412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Тайецкий » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 1)
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:00

Текст книги "Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 (СИ)"


Автор книги: Тимофей Тайецкий


Жанры:

   

Дорама

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Annotation

Синдзиро Накамура, безработный молодой человек, приближающийся к тридцати. Ни карьеры, ни семьи. Но всё меняется, когда он попадает в «Фудживара Интернешнл».

Пока что он стажер, младший сотрудник без особых перспектив. Но ведет двойную жизнь – днем он безобидный и незаметный труженик, а вечером – покоритель женских сердец и суровый воин, сокрушающий врагов в цветущей Японии.

А лучшее ещё впереди. Он будет работать над собой и обязательно достигнет успеха.

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2

Глава 1

Похищение

– Шлюха! Быстро раздевайся! – Взревел Мотохиро подползая к дивану.

– Но… Но… – в глазах женщины стояли слёзы, её лицо выражало унижение и непримиримость. – Начальник Мотохиро, я не хочу…

Шлёп!

Мотохиро дал ей пощёчину и с перекошенным от ярости лицом завопил:

– Раздевайся, если я сказал! Перестань притворяться невинной девушкой!

Слёзы текли по её лицу, но она начала покорно раздеваться, всхлипывая. Её красивая грудь, длинные стройные ноги и выдающийся зад постепенно начали оголяться. В ночном клубе она наверняка была бы дорогим товаром.

Когда она осталась в одном лифчике и юбке, я уже направил видеокамеру на них и взволнованно наблюдал за эротическим спектаклем.

Мотохиро обычно снимал других, а теперь пришёл его черёд быть в кадре. Хотя ему и было непривычно, мысль, что я могу его побить, заставила его терпеть смущение. Он обнял женщину и начал покрывать её поцелуями.

Сначала она плакала, но, когда Мотохиро стал целовать её интимные места, постепенно смирилась с мыслью, что если она принадлежит старику, то и стесняться нечего. Этот опыт мог бы укрепить ее отношения с Мотохиро, и она могла бы получить больше преимуществ. Когда она так подумала, её сопротивление медленно растворилось.

Эти двое, кажется, даже не замечали моего присутствия. Их головы были заняты всевозможными дурными мыслями. Чем больше они обнимались и целовались, тем больше получали удовольствия, которое превосходило всё, что они испытали ранее.

В тот момент гостиничный номер действительно превратился в съёмочную площадку.

Помимо того, что я занимался режиссурой, я также делал великолепные фотографии. Затвор камеры щёлкал снова и снова, а угол наклона видеокамеры часто менялся. Сейчас я был гораздо более увлечён работой, чем когда работал в офисе.

Жаль, что выносливость начальника Мотохиро и его актёрские навыки не совпадали. Через 5–6 минут он уже лежал на спине женщины и задыхался, как мопс.

Женщина не получила своего удовлетворения. Она взмахнула своей выдающейся задницей, будто намереваясь завершить сцену.

Мотохиро невнятно выругался, и неизвестно, как он назвал женщину. Он достал несколько странных инструментов и после их использования она достигла оргазма.

Только после того, как они остановились отдохнуть, они поняли, что натворили. Они увидели меня, когда я доставал SD-карты из камеры, и не смогли скрыть своего отчаяния.

– Ты… Выполнишь своё обещание не распространять это? – осторожно спросил начальник Мотохиро. Из-за страха быть побитым он прикрыл щеку рукой и говорил очень тихо.

– Пока ты хорошо себя ведёшь и не пристаешь к женщинам в компании, – ответил я.

Начальник отдела вздохнул с облегчением, но, чтобы чувствовать себя в большей безопасности, добавил:

– Когда будет возможность, я упомяну тебя в отделе кадров и среди начальства, чтобы ты быстрее получил повышение.

Я улыбнулся и сказал:

– Меня не волнует, но тебе лучше уйти отсюда с этой женщиной. Я не хочу больше видеть твоё лицо. Оборудование свое заберите тоже.

Начальник отдела Мотохиро вздрогнул. Он поднял свою одежду с пола и быстро оделся. Затем он поторопил отдыхающую леди, чтобы та оделась быстрее.

Когда они закончили одеваться и взяли свои сумки, готовясь уйти, я напомнил им:

– Оставьте деньги за номер, я заселюсь позже.

Начальник поспешно достал несколько крупных банкнот и положил их на кровать. Затем он печально улыбнулся и выбежал за дверь вместе с дамой, как будто не хотел оставаться здесь ни на минуту дольше.

После того как они ушли, я сделал уборку в комнате и сел на кровать, где спала Лимико.

Я мягко улыбнулся и сказал:

– Сестрёнка Лимико-тян, тебе больше не нужно притворяться, что ты спишь. У тебя такое красное лицо, что, если не знать, что случилось, можно подумать, что у тебя жар.

Лимико медленно открыла глаза. Из-за стеснения её ресницы немного дрожали, а её красивое и нежное лицо выглядело особенно жалким.

Медленно поднявшись на кровати, она смущённо посмотрела на меня и тихо спросила:

– Ты с самого начала знал, что я не сплю?

– В такой ситуации, я бы точно не стал будить тебя. Я заставил их выйти, потому что это могло тебя расстроить, – честно ответил я.

Лимико закусила губу и вдруг мило улыбнулась:

– Ты действительно плохой человек, они чуть не погибли от твоих криков, как будто ты забивал свиней.

– Если я не буду играть с ними, они найдут способ поиграть с тобой. Я верю, что ты не настолько бескорыстна, чтобы жертвовать собой, верно?

– Что значит жертвовать собой? Ты только и умеешь, что нести чушь! – Лимико игриво надула губки и закатила глаза. – Но я всё равно должна поблагодарить тебя. Я уже смирилась с судьбой, но не надеялась, что ты внезапно появишься.

Для Лимико перемены, произошедшие на её глазах, были слишком резкими. Моё появление вытащило её из глубин бездны на небеса. Если бы не её опыт в мире бизнеса, она бы громко закричала от радости. Но она была чрезвычайно благодарна.

Я пожал плечами:

– В этом не было ничего особенного. Однако, Лимико-тян, мне очень любопытно, понравилась ли тебе съемка взрослого видео?

Увидев странное выражение на моём лице, Лимико почувствовала, как сильно забилось её сердце. Это было странное чувство для неё.

Она опустила голову и пригладила свои растрёпанные волосы:

– Я видела совсем немного и ничего не знаю.

– Кажется, после того, как они поцеловались, ты открыла глаза. Может быть, у Лимико-тян избирательная память?

Лимико больше не смогла выносить разговоров на эту грязную тему, она встала с кровати.

Её щёки покраснели:

– Правильно! Я всё это видела! Ну и что с того, что я всё это увидела, разве это не твоя вина, негодяй!

– Лимико-тян, ты должна прояснить, вина лежит на главе отдела Мотохиро. Я пришёл спасти тебя, потому что беспокоился о тебе, – сказал я праведно.

– Ты знал, что я не сплю, но всё равно попросил их сделать это… Эти вульгарные действия! – пожаловалась Лимико, но, сверкнув своими прекрасными глазами, продолжила. – Ты уже женат, но всё ещё не добропорядочный. Не может быть, чтобы тебе и твоей жене нравилось играть, как они, верно?

Я потерял дар речи, когда подумал, что если бы я сделал это с Линако, она бы меня оттолкнула.

Неловко рассмеявшись, я сказал:

– Давай пока покончим с этой темой, Лимико-тян. Тебе следует сначала привести себя в порядок, а потом возвращаться домой.

Лимико сделала шаг назад и больше не продолжала эту тему.

Нахмурившись она сморщила носик и кивнула:

– Это место слишком сильно воняет потом… и чем-то еще. Давай поторопимся и уйдём.

Когда мы вышли из отеля, был уже поздний вечер. Лимико чувствовала себя немного напуганной, но ещё более радостной.

Посмотрев на часы, она на мгновение заколебалась и сказала мне:

– Синдзиро-сан, я хочу поблагодарить тебя должным образом. Как насчёт того, чтобы угостить тебя ужином?

– Это, конечно, прекрасно, но у меня довольно большой аппетит. У тебя хватит денег Лимико-тян?

Увидев, что я согласился, она радостно закатила глаза:

– Какая разница, главное, чтобы ты хорошо наелся.

Пока мы с Лимико шутили в машине, я завёл двигатель.

Когда мы выехали на дорогу, я, наконец, спросил:

– Лимико, что мне делать с записанными кадрами и фотографиями?

Лимико на некоторое время замолчала, а затем ответила:

– Можешь оставить их себе или выбросить.

– Тебе это не нужно?

– Что⁈ Мне? Нет, нет… – Запротестовала она смущенно.

Она сказала, что даже если я оставлю их себе, ничего не изменится. По её мнению, после этого глава отдела Мотохиро больше не будет так поступать. Она обычный сотрудник и не хочет создавать проблемы, пока никто не попытается вновь ей навредить.

Я кивнул, не удивившись такому ответу.

Не желая продолжать эту тему, я спросил:

– Тогда, в знак благодарности, куда бы ты хотела пригласить меня на ужин?

Лимико была уставшей и потёрла лоб:

– Поезжай в ту сторону, там есть несколько хороших ресторанов.

– Ты выглядишь очень усталой, хочешь спать? – заметил я.

– Да… Похоже, действие снотворного ещё не прошло полностью, – призналась Лимико, действительно чувствуя сонливость.

Я нахмурился:

– Тогда давай не будем ужинать, тебе лучше отдохнуть. Я отвезу тебя домой.

– Спасибо… – Лимико почувствовала тепло в сердце, понимая, что рядом с ней заботливый и внимательный мужчина. – Но нам всё равно нужно поесть, я немного сонная, но ещё более голодная.

Мы отправились в ресторан японской кухни. Это был не сетевой ресторан и не очень дорогой, но отлично подходил для быстрого ужина.

Мы быстро сделали заказ. Я не успел позавтракать в обед, и был очень голоден, поэтому начал жадно есть.

– Ты не думаешь о своём имидже? Выглядишь так, будто не ел три года, – засмеялась Лимико.

– Имидж важен для тех, кто хочет произвести впечатление. Я уже женат; имидж для меня не важен, – ответил я, жуя большой кусок еды.

Пока мы болтали, в ресторан зашла пара. Женщина была элегантно одета и имела миниатюрную фигуру, а двое мужчин позади неё явно заинтересованно разглядывали её.

– Какая неожиданность. Я не ожидала увидеть госпожу Лимико, которая ужинает с мужчиной, – сказала женщина с улыбкой, взглянув на нас.

Лимико немного растерялась, но быстро заулыбалась и встала:

– Разве госпожа Ванами не такая же? У вас даже двое мужчин.

– Они просто мои помощники. Мы закончили дела в соседней компании и пришли сюда перекусить. Можно узнать имя вашего спутника?

Я отложил палочки и улыбнулся.

– Меня зовут Синдзиро, Синдзиро Накамура, – представился я.

– Ванами, рада знакомству, – ответила она, протягивая руку с уверенной улыбкой.

Я нежно пожал её руку и вернулся к еде.

Ванами бросила на меня презрительный взгляд и холодно улыбнулась.

– Могу я узнать, какие отношения между вами? Может быть, вы и есть тот новый «способный человек» госпожи Лимико? – спросила она.

Лимико очаровательно улыбнулась и ответила:

– Синдзиро-сан – мой коллега, мы здесь по работе. Если речь идёт о «способном человеке», вы нашли себе двоих. И они определённо могут удовлетворить госпожу Ванами.

Две женщины враждебно смотрели друг на друга, их взгляды были холодными и острыми, словно ножи. Мне показалось, что температура воздуха упала на пару градусов.

– Госпожа Лимико слишком вежлива. Я вижу, что Синдзиро-сан такой большой любитель поесть, он, должно быть, очень силён. Когда он «работает» над вами, ему определённо приходится много напрягаться. Причина голода Синдзиро-сана в том, что он перенапрягает тело. – спросила Ванами, притворяясь озадаченной. – Похоже, госпожу Лимико трудно удовлетворить.

– Обжора не может сравниться по силе с двумя людьми. С двумя мужчинами можно делать то, чего нельзя с одним. Что вы думаете, госпожа Ванами? – не осталась в долгу Лимико.

Я молча критиковал эту ситуацию. Я чувствовал растерянность по отношению к этой внезапно появившейся женщине.

Но все же я вмешался:

– Госпожа Ванами, простите меня за прямоту, но вы похожи на киноактрису, которая мне действительно нравится, – сказал я, подняв голову.

Не найдется женщины, которой не нравилось бы, что её красоту восхваляют, особенно если она молода и успешна.

Услышав мои слова, Ванами проявила немного гордости, затем притворилась безразличной и спросила:

– О? Которую? Я не смогу сравниться с Лимико, вы меня переоцениваете.

Я несколько раз внимательно взглянул на Ванами и пробормотал похвалу:

– Чем больше смотрю, тем больше вы на неё похожи. Я часто смотрю фильмы с этой актрисой. Не хватает только множества голых мужчин с «короткостволами» вокруг лица.

Лицо Ванами, которое выглядело слегка довольным, немедленно разозлилось.

Она сердито ответила:

– Господин Синдзиро, вы действительно умеете шутить, кто эта актриса? Я действительно понятия не имею.

– Это нормально, что вы не знаете, – вздохнул я. – Я тоже не сразу распознал ваше сходство с ней. Основная причина в том, что вы носите одежду!

Лицо Ванами немедленно побледнело и позеленело от гнева. Она сердито топнула ногами, впилась взглядом в меня и быстро вышла из ресторана со своими двумя помощницами.

Лимико наконец не выдержала и засмеялась:

– Ты действительно прогнил насквозь, раз на самом деле сравнил Ванами с японской порноактрисой. Думаю, она не сможет заснуть сегодня ночью.

– Эта женщина сама напросилась, зачем она беспокоила меня, пока я ел? – проворчал я.

– Она работает пиарщиком в другой компании и часто сталкивается со мной. Я вырвала у неё из рук многих клиентов, поэтому она всегда ссорится со мной, когда мы встречаемся, – объяснила Лимико.

Я воодушевлённо произнёс:

– Вот почему Лимико-тян каждый год занимает первое место по производительности. Красота действительно помогает.

Лимико не стала это отрицать. Погладив свои гладкие длинные волосы, она улыбнулась и сказала:

– Такая уж у нас профессия, но не стоит судить об этом неправильно. Если кто-то попытается зайти дальше – начальство их накажет. Эти компании очень заботятся о своей репутации и переговорах.

Я кивнул и с озорной улыбкой сказал:

– Значит, Лимико-тян тоже знает о той актрисе из фильмов для взрослых. Похоже, у тебя действительно есть опыт.

– Если женщина ничего не знает, как она сможет удовлетворить своего мужчину? Нет ничего плохого, чтобы учиться актёрскому мастерству у опытной актрисы, – ответила Лимико без малейшего смущения.

Я действительно потерял дар речи, показал Лимико большой палец и продолжил есть.

После ужина Лимико все еще хотелось спать, поэтому я отвез ее домой.

* * *

На следующее утро многие коллеги-девушки в офисе странно улыбались, глядя на меня. Я не понимал, в чём дело, и решил спросить толстушку Цугумэ, с которой был более знаком:

– Цугумэ, что происходит?

Она перекусывала чем-то, похожим на мармелад. Её фигура была не только от природы хороша, но и выглядела великолепно благодаря заботе и уходу. В нужных местах у неё было немного больше объёма, а в тех, где нужно быть стройной, она была стройной. Очевидно, Цугумэ, как замужняя женщина, знала, как поддерживать свою форму.

– Где ты был вчера? – спросила она в ответ.

– Вышел уладить кое-какие дела, – ответил я, не решаясь упомянуть о съёмках фильма.

Цугумэ отложила мармелад и встала. Её выдающаяся грудь и милое круглое лицо обратились ко мне, а в ясных глазах читался такой интерес, что я почувствовал неуверенность.

– Улаживал дела? С кем ты улаживал дела, товарищ Маленький Синдзиро?

Я почувствовал аромат кокосовых духов от Цугумэ.

Глядя на её нежное лицо, мне захотелось укусить её, и я медленно сказал:

– Я был один, это были всего лишь тривиальные вопросы.

Цугумэ внезапно рассмеялась, надула губы и закатила глаза:

– Всё ещё притворяешься. Лимико только что звонила и попросила отпуск. Она сказала, что это ты отправил её домой.

Лимико действительно не умеет держать язык за зубами. Проворчал я про себя и, неловко улыбнувшись, вернулся на своё место.

Как только я сел, Миюки в красной юбке, которая сидела ближе всех, подкатила своё кресло ко мне и двусмысленно спросила:

– Что ты сделал с Лимико? Ты же не мог её обидеть, верно?

Эти женщины действительно были наглыми, и я снова это осознал.

После того, как я стал работать в офисе, эти дамы с самого начала стали дразнить меня. Я чувствовал некоторое недовольство и, наконец, понял, что «бесстыдные люди неуязвимы!».

Сегодня Миюки не надела колготок, как делала это обычно. На ногах у неё были туфли на каблуках с открытым носком, обнажавшие ярко-красный педикюр. Этот наряд городской женщины-белого воротничка прекрасно подчёркивал зрелую привлекательность офисной леди.

Поэтому я протянул руку и погладил бедро Миюки, медленно приблизившись к тому, что было под её красной юбкой…

Она вздрогнула от неожиданности, и тут же схватила меня за руку.

– Синдзиро, ты что, смерти хочешь? А если кто-нибудь увидит? – возмутилась она.

– Это ты виновата, что так грубо спрашиваешь, – спокойно ответил я. – Если я не буду вести себя немного развязно, как я смогу оправдать тот образ, который ты мне создала? К тому же ты так соблазнительно одета, что это должно нравиться мужчинам.

Миюки покраснела, как спелый фрукт, готовый лопнуть от малейшего прикосновения. Она закатила глаза, глядя на меня, но от этого её вид стал ещё более соблазнительным.

– Тебе лучше не действовать опрометчиво. Даже если у нас хорошие отношения, мы просто коллеги. Я не такой человек, как ты думаешь, – сказала она.

Я ответил:

– Я тоже женат, и я не случайный человек. Боюсь, что когда ты ведёшь себя так дерзко это становится вызывающим.

С этими словами я продвинулся вперёд и даже дотянулся до точки между бёдер.

– Ты… не будь таким… – взволнованно зашептала она, чувствуя, как горячая ладонь скользит по её бедру к точке ниже живота. Она поспешно придержала юбку обеими руками, стараясь, чтобы другие люди вокруг не заметили ничего странного.

В тёплом местечке между её бёдер нежная кожа доставила мне небывалое удовольствие. Из-за нервозности её бёдра плотно сжались вместе и вздрогнули.

Несколько моих пальцев уже касались шёлковых трусиков под юбкой Миюки. Я слегка погладил их и даже нащупал несколько прядей волос. Я знал, что это такое, и улыбнулся.

Миюки опустила голову, покраснев от стыда.

С тихим и нежным стоном она сказала:

– Не надо… не делай этого, быстро убери это.

– Ты просишь меня убрать, но ты не отодвинулась и не убрала мою руку со своего бедра. Теперь, когда я коснулся этого, ты даже приспустила юбку, чтобы другие не видели, – спокойно сказал я, придвигаясь ближе к уху и дуя горячим дыханием на мочку её уха с серьгой.

Тело Миюки задрожало, румянец на её лице достиг ушей. К счастью, мы стояли спиной к остальным в офисе, поэтому эта не было замечено.

Миюки показалось, что мой голос обладает какой-то особой силой.

Она бросила на меня взгляд, слегка подняв глаза:

– Тебе дали возможность воспользоваться этим, но ты унижаешь. Будь осторожен, потому что я могу закричать о том, что ты домогался меня.

Я промолчал и начал медленно водить пальцем под её юбкой, нащупывая чувствительное место и рисуя на нём круги.

Миюки слегка застонала и поспешно прикрыла свои губы, чувствуя интенсивную стимуляцию от моего пальца. Она едва сдерживала громкий стон.

В этом офисе, полном коллег, я нежно ласкал её интимное место пальцем. Она не только не остановила меня, но и сделала всё, чтобы скрыть происходящее. Она не знала, что она такая, но странная ситуация заставила её принять это.

Очень скоро я почувствовал, как область между её бёдрами стала влажной, медленно пропитывая её нижнее бельё. Если она так будет продолжать, то не выдержит и прижмётся к моим пальцам!

Внезапно на её столе зазвонил телефон, заставив её запаниковать. Она развернулась к своему столу и сняла трубку.

Я убрал руку, но на пальцах остались остатки густой жидкости.

Тяжело дыша, она ответила на звонок, а потом сердито обернулась ко мне:

– Это всё твоя вина! Впереди ещё целый день, а я вся горю и мокрая, это ужасное чувство!

– Я не ожидал, что ты так промокнешь, – улыбнулся я, потерев пальцы.

Она немедленно потеряла свой гнев и отвернулась, игнорируя меня. Всё, что ей хотелось, это спрятаться где-то. Этот день был слишком неловким, но в её сердце, кроме стыда и сожалений, было небывало сладкое чувство…

Закончив свои игры с коллегой, я почувствовал себя гораздо более довольным и приготовился включить компьютер, чтобы поиграть в игру. Вдруг мой телефон завибрировал.

Все предыдущие звонки приносили плохие новости. Но только подняв трубку на этот раз, я понял, что все они были ничем по сравнению с ним.

Звонила Ваками, служанка моей жены Линако.

Её дрожащий, испуганный и плачущий голос сообщил:

– Синдзиро… Линако… её похитили!

Глава 2

Какой облом, Кадзутоси!

– Линако похитили⁈ Но она же была в больнице! – воскликнул я, пытаясь успокоить свои эмоции, но голос выдавал моё внутреннее волнение.

– Только что мне позвонил Кадзутоси и сказал, что ждет вас в 74-м складе в порту, в самом восточном районе. Там Линако и Маюми. И ещё… Нам запретили звать полицию, иначе… – на этих словах Ваками зарыдала так сильно, что больше не могла говорить.

– Ваками, ты проверила больницу? – спросил я, чувствуя, как растёт беспокойство.

– Да, я проверила… – ответил Ваками, её голос дрожал от страха и бессилия. – Все врачи и медсестры в панике. Маюми сопровождала Линако на прогулку в цветочный сад и не вернулась. Я попросила руководство больницы держать это в секрете, но правда всё равно выйдет наружу. Что же нам делать…

Эта ситуация с Кадзутоси и его дочерью вызывала у меня головную боль. Я мог только сожалеть, что не избил Кадзутоси до умственной отсталости. Этот человек силён в одном – в своей воле, которая не сломается, пока он не увидит гроб!

– Ваками, не переживай, я разберусь, – сказал я, пытаясь успокоить её. Затем повесил трубку. Внутри меня бурлили эмоции, но я должен был оставаться хладнокровным.

Чувствовалось, что в этом деле что-то странное. По логике, Кадзутоси не мог сам похитить двух женщин из больничного сада и перевезти их на склад. Кто-то помогал ему. Но после того, что я сделал с людьми Чикару, вряд ли он помог Кадзутоси еще раз. Кто же это мог быть?

Хотя я знал, что Кадзутоси замышляет что-то, чтобы отомстить мне. Я боялся, что он может натворить глупостей, но вряд ли причинит вред двум женщинам. Поэтому решил добраться туда как можно скорее.

Все коллеги удивлённо смотрели, как я стремительно покидал офис, не дав им объяснения. Их взгляды были полны тревоги и вопросов, но я не мог терять времени.

Порт Токио – один из крупнейших в Японии, и его огромные размеры впечатляли. Синее море простиралось насколько хватало глаз, а шум волн делал гавань особенно холодной и одинокой. Вдали мерцали огни, словно глаза хищников, наблюдающих за каждым моим движением.

Наконец-то я въехал в гавань. Издалека можно было увидеть, как автомобиль мчится по побережью, словно ракета. Сердце колотилось в груди, адреналин бил в виски.

Я был полностью сосредоточен на окружающем, нажимая на газ и выглядывая номера складов. Я ехал на восток почти 5 минут, прежде чем нашёл склад с большими красными цифрами «74».

Склад выглядел изношенным, ржавые металлические двери были приоткрыты. Вокруг валялись обломки бетона и стройматериалы, создавая ужасный беспорядок. С каждым шагом к цели во мне нарастало странное чувство затишья перед бурей.

Я всегда называл «похищением» то, что я делал с другими. Но никогда не думал, что так могут поступить с моей женщиной. Несмотря на то, что эта холодная девушка не лучшего мнения обо мне.

Выйдя из машины я медленно закрыл дверцу и оглядел склад. Мои обостренные чувства помогли мне заметить, что в слепых зонах склада прятались наблюдатели. Они занимали идеальные позиции, чтобы следить за каждым движением. Судя по всему, у них были винтовки для ведения боя на средних и дальних дистанциях.

Эта банда выглядела крупной и серьезной. Я почувствовал интерес и даже некоторое волнение.

Когда я вошёл на склад, меня встретил запах разложения. Внутри солнечный свет проникал через окна, заставляя воздух кружиться.

В углу склада я увидел две изящные фигуры, связанные вместе. Это были Линако и Маюми, они сидели на стульях, связанные по рукам и ногам. Их спины были обращены друг к другу, и они не могли видеть друг друга.

Перед ними стояла группа крепких мужчин в рубашках с короткими рукавами. Среди них были высокие и крепкие люди, а также низкорослые и тощие. Когда я вошёл, они не обратили на меня внимания, словно не воспринимая меня всерьёз. И продолжали что-то оживлённо обсуждать между собой. А оружие в их руках и за спинами добавляло остроты ситуации.

В Японии появление этих винтовок было необычным. Здесь даже пистолеты были редкостью.

Я понял, что организация, которой хвалился Кадзутоси была не просто бахвальством. Эти люди смогли проникнуть внутрь, не попавшись, и похитить людей из больницы, что показывало их способности.

Как только я об этом подумал, Кадзутоси заметил меня и на его лице появился злой оскал.

Другие тоже обратили на меня внимание:

– Господин Кадзутоси, это тот человек, которого вы хотели поймать? – спросил по-английски мужчина с короткой стрижкой, в рубашке без рукавов и военных камуфляжных брюках. Он казался их боссом, потому что в его руке был пистолет «Пустынный орел». Он был единственным в этой группе у кого был пистолет.

Я уже приблизился, когда услышал акцент этого человека. Это был филиппинский акцент, значит, эти люди из Филиппин.

– Да, господин Леонардо Фелипе Сантос Диас, я надеюсь, вы сможете поймать его. Я хочу лично отправить его в ад! – злобно ответил Кадзутоси.

В это время Линако и Маюми заметили моё прибытие. На бледном и красивом лице Линако читалось отчаяние, а Маюми выглядела удивленной и упрямой, будто не верила, что я пришёл к ним один.

Высокий мужчина с именем Леонардо смерил меня взглядом и бесстрастно сказал:

– Господин Кадзутоси, вы зря потратили деньги нанимая всех нас. Чтобы справиться с этим человеком, достаточно одного из моих подчинённых.

Другие крепкие мужчины гордо улыбнулись, явно одобряя оценку своего босса.

Кадзутоси стиснул зубы:

– Господин Леонардо, после того как я разберусь с этим отродьем, деньги, которые я вам даю, вообще ничего не будут значить!

Линако бесстрашно смотрела на Кадзутоси, словно не испытывая эмоций.

Она равнодушно сказала:

– Кадзутоси, ты действительно разочаровываешь меня.

Она поняла, что отец уже прошёл точку невозврата, и поэтому обратилась к нему по имени Кадзутоси.

Но я не ожидала, что я столкнусь с последствиями, которых не заслуживаю. Ведь я не имею к этому никакого отношения.

Линако посмотрела на меня с чувством вины, хотя она не очень хорошо обо мне думала. То, что я пришёл один ради неё, тронуло её.

– Кадзутоси, ты не мужчина! Как ты можешь так обращаться со своей дочерью! – упрекнула Маюми, не сдержавшись.

Кадзутоси самодовольно рассмеялся и злобно посмотрел на Маюми:

– Ты, дикая девчонка, давно меня раздражаешь. Как только вопрос будет улажен, я преподам тебе урок! Если бы не эта старая карга, защищавшая тебя в прошлом, я бы давно бросил тебя на кровать и трахнул сотни раз! Кем ты себя возомнила? Ты просто стерва, воспитанная бабушкой моей дочери!

– Ты бесстыдный! Отвратительный! Подлый! – лицо Маюми покраснело от злости, и она пыталась освободиться, но верёвки не давали ей шанса.

Когда я увидел виноватый взгляд Линако и как моя начальница Маюми храбро старается противостоять, я не мог не восхититься этими женщинами. Их внутренняя сила и благородство резко выделялись на фоне суровой действительности.

Линако отличала добро от зла и помогала другим. Маюми непоколебимо противостояла несправедливости, что нечасто встретишь в жестоком мире. Они оставались воплощением женской доблести и силы духа, несмотря на давление и преграды.

В тот момент ситуация приобрела совершенно иной поворот. Мужчина с именем Леонардо, казалось, не понимал японского языка и не старался вникнуть в спор между Кадзутоси и двумя дамами. Он посмотрел на меня и, заметив, что я не проявляю ни малейшего страха, подошёл ко мне с восхищением.

Затем он сказал по-английски:

– Хотя ты скоро отправишься в ад, ты всё ещё храбрый человек. Я позволю тебе умереть быстро.

Я странно улыбнулся, чувствуя нарастающий интерес и азарт.

Затем я заговорил на филиппинском, который Кадзутоси и женщины не могли понять.

– У тебя длинное имя, необычно для этих место?

Высокий мужчина был слегка поражён, нахмурив брови, и ответил на том же языке:

– Вы говорите по филиппинский?

На самом деле я уже был знаком с языком, благодаря общению с Нацуко и директорами.

– Ты знаешь Чикахару по прозвищу «Тигр»? – продолжил я улыбаться, спрашивая про Лысого из «Восточного союза.»

Если моя способность говорить по-филиппинский произвела на него впечатление, то упоминание имени «Чикахару» вызвало у него выражение полного ошеломления!

– Кто ты такой? – его лицо стало серьёзным, и в этот момент я понял, что наша игра только начинается.

Филиппинские слова были понятны мне, поэтому я без стеснения предложил:

– Давайте перейдём в более тихое место, и я вам всё расскажу.

В глазах мужчины промелькнул огонёк, но он кивнул и жестом показал, чтобы я шёл вперёд.

Кадзутоси, не понимая ни слова из нашего разговора, поспешно спросил:

– Господин Леонардо! Что здесь происходит? Я ваш работодатель! Почему вы не ловите его? Я заплатил вам за работу!

Леонардо направил пистолет на Кадзутоси и холодно сказал:

– Вы нас наняли, но как мы работаем – это не ваше дело!

Кадзутоси был так напуган, что упал на пол. Он дрожал и покрылся холодным потом, не смея больше ничего сказать.

Я не обратил на Кадзутоси больше никакого внимания и повёл мужчину в другой угол.

Убедившись, что нас никто не видит, я обернулся и спросил на филиппинском:

– Почему «Акулы» пришли в Токио? Вы не боитесь «Восточного союза»?

Когда он услышал «Акулы» и «Восточный союз», его зрачки сузились, а пистолет снова уставился на мою голову.

Он хрипло спросил:

– Кто ты? Как ты нас узнал? Какие у тебя отношения с «Восточным союзом»?

Я покачал головой с горькой улыбкой:

– Если бы я был из «Восточного союза», вы бы не ушли отсюда живыми.

Мужчина явно не собирался расслабляться. Чем больше он смотрел на меня, тем больше чувствовал, что во мне что-то не так.

Я на мгновение задумался, а потом, немного поколебавшись, достал что-то из нагрудного кармана.

Маленький карман не мог вместить оружие, поэтому мужчина не воспринимал это как угрозу. Он просто спокойно ждал, чтобы увидеть, что я достану.

– Ты узнаешь это?

Я достал из кармана маленькое кольцо, размером примерно с обычное обручальное. Оно выглядело как платиновое, но из-за многолетнего ношения его блеск померк. На нём не было драгоценных камней, только металлическое кольцо. Но самое необычное в нём были сложные узоры.

Когда мужчина увидел кольцо, оно показалось ему смутно знакомым. Но когда он вгляделся в слова на кольце, его кровь застыла, а дыхание перехватило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю