![](/files/books/160/oblozhka-knigi-myu-cefeya.-shtorm-i-shtil-almanah-290799.jpg)
Текст книги "Мю Цефея. Шторм и штиль (альманах)"
Автор книги: Татьяна Леванова
Соавторы: Дмитрий Колодан,Карина Шаинян,Юлия Рыженкова,Сергей Игнатьев,Александра Давыдова,Вадим Картушов,Юлия Ткачева,Станислав Бескаравайный,Дмитрий Витер,Ольга Цветкова
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
В лаборатории повисла тишина, затем Натан громко захрустел оберткой шоколадного батончика:
– Хорош заливать, шеф. Какая же это цивилизация способна приспособить под свои нужды целую планету? И какими могут быть эти нужды, раз на поверхности нет ни одного строения?
– А откуда мы знаем, что на планете нет ни одного строения? – ответил вопросом на вопрос Данхилл. – Мы понятия не имеем, что это за цивилизация, как она выглядела и как жила. Мы знаем только, что она была достаточно технически развита, чтобы сделать реактивные двигатели размером с гору, которые способны работать неограниченное время, то есть в технологическом отношении они превосходили нас. Если это раса муравьев с коллективным разумом, то мы и не увидим на поверхности никаких строений, потому что примем их сооружения за естественные объекты.
– Ты меня не убедил, – зевнула Эвелина, изящно прикрывшись ладошкой. – Зачем им понадобилось устраивать эту чехарду с атмосферой?
– Разве это не очевидно?! – вскинул бровь Рик. – Чтобы защититься от тех, кто захочет обобрать их планету.
* * *
Прошло еще две недели. Рик работал, как проклятый, составляя программы и прогоняя через них данные о планете и о звезде, затем меняя программы и раз за разом перепроверяя результаты. В конце концов у него накопилась критическая масса фактов, с которыми уже можно было идти к Монотонному Астону.
Во-первых, у планеты была хорошая, плотная атмосфера. На таком расстоянии от звезды, расточительно расшвыривающей собственную материю, любую атмосферу должно было сдуть, но проверки газового следа над затененной стороной планеты показали, что утечка атмосферы намного ниже расчетной. При этом маршрут полета станции вокруг Сармы никак не соответствовал подобной толщине атмосферы; если бы планета действительно была настолько тяжелой, орбита станции давным-давно превратилась бы в короткую, но впечатляющую спираль. Значит, или в установленных века назад физических законах имелась неучтенная ранее дыра, что автоматически отправляло в мусорку все накопленные за века исследований данные космологии, или атмосферу Сармы что-то защищает. Какой-то вид силового поля. Очевидно, оно сдерживало только атмосферу, но никак не препятствовало телам извне достигать поверхности, потому что зонды с орбитальной станции проходили вниз без проблем и разбивались ветром уже у поверхности.
Во-вторых, все действующие вулканы были развернуты так, чтобы передавать атмосфере максимальный импульс, строго сонаправленный с силой Кориолиса.
В-третьих, вулканы извергали в основном пирокластические газы с огромным содержанием металлов, а не базальт, магму и прочие обычные вулканические прелести.
В-четвертых, форма кратеров. Рик специально нашел учебник по проектированию ракетных двигателей и воспользовался формулами оттуда. Сомнений не было: если кратеры вулканов на этой планете были природными образованиями, значит, природа училась по этому же учебнику.
Монотонный Астон выслушал все эти аргументы.
– Звучит как бред обдолбанного игуанодона в состоянии алкогольного опьянения, – заявил Тернер, – а значит, возможно, вы правы. Ваши дальнейшие предположения.
Рик мысленно расставил знаки препинания и приступил к ответу:
– Сэр, по какой причине кто-то будет защищать планету таким образом? Только для того, чтобы предотвратить высадку на поверхность. Посудите сами: от жесткого излучения закрученная атмосфера защищает не лучше неподвижной; от радиоактивных частиц, выброшенных звездой, тем более. Противометеоритная защита? Опасный метеорит прошьет эту атмосферу и даже не заметит ее, неважно, с какой скоростью она крутится. Я бы понял, если бы всю гадость, которая сыпется на Сарму с Беллатрикс, сдувало на теневую сторону и там сбрасывало в космос, – строители планеты вполне могли сделать такое, – тогда да, тогда это была бы защита от выбросов звезды, но в нынешнем состоянии атмосфера препятствует только высадке, и это единственная функция закрутки. Значит, строители планеты очень сильно не хотели, чтобы кто-то на нее высаживался. Скорее всего, они понимали ценность Сармы как естественного центра сбора ценных металлов и защитили ее от мародеров…
– Которыми, так уж получилось, являемся мы. – Тернер побарабанил кончиками пальцев по столу. – А вы не думали, что они таким образом демонстрируют, что не желают входить в контакт с инопланетянами.
– Я не думаю, что на планете есть живые существа, сэр, – честно ответил Данхилл. – Разве что под поверхностью.
– Хотелось бы узнать, почему вы так считаете, но оставим пока этот вопрос. То есть Сарма – это запертый склад. И как же вы собираетесь его обчистить.
– Сэр, если эта планета – склад, то хозяева должны были предусмотреть простой способ отпереть его. Без помощи электроники, которая может выйти из строя, протоколов связи, которые могут смениться; выключатель должен быть механическим, простым и легко обнаружимым. Если система закручивания атмосферы искусственная, то ее можно выключить. Надо только сообразить, где у нее кнопка.
– И вы отняли у меня двадцать минут времени только для того, чтобы сказать, что не знаете этого, – подытожил Астон. – Возвращайтесь в лабораторию, мистер Данхилл, и в следующий раз придите с готовым планом.
* * *
Рик проснулся посреди ночи. Сон слетел с физика, как будто его сдуло ветром.
Осторожно, не желая разбудить соседа, Рик спустил на пол симулятор спящего кота – тяжелые гантели, блокирующие ноги от колен и ниже, – и потянулся к планшету, подключенному к информационному банку лаборатории. Как там напутствовал его мистер Торнтон? «Надо найти правильный угол для того, чтобы смотреть»?
Орбитальная станция Сарма, крутясь по орбите примерно над экватором планеты, никогда не оказывалась над глазами циклона, которые двигались по собственным весьма заковыристым путям в приполярных районах. Но топографическая съемка проведена для всей поверхности. Совместить траекторию глаз циклона с картой было минутным делом.
Если бы планета не вращалась, то глаза циклона описывали бы на ее поверхности нечто вроде волнистого круга, делая полный оборот примерно за десять стандарт-дней. Но планета вращалась, и еще как, поэтому глаза циклона двигались по сложной траектории, напоминавшей детский рисунок морских волн: острые пики, соединяющиеся длинными пологими кривыми. В пиках глаз циклона замирал приблизительно на двенадцать минут. Пики с разных оборотов не совпадали друг с другом, кроме одного исключения: на каждом витке северный глаз циклона останавливался над полуразрушенной кальдерой давно потухшего вулкана. Если смотреть сверху вниз, то двадцатикилометровая кальдера оказывалась точно посередине пятидесятикилометрового глаза бури, напоминая мишень.
Вот как. Надо было всего лишь посмотреть под правильным углом.
Дело осталось за малым: рассчитать, когда глаз бури и кальдера сойдутся в следующий раз.
* * *
Данхилл открыл дверь комнаты и замер на пороге.
– Рик, ты, конечно, хороший малый, но иногда твои заскоки просто сводят меня с ума, – пожаловался Джастин, зарываясь головой в подушку. – Вот зачем надо стоять с открытой дверью целую минуту?
– Примерно столько времени кот решал бы, хочет он остаться внутри или снаружи, – ответил Рик, закрывая дверь.
– А зачем ты сбросил со стола планшет?
– Все коты время от времени сбрасывают со стола ценные вещи, особенно если они оставлены на краю.
– Но это же был мой планшет.
– Но коту же это не объяснишь, правда?
Джастин сел на кровати:
– Ладно, я уже понял, что ты тот еще твердолобый религиозный фанатик. Я не буду говорить тебе, что я думаю про людей с воображаемыми питомцами; ответь только, почему айлуристы именно седьмого дня?
Данхилл пожал плечами:
– Ну, ты ведь читал Библию? Ты помнишь, что Господь сотворил все, а на седьмой день отдыхал? Ну вот, мы верим, что Он не занимался никакими делами потому, что гладил сотворенного чуть раньше котика. Играл с ним бантиком на веревочке, чесал ему пузико и убаюкивал на Собственных коленях. Не существует никакой другой логической причины целый день ничего не делать. Так, а почему это ты снова заворачиваешься в одеяло? Вставай-вставай, труба зовет, мне нужна твоя помощь.
Игнорируя возмущенный стон, Рик уселся напротив пилота:
– Послушай, Монотонный Астон запретил тестовый вылет. Наложил вето. Говорит, что не позволит рисковать шаттлом и жизнью пилота…
– …Объекты перечислены в порядке убывания их ценности для компании…
– …Без исследования этой кальдеры при помощи дистанционных методов и обращения к руководству. Проблема в том, что это займет слишком много времени. Руководство квадранта ожидает результатов уже через две стандарт-недели, а их не хватит, чтобы собрать экспедицию ксеноархеологов.
– Смотри, Монотонный Астон, конечно, зануда еще тот, но в данном случае я с ним согласен. Высаживаться на планету, на которой постоянно дует ураган, – это безумие; но высаживаться на инопланетный артефакт размером с планету, на котором постоянно дует искусственно сотворенный ураган, – это просто бред сивого ежика. Астон прав, дело действительно надо передать наверх, чтобы руководители решали; им за это платят. Зачем ты тычешь в меня пальцем?
– Когда меня направляли сюда, я поклялся, что найду способ безопасно сесть на эту планету, высадить группу исследователей и вернуть их обратно, – сжал зубы Рик, – и голову даю на отсечение: все эти ксеноархеологи ничего не смогут выяснить, если не сумеют добраться до планеты. Мне нужно спуститься на планету сейчас: через полтора стандарт-часа глаз бури снова зависнет над центром кальдеры.
– И ты собираешься?..
– Угнать орбитальный челнок.
– Сдурел?! Послушай, он даже не заправлен!
– Уже заправлен. Я все-таки и/о начальника отдела, и если я приказываю заправить челнок для проведения эксперимента в условиях микрогравитации, то его заправляют.
– В шаттле нет навигационной программы для Сармы!
– Полетим на глазок.
– «Полетим»?! В смысле мы с тобой?! Нет, я на такое не подписывался!
– Спокойно, не все так плохо. Планета накрыта силовым полем, препятствующим утечке атмосферы. Но тогда она вовсе не обязана быть такой тяжелой, понимаешь? Мы сможем без труда передвигаться по поверхности. Сарма на самом деле не обладает такой бешеной силой тяжести, а атмосфера удерживается силовым полем, сквозь которое нам надо будет пройти. Но наши зонды долетали до поверхности без проблем, так что, по моим прикидкам…
Джастин в ужасе отшатнулся. Затем он снял с шеи цепочку с пластиковой карточкой-пропуском и перебросил ее Рику:
– Ты ведь не отступишься, да? Это ключ от входного люка шаттла, он же позволит тебе сесть за пульт управления и открыть внешний шлюз дока. Для протокола, ты только что напал на меня, жестоко избил и сорвал с меня ключ. – Джастин примерился и со вздохом впечатался головой в столешницу. – Чего сидишь? Беги, пока у меня решимость не погасла! Господи, больно-то как…
Рик подскочил, словно подброшенный пружиной, благодарно хлопнул пилота по плечу и умчался, не забыв захватить с собой карточку.
* * *
Челнок с воем пронзал плотную атмосферу. За иллюминаторами вспыхивали облака плазмы. Радио, настроенное на частоту орбитальной станции, уже перестало чередовать требования вернуться с проклятиями и теперь только периодически всхлипывало, словно оплакивая карьеру Рика.
Тот осторожно двинул штурвал. Шаттл начал медленно, тяжеловесно поворачивать, направляясь точно в центр потухшего вулкана, кальдера которого только-только показалась из-под сплошной пелены облаков.
– Как будто квашню заставляешь течь, – пожаловался Рик своей невидимой кошке, вспоминая юркие, легкие и мощные десантные боты, которыми управлял в армии. Те реагировали на мысли пилота, выполняя его желания еще до того, как тот успевал их полностью сформулировать.
Данхилл легонько коснулся одной кнопки, второй… Тормозные двигатели басовито взревели; челнок затрясся, сбрасывая скорость. Физик заложил крутую нисходящую спираль и нырнул в кальдеру, прямо к жерлу вулкана. Посадочные ноги выдвинулись из гнезд, и челнок, на миг зависнув над темным отверстием лавового канала, рухнул вниз. Рик дернул щекой, услышав неприятный хруст откуда-то слева сзади; телеметрия прошла на орбитальную станцию, и радио издало агонизирующий вопль. Но на пульте не прибавилось красных огоньков, поэтому Рик встал из противоперегрузочного кресла, прошел к шлюзу и выбрался на поверхность Сармы.
Впервые человек смотрел на рваные облака Сармы не через иллюминатор орбитальной станции, а через шлем скафандра, не с орбиты, а с поверхности планеты. Голубое небо над головой разительно контрастировало со свинцовыми тучами, клубящимися вокруг. По меркам Сармы, погода в глазу циклона была тихой, но тяжелый челнок подрагивал под порывами ветра, а Данхиллу пришлось пригибаться.
– У меня примерно десять минут, – сказал своей воображаемой кошке Рик, пристегивая к поясу страховочный трос внешней лебедки и хлопком по груди отключая начавший пищать дозиметр. – Если я не стартую с планеты через десять минут, глаз сдвинется, и челнок просто размажет ветром по камням. – С этими словами Данхилл выставил таймер и шагнул в тьму разверстого жерла вулкана, искренне надеясь, что длины страховочного троса хватит, чтобы добраться до центра управления.
Спустя десяток шагов наклонного спуска жерло расширилось и стало вертикальным, и спуск пошел быстрее: Рик просто скользил вниз на тонком тросе, как паук на паутинке. Включившиеся автоматически фонари скафандра высвечивали гладкие, будто отполированные стены лавового канала. Прошло три минуты, четыре. Глубина и температура росли, дозиметр порывался снова запищать, скафандр включил встроенный кондиционер. На исходе пятой минуты Рик заметил далеко внизу какое-то голубое свечение. Справедливо рассудив, что лава была бы оранжево-красной, физик отреагировал на этот свет радостным воплем и увеличением скорости спуска, после чего от внезапного головокружения потерял сознание.
Он пришел в себя на полу, вымощенном металлическими плитами, в огромном помещении, освещенном бело-голубыми лампами. Вдоль стен размещались странной формы пульты, усеянные рычагами и кнопками. Кнопки мигали разными цветами, рычаги подсвечивались, индикаторные полоски что-то отображали, и все это многоцветие переливалось огнями в абсолютной тишине. Рик огляделся; трос от его пояса уходил в круглое отверстие на потолке.
Часы на запястье запищали, давая понять, что пришло время делать выбор: или взлетать, пользуясь удаленным управлением, чтобы челнок выдернул его за страховочный трос, как кошачий бантик на веревочке, или смириться с потерей шаттла. Данхилл, не давая себе времени на раздумья, отстегнулся и набрал короткую команду на скрытой в предплечье скафандра клавиатуре. Трос юркнул назад, в отверстие; тремя тысячами футов выше челнок тяжело взлетел и на автопилоте взял курс обратно, на орбитальную станцию. Рик остался в пульте управления один, без связи, без еды и воды и без запасов пригодного для дыхания воздуха. Зато регистраторы его скафандра записывали все, что он видел, и когда сюда прибудет спасательная команда, они смогут поминутно восстановить все действия Данхилла.
Чисто автоматически выполняя ритуал входа в новый дом, Рик достал из кармана скафандра несколько заранее припасенных шерстинок и выпустил их в воздух. Затем он медленно направился по периметру центра управления, рассматривая кнопки и пытаясь догадаться, для чего они предназначены. Как могла бы обозначить ветер другая цивилизация? Горой, с которой сдувается облако пыли? Наклонным дымом от костра? Деревьями, склонившимися в одну и ту же сторону? Хотя нет, откуда на этом каменистом шаре деревья. А если эта цивилизация развилась на какой-то другой планете, то как выглядели тамошние деревья? Вероятность того, что этот центр не управляет ветрогонной системой, Рик даже не рассматривал: у него не хватило бы воздуха на то, чтобы искать транспорт в другой контрольный пункт.
Дозиметр снова запищал, полыхая красным, и Рик снова шлепнул по груди, отключая его. Кто бы ни построил этот центр управления, к радиации он относился чересчур толерантно; видимо, где-то поблизости пролегала жила радиоактивной руды с концентрацией, недалекой от критической. Кондиционер в скафандре гудел, не переставая, в тщетных попытках хоть как-то облегчить страдания человека, медленно прожаривающегося в лучах ионизирующего излучения.
Внезапно Данхилл замер. Он нашел то, что искал. Никаких сомнений, это нужная кнопка. Рик занес над ней палец и нажал, а затем сознание вновь покинуло его. Он так и не почувствовал, как задрожала под ним земля.
* * *
Данхилл открыл глаза. Над ним был белый потолок. Это оказалось отличной новостью, потому что предыдущий потолок, который физик видел над собой, щеголял отделкой из серебристых металлических плит. Рик закрыл глаза, затем открыл их снова, не нашел в поле зрения ни изнанки гермошлема скафандра, ни индикаторов герметичности и с облегчением отключился.
В следующий раз он пришел в себя, открыл глаза и уставился на строгое лицо Монотонного Астона.
– Тридцать четыре дня, – произнес тот, верный привычке вкладывать в свой голос всю феерическую эмоциональность говорящих часов. – Вы провалялись в нашем лазарете тридцать четыре дня. Докторам пришлось заменить вам почти все органы, таким сильным был ущерб от радиации. Вы же чуть не умерли в той радиоактивной пещере.
– Что с ветром? – прошептал Рик. Он хотел было улыбнуться, но решил, что это будет слишком тяжелым делом в нынешнем состоянии.
– Стих, – бросил Астон. – Вы нажали на кнопку, вулканы-ветрогенераторы развернулись в противоположную сторону, включились в противофазе и быстро утихомирили бурю. Теперь Сарма – обычная планета с самой обычной атмосферой, а скоро останется без атмосферы, потому что отключилось и сдерживающее ее силовое поле. Ксеноархеологи уже высадились на поверхность, составляют списки находок и бурно выражают восхищение.
– Чем? – шепнул Рик.
– Ах да, вы же не знаете. Вы были правы, когда говорили, что инопланетяне защитили свой склад. Только это не склад материалов, это склад готовой продукции. Планета оказалась полой внутри, большим таким пузырем с тысячекилометровыми стенками, потому вас и не расплющило тяготением. Хитроумная система каналов с радиоактивными веществами в тысячекилометровых стенках пузыря обеспечивает вулканизм. А внутри центральной полости размещены сотни законсервированных космических кораблей, тысячи образцов разных устройств, саморепродуцирующиеся заводы по изготовлению всего, чего только можно, мы еще сами точно не понимаем, чего именно, и миллиарды ячеек памяти с описанием новых технологий. Радиоактивные материалы, в изобилии высыпаемые на эту планету звездой, были всего лишь источником питания для системы защиты сокровищ. Вы теперь герой, взломавший самый крупный источник новых технологий для человечества на ближайшие века; в свете чего даже обвинения в угоне челнока и повреждении одной из его посадочных опор с вас сняты, а избитый вами при помощи привинченного к полу стола Джастин и без того не собирался подавать против вас заявление.
– Хорошо.
– Мое мнение по этому поводу вы, надеюсь, понимаете, но победителей не судят.
– Я не об этом. Хорошо, что я отключил ветрогенераторы.
– Ну, технически говоря, вы не генераторы отключили, вы нас убить попытались. И не надо хлопать глазами. Вы запустили процесс автоматического уничтожения любых целей на планетарной орбите. Поверьте, когда мы тут на орбитальной станции сообразили, что на нас наводится генератор высокоэнергетических частиц размером с континент, мы пережили несколько неприятных минут.
– Но ветродуи…
– Ветродуи погасили ветер только для того, чтобы атмосфера не искажала выстрел.
– Так выстрела не было?
– Не было, – подтвердил Астон. – Занятно. Помните, когда вы только встали на ноги в том центре управления, вы бросили в воздух несколько кошачьих шерстинок.
Не имея сил ответить голосом, Рик медленно моргнул.
– Из-за прошлых землетрясений обшивка пульта разошлась, образовалась щель шириной в четыре дюйма, и несколько шерстинок проникло внутрь. Одна из них забилась под оружейную консоль и замкнула контакт. В результате всю защитную электронику выбило коротким замыканием вместе с дублирующими системами. Генератор продолжал пытаться выстрелить, пока мы его не отключили, но так и не смог – из-за забившейся между листами мембраны шерстинки.
– Эта кошачья шерсть – она всюду пролезет, – благоговейно прошептал физик.
Тернер помолчал, давая Рику время помолиться про себя.
– Скажите, как вы узнали, что нужно нажимать именно эту кнопку, – пробурчал он. – Мы пока что не нашли отдельного выключателя ветрогенераторов; судя по всему, вы обнаружили единственный способ отключить их. Как вам это удалось.
Рик хотел ответить, но не смог, он был слишком слаб. Поэтому он просто улыбнулся, закрывая глаза. В самом деле, как можно ошибиться? На этой кнопке – единственной из всех – была с потрясающей, фотографической точностью нарисована бегущая против ветра кошка.