Текст книги "Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ)"
Автор книги: Тимофей Тайецкий
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Я толкнул главную дверь бара и поздоровался с дремлющим барменом. Затем я направился прямо к проходу в задней части бара.
Несколько официантов заметили моё прибытие, но не стали мне мешать, а вместо этого приветствовали с уважением. Они явно знали, что я знаком с их хозяйкой.
Проход за баром оказался странно длинным – около пятидесяти метров. В его конце стояли двое высоких мужчин в костюмах, охраняя дверь позади них. Увидев меня, они сразу же аккуратно поклонились и жестом пригласили пройти.
Я кивнул, подошёл к двери, украшенной цветочной резьбой, и открыл её. Изнутри вырвался натуральный аромат, приносивший с собой лёгкий запах лаванды.
Передо мной была очень большая комната с коричневым паркетом, черными стенами и огромной кроватью в центре. Декор кофейного цвета придавал комнате мрачный, но элегантный шарм. С другой стороны комнаты находилась стеклянная дверь, за которой виднелся открытый бассейн и небольшой сад.
В глубине шумного бара находилось тихое убежище, где и был дом Тацуко.
Я вошел в комнату и меня охватил знакомый озноб предчувствия. И я мгновенно вытянул правую руку, чтобы отразить удар.
«Ху!» – Кинжал со свистом пронесся в сантиметре от моего лица.
Глава 10
Разъяренный дракон
«Ху!» – резкий звук прорезал воздух, когда кинжал замер в сантиметре от моего лица, но я успел полностью блокировать удар.
После неудачной атаки кинжал мгновенно повернулся и снова направился к моим ребрам, плавным, как вода, движением.
Я спокойно положил ладонь на эту гладкую теплую руку, сжал её и вытянул вперёд. Рука с кинжалом не могла приблизиться ко мне ни на йоту.
Злоумышленница поняла, что у неё недостаточно сил, и попыталась ударить меня ногой. Но, словно предугадывая её действия, я одним движением опустил руку с кинжалом вниз.
Маленькая ножка не успела подняться, как кинжал уже преградил ей путь.
– Я больше не играю! – недовольно надула губы Тацуко и небрежно бросила кинжал на пол. – Я не понимаю, как ты стал таким монстром, ты моложе меня, а твои навыки такие невероятные!
Отпустив мягкую руку Тацуко, с которой было так трудно расстаться, я обернулся с улыбкой:
– Неплохо, для красивой женщины.
Тацуко вздохнула, бросив мне кокетливый взгляд полный гордости. Она села на огромную кровать, одетая в небрежно застегнутую розовую ночную рубашку из шелка, которая смело подчеркивала изгибы её фигуры.

Мой взгляд неожиданно зацепился за V-образный вырез ее ночной рубашки, выставивший вперед пышные груди. Нижняя часть ее рубашки была удивительно короткой, едва скрывая ее округлую задницу, а белые бедра сияли, словно свежие фрукты.
Вдруг мой взгляд остановился между ее бедер, где я заметил черные шелковые трусики.
Тацуко, с удовольствием играя с моими чувствами, сделала следующий шаг.
– Синдзиро… хочешь… прикоснуться…? – Медленно расстегивая рубашку, она приоткрыла свою белую и нежную грудь, а ее бедра раздвинулись, словно приглашая меня.
Глубокий вздох вырвался у меня из груди. Все мои воспоминания о красоте, включая мою жену Линако, казались блеклыми по сравнению с Тацуко. Её фигура, словно спелый персик, излучала сладкий аромат, который меня ошеломлял.
Я медленно подошёл к Тацуко и остановился прямо перед ней. Внезапно я наклонился к ней и посмотрел в её прекрасные глаза.
Неожиданно для себя я рассмеялся и сказал:
– Тацуко, я бы очень хотел прикоснуться к тебе, но не порежешь ли мне руку, если я это сделаю?
– Смогу ли я на это пойти? – спросила Тацуко чарующим голосом.
– Ты так соблазнительна, что мои ноги становятся ватными, – ответил я.
– Тогда, может ты хочешь попробовать? – Тацуко облизнула губы и сказала это ленивым, страстным тоном.
Я вдохнул аромат Тацуко, который казался цветочным афродизиаком, но её глаза оставались ясными.
– Есть ли что-то, что я должен сделать взамен? – спросил я.
Сразу после этих слов множество сложных чувств заставили Тацуко неудержимо рассмеяться:
– Ха-ха, Синдзиро, такой ты видишь меня…
– И какой же я тебя вижу? – игриво спросил я.
– Ты думаешь, что я использую тебя ради своих целей, заставляя тебя падать в постель? – прямо сказала Тацуко.
– Да, ты обладаешь удивительной силой. Я никогда не встречал такую… – сказал я.
Тацуко застегнула пуговицу рубашки, закрывая обнажённую кожу, и тихо добавила:
– В то же время ты нужен мне. Несмотря на то, что синдикат «Красные шипы» моего отца является крупнейшей преступной группировкой. Но «Красные шипы» всё ещё довольно молод. И у нас есть враг синдикат «Восточный союз». Если мы начнём действовать друг против друга, «Восточный союз» может потерять часть своих людей, но «Красные шипы» будет полностью уничтожено.
Говоря это, Тацуко излучала холодное очарование. Старина Нагаи упоминал в разговоре про банду якудз «Восточный союз». Отец Хироси являлся лидером этого синдиката. Значит я не ошибся, придя за ответом к Тацуко.
Я нежно прикоснулся её влажной и мягкой щеки:
– Тацуко, честно говоря, я не самый хороший человек… В прошлом у меня действительно было много женщин, возможно, даже больше восьмисот, а может быть, и тысячи. Но тебе, Тацуко, не нужен помощник в этих обстоятельствах. Возможно, тебе лучше найти честного и надёжного мужчину, который будет любить всем сердцем…
– Это невозможно, – глаза Тацуко загорелись озорным блеском. – Синдзиро, ты слышал о взаимоотношениях между обезьянами и их королём?
– Обезьяны? Король? – я был сбит с толку. – К чему ты клонишь?
– В стае обезьян король – самый сильный самец. Все самки выбирают его для спаривания, чтобы их потомство было самым сильным. Так же и в человеческом обществе. Почему у могущественных мужчин было столько жён и наложниц? Ведь они получали лучшее, зачем довольствоваться меньшим?
Я не знал, смеяться или плакать.
– Значит, мы всё-таки обезьяны?
– Это просто аналогия. С того момента, как мы встретились, для меня не существует другого мужчины. Возможно, ты не самый сильный в мире, но ты самый сильный в моём сердце.
Тацуко посмотрела мне прямо в глаза, твёрдо и решительно.
– Я люблю тебя, Синдзиро.
Мы молчали больше минуты, затем я почувствовал облегчение и, улыбаясь, сказал:
– Ты действительно глупая женщина.
Тацуко засияла счастьем и покачала головой.
– Ну и что, что я глупая? Я ни о чём не жалею!
– Ты знаешь, зачем я здесь? – я оглядел её с головы до ног, словно пытаясь заглянуть под её ночную рубашку.
Тацуко, хотя и была морально готова, всё же покраснела и засмущалась под моим явным взглядом.
– Что ты хочешь сделать?
Я медленно приблизился к Тацуко и нежно поцеловал её нежную мочку уха.
Как будто через её тело прошёл электрический разряд, Тацуко прильнула к моей груди, словно тая, и начала тяжело дышать.
– Сегодня я пришёл сюда, чтобы съесть тебя, – сказал я, и не дожидаясь ответа Тацуко, яростно обнял её за тонкую талию и бросил хрупкую фигурку на кровать.
Тацуко, шокированная, закрыла глаза и подпустила меня к себе, позволяя гладить и целовать. Её маленькие ручки крепко сжимали простыню.
Я снял с неё гладкую шёлковую ночную рубашку, и белоснежная кожа излучала обжигающее очарование.
Я не мог отпустить ни одного сантиметра кожи. Поцелуи начались с маленького пупка и скользнули вверх по гладкому животу. Затем я без колебаний поместил её сосок в рот и начал нежно кусать и посасывать.
Прошло слишком много времени с тех пор, как я наслаждался таким зрелым женским телом. Я чувствовал, что мое возбуждение трудно подавить.
– Действительно ароматно, – сказал я, и Тацуко, которая обычно проявляла инициативу, сейчас была похожа на застенчивого подростка. Услышав такую откровенную похвалу, её румянец стал ещё гуще, и она была совершенно не в состоянии возразить.
Наконец, я поцеловал её вишневые губы. Два влажных языка переплелись друг с другом, будто молния и пламя. Тацуко стало трудно дышать, и только тогда я неохотно поцеловал другие места.
Тацуко была полностью потеряна в моих объятиях. Её тело было мягким и превратилось в одно чувствительное нервное окончание. Каждое прикосновение заставляло её течь ещё сильнее.
Как только я поработал в тайном саду Тацуко одной рукой, я почувствовал, как влажный нектар вновь разжигает мои гормоны!
– О? Тацуко, дорогая, ты настолько чувствительна, что вода внизу затопит кровать…
– Ууу… – Тацуко отвернулась, не в силах справиться со стыдом. Она никогда не сталкивалась с подобным и была совершенно неспособна говорить, лишь невнятно протестуя.
Я больше не мог терпеть. Молча, я выпустил своего напряженного дракона и резко ворвался в её нежный и сочный бутон.
Это заставило Тацуко выпустить слёзы счастья, а затем последовали волны бесчисленных ударов…
Температура в комнате резко поднялась. Я тяжело дышал, а женщина издавала сдавленные вопли.
* * *
Примерно через час мы с Тацуко наконец успокоились. Мы укрылись большим одеялом и прижались друг к другу.
Тацуко ещё не пришла в себя, её тело мягко прислонялось к моей груди. Она выглядела необычайно привлекательно, мокрая словно после дождя.
Ласково поглаживая меня по груди, Тацуко кокетливо заметила:
– Оказывается, это так утомительно, лучше в будущем этого не делать.
– Тебе решать, – ответил я, обнимая её за плечи. – Если ты не хочешь, я найду других женщин.
– У тебя совсем нет совести упоминать других женщин сразу после того, как мучил меня! – Тацуко не знала, смеяться ей или плакать, затем добавила с любопытством. – Кстати, ты ведь не просто так здесь сегодня, верно?
Я улыбнулся и слегка ущипнул её за щёку:
– Можно сказать «да», а можно и «нет».
– Что ты имеешь в виду? – Тацуко, обычно такая проницательная, не могла понять, что у меня на уме.
Я поднялся с кровати, расправил нижнее белье.
– Причина, почему «да», в том, что ты действительно меня привлекаешь. Но есть кое-что что связывает нас еще и по другому.
Тацуко кивнула:
– Я понимаю, мой отец глава «Красных шипов», и быть со мной – значит идти против всего «Восточного союза». Ты что-то задумал?
Когда я увидел, как Тацуко нервничает, я рассмеялся и сказал:
– Не стоит так напрягаться. Я не люблю «Восточный союз». Точнее, из-за некоторых его членов мои дни стали кошмаром. Поэтому я решил, что лучше захватить всю их территорию. Это будет непросто, но… – Я с жадностью посмотрел на сексуальную фигуру Тацуко, облизнул губы и добавил. – Но если я смогу избавиться от этих людей и заполучить такую прекрасную женщину, как ты, я буду рад.
Тацуко закатила глаза, когда я назвал её «прекрасной»:
– Так вот в чём дело. Ты пришёл сегодня, чтобы потребовать аванс…
Поняв мою цель, Тацуко не стала задавать лишних вопросов. Она уже решила, что битва между двумя крупными кланами близка к завершению.
Возможно, поэтому она так мне нравится. Если бы она была просто красивой, то не отличалась бы от других женщин, а наши отношения закончились бы после первого свидания. Но Тацуко знает, как сделать мужчину счастливым. Она верила в мои способности и не задавала лишних вопросов.
Когда я хотел держать её в напряжении, она подчинялась и казалась заинтересованной. Когда я не приходил, она не беспокоила меня без причины, а просто ждала в тишине. Когда я приходил, она бросалась на меня с такой страстью, что я понимал, как сильно она скучала.
Чем больше Тацуко сдерживалась, не высказывая своих желаний и требований, тем труднее мне было с ней расстаться.
Иногда я задумывался, была ли ситуация с Хироси просто отговоркой. Если бы всё оставалось по-прежнему, я бы мог уничтожить «Восточный союз» только ради Тацуко. Она стала для меня не только любовницей, но и доверенным лицом.
Мы обменялись поцелуем. Я заметил, что небо на улице потемнело, а в городе загорелись огни.
Пришло время, и я больше не медлил, поднялся и начал одеваться. Тацуко хотела помочь, но, когда она встала, боль заставила её нахмуриться.
Она прикусила губу и сказала с укором:
– Это всё из-за тебя, теперь у меня всё болит.
Я неловко засмеялся и сказал:
– Я не заметил, чтобы у тебя было кровотечение. Неужели это был твой первый раз?
Тацуко рассердилась и побледнела:
– Мне уже тридцать, моя девственная плева порвалась случайно, когда я в детстве садилась на шпагат. Ты думаешь, я распущенная?
Я поспешно рассмеялся и сказал:
– Нет, нет, нет… Моя дорогая Тацуко, мне просто интересно… Ты такая тугая, что я еле смог вытащить, хе-хе…
Слыша мои неловкие слова, Тацуко одновременно захотелось рассмеяться и рассердиться, поэтому она натянула одеяло на лицо.
Когда я вышел из комнаты, она осталась лежать на кровати со вздохом смотря на дверь. Она даже не подозревала, что, отойдя на небольшое расстояние, я хлопнул себя по груди и с облегчением прошептал:
– Как же опасно иметь любовницу, заставляющую мое сердце так трепетать.
* * *
Когда я вернулся в гостиницу, я был слишком уставшим, чтобы куда-либо идти. Приняв холодный душ, я планировал лечь спать, но неожиданно зазвонил телефон.
У меня было не так много знакомых, поэтому я сразу узнал номер на экране. Это была Цуруко.
При мысли о её мягком характере, моё сердце наполнилось теплом.
Подняв трубку, я тихо сказал:
– Да, Цуруко.
– Синдзиро-сан… – её голос дрожал, как будто ей было трудно говорить.
– Я здесь, что случилось? – спросил я.
– Я… я не помешала тебе спать? – осторожно спросила Цуруко.
Я не смог сдержать улыбку и ответил:
– Да, мне только что приснилось, что я был с тобой, когда ты позвонила мне.
На другом конце линии наступила короткая пауза, а затем я услышал её смех:
– Синдзиро-сан, ты умеешь шутить.
Услышав её искренний смех, я тоже расслабился.
– Хехе, нечего бояться. Но если ты звонишь так поздно, должно быть, что-то срочное…
Цуруко снова замолчала на мгновение, прежде чем прошептать:
– Синдзиро-сан, я… я боюсь…
– Боишься? Чего? – спросил я с сомнением.
– Это Хироси. Сегодня он приходил к нам домой. Он потребовал, чтобы я стала его девушкой, иначе он снесёт прилавок моего отца, – наконец произнесла она сквозь рыдания. Оказалось, она плакала перед звонком, поэтому её голос дрожал.
Я нахмурился, и мой голос стал более глубоким:
– Цуруко, расскажи мне всё по порядку. Как это произошло?
Цуруко заметила перемену в моём настроении и начала успокаиваться. Она рассказала мне свою историю.
Это случилось вечером. Цуруко сопровождала своего отца, старину Нагаи с рынка. Пока её отец закрывал свой прилавок, Цуруко пошла за продуктами.
В это время на рынке появился Хироси со своими друзьями. Увидев красивую и невинную Цуруко, он сразу же захотел её в качестве своей девушки. Хироси был хитёр и не стал угрожать ей прямо. Вместо этого он сказал, что если она не согласится, то её отец не сможет открыть свой прилавок. И что всей их семье лучше даже не мечтать о спокойной жизни в Восточном округе.
Семья старины Нагаи, как простые люди, не могла противостоять Хироси. В конце концов, его отец, Масато, был влиятельной фигурой, занимавшейся как законными, так и незаконными делами. Он был старейшиной в банде якудз «Восточный союз».
Вернувшись домой, она снова встретила Хироси, который настаивал на своём.
Их семья оказалась в безвыходной ситуации. Отправлять единственную дочь в логово тигра, каким была семья Масато, было немыслимо. Их друзья и родственники, узнав о проблемах с семьёй Масато, тоже боялись помочь. Обратиться в полицию они не решались, ведь это было открытым вызовом семье Масато.
Когда Цуруко закончила свой рассказ, я почувствовал, как внутри меня вспыхнуло трудно подавляемое пламя. Первоначально я планировал подождать несколько дней, прежде чем разобраться с семьей Масато, но теперь решил действовать немедленно.
– Не плачь, Цуруко. Всё будет хорошо. Доверься мне, – сказал я, утешая её.
Цуруко всё ещё всхлипывала. Как обычная девушка, столкнувшаяся с такой ситуацией, она могла только плакать. Если бы она не была в отчаянии, то не обратилась бы за помощью ко мне.
– Синдзиро-сан, не делай глупостей. Я слышала, что у семьи Масато есть много оружия! – напомнила мне Цуруко с тревогой.
Я рассмеялся и сказал:
– Ещё не поздно, Цуруко. Поспи немного, а я решу твои проблемы. Не стоит рассказывать об этом родителям. Завтра всё будет улажено.
Цуруко была приятно удивлена.
– Правда? – спросила она.
– Разве я когда-нибудь тебе лгал?
– Тогда будь осторожен, Синдзиро-сан, – мягко предупредила меня Цуруко. Хотя она не знала, что я собираюсь делать, но всё равно переживала за меня.
Закончив разговор с Цуруко, я набрал другой номер на своём телефоне.
На другом конце раздался ленивый и кокетливый женский голос:
– Любовничек… Почему ты вспомнил позвонить мне в такое время?
Единственной, кто мог так соблазнительно назвать меня, была Тацуко.
Я глубоко вздохнул. Вспомнив гибкое, мягкое и округлое тело Тацуко, я сразу же захотел оказаться с ней в постели. Но, вспомнив о проблемах Цуруко, я отбросил эти мысли.
Затем прямо спросил:
– Мне нужна информация о боссе Масато и его адрес. Чем подробнее, тем лучше.
Когда имеешь дело с якудзой, важно сначала собрать всю возможную информацию. Как дочь главы «Красного шипа», Тацуко была лучше всех знакома с преступным миром города.
Тацуко умела делать мужчин счастливыми, и, услышав мой тон, больше не стала задавать вопросов.
Через некоторое время она ответила:
– Хорошо, я отправлю всё на твой почтовый ящик.
Довольный, я рассмеялся:
– Моя дорогая Тацуко, ты слишком заботлива. Жди меня сегодня ночью. Как только закончу с делами, сразу приду к тебе.
– Ты обещал, не отказывайся от своих слов, – радостно ответила Тацуко. Она даже не стала спрашивать, насколько опасным было моё задание. Казалось, что судьба Масато и его сына уже была решена!
Глава 11
Дракон в логове Тигра
Когда Тацуко прислала досье на почту, я открыл его и прочитал.
Масато – человек, который смог подняться с самых низов и стать влиятельной фигурой в Токио. Он приехал в город с севера в поисках работы и случайно встретился с мелким криминальным авторитетом. С тех пор Масато прошёл путь от наёмного головореза до правой руки криминального босса.
У Масато жестокий характер. Благодаря своей природной недоверчивости он смог за несколько лет расширить территорию своего босса. И он превратил свою банду в довольно могущественную силу в восточной части города.
Через десять лет, избавившись от прежнего босса, он стал одним из самых важных людей.
Масато уже контролировал большинство сил, принадлежавших якудзе, поэтому не встретил особого сопротивления при занятии места старого босса. Многие люди уже видели в нём следующего босса, поэтому они поддержали его в этой должности.
Если бы не Масато, «Восточный союз» стал бы правителем восточной части города только через несколько лет.
Хотя ходили бесчисленные слухи, в «Восточном союзе» к Масато относились с большим вниманием. В конце концов, если говорить о власти внутри якудза, он был одним из самых влиятельных старейшин.
Более того, чем больше кто-то кажется мелкой сошкой на первый взгляд, тем легче его защищать. Поэтому глава «Западного союза» – господин Масахиро всегда хорошо относился к Масато, и их отношения были исключительно гармоничными.
Когда я просматривал данные о Масато, мне сразу же пришли на ум слова «амбициозный» и «безжалостный». Он не считался с этикой и моралью, не говоря уже о правилах чести якудз.
Такой человек, как он, мог бы спокойно дожить до старости, если не произойдет ничего неожиданного. В преступном мире это редкость. Он был предателем и знал, как предотвратить предательство в свой адрес.
«Жаль, что ты родил идиота-сына», – пробормотал я, закрывая ноутбук и запоминая детали карты, предоставленной Тацуко.
* * *
Ночью центр города сверкал неоновыми огнями, резко контрастируя с пригородными дорогами.
Через полчаса я остановил свой машину возле небольшого парка на востоке Токио. Вокруг были полуразрушенные жилые кварталы. Частная вилла Масато находилась в километре отсюда, у реки. Оставив машину ближе, я рисковал быть замеченным.
Я переоделся в облегающую чёрную рубашку и черные брюки. Ночной прохладный ветер касался меня, пока я прыгал и растягивался. Через пару минут я закончил разминку, и удовлетворенно потянулся.
– Фух… – с длинным выдохом я поднял голову к молодой луне и улыбнулся. – Хорошо, что я ещё в форме.
После этих слов я исчез со своего места и оказался над крышей трёхэтажного дома. Как леопард, я ловко прыгал с крыши на крышу, направляясь к ярко освещённой вилле у реки.
Меньше чем через две минуты я уже сидел на вершине высокого дерева, в тридцати метрах от виллы Масато. Пятиэтажное здание занимало 800 квадратных метров.
Согласно данным, жена Масато умерла от рака вскоре после рождения сына, и в этом огромном доме жили только отец и сын. Конечно, охрана занимала значительное место.
Чем выше была должность человека, тем больше он заботился о безопасности. Масато не был исключением.
Я бросил взгляд на резиденцию. Восемь охранников в чёрном стояли перед главными воротами, через которые можно было войти. Время от времени во дворе появлялись телохранители, но их было немного. Если быть осторожным, можно пробраться внутрь.
Я был удивлён, увидев, как мало людей на такой огромной территории. Присмотревшись, я заметил, что большинство охранников собрались в жилом доме, вероятно, охраняя отца и сына.
Я мог бы легко проникнуть на виллу, но не собирался этого делать. Я хотел найти Масато и Хироси, поэтому решил допросить кого-нибудь из их приспешников.
После недолгих размышлений я покинул своё укрытие на дереве и с безобидной улыбкой появился у входа на виллу.
Восемь парней, охранявших вход, были удивлены моему внезапному появлению. Они быстро окружили меня.
– Стой, кто ты такой? Ты вообще знаешь, где находишься? – строго спросил крепкий мужчина.
Я не стал отвечать. Когда я был в пяти метрах от него, оттолкнулся от земли и полетел прямо к ним.
У них не было времени среагировать. Их дубинки висели на поясах, но на таком близком расстоянии у них не было шансов выхватить оружие. Один из них попытался блокировать, но получил удар и скорчился, как будто его кости разбиты.
Со стороны могло показаться, что я отверг земное притяжение, прорываясь через ряды мужчин. Всё моё тело вращалось в воздухе на 360 градусов, как чёрный торнадо. Мои руки и ноги касались их кулаков, ладоней, грудей и животов.
Всё произошло в мгновение ока. Восемь человек лежали на земле, стонали и злобно смотрели.
Главарь охраны понял, что встретил сильного противника. В холодном поту он быстро потянулся к рации, чтобы оповестить всех внутри.
Неожиданно я пнул его по щекам, разбив рацию. Голова здоровяка откинулась, кровь текла из его глаз, ушей, рта и носа. Было очевидно, что он мёртв.
Остальные семь человек увидели эту сцену и с ужасом смотрели на меня. Я продолжал улыбаться. Если бы существовал адский демон, его улыбка, наверное, была бы такой же.
Они покрылись холодным потом и не смели сдвинуться с места.
Я был доволен результатом. Что касается убитого, я не чувствовал вины. В конце концов, если бы я суммировал все отнятые жизни, они достигли бы высоты небоскрёба.
– Я спешу, поэтому не собираюсь ходить вокруг да около. Я хочу знать, где сейчас Хироси и Масато. Если кто-то из вас скажет, то может уйти. Если нет, я помогу вам.
Мой тон был спокойным, но для семерых моих слов прозвучали как призыв к смерти.
Они быстро стали сотрудничать и, я понял, где Масато и его сын. Затем я мгновенно лишил сознания всех семерых и откинул их на обочину дороги. Они не очнутся, пока я не закончу здесь свои дела.
Я знал, как бесшумно проникнуть туда, куда нужно. Благодаря моим острым чувствам и способности замечать любое движение вокруг, я двигался быстро и бесшумно. Моё тело словно сливалось с ночной темнотой, исчезая в воздухе.
Я тщательно запомнил планировку виллы и быстро определил местонахождение своей цели.
Согласно информации от охраны, Хироси был в своей комнате. А местоположение Масато оставалось неизвестным. Если его нет в кабинете, то он должен находиться в гостиной.
Я перепрыгнул через два балкона, бесшумно нейтрализовал четырёх телохранителей и оказался на третьем этаже, неподалёку от большой комнаты. Сейчас десять часов вечера, но комната всё ещё ярко освещена.
Тень от дерева сделала меня практически невидимым в лунном свете. Холодный ветер, дувший в окна, слегка приподнял занавеску, открыв мне вид на комнату. Я стоял на балконе и наблюдал за происходящим.
В большой спальне с экстравагантным декором я увидел знакомую фигуру – Хироси.
Хироси не заметил меня за дверью балкона. Его отвратительное лицо, сосредоточенное на том, что он делал, могло заставить нормального человека вскипеть от злости.
На огромной кровати лежала бледная женщина, связанная в форме буквы «大». Её руки и ноги были крепко связаны чёрными кружевными чулками. Материал был эластичным, но прочным. На её конечностях виднелись следы крови от тугих пут. Её белая кожа покрылась багровыми синяками, и было ясно, что она подверглась жестокому обращению.
Её крашеные волосы были в беспорядке, лицо покраснело от борьбы и пота. Во рту у нее были трусы, и она могла только издавать приглушенные стоны «У-у-у».
Когда я увидел эту женщину, я испытал странное чувство узнавания. Я вспомнил, что уже встречал её в небольшом баре. Тогда она пыталась привлечь моё внимание. Это была та самая женщина, которая позже натравила на меня Лысого и его группу накачанных парней. Как оказалось, она была сестрой Лысого. Меня удивило, что Хироси был связан с ней.
Очевидно, Хироси плохо обращался с этой привлекательной и кокетливой женщиной. Он стоял на кровати полностью голый, окружённый резиновыми дилдо и секс-игрушками разных размеров. Некоторые из них были размером с сосиску, а другие – толщиной с руку, и все они были покрыты смазкой. Простыни на кровати тоже были влажными.
Телосложение Хироси было худощавым, как у человека, который часто поддаётся разврату. Его обнажённое тело было расслаблено, а «младший брат» выглядел жалко, и висел как маленький червячок.
– Ха-ха-ха… Ты свинья! Кричи! Кричи! Ты посмела найти другого мужчину за моей спиной… Посмотрим, буду ли я пытать тебя до смерти или трахну до смерти! – Лицо Хироси исказилось от безумия, и он начал яростно бить женщину по лицу, груди и между ног, крича и ругаясь.
– Играть с тобой – это значит проявить к тебе уважение! Как только завтра я получу эту девушку Цуруко, я отдам тебя своим друзьям, чтобы они тебя трахнули. Я один не могу удовлетворить тебя, поэтому мои друзья будут овладевать тобой по очереди! Посмотри на свой жалкий вид. Если бы не я, кто бы стал с тобой играть? – Хироси кричал, тяжело дыша, словно одержимый демоном. – Ты хочешь поиграть, сейчас я засуну в тебя ногу!
Женщина, казалось, желала смерти от боли и стыда, но у неё во рту были трусики, пропитанные мочой. Она хотела кричать и рыдать, но отвратительный запах вызывал у неё рвоту, и слёзы текли на простыню. Её тело дрожало от плача и ужаса.
Когда я увидел, что эту женщину собираются убить, я понял, что не могу этого допустить. Возможно, она не заслуживала сочувствия, но Хироси точно заслуживал быстрой смерти.
В тот момент, когда он схватил чёрный хлыст с кровати и приготовился ударить, стеклянная дверь позади него внезапно распахнулась с громким звуком.
– Кто здесь⁈ – Хироси в ужасе обернулся и, увидев меня испугался до смерти.
– Что, прошло всего несколько дней, а ты уже не узнаёшь меня? – спросил я с усмешкой.
В комнате стоял удушливый запах гормонов и мужского одеколона, от которого у меня щипало в носу. Я понял, что источником этого запаха были эти двое.
На мгновение Хироси застыл, затем взял хлыст в защитную позицию и начал осторожно отступать.
– Ты… Это ты? Как ты здесь оказался? – спросил он.
Женщина на кровати перестала плакать, когда увидела меня. Она узнала меня, ведь в тот день я сильно разозлил её, и она не смогла уговорить своего брата отомстить мне.
Если раньше я вызывал у неё отвращение, то сейчас она, казалось, увидела во мне спасителя.
Я с насмешкой взглянул на перепуганного Хироси и рассмеялся:
– Сопляк, в парке я говорил, что ненавижу, когда мне угрожают.
– Я не угрожал тебе! – попытался оправдаться Хироси.
– Ты угрожал семье старины Нагаи, а они мои друзья. Это равносильно угрозе мне, – ответил я.
В глазах Хироси промелькнуло злобное выражение, он усмехнулся:
– Ты думаешь, что сможешь уйти после того, как вошёл? Стоит мне закричать, и люди моего отца сделают из тебя решето!
– Попробуй, – сказал я медленно подходя к нему.
– Тебе тоже нравится Цуруко? Хочешь быть героем? Мечтай! Я схвачу её, сделаю ей ребёнка и отдам своим людям! – закричал Хироси, распахнул дверь и попытался сбежать.
Но я мгновенно преодолел расстояние до него и с силой ударил его по лицу.
Хироси был ошеломлён. Как я так быстро оказался рядом с ним? Половина его лица покраснела и распухла.
Он в панике забился в угол и закричал:
– Не подходи ближе! Люди моего отца скоро будут здесь! Они убьют тебя!
Я выплюнул слюну ему в лицо, подошёл ближе и посмотрел сверху вниз. Хироси съежился, не осмеливаясь поднять голову.
– Сначала я хотел дать тебе быструю смерть, но твои слова изменили моё мнение. Тебе нравится играть с женщинами? Тогда начнём с того, что ты больше не сможешь этого делать…
С этими словами я сильно пнул между ног Хироси.
Его крик был подобен вою волка, попавшему в медвежий капкан.
Хироси рухнул на пол и свернулся калачиком. Его лицо исказила боль. Я остановился и перевёл взгляд на женщину. Её лицо было бледным от страха.
Я улыбнулся ей, стараясь успокоить:
– Не бойся, я здесь не для того, чтобы тебя убить.
Она дрожащим голосом попросила пощады:
– Я прошу тебя… не убивай меня.
– Я уже сказал, что тебе ничего не угрожает, – ответил я, нахмурившись. – Ты знаешь, где сейчас Масато?
Женшина немного успокоилась, убедившись, что я не собираюсь её убивать.
– Я… Я думаю, его можно найти в кабинете на верхнем этаже.
– Как я и думал, охранники были правы, – пробормотал я, направляясь к двери.
Она удивлённо взглянула, заметив, что я не собираюсь убегать:
– Ты не собираешься уходить?
– Почему я должен уходить? – усмехнулся я в ответ.
– Звуки могли привлечь его людей сюда! – взволнованно сказала она, оставаясь связанной.
Я лишь равнодушно рассмеялся:
– Будет лучше, если Масато придёт сюда лично.
С этими словами я вышел, закрыв за собой дверь.
Кабинет Масато находился в центре верхнего этажа. Пройдя коридор, я направился к лестнице.
Неудивительно, что перед лестницей стояло много людей, одетых в те же чёрные наряды. И у них было оружие – от электрошокеров до кастетов.
Я не был настолько наивен, чтобы полагать, будто люди Масато не будут вооружены. В Японии есть строгий контроль над оружием. Не каждый мог иметь доступ к нему.








