Текст книги "Завоеванная инопланетным воином (ЛП)"
Автор книги: Тиффани Робертс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
У него не было ответов. Единственное, что он знал с уверенностью, это то, что его потребность была неистовой, обжигающей внутренности, как огонь. Он нуждался в освобождении, и его инстинкт требовал, чтобы он предъявил на нее права, требовал, чтобы он посадил свое семя глубоко в нее вопреки их биологии, вопреки судьбе.
Она поцеловала его в подбородок ниже уха.
– Просто займись со мной любовью, Рен. Я хочу по-настоящему испытать это хотя бы раз в жизни.
Он не до конца понимал, что такое заниматься любовью. Вероятно, это была одна из тех человеческих фраз, которые меняли значения содержащихся в ней слов. Очевидно, речь шла о сексе, но он знал, что это не совсем верное значение. Она просила о чем-то большем.
Рен посмотрел ей в глаза. Они были глубже и интенсивнее, чем когда-либо, даже если их цвет был приглушен тенью. Самые странные и самые красивые глаза, которые он когда-либо видел. Эта женщина осталась рядом с ним, подвергая себя большой опасности, и снова и снова доказывала, что достойна его доверия, хотя не имела никакого отношения к его участи. Женщина, которая свободно делилась с ним всем, что имела, которая смеялась вместе с ним, которая доверяла ему и слушала без осуждения, когда он открывался ей.
Он запустил руку в ее волосы, обхватив затылок, и поцеловал в губы. В то же время он опустил ее на свой ожидающий член. Невероятное тепло окутало его, когда он скользнул в ее лоно. Скользкий нектар облегчил проникновение, и ее внутренние стенки обхватили его, напрягаясь по мере его продвижения.
Дыхание Зои участилось. Он переместил нижние руки на ее зад, а верхней рукой обхватил ее талию, испуская медленный, прерывистый выдох, когда всепоглощающее удовольствие прокатилось рябью по его телу.
– Рен, – прохрипела она ему в рот, прижимаясь грудью к его груди.
– Зои, – прорычал он, присаживаясь на край кровати, и смена положения заставила его член проникнуть глубже. – Ты мне нужна. Мне нужно взять тебя.
Она потянула его за гребень и поцеловала.
– Да. Сейчас. Пожалуйста.
Инстинкт столкнулся с его сознанием, угрожая захватить контроль, но он пока не позволил этому случиться. Он не был уверен, что она сможет это вынести: люди были меньше и слабее алигарийцев. Само собой разумеется, что они также были более хрупкими. Если он причинит ей боль, то никогда себе этого не простит.
Зои сдвинулась, приподняв бедра, и ее лоно ласкало его ноющий ствол с восхитительной, сводящей с ума настойчивостью.
Контроль Рендаша пошатнулся. Он схватил ее за бедра и прижал к себе. Ее стенки внезапно сжались вокруг него, затрепетав, и окутали жидким теплом.
Зои вскрикнула, задыхаясь у него на плече, и содрогнулась в его объятиях.
Впиваясь пальцами в ее податливую плоть, Рендаш, наконец, поддался инстинкту.

Ошеломляющее блаженство наполнило Зои, когда через нее пронесся второй оргазм, вызванный толкающимся членом Рена. Он наполнил ее, растянул до предела, погружаясь все глубже и глубже с каждым движением. И она приняла его, всего. Чешуйки и выступы на верхней части его члена стимулировали внутри и снаружи, заставляя ее извиваться от удовольствия.
Она подняла голову и заставила себя открыть глаза. Рендаш встретился с ней взглядом, его зрачки сузились и расширились, губы растянулись, обнажая клыки. Он был таким чужим, таким другим, но ей было все равно. Это был Рен, ее Рен. И прямо сейчас он был зверем, врезающимся в нее безжалостно, издавая дикие, гортанные звуки, которые делали ее еще более влажной.
Он не оставил ей места для смущения, невозможно было беспокоиться о том, как она выглядит, не слишком ли сильно покачивается ее тело или не слишком ли громко она кричит. Все, что Рен позволил, это чтобы мощная волна страсти захлестнула ее, и она забыла обо всем остальном.
Рен предупреждающе зарычал, когда Зои отстранилась, но она никуда не собиралась уходить. Она положила руки ему на плечи, впиваясь ногтями в чешую, и позволила ему использовать ее тело, как он пожелает. Рендаш поднял ее и снова опустил на твердый как камень член. Звуки соприкосновения плоти с плотью и их тяжелое дыхание смешивались со стонами и криками удовольствия.
Ее голова откинулась назад, и ресницы затрепетали. Внутренняя поверхность ее бедер терлась о его бока, от вожделения чувствительность ее кожи обострилась, а прикосновение его чешуи само по себе вызывало трепет.
Рендаш обхватил ее грудь и зажал сосок между пальцами. Очередная вспышка ощущений пронзила Зои, вызвав еще одну кульминацию, еще один крик. Зои была переполнена удовольствием, тело парализовано, не считая ненасытной пульсации лона, когда волны экстаза захлестывали ее.
Рендаш зарычал. Он усилил хватку нижних рук и прижал ее к своему члену, крепко удерживая там. Его предплечья обхватили ее, окутывая своей силой, и мышцы напряглись.
Он издал рев, который отозвался в глубине души Зои, звериное заявление о том, что он достиг своего пика. Она почувствовала, как его член стал намного больше, затем странным образом раскрылся, когда что-то протолкнулось еще глубже внутрь нее. Она ахнула и вцепилась в него, когда ее пронзил всплеск боли-удовольствия и последовавший за ним прилив жара.
Рен схватил ее за волосы и уставился на нее, его глаза казались более задумчивыми, почти сверхъестественными в полумраке. Он захватил ее рот в требовательном поцелуе, прикусив губу клыками, в то время как его член пульсировал внутри, наполняя еще большим количеством этого тепла. Он двигал бедрами, поглаживая клитор, но удерживал ее на месте.
Его движения в сочетании с огнем, разгоравшимся внутри нее, довели Зои до очередной кульминации. Она кусалась, царапалась и извивалась у него на коленях, не в силах сдвинуться с того места, где он держал ее. Она жаждала большего, нуждалась в большем, но этого было слишком много, слишком мощно, недостаточно. Она закричала, откинув голову назад от блаженства, когда ее лоно сжалось вокруг члена, но в этот раз все ощущалось иначе. Что-то внутри нее… затрепетало.
Тело Зои задрожало, она обмякла, прижимаясь к Рену, спускаясь с высоты, на которую он ее вознес. Он сидел прямо, но его мышцы расслабились, широкая грудь вздымалась от неровного дыхания. Рендаш провел рукой по ее позвоночнику, чтобы собственнически обхватить ягодицу.
– Скажи мне еще раз, почему я так долго этого ждала? – пробормотала Зои ему в грудь.
– Потому что ты упряма до глупости, куния.
Зои усмехнулась. Он не отпустил ее, и она все еще чувствовала странный трепет внутри себя. Зои попыталась подняться, но его пальцы сжались на ее бедре, и он удержал ее на месте.
– Нет, – сказал он. – Пока нет.
Зои запрокинула голову и вопросительно посмотрела на него.
– Мне нужно… время, чтобы расслабиться, – сказал он. – Побудь в моих объятиях еще немного.
Она повернула голову, положила щеку ему на плечо и улыбнулась. Проведя рукой по его груди, Зои восхитилась ощущением его чешуи, очерчивая кончиками пальцев крошечные швы между ними, желая больше света, чтобы увидеть их цвет.
Дрожь внутри нее продолжалась, сопровождаясь слабым уколом удовольствия-боли. Зои нахмурила брови и двинула бедрами. Ощущения усилились. Хотя было не больно, ощущение было странным. Она попыталась встать, но ощущение стало более болезненным, чем приятным.
Рен зашипел и усилил хватку, прижимая ее обратно к себе.
– Успокойся, Зои.
Она успокоилась, но теперь ее ранее вялое тело дрожало от напряжения.
– Рен… Что происходит?
– Я полагаю, мы обнаружили еще одно различие в репродуктивной анатомии нашего вида. Аллигарийские самцы… цепляются. Внутри.
– Цепляются? Ты хочешь сказать, что твой… твой… твой пенис привязан ко мне? – ее голос неуклонно повышался от страха.
– Не привязан, – ответил он, проводя рукой по ее взъерошенным волосам и вниз по спине. – Это временно, Зои. Алигарийские женщины не могут достичь своей… – он поднял руку и описал ею небольшой круг, как будто подыскивая слово.
– Кульминации?
– Да. Это хорошее слово. Они не могут достичь кульминации до этого момента.
Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, потому что верила, что Рендаш не причинит ей вреда и что все будет хорошо, но небольшое предупреждение могло бы быть полезным.
О, кстати, Зои, мой пенис собирается раскрыться и прицепиться к твоей шейке матки. Ничего страшного, мы просто застрянем вместе на некоторое время. И если ты пошевелишься, будет больно. Что ж, давайте приступим к делу!
И если бы я знала, то отказалась, так не испытав бы этих умопомрачительных оргазмов.
Возможно, даже к лучшему, что ее держали в неведении.
– Но зачем… цепляться? – спросила она.
– Чтобы максимизировать шансы на зачатие, – сказал он.
– Но ты сказал, что у нас не может быть детей.
– Не может, – заверил он, проводя рукой по ее щеке и удерживая взгляд. – Это просто естественный процесс для моего вида.
Зои немного расслабилась. Было странно осознавать, что его часть была физически связана с ней, но это не причиняло боли до тех пор, пока она не пыталась отстраниться от него. Когда она успокоилась и сосредоточилась на ощущениях, дискомфорт исчезли, и она обнаружила, что это доставляет удовольствие – большое удовольствие. Вскоре ей стало трудно удерживаться от движения.
– Эм, Рен? – спросила она с придыханием. Ее кожу покалывало от распространяющегося тепла.
Его язык, едва видимый в тени, выскользнул изо рта и пробежался по верхней губе, напомнив Зои о том, что он с ней сделал. Воспоминание заставило ее киску сжаться.
– Да, Зои? – судя по хрипотце его голоса, он уже знал, что происходит.
– Не знаю, смогу ли я еще долго сидеть спокойно, – дрожь охватила ее. Она прикусила губу и прислонилась к нему, задыхаясь.
– Тогда не делай этого, – ответил Рен. Его руки медленно вращали ее бедра, не поднимая таза. Движение ласкало ее клитор и усиливало давление во всех нужных местах.
Устойчивый, продуманный ритм постепенно подводил ее к кульминации, подстегиваемой его прикосновениями и их все более неровным дыханием. Когда это произошло, оргазм был не менее мощным, чем предыдущее. Рен рычал вместе с ее криками, наполняя ее новым жаром.
Вскоре после того, как они оба успокоились, он лег на кровать, увлекая ее за собой, и его член разжал внутреннюю хватку. Жидкость хлынула из нее, стекая по бедрам.
Зои высвободилась из его объятий и встала на колени, потянувшись, чтобы включить лампу на тумбочке. Она спешно повернулась к Рену и опустила взгляд на его член.
Если бы она не почувствовала его внутри себя, если бы он не объяснил, что произошло, она, возможно, взбесилась бы до чертиков. Даже испытав это, ей было трудно поверить, что его член был внутри нее вот так.
Позволила ли я себе забыть, что он инопланетянин? Конечно, секс напомнил мне об этом.
Его член лежал на внутренней стороне бедра, но выглядел совсем не так, как обычно. Ее самой близкой ассоциацией была лилия Старгейзер10. Головка члена раскрылась, как лепестки цветка, обнажив розовую кожу без чешуи. В центре была гладкая, розовая, похожая на трубку штука, нечто среднее между пенисом и языком-хамелеоном. На ее глазах центральная штука втянулась, лепестки закрылись и швы между ними постепенно исчезли.
– Срань господня, – сказала Зои, не в силах отвести взгляд даже после того, как головка закрылась. Из-за перекрывающихся чешуек она даже не могла разглядеть швы там, где она разделялась.
– По-моему, твои части тела тоже выглядят не совсем нормально, – сказал он, защищаясь и приподнялся на локтях, чтобы встретиться с ней взглядом.

Зои опустила взгляд на свои бедра, опасаясь, что из нее потечет зеленая слизь, как в одном из научно-фантастических романов, которые она читала. По ее ногам стекало ужасно много семени, но, к счастью, оно выглядело так, как будто могло принадлежать любому человеческому мужчине. Никаких неоново-зеленых шариков не было.
– Как выглядят ваши женщины? – спросила она, с трудом удерживая свое воображение от того, чтобы представить некое подобие влагалища венериной мухоловки, широко открывающегося для его лилейного члена.
– Более… закрыты.
Она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, ее брови низко опустились.
– Что это значит?
Его брови нахмурились со смесью замешательства и легкой тревоги. Несмотря на то, что он принадлежал к другому виду, казалось, он тоже был запрограммирован распознавать опасность, когда женщина говорила таким тоном.
– У алигарийских женщин есть разрез. Он находится в том же месте, но, по сути, скрыт. Очевидно, что у вашего вида все немного более… открыто.
Зои сжала бедра и скрестила руки на груди, внезапно почувствовав себя очень неловко.
– Нет, – твердо сказал он, садясь, не прилагая никаких усилий, чтобы скрыть свою наготу. Его верхние руки отвели ее руки от грудей, а нижние скользнули между ее бедер, заставляя их раздвинуться. Он обхватил ее таз, проникая пальцем в лоно.
Зои ахнула, прекратив свою короткую борьбу. Она схватилась за его верхний бицепс, чтобы не упасть.
– Для меня это прекрасно, – сказал он. Одна из его рук сомкнулась на ее груди. – Это прекрасно, – он прикасался к ее бедрам, животу, ногам, волосам, шее и лицу. – Все это прекрасно, Зои. Отчасти потому, что это другое. Но в основном, потому что это ты.
Ее глаза наполнились слезами. Ее первым побуждением было не поверить его словам, но она знала, что он честен. Она почувствовала его искренность. В его глазах не было ни отвращения, ни сожаления. Он прикасался к ней и видел ее. На свету.
– Ты видишь меня, – тихо сказала она.
– С той первой ночи, – он убрал руку с ее бедер – не без неохоты – и обхватил ее обеими нижними ладонями, приподняв за зад, чтобы притянуть ближе. – Я всегда буду видеть тебя, куния.
Зои заглянула ему в глаза, во все четыре. Когда она моргнула, слезы потекли по щекам, но она улыбнулась, несмотря на них.
– Ты называл меня так раньше. Что означает это слово?
Он нежно смахнул ее слезы большим пальцем.
– Так называют того, кто тебе небезразличен.
Зои протянула руку и положила ладони ему на подбородок.
– Тогда я тоже вижу тебя, куния.
Рен улыбнулся в ответ, и отражение в его глазах приобрело более нежный, сентиментальный оттенок. Он закрыл их и опустил голову, прижимаясь своим лбом к ее.
– Уже поздно. Нам следует отдохнуть, маленький человек.
– Учитывая, что у этого маленького человека только что было четыре оргазма, я думаю, что да, – Зои ухмыльнулась.
– Оргазм… Это другое слово для обозначения кульминации?
– Да.
– И у тебя было только четыре?
Зои откинула голову назад и прищурилась в ответ на озорные нотки в его голосе.
– Конечно, мы можем сделать лучше, – предположил он.
– Мм…
Черт возьми, во что она ввязалась? От практически полного отсутствия секса до того, что ее затрахали до смерти.
Хех. Что за путь предстоит пройти.
Она снова окинула взглядом Рендаша, оценивая его в свете лампы. Учитывая все обстоятельства, она не могла позволить, чтобы небольшой шанс смерти от секса удержал ее от того, чтобы продолжить – пенис-лилия и все остальное.
– Могу я… быть сверху? – спросила она. Зои провела пальцем вниз по его торсу, следуя по ложбинкам между буграми мышц, и обвела пальцем кончик члена. Он дернулся.
Схватив ее за бедра, он лег на спину и привлек ее к себе. Зои испуганно вскрикнула и рассмеялась. Ее смех быстро превратился в стон удовольствия, когда он одновременно толкнулся вверх и насадил на свой член.
– Столько, сколько ты захочешь, куния, – сказал он.


Рендаш наблюдал за спящей Зои, почти так же, как в их первую ночь вместе. С тех пор многое изменилось, хотя прошло всего четыре дня. В ту первую ночь она лежала к нему спиной и держалась как можно дальше, чудом не падая с кровати, тогда как сейчас она лежала к нему лицом, заключенная в его объятия по собственному выбору. Однако изменилось гораздо больше, чем их положение во время сна, и эти изменения произошли задолго до того, как они, наконец, поддались взаимному желанию.
Сейчас она казалась такой умиротворенной, такой счастливой, на ее лице не было беспокойства или борьбы. Ее дыхание было легким, тело расслабленным.
Именно такой он хотел запомнить ее – довольной и красивой, чужой, но знакомой. Все то, чего он никогда не знал, что хотел. Она его, пусть и ненадолго.
Он нежно убрал непослушные пряди волос с ее лица. За время своего плена он привык к странно полным, относительно мягким чертам лица людей, но лицо Зои было первым и единственным лицом, в котором он увидел красоту – красоту столь же глубоко живущую в ней, как были в нем его найрос, красоту, пронизывающую ее всю, внутри и снаружи.
Почему она должна быть чем-то временным? Почему он должен оставить ее, почему она станет не более, чем ярким, мимолетным событием в его беспокойной жизни?
Что касается Рена, он уже заслужил свой покой, уже заслужил свой выбор. Все, что оставалось, – это формальность возвращения в Алгар, чтобы заявить о своих намерениях. Традиция не требовала, чтобы он брал пару. Она также не требовала, чтобы его пара была алигарийкой. Единственное, что мешало ему взять Зои с собой, была его приверженность традициям, его преданность негласному долгу, лежащему на нем – продолжить расу алигарийцев, продолжить поддерживать силу Хорзара своей родословной.
Какое все это имело значение сейчас? Его Умен'рак погиб, его жизнь была в опасности, и он установил с другим существом связь, превосходящую все, что он мог себе представить возможным. Его отношения с Зои были драгоценны. Слишком драгоценны, чтобы выбросить их, если был хоть какой-то шанс сохранить их – или, что еще лучше, любой шанс позволить им развиваться.
Я могу взять ее с собой.
Эта мысль пронзила, как удар молнии, дугой пройдя через каждую клетку тела. Он отверг эту идею, когда она возникла раньше, был не в состоянии рассмотреть ее вне призмы своего опыта и культуры, которая его воспитала.
Такого не случалось раньше. Но это не означает, что такое невозможно.
Немногие Экхоры дожили до заслуженной свободы. Действительно ли Халвари откажут ему, тем более он, по правде говоря, не нарушит традиций?
Он мог бы взять ее с собой и таким образом принести свое счастье домой, а не возвращаться одному и слепо искать счастья в другом, зная, что любая жизнь, которую он мог бы устроить на Алгаре без Зои, никогда не сравнится с тем, что он делил с ней сейчас. Он мог бы взять ее с собой и сохранить эту радость. Он мог бы взять ее с собой и стать более счастливым.
Рен провел подушечками пальцев по ее щеке. Зои улыбнулась и уткнулась лицом в его руку.
Захочет ли она уйти? Захочет ли покинуть свой мир, оставить своих людей, оставить все, что она знала позади?
Он понимал, каково это – находиться в чужом мире. Понимал чувство потери, одиночества, неправильности. Даже при его уровне подготовки и опыте, которыми он обладал, это повлияло на него. Как она справится? Присутствие Рена уже разрушило большую часть ее жизни, но она сказала ему, что у нее ничего не осталось, никого не осталось. Были ли у нее какие-либо причины оставаться на Земле?
– Когда придет время, куния, я надеюсь, ты решишь сопровождать меня, – прошептал он.
До этого времени он не стал бы беспокоить ее этим, не обременял бы грузом неизвестности. Зои не заслуживала ничего, кроме счастья. Он надеялся, что однажды, в скором времени, он сможет сделать это счастье прочным. Он надеялся, что сможет подарить ей комфорт, стабильность и любовь, к которым она всегда стремилась.
Разве не это она на самом деле имела в виду, когда говорила о желании иметь дом?
Сделав еще один глубокий вдох, чтобы почувствовать их смешавшиеся ароматы, Рен, наконец, закрыл глаза и позволил сну овладеть им, держа кунию – свою пару – в безопасности в своих объятиях.
Глава пятнадцатая
Станц вышел из внедорожника и поправил пальто. Он направился прямо к агентам, не удосужившись взглянуть на полицейских штата, собравшихся в пятидесяти футах от него вокруг своих белых автомобилей. Он видел недовольство и замешательство на их лицах, когда подъезжал. Он чувствовал их взгляды на спине даже сейчас. За свою карьеру он достаточно часто имел дело с такими людьми, чтобы знать, о чем они думают – пошли они к черту эти федералы за то, что вторглись на нашу территорию, за то, что перехватили наше расследование, за то, что вытеснили нас.
Национальная безопасность была отличным общим оправданием для проведения расследований, но оно никогда никого не успокаивало.
У Станца не было времени никого успокаивать.
Агент, ответственный за место происшествия, Колдер, провел Станца по хорошо протоптанной тропинке через снег и кустарник к огражденному лентой месту, где лежало тело.
Присев на корточки, Станц осмотрел останки. Его желудок сжался.
– Раны соответствуют тем, что были нанесены нашим агентам во время инцидента, – сказал Колдер. – Все прижжены.
Станц поднялся. Его руки уже замерзли, и казалось, что сухая кожа на костяшках в любую секунду треснет, но он не сунул их в карманы и не потянулся за перчатками. Дискомфорт дал ему вескую причину сосредоточиться на текущей задаче. На изуродованном трупе.
– А как насчет других травм?
– Животные. Труп пролежал здесь, по крайней мере, несколько дней.
Это было тем, что Станц обрушил на ничего не подозревающий мир. Эта дикость, эта ненависть, это… великолепие.
Только недалекие люди сочли бы побег Фокса неудачей. Станц понял то, чего не смог понять директор – это был не провал, а неожиданная, беспрецедентная возможность. Образец № 10 наконец продемонстрировал им свои возможности. Теперь они знали, что эти крошечные устройства могут сделать гораздо больше, чем просто ускорить заживление.
Теперь они знали, что нанотехнологии инопланетян могут быть использованы в качестве оружия.
– Вы уже начали уборку? – спросил Станц.
– Да, сэр. В отчете коронера будет подробно описано обычное ножевое ранение.
– Хорошо. Поддерживайте тесный контакт.
Станц направился обратно к своей машине. Группа полицейских штата в коричневых куртках хмуро посмотрела на него. Ничего не сказав, он забрался на заднее сиденье внедорожника, открыл компьютер и коснулся кнопки на наушнике.
– МЦУ11, это Охотник, – сказал он, отправляя в рот половину упаковки антацида.
Черт бы побрал директора и его дурацкие протоколы.
– Ястреб подтверждает, Охотник, – ответил Фэйрборо по связи.
– Отметьте мое местоположение. Найдите место поблизости, чтобы переместить МЦУ. Фокс направляется на восток.
– Принято, – Фэйрборо заколебался. – Сэр, возможно, мы нашли что-то, имеющее отношение к охоте.
Станц положил оставшийся антацид в рот.
– Продолжай.
– Одна из женщин, которых Брэнсон остановил в ночь инцидента, была объявлена пропавшей. Зои Уэстон.
На экране Станца появилось досье на женщину – привлекательную девушку, с которой Брэнсон вел себя явно враждебно.
– И?
– Ее машина была найдена брошенной на шоссе I-70 во вторник утром, примерно в десяти милях к западу от вашего текущего местоположения.
Станц стиснул зубы.
– Возможно, у нас здесь есть еще одно тело.
– Возможно, сэр. Но взгляните на эти записи.
Экран компьютера вспыхнул, когда появился список. Станцу потребовалось мгновение, чтобы понять, что он смотрит на банковскую выписку.
– Сто двенадцать долларов в магазине Большой и высокий в Вегасе в понедельник, – сердцебиение Станца участилось. – Странно для девушки ростом пять футов семь дюймов, указанном в ее правах. И она сняла комнату в Грин-Ривер в понедельник вечером.
Он высыпал еще несколько таблеток антацида себе в руку и запихнул их в открытый рот, прежде чем вытащить спутниковую карту.
– Едем к Грин-Ривер, – сказал он водителю. – Хок, мне нужно, чтобы ты распространил статью об Уэстон. Нам нужно, чтобы люди знали, что она пропала. Будет жаль, если она не найдется.
– Понял, Охотник.
– Разошлите ее фотографию всем оперативникам на местах и вместе с ней описание зарегистрированного автомобиля нашей жертвы убийства. Мэтью Джонсон, независимый подрядчик из Элко, штат Невада. Мы перемещаем зону наших поисков в восточную Юту и западную часть Колорадо. Мы найдем эту женщину, а потом поймаем нашего Фокса.








