Это было одной из сильных сторон Пэйдзи. Он был хорошим переговорщиком. Если у него была цель, его не заботили такие вещи, как сохранение лица и так далее. Пока он мог достигать своей цели, он старался как угодно.
Вот почему Кацумото нанял его. Хотя Пэйдзи считал, что дядя нанял его, потому что у него не было работы. Настоящая причина заключалась в том, что Кацумото высоко оценил его наглость и общительность.
Пэйдзи как менеджер среднего звена должен был быть посредником между директором и рядовыми сотрудниками. Кацумото хотел решить проблему своего племянника.
– Дядя, ты собираешься одобрить мой план и отправить его на фабрику в Осаке, верно? – спросил Пэйдзи.
Кацумото посмотрел на него великодушными глазами.
– Пэйдзи. Позволь мне спросить тебя как твой дядя. Как ты думаешь, меня больше беспокоит банкротство компании или то, что ты потеряешь работу?
– Как наша хорошая компания может обанкротиться? – спросил Пэйдзи, как будто льстил ему.
Однако выражение лица Кацумото стало более суровым.
– Я скажу тебе это ясно. На мой взгляд, атмосфера в отделе закупок самая лучшая. Если ты к ней не привыкнешь, это твоя личная проблема. Это последний шанс, который я тебе даю, так что делай свою работу хорошо.
– О, пожалуйста. Ты серьёзно собираешься меня уволить? – спросил Пэйдзи.
В этот момент глаза Кацумото ярко сверкнули.
На самом деле упоминание «последнего шанса» вырвалось у него непреднамеренно. Тем не менее, Пэйдзи был поражён, услышав подобное. И это заставило Кацумото внезапно подумать об этом.
У каждого есть талант. Однако их успех зависит от того, смогут ли они найти и развить его. Кацумото чувствовал, что у его племянника явно есть потенциал, но ему не хватает усилий, чтобы его развить.
Доведённый до крайности Пэйдзи не видел иного выбора, кроме как попытаться выжить. Кацумото решил, что он может помочь своему племяннику, назначив его в отдел закупок.
С другой стороны, для него это была хорошая возможность оценить Ёсихиро и Отару. Если обоих выставить против Пэйдзи, они раскроют своё истинное лицо.
Пэйдзи с застывшим взглядом уставился на своего дядю.
Кацумото тяжело и наигранно вздохнул:
– Ладно, если ты не приживёшься даже в отделе закупок, тебя уволят.
– Дядя! – воскликнул Пэйдзи.
– Послушай меня молча, – резко сказал Кацумото.
– Должность менеджера в отделе закупок – это последний шанс. Если ты покажешь плохие результаты и испортишь атмосферу…
Пэйдзи неуверенно причмокнул губами, ожидая, что скажет его дядя.
– … тогда мне стоит уволить тебя, – резко заявил Кацумото, взбешенно вскакивая и прогоняя племянника из своего кабинета. – Я устал. Просто уходи. Ты же знаешь меня, верно? Я хоть раз нарушал свои обещания?
– Дядя…
– Замолчи! И не называй меня дядей.
– Тогда, пожалуйста, сделай мне одно одолжение, дядя.
– Одолжение? – прорычал Кацумото, словно Пэйдзи предложил что-то абсурдное.
– Я хочу занять должность прораба по строительству сухих саун в доме отдыха, – предложил Пэйдзи.
– Какие козни ты опять задумал? – резко перебил директор.
– Ничего подобного, дядя. Мне просто не хочется сидеть в офисе. Думаю, я могу быть полезен, занимаясь этим делом?
Пэйзи пытался выглядеть уверенным, но Кацумото с недоверием смотрел на него.
– Ты уверен, что это то, что тебе нужно? Если ты снова подорвешь моей доверие, ты уволен.
– Пожалуйста, не говори «уволен», дядя. Тебе не кажется, что ты слишком строг со мной, когда я пытаюсь помочь?
– Просто подумай о своих поступках.
– Понял, дядя. В любом случае, я возьму на себя ответственность за строительство сухих саун.
Кацумото вздохнул, вглядываясь в документы перед собой. Потом он задумался о своей команде по закупкам.
На самом деле бывший менеджер Хаято не был настолько талантлив. Единственное, что он умел хорошо – это налаживать и поддерживать отношения.
Вот почему он назначил Ёсихиро в этот отдел. Он чувствовал, что Ёсихиро сможет раскрыть свой потенциал на 200% под руководством Хаято.
С того дня, как Ёсихиро был назначен в отдел закупок, он добился замечательных результатов. Благодаря этому Хаято занял место нынешнего главы отдела Мотохиро, которого перевели на фабрику в Осаке.
Кацумото ожидал, что отдел по закупкам решит проблему Пэйдзи. Исходя из своих собственных убеждений, он пошёл на риск, назначив Пэйдзи менеджером отдела по закупкам.
Отдел закупок не знал о намерениях директора и мог подумать, что в курятник проник волк. Но всё было наоборот, потому что Пейдзи подарил цыплёнку из отдела закупок зубы и когти тигра.
На этот раз он был готов подарить им немного слоновьей кожи, чтобы они могли силой гонять его племянника.
Как только Пэйдзи вышел, Кацумото нажал кнопку переговорного устройства.
Затем он услышал голос Ёсихиро в динамике:
– Да, директор Кацумото-сан.
– Зайди ко мне в кабинет, Ёсихиро.
Чуть позже помощник менеджера Ёсихиро зашёл в кабинет директора.
Глава 7
Озорная школьница
Рабочий день подходил к концу. Как только Пэйдзи покинул офис, сотрудники отдела тоже один за другим. Директор же вызвал к себе Ёсихиро.
Поэтому Отару, Мидзуки и я остались одни в офисе, окруженные горами документов на своих столах. За окном тихо темнело, а мы были единственными, кто не спешил домой.
Спустя время Ёсихиро вышел от директора, подошёл ко мне и спросил:
– Тебе еще много работы надо сделать?
– Да, мне нужно закончить это к выходным, – ответил я, чувствуя усталость, которая копилась с каждым днём.
– Могу я помочь? – его голос звучал неожиданно искренне, словно он действительно хотел сделать что-то полезное.
Я посмотрел на него. Ёсихиро сейчас казался более полезным союзником, чем кто-либо другой.
– Нет, спасибо. Я хочу закончить сам, чтобы не оставлять всё недоделанным, – ответил я.
Ёсихиро кивнул, показывая, что понял меня.
– Кстати, ты уже играешь в гольф? – его вопрос прозвучал как неловкая попытка начать разговор о чём-то личном.
– Я недавно пробовал играть с седьмым номером, – ответил я, улыбаясь воспоминаниям о поле гольфистского клуба.
– Правда? Хочешь пойти поужинать и выпить вместе? – его предложение было неожиданным, но приятным.
Мне почудилось, что Ёсихиро хочет обсудить со мной что-то личное, чем он не хочет делиться с другими. И все это как-то подозрительно сразу после посещения кабинета директора. Неужели он дал ему какое-то задание?
– Ты собираешься угостить? – спросил я, уже зная ответ.
– Конечно, – улыбнулся Ёсихиро.
Мы вышли из офиса и направились в ближайший ресторан, чтобы избежать встреч с сотрудниками. Заказали блюда с горячим бульоном из говядины.
Несмотря на то, что мы оба немного выпили, мы не перебрали. Одной бутылки оказалось достаточно, чтобы раскрепостится и сделать разговоры откровенными.
Подлив Ёсихиро ещё чашку, я спросил:
– Так, ты хочешь мне что-то рассказать?
– Да, я думаю, ты можешь мне помочь, – его голос звучал чуть напряжённо, словно он собирался поделиться чем-то личным.
– Что именно? – спросил я, чувствуя, важность его слов.
– Директор попросил меня помочь нашему менеджеру. Я не уверен, как мне с этим справиться самому, – признался он, и я понял, что ему нужен не только совет, но и поддержка в сложной ситуации.
Я чуть шире открыл глаза. Хотя ожидал, что Ёсихиро попросит об одолжении, но не думал, что речь пойдёт о менеджере Пэйдзи. Ещё более удивительным было то, что с такой просьбой директор обратился к Ёсихиро.
– Боюсь, ты пострадаешь, если будешь в это вовлечён, – сказал Ёсихиро, улыбаясь моему беспокойству.
– Итак, у тебя есть какие-то идеи? – спросил я.
– Сначала мне нужно завоевать доверие менеджера. Когда он поймёт, что я его надёжный союзник, мы сможем решить все проблемы. Потом, когда настанет время, я нанесу удар, чтобы он не смог ничего сделать, – объяснил Ёсихиро.
– Ты собираешься «взять его за яйца», верно? – пошутил я.
– Да, и после этого успокоить его, превратив в полезного человека. Пока что это единственная идея, которая у меня есть. Я планирую обсудить это с сотрудниками по очереди, – признался Ёсихиро.
Эта задумка показалась мне слишком амбициозной. Изменить человека непросто, особенно если речь идёт о таком упрямом человеке, как Пэйдзи.
Но директор пообещал повысить Ёсихиро до начальника отдела, если ему удастся сделать менеджера более управляемым. Я не мог отказать ему в этом.
– Чем я могу помочь? – спросил я.
* * *
На следующий день…
Менеджер Пэйдзи был раздражён, стуча по клавишам своего компьютера.
– Ой, что с этим компьютером? – спросил он удивленно.
Было ясно, что он замедлился из-за заражения каким-то шпионским вирусом. Пэйдзи постоянно заходил на подозрительные сайты и смотрел пикантные картинки.
– Эй, Синдзиро ты можешь его починить? Сделай сейчас! – сказал Пэйдзи. Хотя для этого у нас был специальный сотрудник-компьютерщик по имени Ченджи. Обычно он занимался подобными делами. Но я сидел ближе всех.
– Конечно, менеджер. Займусь этим сейчас, – ответил я, хотя специально тянул время и не спешил помощь.
Согласно нашему плану Ёсихиро внезапно вскочил и громко крикнул:
– Помощник менеджера, Синдзиро! Ты обещал помочь Пэйдзи, а не тянуть время! Как ты смеешь так относиться к своему начальнику?
Я и другие сотрудники были удивлены, когда голос Ёсихиро разнёсся по всему офису. Его слова прозвучали как раскаты грома в тихом помещении.
– Ты что, не слышал указаний менеджера? Просто иди и немедленно почини компьютер! – рявкнул он, как будто ярким светом осветил нашу неспешную рутину. Это была часть нашего вчерашнего плана.
Его необычное поведение удивило коллег. Ошеломлённый, я быстро подошёл к столу менеджера.
– Извините, позвольте мне сейчас всё исправить, – сказал я, стараясь успокоить обстановку своей уверенностью.
Пэйдзи удовлетворённо кивнул, зная, что Ёсихиро на его стороне.
Спустя пару минут я удалил вредоносную программу, которую сам же установил на его компьютер. Довольный менеджер принялся за работу, тепло улыбнувшись в сторону Ёсихиро.
Когда я вернулся на свое место ко мне подошел Ёсихиро и осведомился шепотом:
– Хорошая работа. Ты ведь не расстроился из-за моих приказов? – улыбнулся Ёсихиро, раскрывая свою человеческую сторону.
– Вовсе нет. Почему я должен чувствовать себя плохо? – ответил я, улыбаясь в ответ, хотя на самом деле внутри меня бушевали сомнения. Будет ли тактика Ёсихиро эффективна в долгосрочной перспективе? Меня тревожило, что наши отношения могут пострадать от таких внезапных выходок.
К тому же, проблемы с проектом «Нацуо Со» не давали мне покоя. Хотя я находился физически в Японии, мои мысли были сосредоточены на деталях проекта. Я решительно отложил звонок Нацуо, избегая нажимать кнопку вызова. Мне просто нужно было знать всё о новостях по проекту. Каждый раз, когда я звонил Нацуо, он говорил что-то обнадеживающее.
– Мы почти закончили. Осталось только устранить последний дефект, – заверял Нацуо, обещая выслать образец нового продукта.
Мы с «Фудживара Интернешнл» подписали контракт на проект. И понимал, что его нужно пересмотреть. Мне нужно, чтобы менеджер встал на мою сторону, когда появится образец от Нацуо. Мог ли я что-то предпринять?
* * *
После работы немного подумал и решил позвонить Тацуко. Прошло много дней с тех пор, как мы последний раз общались. За это время произошло много событий, и я знал, что Тацуко была очень занята. Теперь, когда всё улеглось, я начал думать о ней.
Гудки прошли три раза, прежде чем она взяла трубку. И её голос был таким же привлекательным, как всегда:
– Милый, ты наконец-то вспомнил и позвонил мне? – В её голосе звучали горечь и раздражение.
– Был занят, как и ты. – Почувствовал волнение, услышав её голос, и спросил – Ты дома? Зайду к тебе сегодня вечером.
– Ты всегда приходишь ночью. Нельзя ли тебе навестить меня днём?
– Днём у меня работа, но на следующих выходных мы сможем встретиться днём, – пообещал я.
– Хе-хе… – Тацуко счастливо хихикнула. – Я не дома, но если хочешь, можешь прийти в ночной клуб «Карни» на юге города. Если успеешь вовремя, тебя ждёт интересное шоу.
Хотя я не знал, что это за шоу, я согласился и поспешил к ночному клубу.
Этот ночной клуб был известен, но он потерял свою популярность из-за отсутствия ремонтов и хорошей охраны. К тому же из-за своего расположения на границе двух банд, это место было особенно опасным. Сейчас это была территория «Восточного союза». И Тацуко могла быть там только с одной целью – захватить контроль над этим местом.
Я замер на месте, когда подошёл к входу в ночной клуб. Прямо передо мной стояла Тацуко, провожая большую группу мужчин в чёрном. Она была рядом с мужчиной в белом костюме, который что-то ей говорил. Тацуко равнодушно кивала, пока не заметила меня. Тогда она быстро сказала что-то ему и направилась ко мне.
Она была в чёрном платье, сшитом на заказ, и узких белых брюках. Её волосы были собраны в хвост. В свете ночных фонарей она выглядела как изящная чёрная роза – тонкая и грациозная.
– Где хорошее шоу? – спросил я.
Тацуко улыбнулась, сияя, как цветок. Было видно, что она в хорошем настроении. Вместо ответа она подошла ко мне и обняла за шею, прижимаясь своими алыми губами к моим.
Я не стал отказываться от милого приветствия красавицы и поцеловал её нежные губы. Сладость её поцелуя тихо перетекла в мои губы.
Однако когда она начала задыхаться, я осторожно разжал объятия и поцеловал её в лоб.
– Ты уверена, что такой французский поцелуй – хорошее шоу? – спросил я, лаская её гладкое лицо.
– Тебе не понравилось? – спросила Тацуко.
– Это просто не то, что я ожидал. Я думал, будет что-то более впечатляющее, – откровенно признался я.
Тацуко остроумно моргнула.
– Милый, ты опоздал. Переговоры закончились десять минут назад.
– Тогда зачем ты позвала меня сюда? – Мои глаза расширились.
В её глазах появилось невинное выражение обиды.
– Хочу, чтобы ты отвёз меня домой. Ты никогда раньше этого не делал.
Женщина, выглядевшая как взрослая, играла в дитя. Но это было её желание, и я согласился.
– Ладно, садись в машину, и поехали, – пошутил я, шлёпнув Тацуко по заднице.
Она легонько ударила меня мягким кулаком и застенчиво сказала:
– Не будь таким. Мои люди наблюдают.
– Это всего лишь шутка, – с улыбкой ответил я, садясь за руль.
Поздним вечером на пустынной дороге редко проезжали машины, вдоль обочин стояли ряды деревьев и небольшие ларьки ночных продавцов.
Мы не торопились и я решил поболтать с Тацуко во время поездки. Она рассказала мне о событиях в ночном клубе. Оказалось, что человек в белом, с которым она говорила, был менеджером клуба. Из-за недостатка инвестиций от «Восточного союза» клуб оказался на грани закрытия.
Менеджер связался с ней в надежде на поддержку «Красных Шипов». Тацуко помогла ему избавиться от двух главарей мелких банд – Волка и Орла. Также она будет ремонтировать клуб и обеспечивать безопасность его бизнеса.
– Он согласился? – спросил я.
– Ему не оставалось выбора. Человек, который обеспечивал финансирование – Масато был убит тобой. Его место занял Чикахару «Тигр», который исполняет мои приказы, игнорируя интересы других, и вкладывает деньги туда, куда я скажу. Клуб «Карни» не выживет без нашей помощи, – улыбнулась Тацуко, словно лисичка.
Восхищённо вздохнув я продолжил:
– Этот план кажется выгодным для «Восточного союза», но на самом деле они будут нести большие потери.
– Жаль, что мы схватили только Орла, а Волк сбежал с крупной суммой денег. Но хотя бы удалось уменьшить жертвы при захвате территории, – сказала Тацуко, обращаясь ко мне.
– Может быть, всё это приведёт к счастливому концу, – загадочно улыбнулся я.
– Что? – Тацуко ошеломлённо взглянула на меня, когда машина внезапно остановилась у обочины.
– Посмотри туда, – сказал я, указывая на место около ветрового стекла.
Посреди дороги стояли два пикапа марки «Форд» с высокой подвеской и громкими выхлопами. Их фары ярко освещали дорогу впереди, делая ночь ярче дня.
– Это Волк. Он вернулся, – сказала Тацуко, глядя вперёд.
Там стоял высокий мужчина в очках с уложенными волосами и в белой рубашке без рукавов, подчеркивающей его мышцы. Вокруг него было восемь крепких мужчин, но он явно был их лидером.
– Волк не силён в бою, но очень умён. Кажется, он послал разведчика следить за нами. Он узнал, что мы вдвоём и решил нас напугать. Он думает, что я слабая леди, – объяснила Тацуко спокойно.
Я посмотрел на неё с недоумением.
– Неужели он не знает, какой ты опытный боец?
– Он не знает о моём статусе, поэтому думает, что этой группы достаточно для меня, – ответила Тацуко, рассмеявшись.
– Он действительно наивный, хотя и не безобидный, – заметил я.
Внезапно Тацуко вскрикнула и схватилась за мою руку:
– Любовничек, мне страшно. Ты должен защитить меня…
Слова «любовничек, я боюсь» заставили меня напрячься.
Я похлопал Тацуко по бедру, смеясь и ругаясь:
– Не дразни меня. Если ты ещё раз так сделаешь, я тебя съем в машине, прежде чем мы доберёмся домой!
– Хорошо, но серьёзно, они намерены разбить наш автомобиль, – сказала она сердито.
Я вздохнул. Она становилась всё проницательнее. К сожалению, мой аппетит был слишком велик, чтобы устоять перед искушением. Возможно, потому что мне действительно нравилась эта женщина.
– Ладно, ладно, ты я пойду первым, а ты избавься от тел. Лучше уберечь мою машину от аварии, потому что ремонт стоит денег.
* * *
Волк считал, что его контратака будет блестящей, но она не принесла успеха. Вместо этого он и восемь его подчинённых были побеждены. Два пикапа, на которых они ранее скрылись, были захвачены людьми из «Красных Шипов». Деньги, которые они привезли с собой, были отобраны.
После того, как люди из «Красных Шипов» упаковали Волка в мешок и унесли, он не мог понять, кем был мужчина, который неожиданно вышел из Toyota. В «Красных Шипах» определённо не было человека, который так хорошо дрался, да и во всём Токио тоже.
Волк был очень расстроен. Он хотел устроить запугивание, ведь пистолет всё ещё был у него в кармане брюк. Но в драке он даже не успел его достать.
К сожалению, их судьба была решена, когда эти восемь человек упали на землю. Их связали, положили в мешки, привязали к тяжёлой плите и сбросили в море.
* * *
Этот инцидент, который для них был фатальным, не повлиял на наше настроение. После того как Тацуко позвонила бармену и разобралась с последствиями, мы вернулись в большую спальню за баром.
Ночью Тацуко смело приветствовала меня. Её сексуальное тело очень понравилось мне. В конце концов, достигнув кульминации шесть раз, Тацуко выбилась из сил. Она скрестила свои красивые ноги и легла на кровать.
Увидев, что я хочу еще раз, она схватила меня за спину и начала чесать её, кокетливо протестуя:
– Это нечестно! Как мужчина может продержаться дольше женщины, это противоречит науке!
– Что ты вообще знаешь о научных теориях? До встречи со мной ты всё ещё была девственницей. – Я говорил с ней и одной рукой играл с кончиком её нежной груди, придавая ей различные формы пальцами.
– Я видела много фильмов. В тех японских фильмах менялись несколько мужчин. Вот почему они могли долго…– Щеки Тацуко раскраснелись, когда она мило задыхалась и говорила.
В душе я усмехнулся. Моё тело не было похоже на тело обычного мужчины. Способность долго оставаться в постели – это «побочный эффект» формы оборотня из прошлой жизни. Возможно, это была самая сильная моя способность.
Но такие вещи нельзя говорить Тацуко.
Поэтому я сказал:
– Когда я найду много других женщин в будущем, вы все поймете, что я обладаю этой способностью.
– Скажи это своей законной жене, твоя любовница никак не может справиться с тобой, – с горечью сказала Тацуко.
«Этой девушке Линако всё равно сколько женщин я найду», – пробормотал я про себя.
Чувствуя, что мы достаточно отдохнули, я снова набросился на Тацуко…
* * *
Когда я проснулся утром, она, естественно, всё ещё валялась в постели. Поэтому я просто оделся и ушёл.
Сегодня я решил не ходить на продовольственный рынок, потому что был выходной и мне не нужно было идти на работу. Выйдя из бара, я поехал по широкой улице, которая в это время была почти пуста. Зашёл в небольшой ларек и заказал большую тарелку восхитительного блюда. Раздумывая о том, стоит ли мне идти в больницу к Линако, я отверг эту идею.
Когда я вышел из ларька, на улицах стало заметно оживлённее. Моя цель – вернуться на виллу и отдохнуть, но я не ожидал, что меня окликнут.
– Синдзиро-сан!
Голос был резок и знаком, но я не мог вспомнить, чей он.

Я повернулся и увидел молодую девушку на другой стороне улицы. Она была одета в белую майку, школьную юбку и тёмно-зелёные кроссовки. Её чёрные волосы были подстрижены под каре. Её лицо было свежим и энергичным, без макияжа. Её внешность была запоминающейся, хотя я и не знал, кто она. Однако её татуировки мне показались знакомыми. Кажется, где-то уже видел эту школьницу с рюкзачком за спиной.
Глава 8
Беременна от тебя, Синдзиро-сан!
– Мы знакомы? – Я не мог припомнить, чтобы мы когда-либо встречались.
Она немного нахмурилась и гордо заявила:
– Я знала, что ты меня не узнаешь. Я немного изменила свой облик, но ты всё равно в меня влюблён!
Увидев её самоуверенное лицо, понял, что мы знакомы. Заметил на её руке татуировку в виде фиолетовой бабочки и вспомнил о ком-то.
Щёлкнул языком и спросил:
– Не ожидал увидеть тебя замаскированной под школьницу.
Это та девушка, которую я почти до смерти напугал, когда она была за рулем Porsche. Кажется, её зовут Танака. Теперь она покрасила волосы в чёрный цвет, но татуировки остались. Я не сразу узнал её.
– Что ты имеешь в виду под маскировкой? Я по-настоящему школьница, и учусь в средней школе. Наверное, я слишком хороша для твоих собачьих глаз! – сказала Танака, показав язык.
Я не стал спорить и надулся:
– Так в чём дело?
– Как ты можешь быть таким нетерпеливым? Девушка хочет с тобой поговорить, а ты не можешь вести себя как джентльмен.
– Мы из разных миров. Если хочешь что-то сказать, говори, – мне было неинтересно разговаривать с такой высокомерной богатой девушкой. В тот день она очень разозлила меня, поэтому я не собирался быть вежливым.
– Ты… – Танака заскрежетала зубами от гнева. Она увидела мои навыки вождения и боевые искусства, и захотела со мной подружиться. Но она никак не ожидала, что я не оценю её благосклонность. Кем я себя возомнил?
Танака, не привыкшая к такому обращению, была возмущена, но понимала, что не сможет физически справиться со мной. Она понимала, что даже если позовет на помощь – это будет бесполезно. Она изменила тактику, и внезапно ей в голову пришла хитрая идея…
Когда она приняла решение, её глаза затуманились, а лицо побледнело. Она всхлипнула, по её щекам потекли слёзы. Она выглядела обиженной и беспомощной.
– Что случилось? – Я был озадачен. Неужели эта соплячка настолько слаба? Я даже не отругал её, а она уже плачет?
Тем не менее, Танака продолжала «рыдать», вытирая слёзы.
Внезапно, на виду у всех прохожих, она закричала:
– Синдзиро-сан! Ты бессердечный человек! Сделал меня беременной и бросил! У тебя нет совести! Вааа…
Я был сбит с толку, а люди на улицах ошеломлённо остановились и посмотрели на Танаку с удивлением.
Танака внезапно обняла меня за талию и причитала, раскачивая меня из стороны в сторону. Её эмоции были на пределе.
– Не оставляй меня, Синдзиро-сан! Не бросай ребёнка и меня! Что мне делать, если ты уйдёшь? Наш ребёнок станет сиротой с самого рождения… Ты хочешь выгнать меня, потому что у тебя новая любовница…
Танака плакала так, словно её сердце разрывалось. Люди вокруг начали её поддерживать и выражать сочувствие. Несколько женщин смотрели на меня с презрением и ненавистью.
Даже не знал, смеяться мне или плакать. Эта девушка любила создавать проблемы. Как можно шутить о таких вещах? Но я, человек бесстрашный, и с самого начала не заботился о своей репутации. Чего тут бояться?
Внезапно мне пришла в голову идея, и я решил действовать. Я протянул руки и обнял Танаку, которая прижалась ко мне. Её талия была гибкой, а изгибы чувствовалась даже через одежду. Молодая девушка отличалась от зрелых женщин и была очень упругой. Это было очень приятно ощущать.
Танака почувствовала, как мои руки обхватили её талию, и не смогла сдержать дрожь. Она выругала меня про себя как извращенца, но не отступила.
Она продолжала рыдать и кричала:
– Не бросай меня и нашего ребенка!
Прохожие стали возмущаться несправедливостью, с которой столкнулась «беременный подросток» Танака.
– Как молодёжь может быть такой в наши дни…
– Мне жаль эту девушку. Как она собирается жить дальше?
– Парень, ты должен отвечать за свои действия…
С дьявольской улыбкой я держал Танаку в своих объятиях, не давая ей вырваться. Моя рука неожиданно потянулась к ее груди!
Половое созревание девочки-подростка уже находилось в стадии зарождения. Я накрыл её грудь рукой; её гибкость и мягкость заставили меня с наслаждением разминать её.
– Йинг! – Танака взвизгнула, так как не ожидала, что я останусь невозмутимым перед толпой и даже посмею воспользоваться ею. Она покраснела, ее лицо горело.








