Текст книги "Ведьмовская клятва (ЛП)"
Автор книги: Терри Гудкайнд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Терри Гудкайнд. «Ведьмовская клятва»
Дети Д'Хары. Том 4
Перевод с английского Татьяны Алексеевой
Под редакцией Татьяны Алексеевой и Дмитрия Великого
Корректор Дина Зайцева
Руководитель группы перевода Дмитрий Великий
Старший переводчик Татьяна Алексеева
Информационные ресурсы:
vk.com/mord.sith.club – Группа перевода «Клуб Морд-Сит»
terrygoodkind.ru – Поклонники Терри Гудкайнда
Глава 1
Крики Кэлен наполняли Ричарда потрясением и ужасом, рвали его душу части. Он не понимал и не помнил, как оказался подвешенным в комнате с освежеванными трупами, свисавшими с потолка, но решил, что это результат заклинания ведьмака Мораваски Мичека. Впрочем, не столь важно, что и как произошло. Важно то, что творилось прямо сейчас.
Повернув голову налево, он увидел Шейлу в наручниках, от которых к потолку шла цепь. Лицо колдуньи было обращено в ту же сторону, что и его, но она была без сознания и никак не могла помочь.
Справа на таком же расстоянии от него, тоже лицом к трупам, висела Кэлен. Она в панике сопротивлялась. Запах мертвых тел, упорядоченно развешанных по комнате, был тошнотворным и ошеломительным.
Наручники до крови врезались в плоть извивавшейся Кэлен, но Мичек держал крепко. Его толстый большой палец был снаружи раны, а два других пальца он сунул в разрез на шее, собираясь заживо содрать с нее кожу.
Ричард отчетливо помнил слова Мичека о том, что тот зачаровал комнату и блокировал их дар. Именно по этой причине она еще не использовала против него свою силу. Ричард не мог вынести мысли о том, что Мораваска Мичек заживо сдерет с Кэлен кожу. Он попытался дотянуться до своего дара, но того словно не было – он ощущал лишь пустоту. Пока заклинание Мичека работало, его дар был бесполезен.
Напротив Ричарда лицом к нему висела Вика, обнаженная, как и Кэлен. Несмотря на агонию от раны в животе, через которую Мичек вытащил ее кишки и засунул во внутренности эйджил, ее больше волновала участь Кэлен, оказавшейся в лапах этого злого человека. Человека, который когда-то владел Викой.
– Хозяин, – тихо позвала Вика, но Мичек услышал.
Он хмуро и с раздражением глянул через плечо, желая узнать, почему она ему помешала.
– Хозяин, – снова сказала Вика дрожащим голосом.
– Чего? – крикнул он, злясь, что его прервали.
– Я пытаюсь предупредить вас об ужасной ошибке.
Лицо ведьмака потемнело, но любопытство вынудило отступить от Кэлен. Он вытер окровавленные пальцы о грязную одежду и повернулся к Вике. Его грубые черты выражали неудовольствие из-за того, что его отвлекли.
Ричард обвис от облегчения: Вике удалось остановить Мичека, пусть даже на время. Кэлен немного расслабилась и наблюдала за мужчиной, боясь его возвращения.
– О чем ты меня предупреждаешь? – Мичек подошел ближе, чтобы расслышать тихий голос Вики.
– Хозяин, это мой долг – сообщить, что вы совершили опасную ошибку.
– Какую ошибку? – Когда она не успела ответить, он толкнул эйджил чуть глубже в рану. Вика втянула воздух, ее голова запрокинулась от боли. – Какую?!
Ричард увидел, как мышцы на ее ногах напряглись. Она стиснула зубы и затаила дыхание, чтобы выдержать усилившуюся боль от эйджила.
Судорожно вдохнув, Вика все же опустила голову.
– Ту же ошибку, что допустил Даркен Рал. И Ханнис Арк. И император Сулакан. Ее совершили и многие другие.
Мичек разозлился от разговоров о какой-то совершенной им ошибке. Он подошел ближе, схватился за эйджил и стал поворачивать его из стороны в сторону. Вика невольно закричала, ее глаза закатились от муки, которую она не могла ни вынести, ни прекратить. Ее ноги тряслись, стопы дрожали. Ричард страдал при виде ее беспомощности. Мичек отпустил эйджил и зажал между грязными пальцами одну из косичек на бороде. Он выгнул брови над темными злыми глазами.
– И что это за ошибка?
От пытки эйджилом мускулы Вики затвердели как железо. Наконец, она смогла вдохнуть достаточно воздуха, чтобы ответить, и устремила на Мичека свои влажные небесно-голубые глаза.
– Ошибка... недооценивать магистра Рала.
Мичек раздраженно указал на Ричарда:
– Его? Он недостоин называться магистром Ралом.
– Называйте его как хотите, хоть лесным проводником. Но мой долг предупредить, хозяин, что вы допустили фатальную ошибку.
– Сначала я его недооценил, а теперь сделал фатальную ошибку?
Ее подбородок дрожал от боли, а по щекам струились слезы. Вика кивнула.
Брови Мичека нависли над жестокими глазами. Он поднял руку в величественном жесте.
– Какую фатальную ошибку я, по-твоему, совершил?
Вике пришлось сделать паузу, чтобы сглотнуть.
– Вы не убили его, когда имели возможность. Ричард Рал не делает ошибок, пытаясь преподать урок своим врагам. Он не оставляет их в живых, чтобы читать нотации и злорадствовать. Он просто убивает их.
Вика советовала Мичеку убить Ричарда, но он верил, что она поступает так по веской причине. Она отвлекла Мичека, пока тот не начал свежевать Кэлен заживо, но это навлечет на Вику страшный гнев ведьмака. Ричард боялся за Морд-Сит, но был крайне благодарен за ее вмешательство.
Заметив краем глаза движение, он понял, что Шейла очнулась. Они быстро обменялись взглядами, осознавая отчаянность положения.
Мичек недолго смотрел на Морд-Сит, словно обдумывая ее слова или то, каким еще пыткам ее подвергнуть, а потом коротко рассмеялся. Змеиные косы на бороде качнулись, когда он повернулся к Ричарду. Сальные пучки седоватых волос выделялись на фоне зеленоватого света стеклянных сфер, расставленных по комнате. Мичек пренебрежительно махнул рукой на Ричарда и перевел взгляд на Вику.
– Я ценю твою преданность и попытки предупредить, но ты сама меня недооцениваешь. Знаменитый могущественный магистр Рал беспомощен предо мной. Никому не избежать ведьмовской клятвы.
– Он одаренный. Я видела, как он убивает своим даром.
Усмешка исказила грубые черты Мичека.
– Одаренный? Я блокировал его дар. – Он ударил кулаком по своей выпяченной груди. – А еще блокировал твою способность использовать эйджил против меня, блокировал способности других Морд-Сит, блокировал дар ведьмы и силу Матери-Исповедницы. Никто не сможет использовать свою силу в этой комнате, кроме меня. Видишь? Ты ошиблась. Едва ли сейчас он опасен для меня. Его сомнительные «силы» ему не помогут. Он во власти ведьмовской клятвы.
– Говорю вам, хозяин, вы сделали фатальную ошибку. Вы самонадеянно желаете показать ему свое превосходство, но из-за высокомерия упустили шанс убить его. У вас не будет другой возможности.
Мичек с неприкрытой ненавистью взглянул на Ричарда. Он медленно отдалялся от Вики, не сводя глаз с Ричарда, а потом ненадолго замер, чтобы посмотреть на Кэлен, страстно желая продолжить занятие, от которого его отвлекли. Кэлен посмотрела на него с отвращением и вызовом. Он довольно улыбнулся. Вскоре он остановился перед Ричардом и посмотрел на свою беспомощную жертву.
– Опасен, да? – Он упер кулаки в бедра и презрительно посмотрел на Ричарда снизу вверх. – Может, мне следует прислушаться к совету преданной мне Морд-Сит и...
Собрав все силы, Ричард ударил ногой в лицо ведьмака. Его сапог встретился с костью. Ричард не понял, была ли это скула или челюсть, но Мичек безжизненно повалился на спину. Ударившись о пол, он распластался и, похоже, потерял сознание.
Нахмурив лоб от усилий, Вика натянуто улыбнулась Ричарду через боль.
– Я выиграла вам время. Теперь убирайтесь отсюда.
– Ричард... – позвала Кэлен.
Он проследил за ее взглядом и увидел темных Гли, осторожно выходивших из теней между лишенных кожи трупов. Как и эти трупы, Ричард беспомощно висел на наручниках. Твари не будут дожидаться, пока Мичек придет в себя и закончит трудиться над Кэлен. Они заберут ее сейчас. Он знал, что они воспользуются возможностью заполучить то, за чем пришли – за младенцами в утробе Кэлен.
Глава 2
Ричард перевел взгляд с темных блестящих Гли, таившихся в тенях меж трупов, на бессознательное тело на полу перед ним. Если бы у него была твердая точка опоры, когда он ударил Мичека по голове, то он смог бы убить ведьмака. Но Ричард висел на цепи и сделал все возможное. По крайней мере, сейчас этот крупный мужчина вырубился.
У него мало времени до того, как Мичек придет в себя или Гли решат не упускать шанс забрать желаемое.
Ричард сжал колени и поднял ноги перед собой, а потом опустил их. Он повторил движение еще несколько раз, чтобы заставить тело раскачиваться взад-вперед. С каждым разом ноги поднимались все выше. Цепь протестующе застонала, когда верхнее звено начало двигаться на толстом штыре в потолке. Раскачавшись по максимуму, он дернул ногами вправо, закручивая тело и сменяя раскачивание на вращение. Взмахивая ногами, он кружился все быстрее.
Когда провисания цепи исчезли, звенья начали перекручиваться. Чем дольше он вращался, тем больше закручивалась цепь и тем сложнее было продолжать. Давление наручников на запястья усиливалось, они болезненно врезались в плоть. Он схватил цепь над оковами, пытаясь снять часть нагрузки с запястий. Ричард игнорировал боль и не переставал работать ногами, перекручивая цепь. Он надеялся, та даст слабину. Звенья продолжали накладываться друг на друга.
В один момент нагрузка оказалась слишком сильной, и штырь в потолочной балке щелкнул – ржавая резьба утратила сцепление с древесиной. Сила вращения заставила его выкручиваться из деревянной балки. Резьба заскорузла от времени и ржавчины и потому двигалась с трудом, но Ричард не имел права остановиться – иначе он может так и не стронуть штырь снова. Он закручивал тело ногами, и крепление цепи понемногу вывинчивалось. Ричард не осмеливался на передышку, боясь, что штырь заклинит.
Мичек все еще лежал на полу без сознания, но мог очнуться в любой момент. Впрочем, у Ричарда были и другие причины для беспокойства. С каждым поворотом он видел, как Гли приближаются к Кэлен. Одним мощным взмахом когтей они могли вспороть ей живот. Судя по учащенному дыханию Кэлен, она прекрасно осознавала угрозу.
Для него стало неожиданностью, когда штырь вырвался из балки. Ричард рухнул на пол, но тут же вскочил, глядя на несколько темных фигур, идущих к Кэлен.
Он обеими руками схватил тяжелую цепь и начал раскручивать над головой. Первые двое Гли увидели, что он освободился и собирается напасть, поэтому переключили внимание с Кэлен на него. Ричард взмахнул цепью и ударил по виску одной из тварей. Большой штырь на конце цепи проломил череп, и создание распласталось на полу.
Пока второй не кинулся на него, Ричард снова махнул цепью. Этот Гли был ближе, поэтому его не получилось ударить штырем по голове. Вместо этого цепь угодила по шее и два раза обернулась вокруг горла хищника, когда тяжелый штырь продолжил свой полет. Ричард тут же дернул, пока Гли не успел схватиться за его оружие или восстановить равновесие. Сила рывка свернула твари шею. Как и первый Гли, он упал замертво, не успев исчезнуть.
Вокруг оказалось еще больше наступающих Гли. Ричард перехватил цепь, чтобы свободный конец был короче, и встал перед Кэлен на достаточном расстоянии, чтобы не задеть. Он продолжал быстро крутить тяжелую цепь и валил Гли, как только они приближались.
– Шейла! – закричала Кэлен. – Помоги хоть чем-то!
– Мой дар не работает, как и твой, – крикнула в ответ колдунья. – Забыла? Мичек заблокировал нашу силу в этой комнате.
Ричард знал, что помощи ждать не приходится. Если он не справится, Кэлен умрет. Все они умрут.
Когда Гли сгруппировались и скопом пошли на него, он сосредоточился на битве. Ричард продолжал крутить цепь над головой как можно быстрее, сбивая ей существ, которые оказывались достаточно близко. Штырь на конце цепи со свистом рассекал воздух. Как только Ричард попадал в одного Гли, ему на смену приходил другой, и Искатель бил тяжелым штырем по черепу твари. Большинство Гли замедлили шаг и остались вне зоны досягаемости цепи. Другие же шли на Ричарда, рассчитывая поднырнуть под цепь и избежать удара. Он видел скалившиеся на него острые белые зубы. Ричард поймал цепь и сложил ее вдвое, чтобы орудовать ей как дубиной. Это удвоило вес каждого удара.
Пока он отбивался сразу от нескольких Гли, один хищник каким-то образом сумел подобраться совсем близко. Пока противник не пропорол его когтями или не вцепился в лицо, Ричард накинул петлю цепи тому на шею. Уперев колено меж лопаток твари, он потянул цепь на себя, крича от усилия. Наконец, он почувствовал, как проломилась трахея. В следующий миг Ричард отбросил другое высокое темное создание и ударил по голове сложенной вдвое цепью.
Ричард растворился в бесконечной кровавой битве. Ритм его движений вскоре стал хорошо знакомым. Он танцевал со смертью.
Он убивал тварей, как только они приближались. Лишь несколько тяжелораненых сумели исчезнуть в свой мир. Воздух в мире Ричарда был наполнен воплями и криками разъяренных существ, раненых и умирающих. Пол стал скользким от крови и слизи мертвецов.
Тяжело дыша, Ричард остановился, выискивая новых врагов и новые цели. С удивлением он понял, что Гли больше не осталось. Мертвые твари лежали одна поверх другой, а последние вопли и крики все еще звучали эхом в его голове.
Он кинулся к ведьмаку, чтобы задушить его цепью, пока тот не очнулся.
Мичек исчез.
Глава 3
Ричард быстро огляделся, надеясь увидеть и поймать Мичека, пока тот не сбежал, но ведьмака нигде не было видно. Ричард зло стиснул зубы. Он должен был убить ведьмака, пока тот не натворил чего-то еще – и не убил их самих.
– Видели, куда он пошел? – спросил он у Кэлен и Шейлы.
Обе покачали головами.
Ричард первым делом подбежал к Вике и выдернул эйджил из открытой раны в ее животе. Она охнула. Прикосновение к эйджилу послало молнию боли к его локтю, заставив вздрогнуть. Боль можно было сравнить с ударом железного стержня по затылку. В ушах зазвенело. Он даже представить не мог, какую муку причиняло это оружие в открытой ране.
Он швырнул эйджил на пол, а потом коснулся окровавленной дрожащей ноги Вики, глядя в ее мокрые от слез глаза.
– Держись, Вика.
– Убейте меня, – взмолилась она. – Пожалуйста, магистр Рал. Я безнадежна. Прошу, прекратите это.
– Просто держись, – ответил Ричард. – Я помогу тебе. Доверься.
Злясь на то, что не смог сразу прикончить Мичека, Ричард потащил свою тяжелую цепь к ножнам с мечом, которые лежали под тем местом, где он висел. Он отпихнул темную скользкую руку, которая лежала поверх нижней половины ножен, а потом начал вытаскивать меч, но запястья были скованны вместе, и ему пришлось зажать ножны между сапог.
Когда он достал оружие, его пронзило знакомое ощущение. Он почувствовал себя идиотом.
Он держал рукоять обеими руками и с огромным облегчением ощущал гнев магии меча, который объединился с ним и расцвел в полноценную ярость. Ричард тут же повернулся и взмахнул мечом поверх головы колдуньи. Полетели искры, когда клинок разбил железную цепь и отправил звенья в полет. Шейла упала на пол.
– Вытяни руки, – сказал он ей.
Когда она выполнила его приказ, то поняла, что он собирается делать. У нее не хватало времени остановить его, поэтому она охнула от ужаса и отвернула лицо. Клинок со свистом рассек воздух, описав дугу, и ударил по наручникам между ее запястий. Металлические оковы рассыпались. Осколки горячей стали разлетелись по комнате, отскакивая от грубого каменного пола.
Шейла, удивленная тем, что еще не лишилась рук, была рада избавиться от ужасного украшения. Она потерла кровоточащие запястья.
– Придержи Кэлен, – сказал он колдунье, которая даже не успела его поблагодарить.
Шейла обхватила ноги Кэлен и немного приподняла ее. Ричард нанес мощный удар по цепи, прикрепленной к запястьям Кэлен. Железные звенья развалились от удара уникального клинка, словно были сделаны из глины. Горячие осколки разлетелись по воздуху.
Вместе Шейла и Ричард поставили Кэлен на пол. Она вытянула руки, отвернув избитое кровоточащее лицо, чтобы Ричард мог разбить наручники. Как только с ними было покончено, она с облегчением закинула руки ему на шею. Ричард неловко обнял ее скованными руками, параллельно вливая в Кэлен целительную магию, чтобы хоть немного облегчить ее боль. Остальным придется подождать.
Когда он отпустил ее, собираясь осмотреться в поисках опасности, она осела на корточки, крепко прижав к себе локти и обхватив голову руками, чтобы умерить боль от ран, нанесенных Мичеком. Она была благодарна Ричарду за хоть и небольшое, но исцеление. Он положил руку ей на плечо, радуясь, что сейчас она в безопасности. Не поднимая взгляда, Кэлен на мгновение сжала его ладонь.
Он понял ее без слов.
Пока Шейла придерживала Морд-Сит, Ричард мечом разбил цепи и тут же бросился на помощь колдунье, чтобы осторожно опустить Вику на пол. Шейла и Кэлен подержали руки Вики, чтобы он мог разбить ее наручники.
Куски металла еще прыгали по каменному полу, когда некий звук заставил Ричарда обернуться.
В отдалении, позади висевших освежеванных трупов воздух наполнился черточками, когда сотни Гли начали появляться из ниоткуда. Материализовавшись, хищники рванули к ним, обегая мертвецов как бурная река, текущая по камням. Они приближались к Ричарду, Кэлен, Шейле и Вике.
Все еще пребывая в тумане ярости меча, Ричард повернулся к угрозе. Шейла обхватила Кэлен и развернулась спиной к опасности, прикрывая женщину собой.
Ричард только что танцевал со смертью, противостоя последней атаке Гли, поэтому действовал без раздумий.
Он опустился на правое колено. Держа меч обеими руками, он направил его на темные фигуры, которые шли на него, щелкая зубами, вытягивая когти и визжа от жажды убивать.
Он был боевым чародеем по праву рождения, и где-то глубоко внутри него одержали верх инстинкты и яростная необходимость. Наследие силы пронзило его руки, державшие рукоять меча, и добавили разрушительную силу к ярости клинка. На острие зажегся свет. Комнату сотряс грохот, словно в меч ударила молния.
Горизонтальный клин света, вспыхнувшего на кончике меча, был таким же тонким и острым, как и сам клинок. Ослепительный абсолютно белый свет был плоским, тонким и почти неосязаемым, как светящаяся стеклянная панель, но в то же время в нем ощущалась чистая угроза.
Все, чего касалась бритвенно-тонкая полоса света, тут же распадалось.
Трупы разрезало пополам, плоский клинок света беспрепятственно прошел через плоть и кости. Закоченевшие нижние части тел упали на пол.
Клин света прошел и через Гли – как горячий нож через шелк. От стремительного ослепительного клинка не было спасения.
Отрубленные темные ноги попадали. Верхние части скользких торсов, все еще размахивая руками, катились по полу, и из них вываливались внутренности. Некоторые Гли ползли по полу, пытаясь добраться до него. Но они были лишены ног и стремительно истекали кровью, поэтому смерть быстро положила конец их усилиям. Все случилось мгновенно, поэтому никто из них не успел пригнуться, чтобы избежать острого света, или вернуться в свой мир.
Золотая богиня больше не услышит новостей об этой атакующей группе.
В то мгновение, когда появился лист света, все перед ним было разрезано надвое. Почти сразу плоский клин света погас. Все длилось долю секунды, но этого хватило.
Света больше не было, но пол продолжал содрогаться от вызванного им грома. В конце концов, и этот звук стих. Комната погрузилась в звенящую тишину. Сотни Гли лежали спутанной кровоточащей массой, и несколько рук все еще слабо царапали воздух. Когда это остаточное содрогание мышц прекратилось, все замерло. Ричард стоял на одном колене с закованными руками, опущенной головой и вытянутым в сторону исчезнувшей угрозы мечом.
Когда он, наконец, встал и обернулся, то увидел Шейлу, замершую с широко распахнутыми глазами. Кэлен, которая всего пару секунд назад вместе с колдуньей готовилась к скорой смерти, с облегчением вздохнула.
Глава 4
– Ричард, – прошептала Шейла в гнетущей тишине. – Как вы это сделали? И что вообще вы сделали?
У Ричарда не было ответа. По правде говоря, он и сам не понимал своих действий, а уж тем более не мог их объяснить. Он повиновался инстинкту – инстинкту боевого чародея.
– Я покончил с угрозой, – просто сказал он, не пытаясь приукрасить догадками то, чего не мог объяснить.
– Нет... В смысле, да, но я спрашиваю о том, как такое возможно? Это явно была магия. Мичек лишил нас возможности использовать магию в этой комнате. Кстати говоря, почему меч сработал? Он не должен был. Вы не могли использовать свой дар здесь.
Ричард выгнул бровь.
– Ты в это веришь?
– Конечно. – Она нахмурила лоб. – Я чувствую, что не могу использовать дар. Он заблокирован. Как вам удалось?
– Мичек не волшебник, но использовал Первое правило волшебника.
Ее лицо исказилось от недоумения.
– Первое что?
Ричард облизнул губы.
– Сомневаюсь, что ведьмак – даже такой могущественный – способен заблокировать наш дар. Но ты боялась, что это правда, поэтому поверила ему и сама сделала это правдой. Ты заблокировала свой дар, потому что твой разум поверил в блок и ты ожидала, что будешь лишена способностей. Не думаю, что Мичек действительно способен на такое. По крайней мере, по отношению к нам. Морд-Сит он может ограничить, потому что был их наставником, но не нас. Иногда обман – лучшая магия.
– Но как вы узнали?
Ричард ухмыльнулся.
– Этот урок преподал мне дед. Жаль, что я так поздно вспомнил о нем и понял, что на самом деле произошло. Если бы я сообразил раньше, то смог бы убить Мичека, даже вися на цепи. Я думал, что мой дар заблокирован, но когда схватил меч, то инстинктивно ожидал, что его магия сработает. Когда так и случилось, я понял, что нет никакого блока – иначе я не ощутил бы связанной со мной силы меча. Это была просто уловка. Я поверил Мичеку, потому что боялся, что это правда.
Шейла покачала головой.
– Если б я все это понимала, то смогла бы помочь.
– Мы все поверили Мичеку, потому что он – пугающая личность. Достаточно было быть убедительным, а Мичек убедителен. Но и у его возможностей есть предел.
Ричард повернулся к Кэлен и нежно обхватил ладонями ее окровавленное лицо. Он поцеловал жену в лоб, не в силах выразить словами облегчения, что ей пока ничто не угрожает. Ему было больно смотреть на кровь на ее лице. Он ненадолго высвободил поток магии Ущерба и заставил кровь на ее лице исчезнуть. Вдобавок он немного умерил ее боль.
– Сможешь подождать еще немного? – прошептал он ей. – Я должен помочь Вике.
Кэлен кивнула.
– Мичек не нанес мне серьезных ран, не переживай. Помоги Вике, если сможешь.
Когда Ричард повернулся, изумленная Шейла взяла его за руку и указала на Кэлен.
– Как вы заставили исчезнуть кровь на ее лице?
– Магией Ущерба. Я же говорил тебе, наш дар не блокирован. – Он вытянул руки, все еще закованные в наручники. – А теперь покажи мне, что я прав, и используй свой дар, чтобы избавить меня от оков.
Мрачно глядя на него, она открыла рот, чтобы задать вопрос, но потом обхватила наручники и закрыла глаза, концентрируясь. Ричард услышал щелчок, когда замок на металлических браслетах сломался. Он покрутил запястьями, и, к его великой радости, оковы с прикрепленной к ним цепью разомкнулись и упали.
– Спасибо. Видишь? Дар все это время был с тобой. – Он указал на вход в комнату. – А теперь внимательно следи, не появится ли Мичек. Он где-то там и не собирается так легко сдаваться. Я должен помочь Вике, пока он не вернулся.
Колдунья крепче сжала его руку. В ее глазах отражались болезненное сочувствие и сожаление. Она недолго колебалась, а потом наклонилась ближе, чтобы Вика не могла ее расслышать:
– Лорд Рал, ее раны слишком серьезны. Исцеление – одна их сторон моего дара, и я занималась этим всю жизнь. Я знаю, что возможно, а что нет. Для нее ничего нельзя сделать. Поверьте, я знаю, о чем говорю – она не оправится от такой тяжелой раны в животе. И это без учета того, что еще он сотворил с этой бедняжкой. Но даже если бы ее можно было исцелить, это заняло бы много часов. Особенно сложное исцеление может занять дни. Мичек все еще где-то здесь и не собирается отказываться от ведьмовской клятвы. Он вернется за нами. Думаете, он не убьет Кэлен после того, как закончит с Викой?
Ричард хмуро посмотрел на нее:
– Предлагаешь сбежать? Я должен улепетывать из-за ведьмовской клятвы? – Он обвел рукой комнату с лишенными кожи трупами, часть которых была рассечена надвое его магией. – Я должен оставить Народный Дворец Мичеку, прекрасно зная, какой он монстр?
– Нет... – Она раздраженно мотнула головой. – Вовсе нет. Из-за смертельной опасности для вас и Матери-Исповедницы – и ваших детей – мы не можем тратить время на тщетные попытки исцеления Вики. Вам не следует отвлекаться на долгую попытку, которая закончится ничем. Сейчас мы можем дать Вике лишь милосердную быструю смерть. Она заслужила это.
Ричард сдержал гнев, вызванный ее словами, и сказал:
– Позволь мне все уладить.
При виде выражения его глаз Шейла все же кивнула и мягко отпустила его руку. Кэлен дотронулась до Ричарда, поддерживая в тяжелой ситуации. Он коротко взглянул на обеих женщин и увидел в их глазах боль. Решительное выражение его лица удержало их от разговоров.
Что-то в темноте привлекло его внимание. Далеко позади Кэлен и Шейлы, в тусклом зеленоватом свете был одинокий Гли, который просто стоял и смотрел. Ричард вспомнил, что уже видел одного Гли после предыдущей битвы, когда он убил большую группу хищников.
Он уставился на темную фигуру. Та смотрела в ответ.
А затем тварь поступила страннейшим образом. Не двигаясь, она повернула ладони и раздвинула когти, которых было по три на руке. На какое-то время Гли замер в этой позе, и Ричард разглядел перепонки между когтями.
Поза не выражала агрессии. Если бы он знал меньше, то решил бы, что Гли выражает уважение к Ричарду и его поступку. Как только Гли встретился с ним глазами и показал перепонки на руках, воздух наполнился черточками, и хищник ушел в свой мир.
Ричард задумался, был ли это тот Гли, которого он уже видел раньше. Или это разведчик, который пришел посмотреть, что случилось, и доложить об этом Золотой богине.
Еще он задавался вопросом, зачем Гли перепончатые когти, если они хищники.
Какой бы ни была его цель, у Ричарда не было времени на размышления – его ждали более важные занятия.
Он сфокусировался на двух женщинах перед собой.
– Я собираюсь помочь Вике.