Текст книги "Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ)"
Автор книги: Тимофей Тайецкий
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Недавно стоявший на ногах Кадзутоси потерял сознание от одного удара.
– Молодой господин… по поводу этого… – Ваками запнулась, поскольку не заметила возмутительной силы моего удара. – Как нам с этим справиться? Посмотрите на этот переполох.
Что касается Линако, то она уже рухнула в объятия Ваками.
Я сказал безразличным тоном:
– Ваками, просто позаботься о Линако. Позволь мне разобраться с этой глупой свиньёй.
Сказав эти слова, я поднял Кадзутоси с пола и потащил его из дома. Пройдя небольшое расстояние, подошёл к мусорному контейнеру. Легко забросил в него Кадзутоси, а затем закрыл железную крышку. Пусть подумает над своим поведением.
Когда я вернулся домой, Линако наконец заговорила после некоторой паузы:
– Синдзиро-сан, я должна тебе кое-что объяснить. Мы подписали контракт, и ты имеешь право знать о причинах этой ситуации.
Я нахмурился:
– Ты имеешь в виду того мужчину, который заставляет тебя выйти замуж?
– Моему отцу принадлежит 30% акций компании, он крупный акционер, второй после меня. Но это не главное. Перед смертью моя бабушка передала мне 60% акций, и я полностью контролирую компанию. Однако… в руках моего отца находится старая вилла.
– Эта старая вилла так важна для тебя? – спросил я, недоумевая.
– Очень важна, – в глазах Линако появилось тёплое выражение воспоминаний. – В детстве меня растили только бабушка и мать, в той вилле. Мои родители поженились из-за денег, отец никогда не любил мою маму. Он всегда был бабником и остаётся таким до сих пор. – Говоря это, в её глазах мелькнуло отвращение. – Хотя его почти никогда не бывает дома, он всё ещё считает себя хозяином. Когда бабушка умерла, он не позволил мне вернуться туда. Его финансы оскудели из-за его образа жизни, и он готовится продать виллу.
– И как это связано с нашим браком? – спросил я с равнодушием.
Линако холодно взглянула на меня:
– Я хочу вернуть эту виллу, но он не хочет ее продавать, даже по высокой цене. Единственное условие, которое он выдвинул – это чтобы я вышла замуж за сына его друга. Очевидно, он получит выгоду от их семьи.
– Использовать принуждение, чтобы заставить дочь выйти замуж? Он даже хуже свиньи, – сказал я, покачав головой.
Линако не обратила внимания на мои слова и продолжила:
– Чикару постоянно преследует меня, но я не хочу вступать в конфликт с их семьёй. Они входят в пятёрку самых влиятельных семей Токио. Поэтому…
– Поэтому ты решила выйти замуж за меня, чтобы избавиться от давления их семьи. А потом попытаться вернуть виллу у своего отца?
– Да, – устало кивнула Линако. Молодая женщина, едва перевалившая за двадцать, уже несла на себе такое тяжёлое бремя.
Я вздохнул и сказал:
– Твоя идея только временно решает проблему. Тебе всё равно придётся столкнуться с давлением с их стороны и твоего отца.
– Меня это не волнует, – хотя голос Линако был мягким, её тон был непреклонным.
* * *
На следующий день в офисе.
Когда наступило время обеда, сотрудники начали готовиться к трапезе. Кто-то принёс еду из дома, кто-то купил её по пути на работу. Но все ели за своими рабочими столами.
В этот момент я увидел в офисе пространство, отделённое стеклянными стенами и украшенное цветами. Внутри стояли столы и кожаные диваны.
– Сидеть там, конечно, удобнее. Почему туда никто не заходит? – удивился я.
Трое моих коллег женщин переглянулись, и толстушка Цугумэ ответила:
– Это столовая для руководства компании. Туда могут заходить только заместители директора и выше. У них даже еда другая – специальный шеф-повар готовит для них.
– Такая большая территория, и никого нет? – Мне стало немного жаль. – Почему бы нам не зайти? Ведь место пустует.
Харука сказала:
– Не думай о том, чтобы войти туда. Правила есть правила. Нам, сотрудникам, нужно просто хорошо выполнять свою работу.
Миюки добавила:
– На самом деле, это можно считать мотивацией для нас. Разница в обращении повышает дух соперничества, а с ним приходит прогресс.
В этот момент в из кабинета директора вышли несколько человек. Многие сотрудники встали, нервно приветствуя их.
– О, генеральный директор и руководители отделов пришли. Совещание закончилось, – испуганно встрепенулась Цугумэ, прекращая все свои дела.
Впереди шёл директор Кацумото. Его ледяной темперамент отпугивал людей на километры. Другие руководители, сопровождавшие его, подтвердили это впечатление. Среди них были женщины в элегантных нарядах. Некоторые – старше, но всё ещё привлекательные, а некоторые – моложе, и симпатичные. Среди них я заметил заместителя директора Маюми в бежевом костюме.

Вскоре мне надоело смотреть после одного-двух коротких взглядов, понимая, что лучше продолжить обед.
Когда все встали, чтобы поприветствовать руководство, я с жадностью доедал куриную котлету. И это выделило меня среди остальных.
Директор Кацумото не обратил на это внимания и прошёл мимо. Другие руководители, заметив мой беззаботный вид, были недовольны, но не высказались. Они лишь запомнили меня и занесли в свой чёрный список.
Маюми, яркая и очаровательная в светло-бежевом костюме, остановилась рядом со мной.
– Синдзиро, будь готов уйти около трёх часов дня. Ты пойдёшь со мной уладить кое-какие дела.
Сказав это, она ушла, не оглянувшись.
Я проглотил полный рот еды и понял, что она недовольна мной. Хотел отказаться, сославшись на занятость, но увидел, что Маюми обсуждает что-то с другими руководителями и не замечает меня.
– Желаю тебе удачи, – подмигнула мне Харука.
Я пожал плечами, усмехнулся и продолжил «битву» с обедом.
Во второй половине дня я провёл за играми больше часа. Я планировал вздремнуть после обеда и даже подготовил надувную подушку, которую взял у Харуки. Но тут ко мне подошла Маюми.
Увидев её, стройную, грациозную и красивую, я почувствовал, что меня ждёт что-то неприятное. Она улыбнулась, но её лицо стало похоже на злобного волка, смотрящего на трёх маленьких поросят.
– Синдзиро, ты бездельничал большую часть дня. Проводи меня в одно место. Мне надо выполнить кое-какие поручения, а ты поможешь мне.
Я огляделся по сторонам. Другие коллеги-женщины притворились занятыми, едва сдерживая смех и не помогая мне.
Я сказал:
– Как компаньон я согласен, но что касается других задач – нужно будет посмотреть.
Маюми выглядела чрезвычайно раздражённой. Я понял, что она недовольна моей беспечностью.
Следуя за Маюми на подземную парковку, я увидел её красную машину. Когда я сел в машину, то почувствовал чарующий аромат её тела.
Я не смог удержаться от нескольких вдохов и рассмеялся:
– Госпожа Маюми, салон вашей машины действительно ароматный и пахнет так же, как и вы.
– Ты действительно толстокожий, – её красивое лицо слегка покраснело. – Ты всегда такой легкомысленный в присутствии женщин?
– Если приятно пахнет, я просто вдыхаю глубже. В конце концов, «понюхать аромат – значит узнать женщину».
В одном зарубежном научном отчёте говорилось, что привлекательность запаха играет важную роль перед спариванием. Мужчина выбирает женщину, потому что запах её тела совпадает с его предпочтениями. Почти все из сотен опрошенных нашли пару по запаху тела.
Я подмигнул Маюми, но она завела машину и проигнорировала меня.
Однако вскоре она спросила:
– Значит, когда ты женился на своей жене, ты полагался на свой нос?
Я был ошеломлён, вспомнив холодное и красивое лицо Линако.
Но вслух рассмеялся и сказал:
– Это не главное. Мне нравится запах моей жены, но мне также нравятся запахи других женщин. Госпожа Маюми, ваш запах тоже неплох. – Сказав это, я сделал ещё один большой вдох.
Если бы в автомобиле были катапультные сиденья, как в истребителях, Маюми наверняка катапультировала бы меня в небо. На всём пути на её белом лице оставался румянец, который она никак не могла убрать.
Через четверть часа машина остановилась у старого офисного здания. Маюми вздохнула с облегчением, холодно взглянула на меня и сказала:
– Видишь вывеску «Роскошные одежды – Фудзиямы»?
Я широко зевнул и открыл глаза, чтобы лучше рассмотреть здание напротив. На нём действительно была вывеска с чёрными иероглифами на белом фоне.
– Это наша цель? – спросил я.
– Твоя, а не моя, – с лёгкой усмешкой ответила Маюми. – Мне нужно в другую компанию, а это твои переговоры.
– Переговоры? О чём? – удивился я.
– Компания «Роскошные одежды Фудзиямы» заказала у нас одежду на сто миллионов йен в прошлом году, но до сих пор должна нам шестьдесят миллионов йен. Крайний срок – следующий год, но я слышала, что они на грани банкротства. Нам нужно ускорить возврат этих шестидесяти миллионов, чтобы избежать невозвратных долгов.
Чувствуя подвох, я спросил:
– Госпожа Маюми, на карту поставлены большие деньги, и вы поручаете это новенькому вроде меня? Это ведь слишком сложно, не так ли?
– Все остальные заняты, а ты без дела. И не переживай, я прошу только ускорить возврат, а не убивать людей. Если ты мужчина, то бери и делай, – сказала Маюми, пристально глядя на меня своими миндалевидными глазами.
Мне хотелось сказать: «Я мужчина, который бездельничает». Но, понимая, что выхода нет, я взял документы у Маюми и медленно направился к офисному зданию.
– Закончишь, позвони мне, я тебя заберу, – добавила Маюми с очаровательной улыбкой, разворачиваясь и уезжая, при этом выключив телефон.
Я понял, что меня подставили. Войдя в офисное здание, я увидел секретаршу с ярким макияжем и губами, которые она красила от скуки.
Увидев меня, она очаровательно улыбнулась:
– Чем могу помочь, господин?
Я показал конверт в руке:
– Я из «Фудживара Интернешнл», хочу обсудить вопросы финансирования нашей сделки.
– Фудживара Интернешнл? – удивлённо переспросила она, проверяя что-то на компьютере, а затем уточнила. – Вы по поводу непогашенного остатка?
Я обрадовался, что компания поняла проблему и не собирается уклоняться от долга.
Кивнул:
– Да, верно.
Она ещё раз очаровательно улыбнулась и подошла ко мне, слегка надавив на свои особенно привлекательные формы:
– Пожалуйста, следуйте за мной, я отведу вас к менеджеру, – сказала она, поворачиваясь и направляясь к лифту. Там она призывно выпятила зад и нажала кнопку.

Когда лифт приехал и открылся, я проследовал за ней, наблюдая за её плавными движениями. В душе разгорелось приятное чувство – кажется, Маюми оказалась права, эта работа по взысканию долгов не такая уж плохая!
Войдя в лифт я сразу заметил, какой он обветшалый, словно само здание. На стенах лифта были расклеены рекламные объявления, похожие на те, что можно увидеть на фонарных столбах. Они обещали народные средства от всех болезней и адреса проституточных. Реклама была яркой и убедительной, даже крупные рекламные агентства могли бы позавидовать.
Я наслаждался чтением этих объявлений, кивая и говоря:
– Вот это реклама, мне нравится.
Секретарша, которая до этого улыбалась, вдруг покачнулась и, слегка смутившись, произнесла:
– Господин, у вас отличное чутьё.
Лифт остановился на верхнем этаже. Когда я вышел, меня ошеломил резкий запах дыма…
В большом офисе напротив лифта заметил столы и стулья разбросанные в беспорядке. Везде были разбросаны бумага, газеты, салфетки, туалетная бумага и даже женское нижнее бельё. Мониторы компьютеров были покрыты грязью, многие из них просто разбиты.
Казалось, что офис не убирали сотни лет. Пыль кружила в воздухе, и половина ламп на потолке не горела.
Сцена напоминала заброшенный офис, который кто-то специально разрушил. Но что меня поразило, так это то, что в этом месте было полно людей.
Я увидел массу людей в странной одежде. Однимолоды, другие – стары, среди них есть мужчины и женщины. Они сидели за столами, громко бросая кости, играя в покер, шашки или раскладывая пасьянс.
Мужчины курили, а ярко одетые женщины расхаживали вокруг. Неясно, нравилось ли им это.
Вдыхая пропитанный дымом воздух, я понял, что это была «гангстерская компания», созданная криминальными элементами! Неудивительно, что никто не приходил взыскивать с них долг из «Фудживара Интернешнл». Видимо, они поняли это после сделки, и никто из отдела по связям с общественностью не решился прийти сюда!
В нашей компании действительно не поняли, что «Роскошные одежды Фудзиямы» не была обычной компанией. Сделка была незначительной, и после получения задатка они отправили товар. Но когда они послали сотрудников требовать оплату, те увидели истинную сторону компании и убежали.
Поскольку срок действия контракта не истёк, «Фудживара Интернешнл» не могла подать в суд и просто ждали.
Пригласив меня сюда, Маюми явно хотела использовать их, чтобы заставить меня уйти из компании. Для обычного человека это было бы страшно, но для меня – скорее знакомо и даже забавно.
Секретарша ожидала увидеть испуганное лицо, но я с улыбкой осматривался по сторонам.
– Офис нашего менеджера вон там, пожалуйста, следуйте за мной, – сказала она, усмехнувшись.
Я улыбнулся и кивнул, а затем сказал:
– У вас здесь уютно, даже курить можно. Мне нравится.
Женщина наморщила лоб и начала подозревать меня в несерьёзности.
Моё появление привлекло внимание «сотрудников». Несколько крепких мужчин с вызовом и презрением смотрели на меня. Один из них, смуглый и хорошо сложенный, подошёл ближе и небрежно коснулся секретарши, спрашивая, кто я такой.
Очевидно, у этой женщины были особые отношения с этими людьми. Мужчина несколько раз погладил её грудь, и она кокетливо засмеялась.
Её лицо оставалось радостным при ярком свете, когда она ответила.
– Его прислала «Фудживара Интернешнл» за долгом, и он хочет встретиться с боссом.
– Снова из «Фудживара Интернешнл»? – несколько мужчин и женщин громко рассмеялись. – Два месяца назад один парень из них хвастался чёрным поясом по тхэквондо, а через пару минут уже лежал инвалидом. Интересно, какой пояс у этого?
Толпа сотрудников громко засмеялась, глядя на меня с таким интересом, словно я был рыбой на разделочной доске.
Круглолицая женщина в чёрной блузке и джинсовой мини-юбке, выпустив струю дыма мне в лицо, сказала:
– Эй, красавчик, зачем гоняться за долгами? Пойдём со мной, испытаешь новые удовольствия!
– Эй, тебе вчера не хватило? Наши ребята могут ещё сменить тебе масло? – громко рассмеялся другой мужчина с короткой стрижкой.
Женщина прикрыла рот рукой, улыбнулась, потом слегка нагнулась и приподняла мини-юбку:
– Отлично, я тут стою, подходите, ребята!
Смуглолицый мужчина, который до этого трогал секретаршу, бросил на меня презрительный взгляд:
– Сегодня к нам пришёл свежий симпатичный мальчик, так что у нас будет новая развлекуха.
Глава 16
Поставить боссов на место
Смуглый мужчина бросил на меня презрительный взгляд, отпуская грудь секретарши.
– Сегодня к нам пришел симпатичный мальчик, так что у нас новое развлечение.
Я не мог не улыбнуться, слушая их пустые угрозы. Мне было лень продолжать разговор. Я увидел, как секретарша в объятиях смуглого мужчины чуть не растаяла и пошел к кабинету менеджера.
– Эй, сопляк! Ты что, глухой или наши слова для тебя ничего не значат⁈ – заорал смуглый, видя, что я просто игнорирую его.
Я продолжал идти, не обращая на него внимания. Смуглолицый был так разгневан, что его руки задрожали.
Он оттолкнул обнимающую его секретаршу и указал на меня:
– Сопляк, если сделаешь ещё шаг, я буду бить тебя по яйцам, пока они не лопнут!
Я остановился и медленно повернулся, чтобы посмотреть на него.
Один взгляд на его лицо, и мне показалось, что он был подавлен и потерял все шансы на сопротивление.
– Я здесь, чтобы вернуть долг, а не играть с вами, – сказал я, отбрасывая папку с документами в сторону и направляясь к нему.
Скучным голосом, похожим на простую воду, я добавил:
– Я не возражал против неуплаты. Но после ваших угроз я намерен выбить долг. Честно говоря, я очень спокойный, если не переступать черту. Но вы… Больше всего я ненавижу, когда мне угрожают…
Я исчез с того места, где стоял. Когда я появился снова, все увидели только тело смуглолицого. Оно было изогнуто. Он упал с пеной у рта и закатившимися глазами, потеряв сознание от боли.
Стоя рядом с ним, я убрал кулак, которым ударил его в живот, и безразлично огляделся.
Затем злобно улыбнулся и спросил:
– Чего вы тут бездельничаете? Вашего брата ранили, разве вы не собираетесь отомстить за него?
Мои слова вызвали гневные взгляды у всех присутствующих.
– Ты что, жить устал, щенок? Думаешь, что твои навыки кого-то здесь напугают? – пробормотал здоровяк, бросая свои покерные карты. Он сжал кулак и с яростью бросился на меня.
Но я даже не моргнул. Одной рукой небрежно блокировал его удар. В тот же миг дёрнул рукой, схватив его за запястье.
С лёгким поворотом рука здоровяка изогнулась.
Крак!
– АААААУУУ!!!
Он завопил и рухнул на пол, держась за руку. Из-за невыносимой боли он покрылся холодным потом.
Остальные хулиганы, которые хотели на меня напасть, остановились, увидев эту сцену. Они боялись потерять лицо, но ещё больше боялись боли.
Толпа, только что улюлюкавшая, теперь смотрела на меня с растерянностью и нерешительностью. Никто не решался подойти, но и отступать никто не хотел.
– Большие гангстеры не заботятся о своем лице. А вас можно считать только стажерами, – усмехнулся я, поднимая папку с документами. – Ваше хвастовство гораздо сильнее ваших боевых навыков.
Сказав это, я повернулся и направился к кабинету менеджера.
– Вы отличный специалист, но я не могу смириться с грубым обращением с моими подчиненными в офисе, – раздался хриплый мужской голос из кабинета. На пороге появился зрелый мужчина средних лет с резкими чертами лица, в пепельном костюме и блестящих кожаных ботинках.
– Босс!
Увидев этого человека, группа гангстеров, утратившая свой пыл, вновь оживилась, как будто он мог вернуть им былую славу.
Я с интересом рассматривал мужчину передо мной. У него была аккуратная причёска с косым пробором. Он был одет в элегантный костюм и носил кожаный ремень. Его модные туфли отлично дополняли образ. Всё это подчёркивало его уверенный и гордый вид, который обычно присущ успешным людям.
Он выглядел как менеджер крупной компании, а не как лидер банды хулиганов или босс подставной корпорации.
– Господин из «Фудживара Интернешнл», меня зовут Гендзи и твои действия создают проблемы для меня. Как ты думаешь, какой лучший способ разрешить эту ситуацию? – спросил босс с ухмылкой, выглядя одновременно решительным и равнодушным, как настоящий джентльмен старой школы.
– Одежда у тебя, конечно, дорогая. Видимо, ты обчистил кого-то на кругленькую сумму, – заметил я.
– Я никогда не занимался мошенничеством. Без силы никто не отдаст тебе деньги. Я из школы силы, а не из школы обмана, – с довольным видом ответил Гендзи.
Я засунул папку под мышку и сказал:
– Твоя самоуверенность даже больше, чем у меня. Ты уже достоин кинопремии «Оскара».
– О? – Гендзи холодно рассмеялся. – Но почему мне кажется, что ты проиграешь?
– И как ты до этого додумался? – рассмеялся я.
– Передо мной стоит дурак с самоуверенностью умственно отсталого, – сказал Гендзи, снимая пиджак и обнажая белую рубашку.
Хулиганы в зале начали громко кричать, требуя, чтобы босс Гендзи проучил меня.
Гендзи жестом призвал всех к тишине. Его мускулы напряглись, когда он потянулся, рубашка издала характерный хрустящий звук, как будто вот-вот разорвётся.
– Ты что, звезда боевиков? – весело спросил я, не скрывая улыбки. – С таким телом можно участвовать в конкурсе красоты и жить за счёт богатых женщин.
– Ты нарываешься на неприятности, – холодно ответил Гендзи, его голос прозвучал как предупреждение.
Я вздохнул и, понизив голос, сказал:
– Лучше верни деньги и оденься. Я не хочу принимать меры. Будет жалко портить такое милое личико.
Эти слова, похоже, задели Гендзи за живое. Его глаза сверкнули гневом, и он резко шагнул вперёд, словно пантера, готовая к прыжку. Его мускулистое тело явно было не просто для вида – каждое движение излучало силу и уверенность. Когда он рванулся ко мне, расстояние между нами сократилось до нескольких метров. Затем, в одном плавном движении, он нанес удар ногой с разворота.
Этот удар был ярким примером его навыков в смешанных боевых искусствах. Движения Гендзи были быстрыми и точными, ветер от удара разметал документы с соседних столов, как осенние листья. Никто не мог предсказать, куда он ударит, но я был готов. Я поднял левую руку чуть ниже груди, чтобы защититься.
«Бам!» – все ожидали, что я отлечу от удара, но вместо этого я удержал ногу Гендзи за лодыжку в сантиметре от своей груди. Его нога так и не смогла продвинуться дальше.
– Неплохая точность, но немного медленно, – заметил я с легкой улыбкой, как будто оценивая ученика на тренировке.
Гендзи был ошеломлён. Он знал, что его навыки в смешанных боевых искусствах – это не просто телевизионное шоу, они были отточены в настоящих боях на жизнь и смерть. Никто никогда не блокировал его удар с такой лёгкостью.
Сильное чувство унижения захлестнуло его, и он яростно выпалил:
– Отпусти…
Он отчаянно пытался освободить ногу из моей хватки, но безуспешно.
– Вернёшь деньги, и я тебя отпущу, – небрежно улыбнулся я, глядя ему прямо в глаза.
Гендзи неохотно согласился:
– Мне нужно вернуться в офис за чековой книжкой.
– Молодец, – кивнул я и отпустил его ногу.
Гендзи отступил на несколько шагов, все ещё потрясённый, и поспешил к кабинету. В комнате вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом бумаг.
Все вокруг были в шоке. Они не могли поверить, что их успешный босс проиграл заурядному парню. Мужчины и женщины начали отступать к лифту.
Гендзи бросил на меня злой взгляд и медленно вернулся в свой офис. Менее чем через минуту он снова вышел.
– Ты пожалеешь о своём решении сегодня! – на его красивом лице было мрачное выражение, а в глазах сверкало безумие. – Я, Гендзи, никогда не проигрывал, и ты должен умереть!
Он держал заряженное ружье, направленное прямо мне в лоб!
Я не смог сдержать смех. Это было неожиданно. Только недавно кто-то целился в меня из пистолета, а сегодня уже другой.
В Японии, где строго контролируется огнестрельное оружие, появилось больше оружия, чем раньше.
– Менеджер Гендзи, вы знаете, что это ружьё используется для охоты? Почему вы наставляете его на меня? Я не лось и не медведь.
Гендзи воспринял это как признак моего страха и холодно рассмеялся:
– Сейчас ты выглядишь, как кролик, которого я должен зарезать. Ты же не думаешь, что я не смогу попасть в тебя с расстояния 4–5 метров?
Я усмехнулся и без колебаний сделал шаг вперёд:
– А ты что думаешь?
– Не двигайся! Ещё шаг, и я буду стрелять! – Гендзи громко взревел, и капля холодного пота скатилась по его щеке.
Я проигнорировал его и сделал ещё один шаг.
– Я стою прямо здесь, ружье в твоих руках, он заряжен. Ты прямо передо мной. Что будешь делать? – Я небрежно продолжил идти.
Каждый мой шаг, словно гром, будоражил сердца всех присутствующих.
В офисе было так тихо, что можно было услышать, как летит муха. Казалось, что воздух выкачали. Слышны были только мои шаги.
Расстояние в четыре-пять метров, всего лишь семь-восемь шагов, но у всех сердце ушло в пятки. Даже двое мужчин лежащих на полу затаили дыхание.
Пальцу Гендзи достаточно было слегка нажать на спусковой крючок, чтобы мощная пуля пробила моё тело.
Я оставался безразличным, как будто подхожу просто пожать руку. Мои глаза были спокойны, будто жизни и смерти не существовало.
На самом деле, прошло всего три секунды. Когда я подошёл к Гендзи, он был бледным, голова покрыта холодным потом, лицо застыло.
– В этом мире есть два типа страшных людей: сумасшедшие и те, кто не боится смерти. Я не боюсь смерти, поэтому наставлять на меня ружье бессмысленно. – Я перехватил ружьё Гендзи, который даже не сопротивлялся.
«Клац!»
Я небрежно сломал ружье об колено, и оно с легкостью разлетелось на куски. Этот звук вернул всех к реальности. Их сердца затрепетали от страха.
Это… Ведь только в голливудских фильмах бывают подобные сцены? Он что, супергерой? Ведь он только что сломал ружье!
Отбросив сломанное оружие в сторону, я вытер руки и сказал с ироничной улыбкой:
– Босс Гендзи, на этот раз вы можете пойти и принести чековую книжку по-настоящему?
Гендзи задрожал, когда увидел меня, улыбающегося с выражением монстра на лице. Ему казалось, что даже если он спустил бы курок, он ничего не смог бы сделать.
Как это может быть⁈ В этом мире действительно есть кто-то, кто не боится пуль?
– Если тебе нужны деньги, их нет. Если тебе нужна жизнь, она здесь есть. – Произнёс Гендзи эту жестокую фразу, пытаясь сохранить последнюю каплю достоинства.
Я покачал головой с жалостью, наблюдая за ним.
– У тебя даже нет смелости спустить курок. Ты всё ещё боишься смерти. Тебе не победить меня. Не заставляй делать то, чего я не хочу.
Гендзи, ударив кулаком по столу, воскликнул, сверкая глазами от ярости:
– Я признаю, что ты лучше меня в драке, но денег я тебе не дам!
– Тогда не вини меня…
Я странно улыбнулся и, прежде чем Гендзи успел что-то предпринять, молниеносно переместился за его спину. Мои руки стремительно схватили его за плечи, и он не успел даже осознать, что произошло.
Я с силой пнул его по лодыжке.
«Крэк!»
Звук ломающихся костей перекрыл отчаянный рев Гендзи, руки которого внезапно вывихнулись из плеч. Он пошатнулся и упал на колени.
Моя нога с силой придавила его икру, заставляя оставаться на коленях. Он беспомощно двигал поясницей, но не осмеливался даже попытаться подняться. Я с еще большей силой надавил на него, и он был так напуган, что не смог пошевелиться.
– Ты! Что ты сделал с моими руками⁈ – Гендзи оскалил зубы от боли.
– Ничего особенного, просто вывихнул тебе руки, – радостно ответил я.
– Ты думаешь, что я признаю поражение и дам тебе деньги⁈ – кричал Гендзи. Его подчинённые, напуганные до смерти, стояли в оцепенении, не осмеливаясь даже пошевелиться. Они пришли сюда хулиганить, а не рисковать своими жизнями.
Я снова покачал головой:
– Ты ошибаешься, это только начало.
С этими словами я снова схватил Гендзи за руки.
«Крэк, крэк!»
– Аааа! – его крик разрезал воздух. – Что ты сейчас натворил⁈
«Крэк, крэк!»
Звук вывихиваемых суставов повторился.
Я улыбнулся довольной улыбкой:
– Ничего особенного. Я вывихнул тебе руку, затем вправил её, снова вывихнул и вправил, опять вывихнул. Я проделал это несколько раз. Думаю, тебе больно.
– Демон! Демон! Этот человек – демон!
Гендзи полностью сдался. Если так будет продолжаться, то он не умрёт, но будет страдать. Это именно то, что люди имеют в виду, когда говорят «желать смерти при жизни».
Несколько раз он терял сознание, но невыносимая боль заставляла его очнуться. Когда я в очередной раз вправил суставы рук на место, Гендзи не выдержал.
– Я… Я заплачу…
Его губы посинели, в голосе слышался лёгкий плач. Да, он плакал, слёзы текли по его лицу. Он чувствовал унижение, чувствовал себя беспомощным.
– Вот так и должно быть, – с удовлетворением я отпустил руки Гендзи и рассмеялся. – Но, учитывая убытки нанесённые компании, я считаю, что вы должны компенсировать мне моральный ущерб. И раз деньги шли так долго, их следует вернуть с процентами. Было бы неплохо возместить медицинские расходы тем, кому ваши головорезы причинили боль.
– Ты…
– Я, что я? Ты не согласен? Прекрасно! Тогда мы продолжим…
– Нет, нет, нет! Я согласен! Я отдам всё, что ты захочешь! – Гендзи кричал, хныкая и заливаясь слезами.
Я ухмыльнулся, пододвинул стул и сел, обратившись к Гендзи, который сидел на полу и плакал.
– Поскольку ты согласен, тогда поторопись и выпиши чек. Ах да, закажи машину, чтобы отправить меня обратно в «Фудживара Интернешнл». У меня с собой недостаточно мелочи, чтобы взять такси.
Хотя, конечно, начальница отдела, госпожа Маюми просила позвонить ей, когда я закончу. Но, во-первых, она выключила телефон, думая, что я не заметил. А во-вторых, явно не предполагала, что я выйду отсюда на своих двоих. Что же придется нанести ей визит и немного разочаровать её.
* * *
Когда я вернулся в офис «Фудживара Интернешнл», было уже четыре часа дня. Я был в прекрасном настроении – деньги, которые я заработал, позволили мне избавиться от забот о финансах. И теперь я мог угощать женщин в офисе завтраками, не думая о расходах.
Выйдя из лифта, я направился к отделу по связям с общественностью. Коридор, облицованный стеклом, заливался тёплым оранжевым светом закатного солнца, создавая атмосферу уюта и спокойствия. Шум офисной суеты стих, и пространство наполнялось мягким шепотом вечера.
Подходя к отделу, я замер, заметив неожиданную сцену. Мужчина и молодая женщина стояли напротив друг друга в напряжённом разговоре. Мужчина, которого я не сразу узнал, был невысокого роста, с лысеющей головой и маленькими глазами, одетый в белую деловую рубашку и черные брюки. Женщина, стоявшая к нему спиной, была в черной блузке и короткой серой юбке. Это была Лимико, моя коллега из офиса.
– Начальник Мотохиро, у меня действительно много дел сегодня. Может быть, мы сможем поговорить в другой раз? – услышал я её голос, полный скрытой усталости.
Мужчина, которого она назвала начальником, улыбнулся, но его глаза оставались холодными:
– О, Лимико, ты уже десять раз отказывала мне. Почему у тебя проблемы со мной? Или ты считаешь себя выше меня?
– Это не ваше дело, Мотохиро, – резко ответила Лимико. – У меня действительно много работы, завтра у меня важные переговоры с клиентом.
Лицо начальника Мотохиро стало серьёзным и зловещим.
– Лимико! Я знаю о твоих махинациях с клиентами, и это не осталось незамеченным, – сказал он, пытаясь угрожать и взять её на испуг.
Лимико, с трудом сдерживая эмоции, ответила холодно:
– Начальник Мотохиро, пожалуйста, будьте серьёзны. У меня действительно много работы.
Мотохиро, казалось, хотел продолжить свою тираду, но я решил вмешаться. Подошел ближе и слегка коснулся его плеча.
– Кто это? – возмутился он, обернувшись и увидев меня.
– Привет, начальник Мотохиро, – улыбнулся я, стараясь смягчить обстановку. – Я новый сотрудник в отделе по связям с общественностью, Синдзиро Накамура.
Мотохиро, прищурившись, изучал меня:
– Стажёр новичок? Что ты здесь делаешь? Что ты слышал?
– О, я случайно услышал разговор и подумал, что могу присоединиться, – ответил я, подмигнув. – Кстати, знаю несколько мест, где можно весело провести время после работы.
Выражение лица Мотохиро стало ещё более настороженным.
– Ты угрожаешь мне? Ты знаешь, кто я? Да я сам лично уволю тебя! – выпалил он, едва сдерживая гнев.
Я выдержал его взгляд, ощущая, как напряжение растёт. Ситуация явно накалялась, но я был готов к любому развитию событий. Тем более у меня есть козырь, способный заткнуть даже самого спесивого начальника.
Глава 17
Неугомонный Кадзутоси
– Знаешь, кто я? Я сам тебя уволю! – выпалил Мотохиро, едва сдерживая гнев. Его лицо побагровело, а глаза метали молнии.








