Текст книги "Искра Судьбы (ЛП)"
Автор книги: Тесса Хейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
-16-
Голоса доносились издалека, будто из туннеля.
– Видишь, она уже приходит в себя. Можешь успокоиться и перевести дух.
– Роуэн? Ты меня слышишь? Ты в порядке?
Второй голос я узнала. Энсон. Чья-то рука скользнула в мою, теплая и успокаивающая. Я распахнула глаза, и чуть не ослепла от света. Я застонала, когда комната обрела четкость.
– Что случилось?
Женщина, которая, как я предположила, была медсестрой, похлопала меня по ноге.
– У тебя был небольшой обморок после падения. Ты завтракала сегодня?
– Я, э-э, думаю, съела половинку рогалика. – Возможно, я даже не съела его. Я была отвлечена открытием о том, что Вон был братом Кина, и сценой с Энсоном и Сэйди на парковке.
Медсестра прицокнула.
– Этого и близко недостаточно для растущей девочки. Выпей немного сока, и снова будешь чувствовать себя прекрасно.
Она наклонилась, чтобы передать мне сок, но Энсон встал между нами, забирая у нее апельсиновый сок. Медсестра приподняла бровь, а затем просто покачала головой, возвращаясь к своему столу напротив маленького смотрового столика.
– Вот, хочешь присесть?
– Да.
Энсон крепче сжал мою руку, заставляя принять сидячее положение. На мгновение комната немного пошатнулась, а затем все выровнялось.
– Как я сюда попала?
Медсестра фыркнула.
– Твой рыцарь в сияющих доспехах принес тебя. Я думала, он снесет школу, если ты в ближайшее время не проснешься.
– Вот, выпей немного. – Энсон вложил сок мне в руку.
– Ты нес меня на руках всю дорогу из спортзала?
Он закатил глаза.
– Ты не совсем тяжелая.
– Я высокая. – Пять футов восемь дюймов (172,72 см) – это не совсем маленький рост.
– Не такая высокая, как я.
– Ты просто гигант. – На самом деле, все парни, с которыми я дружила, были выше ростом. Значительно выше большинства учащихся школы.
– Пей, – строго сказал Энсон.
– Да, да. – Я сделала глоток, и сладкий апельсиновый вкус взорвалась у меня на языке. Я и не думала, что сок когда-либо был таким вкусным.
Когда я опустошила маленькую бутылочку, Энсон забрал ее у меня.
– Как твоя рука?
Я подняла и согнула ее, поморщившись.
– Думаю, у меня пара синяков, но перелома нет.
– Жасмин такая стерва.
– Не выражайся, – предупредила медсестра.
На щеке Энсона дернулась мускул.
– Ее следовало отстранить от занятий. По крайней мере, тренер назначил ей наказание на неделю.
Я опустила голову. Потрясающе. Теперь Жасмин наверняка разозлится на меня еще больше.
Прозвенел звонок, и медсестра посмотрела на часы.
– Обед. Если не против, почему бы тебе не переодеться и не перекусить чего-нибудь. Если ты все еще нетвердо стоишь на ногах, я могу попросить Энсона сходить и принести тебе что-нибудь.
Какая-то часть меня хотела остаться в кабинете медсестры на весь день. Может быть, она позволит мне остаться на весь год. Я могу делать здесь всю классную работу и никогда не иметь дела с другими учениками. Вместо этого я вскочила на ноги. Лучше покончить с этим сейчас.
Энсон вытянул обе руки, будто хотел меня поймать. Я чуть улыбнулась.
– Я не собираюсь снова падать перед тобой в обморок.
– Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. – Он наклонился, поднимая мою спортивную сумку. – Вот. Тренер попросил Джинджер принести ее тебе.
– Спасибо. – Я пошла в ванную и заперла за собой дверь. Я поставила сумку на маленький столик в углу. Переодевшись, я поняла, что это было нечто большее, чем просто боль в руке. Все тело болело, а поясницу ломило. Сегодня вечером потребуется подольше понежиться в ванне с английской солью.
Положив спортивную одежду обратно в сумку, я застегнула ее на молнию и открыла дверь. Энсон стоял в двух шагах от двери.
– Все в порядке?
У меня вырвался смешок.
– Я не потеряла ни одной конечности в бою. Я в порядке.
Этот тик снова появился у него на щеке.
– Ты сильно ударилась.
Я похлопала его по груди.
– Давай сходим за едой. Думаю, ты, возможно, впадаешь в какое-то странное состояние беспокойства, вызванное голодом.
Медсестра встала, протягивая мне маленькую чашечку.
– Две таблетки ибупрофена. Прими после того, как поешь. Возвращайся, если что-нибудь начнет болеть сильнее.
– Спасибо. Я действительно ценю это.
– В любое время, дорогая. – Она по-бабушкиному похлопала меня по плечу. – А теперь, кыш отсюда, вы оба. У меня сериал.
Я хихикнула и направилась к двери. Энсон снял с моего плеча сумку.
– Я понесу.
– Э-э, спасибо.
Мы шли по пустому коридору, все остальные уже направились в кафетерий.
– Итак, – начал он. – Посидишь со мной сегодня за ланчем?
Я открыла рот, закрыла и снова открыла.
– Не уверена, что это такая уж хорошая идея. Сэйди и «сучий отряд» мне не нравятся.
– Тогда мы сядем за другой столик.
– Я уверена, что мы могли бы сесть с Холденом, Лукасом и Кином.
Энсон крепче сжал мою сумку.
– Мы не так уж хорошо ладим.
– Почему?
– Долгая история. Там много историй.
Я промычала. Я бы не стала настаивать, но мне было более чем немного любопытно.
Энсон придержал для меня дверь, и я вошла. Это было точно так же, как тогда, когда Холден вел меня к столику. Все разговоры, казалось, смолкли, когда взгляды обратились к нам.
– Почему ты не мог быть яростным ботаником? – пробормотала я.
– Что? – спросил он с юмором в голосе.
– Ты должен быть каким-нибудь крутым игроком в лакросс, на котором все помешаны. Теперь люди пялятся на меня.
Он прижал руку к моей пояснице, направляя меня вперед. Это должно было быть больно, так как мышцы там пульсировали, но вместо этого прикосновение, казалось, облегчило самую сильную боль.
– Пойдем, мы можем сесть сзади.
Холден преградил нам путь.
– Привет, Ро. Все в порядке?
Ро. Так Лейси называла меня раньше. Это должно было расстроить меня, но вместо этого каким-то образом успокоило.
– Я упала на уроке физкультуры…
– Ты хочешь сказать, что Жасмин фактически набросилась на тебя, – вмешался Энсон.
– Что? – рявкнул Холден.
– Да, твоя маленькая подружка – настоящая находка. И думаю, ты – причина, по которой у нее такой стояк из-за Роуэн.
Холден заскрежетал челюстями.
– Она не моя девушка.
– Можешь одурачить меня. – Энсон убрал руку с моей спины и скользнул ей по моим плечам.
Лукас и Кин появились позади Холдена. В глазах Лукаса промелькнула легкая паника.
– Что происходит?
Энсон крепче прижал меня к себе, издав низкое рычание.
– Мы как раз собирались сесть за наш столик.
– Вот дерьмо, – пробормотал Кин.
Взгляд Холдена остановился на руке Энсона.
– Почему бы вам, ребята, не посидеть с нами?
Эти слова прозвучали так, словно их было больно произносить.
– Конечно, – ответила я прежде, чем Энсон успел послать Холдена к черту. – Это было бы здорово.
Да, просто замечательно. Мне просто придется предотвратить Третью мировую войну из-за арахисового масла и желе.
-17-
Глаза Кэсс комично расширились, когда мы приблизились. Ридж переместился так, что почти полностью скрыл ее из виду, хмуро глядя на Энсона, а Джек, казалось, придвинулась ближе к ней с другой стороны. Я послала ей умоляющий взгляд. Хмурые взгляды и гримасы остальных парней за столом сказали мне, что ни один из них не поможет сохранить мир.
Кэсс, казалось, поняла мое молчаливое послание и просияла.
– Привет, Энсон. Как ты?
Он несколько раз моргнул, а затем прочистил горло.
– Хорошо. А ты?
– Все по-старому, все по-старому. Уже тону в домашней работе.
Я опустилась на одну из скамеек.
– Привет, ребята.
Я получила множество приветствий, когда Энсон опустился на сиденье по одну сторону от меня, а Холден – по другую.
Кэсс глянула на мою руку.
– Черт, Роуэн. Что случилось?
– Жасмин сбила ее с ног в спортзале, ударила так сильно, что потом она потеряла сознание, – услужливо ответил Энсон.
В глазах Кина появилась жесткий блеск, голубизна стала арктической.
– Ты серьезно?
Энсон кивнул, сжав челюсти.
– Она настоящая сука.
– Все было не так уж плохо, – возразила я.
Энсон бросил на меня взгляд.
– Мне пришлось подхватить тебя, когда ты потеряла сознание, чтобы ты не проломила себе череп. Я бы сказал, что это плохо.
Лукас наклонился вперед, чтобы лучше видеть меня.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке?
– Медсестра осмотрела меня. Я в полном порядке. Мне следовало съесть побольше на завтрак. Вот почему я упала в обморок.
Кэсс оглядела кафетерий.
– Интересно, почему здесь нет Джаз. Она никогда не упускает шанса потереться о Холдена.
Я украдкой взглянула на Холдена, который немного покраснел.
– Вы, ребята, вместе?
Его глаза вспыхнули, когда он покачал головой.
– Нет. Я никогда не давал ей повода думать, что мне это интересно. – Мускул на его челюсти дрогнул. – Но мы выросли вместе. Ее мама и мой папа очень близки. Много людей думают, что в конечном итоге мы будем вместе.
От его слов в моей груди расцвела боль. Я могла видеть их вместе. Ее тьма… его свет. Они были бы прекрасной парой. И были ли их семьи близки…
Холден сжал мое бедро, возвращая мое внимание к нему.
– Она меня не интересует. Нет. Пожалуйста, поверь в это.
В горле вспыхнул жар. Почему мне от этого хотелось плакать? Кожа начала зудеть, это ощущение «слишком туго для тела» становилось знакомым. Я на минуту закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться.
– Холден, поменяйся со мной местами.
Я открыла глаза от слов Лукаса. Холден пристально посмотрел на друга. Лукас послал ему глазами какое-то нечитаемое сообщение, и Холден встал, давая Лукасу возможность подвинуться. Лукас обнял меня за плечи и притянул к себе.
– Ты выглядела так, словно тебе не помешали бы объятия.
Я растаяла в его объятиях. Мне было все равно, смотрит ли на меня весь кафетерий. Это был адский день, и я нуждалась в небольшом утешении. В тот момент, когда тепло Лукаса начало просачиваться в меня, ощущение зуда исчезло.
– Спасибо тебе, – прошептала я.
Когда я выпрямилась и открыл глаза, то обнаружила, что весь стол смотрит на меня. Кэсс и Джек с любопытством переглядывались. Ридж, будто я была головоломкой, которую он пыталась сложить воедино. Кин послал мне улыбку кота, который поймал канарейку. Я могла поклясться, что Холден смотрел на меня с тоской в этих глубоких синих глубинах.
Глаза Энсона расширились, когда он перевел взгляд с меня на Лукаса, затем на Холдена и Кина.
– Неужели все вы...
– Энсон, – отрезал Холден. – Не сейчас.
Тот сжал челюсти, но кивнул.
Я оперлась локтями о стол и сжала пальцами переносицу.
– Ради всего святого, не могли бы мы, пожалуйста, немного снизить уровень тестостерона.
Ридж разразилась лающим смехом.
– Удачи с этим.
Кэсс потянулась через стол и похлопала меня по плечу.
– Когда мальчики ведут себя глупо, я просто игнорирую их. Каждый раз срабатывает как заклинание.
Джек наклонился и поцеловал ее в шею.
– Но мы всегда можем вернуть твое внимание.
Я отвела взгляд. Что-то в этом жесте было слишком интимным.
Кин прочистил горло.
– Давайте поговорим о нашем историческом проекте. Нам нужно определиться с темой и разделить исследования. Мы можем встретиться у тебя дома, Роуэн?
Я напряглась. Энсон, казалось, почувствовал это и придвинулся ближе, так что прижался ко мне телом. Я изо всех сил старалась, чтобы мое лицо оставалось спокойным.
– Мама неважно себя чувствует, так что не думаю, что мое жилье – хорошая идея.
Лукас положил руку мне на колено, большим пальцем лениво обводя круги вокруг моей коленной чашечки.
– Мы всегда можем воспользоваться библиотекой.
Между давлением и жаром Энсона, с одной стороны, и заботой Лукаса – с другой, я была почти готова воспламениться.
– Вы, ребята, могли бы прийти ко мне домой. – В словах Энсона была легкая неуверенность, такого тона я никогда раньше у него не слышала. Энсон всегда был полон дерзкой уверенности.
Глаза Кина чуть расширились.
– Э-э, ты уверен?
– Там никого нет, кроме моей экономки, и у меня есть еда, а в библиотеке ее нет.
Холден кивнул.
– В чем-то он прав. Мы могли бы все вместе поработать над домашним заданием.
Лукас посмотрел на меня сверху вниз.
– Это тебя устраивает?
– Конечно. – Слово больше походило на писк. – Было бы здорово.
Чья-то рука скользнула по плечу Энсона. Лавандовый лак покрывал ногти так, как я никогда не могла накрасить.
– Я тоже могу прийти позаниматься, – промурлыкала Сэйди.
Энсон стряхнул ее руку.
– Прости, Сэйди. Не сегодня.
Означало ли это, что приглашение будет открыто в другой день?
– Энсон, ты же знаешь, у нас тоже есть проект по истории. Мы должны начать.
У меня скрутило желудок при мысли об Энсоне и Сэйди наедине, обо всех тех случаях, когда они были наедине раньше.
– Сэйди, – тихо сказал Энсон. – Не заставляй меня делать это.
– Ты, блядь, издеваешься надо мной? – Пронзительный голос Сэйди прорезал воздух. – Ты не сидишь с нами за обедом, а теперь приглашаешь ее вместо своих настоящих друзей?
Глаза Энсона превратились в сверкающие изумруды.
– Ты думаешь, что ты для меня настоящий друг? Ты больше всех далека от этого. Ты пользователь, Сэйди. Тебе нужны мои деньги, статус, который приходит благодаря тому, что ты привязана ко мне, но ты ничего обо мне не знаешь.
– А она знает? – взвизгнула Сэйди.
– Заняло всего десять минут, и она узнала меня лучше, чем ты когда-либо.
-18-
Лукас снял рюкзак с моего плеча и приобнял меня.
– Ты же не пыталась от нас улизнуть, не так ли?
То теплое гудение энергии, которое всегда сигнализировало о близости Лукаса, охватило меня. Я приложила все усилия, чтобы не вздохнуть с удовлетворением.
– Убегать бесполезно, ты просто найдешь меня.
Он расхохотался.
– Ты говоришь о нас так, словно мы сталкеры.
Я запрокинула голову, приподняв бровь.
– Давай будем честны, вы, ребята, немного похожи на сталкеров.
Он притянул меня ближе.
– Но такими мы тебе нравимся.
– Вы в некотором роде очаровательны.
Лукас застонал.
– Очаровательны? Поцелуй смерти.
Кин зашагал рядом с нами.
– Что такое «поцелуй смерти»?
– Когда тебя называют очаровательным, – ответил Лукас.
– Ро назвала тебя очаровательным? Ты облажался, чувак.
Ро. Снова прозвучало это прозвище. И точно так же, как в случае с Холденом, что-то во мне согрелось, когда я услышала это снова.
Лукас слегка подтолкнул Кина.
– Она назвала нас всех очаровательными, так что мы все облажались.
Я покачала головой, когда Лукас открыл одну из дверей, ведущих из школы.
– Очаровательный – это комплимент.
– Очаровательный – это комплимент для щенков и младенцев, – утверждал Кин.
– Вот именно, – согласился Лукас.
– Значит, вы предпочитаете, чтобы я называла вас засранцами?
– Это было бы лучше, чем очаровательными, – пробормотал Лукас.
Кин одарил меня ухмылкой.
– Я бы предпочел сурово красивым.
Я фыркнула.
– Так принято к сведению.
Когда мы подъехали к парковке, я увидела Энсона и Холдена, увлеченных жаркой дискуссией. Дерьмо. Я ускорила шаг, повысив голос, чтобы докричаться до них:
– Привет, ребята.
Они повернулись ко мне лицом, оба маскируя прежнее напряжение улыбками. Энсон подошел к пассажирскому сиденью своего «Рейндж Ровера» и открыл дверцу.
– Поехали со мной, Роуэн.
Я украдкой бросила быстрый взгляд на Холдена, чья улыбка превратилась в свирепый взгляд.
– Конечно.
– Я тоже поеду с вами, – предложил Кин. – Всегда хотел посмотреть на «Ровер».
Улыбка Энсона погасла, но он кивнул. Мы все забрались в машины, и Энсон задним ходом выехал с парковочного места.
– Как прошел остаток твоего дня? Жасмин доставляла тебе еще какие-нибудь неприятности?
Я накрутила конец своего браслета на палец.
– Никаких стычек с Жасмин или Сэйди. – Я даже Жасмин вообще не видела.
Вливаясь в поток машин, Энсон крепче сжал руль.
– Прости, что Сэйди донимала тебя из-за меня. Я никогда не думал о...
– Том как твои приятельницы по постели могут устроить Роуэн ад? – услужливо предложил Кин с заднего сиденья.
Я ничего не могла с собой поделать, смех так и рвался наружу.
Энсон бросил на Кина свирепый взгляд.
– Я не знал, что она так разозлится на меня.
– Но ты же знал, что она была стервой. Не уверен, что это говорит о твоем вкусе, чувак.
Я подняла руку.
– Брейк. Думаю, у всех нас были ошибки в суждениях, когда дело касалось романтических партнеров. Давайте просто двигаться дальше.
Две пары глаз повернулись ко мне.
– Какие ошибки в суждениях были у тебя? – спросил Энсон низким рычащим голосом.
Я туже обмотала шнур вокруг пальца.
– Встречалась с кем-то, кому, как оказалось, на меня наплевать. – Я подарила Джейсону так много «первого», и меня жгло от того, что это вообще ничего для него не значило.
– Он идиот, – пробормотал Кин.
– Больше похоже на гребаного мудака, – эхом отозвался Энсон.
– Ты хорош для женского самолюбия.
Энсон свернул с главной дороги на меньшую, с надписью «Частный проезд».
– Просто говорю правду.
«Рейндж Ровер» и дорожный знак должны были стать для меня предупреждением. Но когда показался дом Энсона, у меня буквально отвисла челюсть.
Это был не дом. Это был особняк. Может быть, поместье?
– Охренеть, – прошептала я.
Кин тихо присвистнул.
– Я и забыл, что это за жуткое место.
Двигаясь по круговой дорожке, Энсон одной рукой потирал затылок.
– Это всего лишь дом.
– Конечно, – сказал Кин.
Я оглядела массивное каменное сооружение. Там должно было быть по крайней мере три этажа, может быть, четыре. И территория вокруг была тщательно ухожена.
– Тут прекрасно.
– Спасибо, – сказал Энсон, паркуя внедорожник.
Мы все вылезли, когда Холден и Лукас подъехали к нам сзади. Энсон жестом пригласил нас войти.
– Давайте возьмем что-нибудь поесть.
Войдя внутрь, я не смогла удержаться и уставилась. Прихожая была массивной, с двумя лестницами, изгибающимися вверх, ведущими на второй этаж. Полы выглядели так, словно были сделаны из полированного мрамора и тянулись вечно. Большие окна повсюду пропускали дневной свет.
Мы последовали за Энсоном, пока он пробирался сквозь пространство.
– Макси? – позвал он.
– Здесь, малыш, – ответил голос.
Мы остановились в помещении, которое можно было назвать только кухней шеф-повара. Она была безупречно спроектирована с использованием всех гаджетов и штуковин, которые только могли кому-то понадобиться.
Женщина, лет шестидесяти на вид, обернулась на звук наших шагов, и просияла, когда увидела нас.
– О, как мило, что ты привел друзей. Я Максин, но можете называть меня Макси.
– Привет, Макси. Я Роуэн.
– Приятно познакомиться, дорогая. – Ее улыбка была теплой и искренней, и я почувствовала облегчение от того, что, по крайней мере, Энсон застал ее дома.
Остальные ребята тоже представились, а потом Макси прогнала нас прочь.
– Спускайтесь в подвал. Я приготовлю вам что-нибудь перекусить.
Энсон обнял ее за плечи и поцеловал в макушку.
– Спасибо, М.
– Продолжай, большой мальчик.
Я не смогла скрыть смешка, и Энсон бросил на меня насмешливый взгляд. Мы вернулись в холл, и я потянула Энсона за рубашку.
– Здесь есть туалет, которым я могу воспользоваться по-быстрому?
– Конечно. Прямо здесь. – Он указал на дверь с правой стороны. – Лестница в подвал всего в паре дверей отсюда.
– Спасибо. – Я нырнула в ванную комнату и закрыла за собой дверь. Мне нужна была минута, всего секунда, чтобы отдышаться и взять под контроль свое быстро бьющееся сердце. Что-то в том, что я была рядом со всеми парнями одновременно, заставляло сердце биться быстрее, будто я занималась акробатикой.
Я пустила воду настолько холодную, насколько это было возможно, а затем плеснула себе в лицо. Я вытащила одно из свернутых полотенец для рук из стопки и насухо промокнула кожу. Когда я встретилась взглядом со своим отражением в зеркале, то увидела, что щеки раскраснелись, а глаза были немного остекленевшими.
– Возьми себя в руки, Ро. Они просто привлекательные парни. Они твои друзья. Ничего больше.
Я бросила полотенце в корзину на полу – очевидно, богатые люди пользовались полотенцами только один раз, прежде чем постирать их, – и направилась в подвал. Начав спускаться по покрытым ковром ступеням, я замерла при звуке голоса Энсона.
– Четыре партнера по узам? Я слышал, что такое случалось только дважды за всю историю стаи. Вы все уверены? Может быть, вам просто показалось, что вы почувствовали притяжение.
Холден издал низкое рычание.
– Ты правда думаешь, что я ошибусь в этом? Что я не знаю, что это значит, чувствовать, будто мою грудь разрывают на части, когда мне приходится быть вдали от нее всю ночь?
– Тише, ребята, – вмешался Лукас. – Мы все уверены. Это значит, что она могущественна.
– И что она нуждается в защите, – вмешался Кин.
– С таким количеством энергии, проходящей через нее, она заставит все остальные стаи пойти за ней, – сказал Холден.
О чем, черт возьми, они говорили?
-19-
Лестница заскрипела, когда я пошла ближе к голосам. Я едва расслышала легкий стон, но четыре пары глаз повернулись ко мне. Я слегка помахал рукой.
– Привет.
– Привет, Ро, – сказал Холден, выдавив улыбку. – Очуметь какой подвал, верно?
Я оглядела помещение, впервые осматривая его. Там была U-образная секция, похожая на облако, достаточно большое для двадцати человек. Перед ней стоял массивный телевизор, а посередине – журнальный столик. На другой стороне комнаты была куча игр. Автомат для игры в пинбол, стол для аэрохоккея, стол для пинг-понга.
– Ого, – пробормотала я.
– Хочешь чего-нибудь выпить? У нас есть вся газировка, какая только есть на свете, – предложил Энсон, направляясь в маленькую кухоньку за секцией.
– Диетическая кола – великолепно. – Огромность комнаты и ее содержимое на мгновение отвлекли меня, но теперь я сосредоточилась на парнях передо мной. Холдену было не по себе, Лукас выглядел чертовски виноватым, а Кин вообще избегал моего взгляда.
Я знала, что все трое были частью сообщества, которое отличалось от того, в котором я выросла. Возможно, этому было простое объяснение. Затем я услышал голос Холдена в своей голове:
«Что я не знаю, что это значит, чувствовать, будто мою грудь разрывают на части, когда мне приходится быть вдали от нее всю ночь?»
Я потерла место на груди. В том же самом месте, где я испытывала тянущее ощущение. Я слегка покачала головой. Я не испытывала там боли.
Энсон сунул мне в руку банку.
– Держи.
Кин ухмыльнулся Энсону.
– Кто мы такие? Рубленая печень?
Энсон закатил глаза.
– Возьми чертову содовую сам. – Он перепрыгнул через диван и приземлился на подушки. – Чувствуй себя как дома.
Я обогнула секцию и нашла рюкзак, который, должно быть, принес Лукас. Я улыбнулась ему.
– Спасибо, Люк.
– Нет проблем. Хочешь сначала выбрать нашу тему для проекта, или у тебя есть другие дела?
У меня было домашнее задание по крайней мере по половине уроков, но я могла сделать его, как только окажусь дома.
– Мы можем сначала выбрать тему.
Появился Кин, неся газировку для себя, Лукаса и Холдена.
– Есть какие-нибудь предпочтения в отношении того, что ты хочешь осветить?
Наш учитель истории, мистер Кларк, сказал нам, что мы можем выбрать любую тему, если она имеет отношение к какому-либо месту в Соединенных Штатах, поскольку на уроках изучалась американская история.
Я села на диван и практически утонула в подушках.
– Я подумала, что забавно изучить что-то местное. Это даст мне шанс узнать этот район немного лучше.
– Отличная идея, – сказал Лукас, занимая место рядом со мной и доставая блокнот.
– Мой отец, возможно, сможет познакомить вас со старыми записями города, если понадобятся материалы для исследования, – предложил Холден.
Кин открыл содовую и сел.
– Отлично. Мистер Кларк поглощает все эти основные ресурсы.
Энсон заерзал на диване.
– Я поговорил с мистером Кларком после школы, и он сказал, что я могу перейти в вашу группу, если вы не против. Думаю, что так будет лучше для меня со всеми этими вещами с Сэйди. – Он скривился в гримасе при упоминании ее имени.
Облегчение, охватившее меня, было опасным. Это означало, что я начинала слишком сильно заботиться о том, с кем Энсон проводил время.
– Мне подходит.
– С четырьмя меньше работы, чем с тремя, – сказал Кин.
Лукас помахал ему рукой.
– Добро пожаловать на борт.
Энсон придвинулся ближе на диване.
– Спасибо.
Я взглянула на Холдена, который открывал учебник и клал его на кофейный столик.
– Тебе грустно, что ты сейчас не с нами в классе?
Он улыбнулся мне.
– Был бы не прочь провести с вами еще несколько занятий.
– Жаль, что ты долбаный гений и уже получил степень бакалавра два года назад, – съязвил Кин.
Я в удивлении вытаращила глаза.
– Серьезно?
Жар прилил к щекам Холдена.
– У меня хорошая память, вот и все.
Лукас наклонился ко мне.
– Не слушай его, он безумно умен. Это позорит всех нас.
Я не могла не задуматься, было ли это потому, что Холдену нравилась школа, или потому, что его отец оказывал на него давление, чтобы он преуспел.
Мы остановились на основании Кловердейла в качестве темы и разделили исследовательские задачи. Как только мы это сделали, то все устроились на диване и начали работать над домашним заданием. Я начала с предварительного исчисления. Это было мое самое нелюбимое занятие из всех, и я давно поняла, что мне нужно заниматься, когда у меня больше всего мозговой энергии.
Я работала над проблемой за проблемой, пока не почувствовала, что мои глаза вот-вот соберутся в кучку. Я отложила карандаш и потянулась, разминая шею. Мой взгляд скользнул по группе, и я улыбнулась. Было что-то такое в том, чтобы чувствовать себя комфортно посреди полной тишины, что подсказало мне, что я нашла своих людей.
Мой взгляд остановилась на Лукасе. Он хмурился, когда сосредоточился на учебнике естествознания. Я похлопала его ногой по ноге.
– Ты в порядке?
– Да, просто сильно болит голова.
– У меня в сумке есть ибупрофен, который дала мне медсестра. Хочешь?
Он покачал головой.
– Эти обезболивающие никогда не помогают.
– Позволь мне кое-что попробовать. – Я похлопал по ковру перед тем местом, где сидела.
Лукас соскользнул с дивана и устроился на нем поудобнее.
Я провела большими пальцами по бокам его позвоночника, по шее.
– Часто эти головные боли возникают из-за напряжения шеи.
Лукас издал тихий стон, и все ребята посмотрели на нас. Я ничего не могла поделать с румянцем, окрасившим мои щеки.
– Дай знать, если буду слишком сильно давить.
– Идеально.
Я на мгновение закрыла глаза, сосредоточившись на ощущении того, где напряжение было сильнее всего. Я разминала мышцы большими пальцами. Я могла поклясться, что чувствовала исходящую от Лукаса энергию – что-то вроде сердитого, бурлящего жара.
Лукас резко втянул воздух, и я распахнулись глаза.
– Что? Слишком сильно?
Лукас подвинулся на полу так, чтобы встретиться со мной взглядом.
– Головная боль прошла.
– Хорошо, не так ли?
Он медленно кивнул.
– Обычно я вообще не могу ее убрать, не говоря уже о том, чтобы так быстро. – Его пристальный взгляд впилась в меня, будто он искал что-то, чего я не могла видеть.
Я помахала пальцами.
– Должно быть, волшебное прикосновение.
– Да. Оно должно быть у тебя.








