Текст книги "Ведьмовская клятва (ЛП)"
Автор книги: Терри Гудкайнд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Глава 23
– Как я и думал, – остановившись, сказал Ричард. Рой ос свернул за угол, нырнул вниз и исчез в низком круглом проходе, сложенном из кирпичей. Ричард указал вперед, а потом на круглый проем сбоку. – Кровавый след ведет сюда, но осы полетели дальше. Кровь ненастоящая.
Вика наклонилась и заглянула в круглое отверстие, в котором скрылись осы.
– В той трубе нет световых сфер. Нужно найти их и взять с собой.
Поняв намек, остальные Морд-Сит сбегали назад, взяли из подставок стеклянные сферы и вернулись.
– И все-таки, что это за место? – спросила Кэлен. Она пригнулась, чтобы не удариться головой, и заглянула в темную кирпичную трубу. – Кажется, мы не видели здесь ничего подобного.
– Спутанность расположена глубоко под Народным Дворцом. – Ричард показал на трубу, в которую она смотрела. – Мы на самом низком участке спутанности, а на нижние уровни просачивается вода. Эта аварийная труба заложена здесь на случай сильных дождей, когда дренажная система наверху переполняется, и вода затапливает подземелья. Труба отводит воду из спутанности.
– Если она для воды, зачем Мичек пошел сюда? – спросила Кэлен.
– Он ранен. Думаю, он хочет спрятаться.
– Как можно спрятаться в этой трубе? Она круглая, там негде укрыться.
Ричард посмотрел на нее.
– Он рассчитывает, что мы в это поверим. Я видел планы. Меня не проведешь. – Прежде чем войти в круглый проход, Ричард оглянулся на Шейлу: – Не забывай, мы не можем использовать магию против ведьмака напрямую, хотя он и ранен. Он уже доказал это. Но когда ты посылаешь за ним ос, он не способен захватить тебя.
– Думаю, это потому, что я использовала магию не против него, как в первый раз. Я создала злых и агрессивных ос, но не атаковала его напрямую.
– Сомнительное исключение, – сказала Кэлен. – Уверена, что он не обратит магию против тебя, как в первый раз?
Шейла сжала губы и ненадолго задумалась.
– Нет, вряд ли. Тогда была прямая атака. Осы и огонь на стенах коридора были направлены по касательной и не давали установить связь со мной. У ведьмака не было прямого пути к источнику магии, то есть ко мне.
– Ненавижу магию, – пробормотала Бердина. – Она бессмысленна.
Ричард коротко улыбнулся ей и кивнул, а потом обернулся к остальным.
– Мы выжили, потому что нас девять и вместе мы сильнее. Мы не можем использовать магию напрямую, но в нашем единстве – сила. Помните об этом, если мы найдем его.
Как и всем остальным, Ричарду пришлось согнуться вдвое, чтобы войти в дренажную трубу. Бердина, которая была ниже всех, просто наклонила голову. Пригнувшись, люди шли по круглой дренажной трубе и то и дело упирались руками в кирпичные стены, чтобы удержать равновесие. Через некоторое время круглая труба пошла под уклон, требуемый для естественного стока воды.
Вода просачивалась в трубу через круглые отверстия в небольших каменных блоках, вмонтированных в низ кирпичной стены. Чем дальше они шли, тем больше становилось воды. Впрочем, она едва доставала до лодыжек и не пахла, потому что не застаивалась. Когда они подошли к большим боковым трубам, вливавшимся в центральный сток, Ричард остановился.
– Куда дальше? – спросила Вика.
Ричард сверился с планом, который держал в уме, и оглянулся на обращенные к нему лица, освещенные жутковатым светом стеклянных сфер.
– Нужно добраться до низшей точки. Нам прямо.
– Вдруг вы ошибаетесь, и он пошел не туда? – спросила Шейла. – По какой-то причине я больше не чую его запаха. Он же мог свернуть в одну из боковых труб?
– Конечно, – сказал Ричард и, не оглядываясь, пошел вперед. Он заметил в воде мертвых ос.
– Тогда он мог все продумать. Может, он пошел не туда, куда вы думаете, а спрятался в одном из боковых проходов и ждет нас в темноте.
Ричард посмотрел на нее через плечо, но ничего не сказал и продолжил идти вперед. Он знал, что она права, но его вела вперед интуиция – он вырос, выслеживая раненых животных. Он был уверен, что Мичек спрячется в норе.
Через некоторое время он снова обернулся и приложил палец к губам.
– Мы близко, – прошептал он. – Старайтесь двигаться как можно тише.
Он осторожно вел их вперед, пока они не оказались перед квадратной дырой в полу дренажного туннеля. Вода текла к отверстию с обеих сторон, переливалась через край и падая в темноту. Он порадовался шуму воды, который скрывал издаваемые ими звуки.
Ричард наклонился к женщинам и протянул руки, чтобы собрать их ближе:
– Мы на месте. Думаю, он внизу.
Кэлен посмотрела на квадратное отверстие.
– Что это за дыра?
– Вся вода, которая сюда попадает, уходит в этот каменный сток.
– Но что это? – спросила Кэлен.
– Большая яма, наполненная каменными обломками. По бокам возле верха ямы есть небольшие трубы, ведущие к краю плато – на случай, если воды окажется слишком много. Если нет наводнения, то дренажная яма вместит в себя всю воду и позволит ей медленно просачиваться в скалу, не повреждая фундамент.
Шейла вытянула шею и заглянула в темную дыру.
– Почему вы думаете, что Мичек спустился туда?
– Потому что он животное. Раненые звери прячутся под землю, они инстинктивно ищут нору, в которой можно укрыться. Так они чувствуют себя в большей безопасности.
Шейла была настроена скептически.
– Может, Мичек и тварь, но он разумный человек. Даже хитрый. Люди действуют не как животные. Вы лишь предположили, что он прячется в этой дыре, но он давно мог уйти.
Ричард наклонился и выловил из воды несколько мертвых ос. Он протянул их колдунье и выгнул бровь.
Шейла грустно посмотрела на мертвых ос, а затем огляделась, заметив на полу гораздо больше насекомых.
– Заставить исчезнуть призванных змей это одно – они не были защищены. Убить защищенных мною ос – совсем другое. Я даже представить не могу, какие у него способности и насколько он опасен.
– До дна далеко? – спросила Кэлен.
– Вряд ли камни далеко от верха ямы. Думаю, там даже выпрямиться нельзя.
– Почему бы не позволить ему истечь кровью? – предложила Кэлен. – Зачем рисковать и идти за ним?
– Шейла сейчас сказала, что он сделал то, чего не мог сделать. – Ричард сочувственно посмотрел на Кэлен. – Я бы очень хотел дать ему умереть в страданиях там, внизу. Но, судя по всему, он мог исцелиться и выжить. Кажется, ему не доставило особой сложности отрезать кишки, выпущенные Викой. Мы никогда не узнаем, выжил ли он, чтобы прийти за нами позже – пока он не появится и не убьет нас.
– Если он спустился в яму, Матери-Исповеднице лучше ждать здесь, – сказала Кассия. – Так безопаснее.
– А если я ошибся? – спросил Ричард. – Вдруг, пока мы будем попусту искать его в яме, он подкрадется сзади и убьет ее?
Лицо Кассии исказилось от беспокойства.
– Может статься и так.
– Нужно держаться вместе, – сказал им Ричард. – Трудно сказать, что может вытворить Мичек. Кроме того, могут потребоваться наши общие усилия, чтобы убить его. Вспомните, что он сделал своими корнями. Только вместе мы смогли от них избавиться.
Кэлен повернулась к Шейле:
– Ранение помешает ему использовать магию?
Шейла вздохнула.
– Хотела бы я в это верить, но раз уж я не знаю, насколько он силен в принципе, то невозможно сказать, как скажутся раны. Но даже если его дар ограничен, этого может хватить, чтобы убить всех нас. Думаю, лучше считать, что он смертельно опасен.
– Нужно спуститься и уничтожить его. Вот и все, – сказал Ричард. – Где-то тут должна быть железная лестница. Кэлен, когда мы спрыгнем, ты начнешь спускаться по ней.
Она было запротестовала:
– Но...
– Ты беременна. Если там глубже, чем я думаю, ты можешь упасть и потерять детей. Ни к чему рисковать.
– Ты прав, – сдалась она. – Спущусь по лестнице.
Ричард обвел рукой женщин.
– Встаньте вокруг дыры. Прыгнем все вместе. Кроме тебя, Кассия – останься с Кэлен и спускайся вместе с ней. Когда окажемся внизу, у нас будет мало времени. Нужно найти его быстро, и внезапность на нашей стороне. Я не хочу давать ему возможность подготовиться и остановить нас.
Он смотрел, как все они кивают.
– Довольно разговоров. Идем.
Глава 24
Ричард жестко приземлился на обе ноги, рядом с ним тут же оказалась Шейла. К счастью, здесь оказалось не глубже, чем он предполагал. Морд-Сит со сферами в руках приземлились рядом. Ричард увидел Кэлен, торопливо спускавшуюся по железной лестнице. Прямо за ней следовала Кассия.
Ричард, обеспокоенный тем, что не видел ведьмака, вглядывался в темноту, пытаясь его заметить. По всей огромной яме через равные интервалы стояли простые каменные столбы, на которые опирались арки низкого потолка. Неровные каменные обломки, усыпавшие дно ямы, мешали идти, так и норовя вывернуться из-под ног.
Ричард боялся, что ведьмак услышал их и прячется за одной из толстых каменных опор, собираясь провести внезапную и смертельную атаку.
Морд-Сит не нуждались в приказах. Они тут же рассредоточились, все расширяя круг поисков и освещая темноту световыми сферами. Женщины проверяли каждый каменный столб, быстро удаляясь от Ричарда. Он не хотел, чтобы кто-то из них встретился с Мичеком в одиночку, поэтому был готов отреагировать, если ведьмака обнаружат.
Вика закричала, указывая направление:
– Здесь!
Ричард и остальные повернулись и помчались к ней по осыпающимся камням, огибая столбы. Она вытянула световую сферу, выхватив из темноты Мичека, съежившегося в углу как паук в ожидании жертвы. Его балахон был пропитан кровью ниже пояса, но ведьмак выглядел все таким же безжалостным и опасным. Он сел прямо, но не пытался встать под низким потолком.
Вика с воплем ярости побежала вперед и со всей силы швырнула в него световую сферу. Мичек выставил перед собой руку, и стеклянная сфера взорвалась тысячей сверкающих осколков.
Он прорычал проклятие и махнул рукой в сторону Морд-Сит. Вика закричала, когда взрыв разметал камни, на которых она оказалась. Заряд силы ведьмака отправил ее в воздух, и во все стороны полетели осколки.
Большинству из них приходилось пригибаться и нырять под балки, чтобы не удариться головой. Когда они оказались ближе к углу, Мичек выставил руки в стороны ладонями вверх, и пол перед ними взорвался огнем. Жар заставил некоторых попятиться, заслоняя лица рукой – не только от огня, но и от каменной крошки.
Ричард не замедлился. На бегу он уворачивался от струй огня, которые зажигал на его пути ведьмак. Остальные метались среди ревущих огненных колонн, стараясь не отставать. Кэлен, оказавшаяся неподалеку, бежала со скоростью Ричарда, петляя между непредсказуемыми огненными взрывами. Ревущее пламя окрашивало квадратные столбы в желто-оранжевый цвет, и казалось, что огонь разгорается повсюду. Ричард нырнул сначала в одну сторону, а потом в другую, снуя между столбами и огнем, приближаясь к углу ведьмака.
Мичек вдруг с силой выбросил руки. Камни на полу рванулись к Кэлен, подбросив ее и опрокинув на спину. Сердце Ричарда подскочило к горлу при виде того, как она скользит по неровной каменной поверхности. Он заметил, что несколько Морд-Сит попадали вместе с ней от того же каменного взрыва.
Ричард, быстро сокращая расстояние, держался так, чтобы между ним и Мичеком были каменные столбы и огонь. Когда ведьмак резко повернулся и увидел, как Ричард прыгает сквозь огонь, то выбросил в его сторону ладони, но было поздно. Ричард уже был здесь.
Он прыгнул на ведьмака и сжал его горло.
Скрипя зубами от ярости, Ричард давил со всей мочи. Ведьмак поднял обе когтистые руки, и темные ветви, похожие на корни, выпрыгнули из каменных стен угла. Костлявые черные усики росли из стен с пугающей скоростью, напоминая руки скелета. Пальцы деревянных лоз удлинились, схватили запястья Ричарда и потащили их с пугающей колдовской силой.
Морд-Сит подбежали с разных сторон. Нида схватила одну руку Мичека, а Вэйл навалилась на ту же руку, помогая опустить ее. Бердина повалилась на ноги ведьмака, придавив их собой. Появились Рикка и Кассия, покрытые каменной пылью, и упали на вторую руку Мичека, не давая ему поднять ее выше, но было уже поздно. Извилистые корни не собирались отпускать запястья Ричарда. Напротив, они становились лишь толще и сильнее. Он боролся с ними, пытаясь сдавить горло Мичека.
Вика протянула руку с ножом, собираясь перерезать горло ведьмака над хваткой Ричарда. Но не успела она дотянуться до шеи Мичека, как резкий оглушительный взрыв подкинул ее и отшвырнул довольно далеко. Ричард услышал ее возглас, когда Вика врезалась в каменный столб и удар вышиб из легких воздух.
Шейла чуть позади Ричарда подняла руки, неторопливо шевеля пальцами. Ее глаза медленно закатились, и новые древесные лозы появились из каменных стен над теми, что призвал Мичек, и обернулись вокруг корней, державших предплечья Ричарда. Похожие на пальцы ветви удлинялись на концах созданных Шейлой рук и хватали толстые темные корни ведьмака.
Шейла, прикрыв глаза, работала пальцами, и созданные ею корнеподобные руки старались отвести темные щупальца, жесткой хваткой державшие запястья и предплечья Ричарда и не дававшие ему сокрушить трахею Мичека. Несмотря на усилия Шейлы, лозы ведьмака не отпускали. Руки Ричарда тряслись от напряжения, пока он сопротивлялся корням и пытался придушить мужчину. Новые лозы вырвались из стен по обеим сторонам. Они были такими же темными, как первые, и Ричард понял, что это дело рук ведьмака.
Перед его мысленным взором возникла подвешенная за запястья Кэлен, чье красивое лицо распухло и покрылось синяками от избиений Мичека. Он вспомнил, как ведьмак рассказывал ему, что после того, как сдерет кожу с Кэлен, он собирается позволить Гли вырвать из ее утробы близнецов – пока она будет еще жива.
Эти ужасные воспоминания подстегнули его ярость. Руки дрожали он неимоверных усилий перебороть лозы, которые мешали ему. Ричард гневно кричал, стараясь выдавить жизнь из ведьмака. Державшие его щупальца начали трескаться и распадаться. Хотя он вкладывал все силы и даже смог ослабить хватку лоз, он знал, что этого недостаточно.
Женщины вокруг Ричарда сражались вместе с ним. Он видел потные напряженные лица Морд-Сит, удерживающих руки Мичека, чтобы тот не призвал новые кошмары. Когда Ниде удалось достать нож, он вдруг вылетел из ее руки и улетел в столб.
Крича от ярости и решимости покончить с этим, Ричард надавил на горло Мичека сильнее. Он ощущал, как пальцы начали продавливать напряженные мускулы мужчины.
– Подождите! – закричал ведьмак. – Лорд Рал, подождите. Выслушайте.
Ричард не ответил. Его не волновало, что хочет сказать Мичек. Своей жизнью и действиями он уже раскрыл свою истинную натуру. Ричард просто хотел, чтобы ведьмак умер.
– Теперь я вижу, что ошибался. Вы настоящий магистр Рал. Сейчас я это понимаю.
Ричард надавил еще сильнее.
– Магистр Рал! Я лишь исполнял приказы!
Ричард не осмелился тратить силы на то, чтобы спросить, каким приказам следовал ведьмак. Морд-Сит по обе стороны от него рычали от усилий, держа мощные руки Мичека. Он был так силен, что приподнял всех четверых на несколько дюймов.
– Я поклянусь вам в преданности! – прокричал ведьмак. – Я поклянусь в верности вашей империи! Отпустите меня, чтобы я мог служить вам!
Ричард хотел сказать, что лучше всего он послужит, если умрет, но он не собирался тратить хоть крупицу сил на разговоры. Стараясь изо всех сил и борясь с магическими руками, тянущими его за запястья, он все равно не мог сломать трахею мужчины и убить его.
– Позвольте мне жить, и я буду служить вам так же, как служил вашему отцу. Я буду защищать вас и исполнять ваши желания! Отпустите меня, и моя жизнь будет в вашем распоряжении. Я могу быть полезен! Пожалуйста, магистр Рал, позвольте мне служить вам!
В ответ, крепко сжав зубы, Ричард изо всех сил сдавил горло Мичека. Он видел, как Морд-Сит по обеим сторонам ослабили хватку, и ведьмак начал поднимать руки и поворачивать их ладонями вверх.
Глава 25
Мышцы Ричарда горели от изнеможения, но он сопротивлялся корням, пытавшимся оттащить его руки. Он знал, что долго не продержится. Морд-Сит по обеим сторонам приходилось еще труднее. Опасность для всех них нарастала с каждым вдохом ведьмака.
Ричард должен был уже задушить его. Очевидно, способности ведьмака придавали ему нечеловеческую силу, поэтому он смог противостоять всем их усилиям. Сейчас они боролись не на жизнь, а на смерть.
– Простите меня! – кричал Мичек. – Я просто следовал приказам.
Ричард заглянул в темные глаза Мичека, из последних сил стараясь его придушить. Руки дрожали от напряжения. Мышцы горели от боли.
Ричард не хотел потакать ведьмаку, расспрашивая о приказах, но тот поведал о них сам:
– Я лишь выполнял приказы королевы!
Ричард не знал, о какой королеве толкует Мичек, да и не поверил ему. Ведьмак скажет что угодно, лишь бы сбежать. Ричард подумал, что тот говорит о Золотой богине, но ее называли богиней, а не королевой.
Справа от Ричарда появилась Кэлен, покрытая пылью от камней, которые обрушил на нее ведьмак. Из нескольких ран на ее лице струилась кровь.
На опухшем красном лице ведьмака появилось странное выражение ошеломленного спокойствия.
– Если ты думаешь, что ведьмовская клятва начинается и заканчивается на мне, ты глупец.
– О чем ты? – не удержался от вопроса Ричард.
– Спроси свою ведьму, – с презрительной усмешкой ответил он.
Кэлен резко опустилась рядом с Ричардом и всем весом навалилась на кинжал, который вонзила между ребер Мичека. Она яростно закричала, раскачивая рукоять кинжала и пронзая сердце ведьмака.
Глаза Мичека распахнулись.
Кэлен, стиснув зубы и погрузив кинжал по рукоять в грудь Мичека, приблизила к нему свое лицо и заглянула в испуганные глаза.
– Хотел навредить моим детям, да? – прорычала она. – Я отдаю тебя в руки Владетеля подземного мира. Он заберет тебя во тьму, которую ты даже вообразить не способен. Ты никогда больше не увидишь свет Сотворения. Души всех невинных, которых ты пытал до смерти, будут пытать тебя вечно.
Губы Мичека шевелились, пока он пытался молить о прощении, что-то объяснить – но слова так и не прозвучали. В его глазах плескались паника и ужас. Он ни капельки не сочувствовал панике и ужасу своих жертв, а теперь Ричард, Кэлен и остальные не будут сочувствовать ему.
Вика, покрытая пылью и с раной на лбу, превратившей лицо в кровавую маску, опустилась на колени слева от Ричарда. Без промедления она воткнула свой нож в шею Мичека сбоку. Из разрезанной артерии кровь не брызнула, а лишь начала сочиться. Сердце больше не могло качать кровь.
Удивление в глазах Мичека медленно угасало, пока жизнь покидала его. Вскоре его взгляд стал пустым и безразличным. Костлявые руки на запястьях Ричарда ослабили хватку, а потом рассыпались в пыль и улетучились.
Шейла, по-прежнему с закрытыми глазами, упала на колени, совершенно истощенная борьбой с корнями, так крепко державшими Ричарда. Она оперлась рукой на камни.
Ричард сел на корточки, позволив сведенным судорогой рукам упасть на колени. Оглядевшись, он понял, что все задыхаются от напряжения. Несмотря на ушибы и кровоточащие ссадины, никто не был серьезно ранен.
Он обхватил Кэлен за шею и привлек к себе. Убрав волосы с лица жены, он поцеловал ее в лоб и обнял покрепче, радуясь, что она жива и относительно здорова. Она убрала окровавленную руку с кинжала в груди Мичека и обеими руками обняла мужа, молча радуясь, что пережила это тяжелое испытание.
Он еще какое-то время прижимал к себе Кэлен, восстанавливая дыхание, а потом с трудом поднялся и помог встать жене. Морд-Сит отпустили руки и ноги мертвеца.
– Вы сделали это, магистр, – сказала Бердина, с ненавистью глядя на мертвого ведьмака. – Вы убили Мясника.
Ричард покачал головой:
– Нет, мы сделали это вместе. Вдевятером. Закон девяток сильнее ведьмака.
Морд-Сит были польщены, что он оценил их вклад. Шейла положила руку на колено, чтобы встать, и тоже устало улыбнулась.
Все немного отошли и уставились на мертвого мужчину, пока не до конца веря в то, что монстр мертв. Это была неимоверно трудная битва, но ведьмак больше никому не причинит боли и страданий.
Заметив то, что ему не понравилось, Ричард указал на осевшее в углу окровавленное тело и посмотрел на Шейлу.
– Не могла бы ты сжечь его?
Шейла несколько удивилась такой просьбе.
– Зачем? Он мертв. Думаете, он и сейчас может что-то сделать?
– Не знаю и не хочу выяснять. Ты хорошо умеешь призывать огонь. Сделай это. Покончи с ним. Сожги его.
Шейла беспокойно смотрела то на Ричарда, то на Мичека. С извиняющимся и расстроенным видом она покачала головой.
– Лорд Рал, я ведьма. Я не могу сжечь себе подобного. Никогда. Такое действие ужасно.
Ричард закипал от гнева. Он не понимал, почему она противится.
– Даже если человек такой плохой, как он?
Она почему-то не могла смотреть ему в глаза, поэтому уставилась на мертвого Мичека.
– Знаю, он был монстром, но он из рода ведьм. Я не меньше всех вас хотела его смерти и помогала изо всех сил. Но я не могу сжечь ведьмака, даже мертвого. Просто не могу.
Ричард удивился, но понял, что тут замешано нечто очень личное. Не зная причин, он решил не расспрашивать ее и не усугублять ситуацию.
Он положил левую ладонь на рукоять меча и с удивлением ощутил, как магия клинка зашевелилась, пытаясь воссоединиться с ним. Он предположил, что она почуяла его гнев на этого плохого человека и его ужасные поступки.
А потом, когда Ричард посмотрел на мертвого мужчину, смотревшего на него мертвыми глазами, то снова заметил какой-то проблеск, искру света, которой не должно быть в глазах мертвеца.
Он тут же представил, как все ужасы начинаются заново, увидел, как все, чего они только что достигли, ускользает прочь. Он увидел, как восстает угроза для Кэлен и детей – словно Мичек неким образом пытается ударить их из мира мертвых в последний раз, пока не утонул в вечной тьме.
Где-то глубоко внутри Ричарда сама по себе пробудилась первобытная ярость. Сжимая левой рукой рукоять меча и черпая древнюю силу оружия, он выбросил вперед правую руку, раскрыл кулак и мгновенно разжег огонь волшебника. Вращающийся голубовато-белый шар огня сотряс помещение взрывом, когда ворвался в реальность. Едва появившись, шар пролетел по воздуху, издавая пронзительный вой, освещая каменные столбы и ошарашенные лица на пути к тому, что так разгневало Ричарда. Раздался оглушительный звук, когда он преодолел короткое расстояние до цели и взорвался, расплескав липкий огонь по телу ведьмака.
Огонь волшебника горел с неистовой яростью и целеустремленностью, не походя на обычный огонь. В центре ревущего пламени был белый жар.
Шейла наморщила нос от вони горящей плоти. Морд-Сит не выразили никаких эмоций.
В считанные мгновения мягкие ткани были поглощены свирепым пламенем. Как только плоть выгорела, огонь волшебника продолжил просачиваться дальше, пока не охватил кости беспощадным жаром. Вскоре и кости начали распадаться, а потом и вовсе превратились в пепел. Когда осталась только ярко светящаяся куча, огонь, чья задача была выполнена, угас.
Все молчали, находясь под впечатлением от того, чему стали свидетелями. Жар огня волшебника оплавил каменные стены угла, в котором лежал Мичек.
– Не знала, что ты можешь это сделать, – мягко сказала Кэлен, глядя в угол.
Ричард и сам был несколько огорошен.
– Я тоже.
Шейла была потрясена увиденным.
– Я слышала, как перешептывались об этом, но и представить не могла, что увижу подобное своими глазами.
Ричард глядел на кучку пепла, которая осталась от подручного Даркена Рала, от ведьмака, который был полон решимости убить их всех. Он радовался, что все, наконец, закончилось.
Шейла повернулась к нему с мрачным выражением лица:
– Как вы это сделали?
Ричард медленно покачал головой, глядя на еще светящуюся груду пепла. Он ответил вопросом на вопрос:
– Ты видела проблеск света в его глазах?
Шейла опешила.
– Нет.
– Понятия не имею, как я это сделал, – признался он. – Когда я увидел искорку в мертвых глазах, то просто действовал.
Он знал, что эта способность была бы очень полезна против Гли, но все случилось мгновенно. Он даже не представлял, как ему это удалось.
После пары секунд тишины Кэлен обняла его за талию:
– Теперь мы можем уйти из этого гадкого места?
Ричард улыбнулся, глядя в ее прекрасные зеленые глаза:
– Конечно.
– Теперь можно спокойно отправляться в Замок Волшебника, – сказала Шейла, которая еще не совсем оправилась от шока.
– Мы пробыли здесь ужасно долго, – сказала Кассия. – Нам нужна еда.
– Я бы перекусила, – усмехнулась Бердина.