355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Корнякова » И вспыхнет пламя: Другая история (СИ) » Текст книги (страница 5)
И вспыхнет пламя: Другая история (СИ)
  • Текст добавлен: 17 мая 2017, 15:30

Текст книги "И вспыхнет пламя: Другая история (СИ)"


Автор книги: Татьяна Корнякова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Раздался хруст костей, и я упала на землю. Жизнь покинула меня…» Я пронзительно кричу и заставляю остальных проснуться. — Что случилось? — спрашивает Пит и прижимает меня к себе. От его тепла становится легче. Я глубоко дышу, пытаясь сконцентрироваться на атмосфере. Сон. Это просто сон. Обычный кошмар, ничего особенного. — Иди спать, я покараулю, — отзывается Питер. Внезапно мы слышим шелест листьев и хруст веток. Надеюсь, это не совпадение. Мы оборачиваемся на звук. Кошмар сбывается. К нам подходят вампиры, обнажая свои клыки. На лицах Деймона и Елены проступают вены. Сьюзен натягивает стрелу на тетиву, Питер достаёт меч, а Трис и Тобиас готовят ножи. Пит хватает копьё, а я заряжаю свой лук. — Вот и попали вы в ловушку, — злорадствует Деймон. Белла щёлкает клыками, а Эдвард готовится к атаке. Я на минуту остолбеневаю. Вампиры, вампиры. Осиновые колы их убьют. Но эти оружия находятся глубоко в сумке вместе с одной бутылкой. Бутылка с вербеной. Вербена не убьёт вампиров, но задержит. — Прикрой меня, — шепчу я Сьюзен так, чтобы меня никто, кроме неё, не услышал. Сьюзен кивает, встаёт передо мной и начинает вести разговор с вампирами, пока я ищу вербену.  — Не думаю, что мы в ловушке, — уверенно заявляет Сьюзен, — а вот вы, боюсь, попали в западню. — Мы сильнее вас всех, девчонка, — шипит Белла. — Сомневаюсь, — отвечает Сьюзен спокойным тоном, — нас больше. — А куда подевались ваши охранники-дампиры? — вступает Трис. — Охраняют наше убежище, — отвечает Елена, но в её голосе слышны нотки сомнения. Мне удаётся достать незаметно бутылку и откупорить её. — Бесполезно спорить! Они трупы уже! — сухо отвечает Деймон и выхватывает у Питера меч. А потом Деймон толкает Питера в дерево и протыкает мечом его плечо. Я слышу пронзительный крик Сьюзен. — Питер! Я не медлю ни секунды и брызгаю воду в Деймона и Елену. Их лица покрываются ожогами. Пока эти вампиры заняты своей болью, Пит вонзает копьё в Эдварда и приковывает к дереву. Тобиас кидает нож, и лезвие попадает в живот Елены. — Бежим! — кричу я. Сьюзен помогает Питеру подняться, и мы как можно быстрее покидаем это место. За нами в погоню бросаются Белла и Деймон. Я натягиваю стрелу и отправляю её в вампиршу. Попадаю в руку. Белла останавливается, а Деймон продолжает бег. Трис метает в него нож и попадает вампиру в голову, отчего тот падает на землю, но не умирает. Мы бежим дальше, натыкаемся на склон и скатываемся к берегу. Снова слышу стон Питера. Его рука полностью в крови, даже видно кость и мясо. Сьюзен тут же бросается к нему. Я пытаюсь вспомнить, как мама лечила такую рану. — Сьюзен, сделай из чего-нибудь жгут! — приказываю я. Сьюзен не медлит, отрывает кусок ткани от костюма, смачивает водой и привязывает к ране Питера. — Кто-нибудь должен сходить со мной обратно в джунгли. — Я схожу, — отзывается Пит. — Ладно. Мы возвращаемся в джунгли. Не знаю, зачем спасаю Питера, но чувствую, что обязана его спасти. Он брат Сьюзен, я должна его вылечить. Почти такая же рана была у Пита на прошлых Играх, когда его ранил Катон. Тогда я лечила Пита с помощью специальных листьев, которые использует мама в медицине. Листья устранят боль, но не избавят от раны. А у Питера глубокая рана. Мы бродим по джунглям недолго. Здесь есть всё, в том числе и нужные листья. Я срываю целую охапку. Незаметно светлеет. Уже прошло почти три дня. Ночью пушка не громыхала, значит, все ещё скрываются. Мы с Питом возвращаемся обратно на пляж. Питеру становится ещё хуже: у него жар. Сьюзен оторвала от своего костюма ещё один кусок ткани и каждые пять минут смачивает водой, прикладывая к лбу Питера. Связываю жгут. Кровь перестала идти, но рана слишком глубокая. Питеру повезло, что Деймон не задел кость, иначе бы возник перелом. Я промываю листья и прикладываю их к ране. — Ну как? — спрашиваю я у Питера. — Боль утихает. — К сожалению, это всё, чем я могу помочь. — Спасибо, Китнисс, — благодарит меня Сьюзен. — Не за что, — улыбаюсь я. Сьюзен бережно перевязывает рану тканью и обнимает Питера. — Держись, братец, — говорит она нежно. — Постараюсь, — слабо улыбается Питер. Я просматриваю сумку. Вода кончилась, осталась только буханка хлеба и много-много орехов. Из оружия у нас есть два лука, пять ножей и всё. Копьём Пит приковал Эдварда к дереву, а меч остался у Деймона. Ближайшие несколько часов мы будем в безопасности, вампирам тоже надо залечить раны. Я смотрю на Питера и Сьюзен. Настоящие брат и сестра, готовые помогать друг другу. Неожиданно к нам спускается серебряный парашют. Я открываю его. Внутри лежит контейнер с бульоном, хлеб, который выпекает Восьмой дистрикт, и записка от Хеймитча. Я передаю бульон Сьюзен, а хлеб отдаю Питу. Хеймитч написал: «Великая целительница.» — От спонсоров? — спрашивает Трис. — Да. — Это, наверное, за то, что ты Питера лечила, — догадывается Тобиас. -Я пойду половлю моллюсков, — говорит Пит и идёт к воде. Я раскладываю хлеб на песок. Сьюзен кормит Питера. Пит приходит через минут десять и приносит много моллюсков. — Это тебе, — говорит он и протягивает мне чёрную жемчужину. — Спасибо, — улыбаюсь я. Питер вскоре засыпает, жар немного спал. Мы решаем сидеть пока здесь. Вампирам надо восстанавливать силы, так что они не скоро продолжат охоту на нас. Раздаётся вспышка и хлопок. Я оглядываюсь. Из джунглей на пляж выходит странная троица. Я прицеливаюсь из лука, готовясь при необходимости выстрелить. Но пока ничего особенного не происходит. У Сьюзен светлеет лицо. — Кэтрин! — кричит она и бросается навстречу троим. — Сьюзен! — это и вправду голос Кэтрин. От возгласов просыпается Питер. Мы все вместе идём за Сьюзен. Увидев союзников Кэтрин, я окончательно сбиваюсь с толку. На песке валяется Гарри, а Гермиона ходит из стороны в сторону и рассуждает, как Шерлок Холмс. — Долбанутый и Тронутая? — удивляется Трис. — Интересно, как это получилось. За все эти дни я не знала, почему Кэтрин не в сговоре с остальными вампирами. У меня было два варианта: либо она была сама по себе, либо её убил Дин. — Мы думали, что это дождь, — тараторит Кэтрин, — а это оказалась кровь. Густая, горячая кровь. Она заливала нам глаза. Я, конечно, умирала от жажды, но не таким же путём мне пить кровь, понимаешь? — А что стряслось с Дином? Мы видели сердце возле его хижины, — говорит Тобиас. — И вы сразу подумали, что это моих рук дело? — возмущается Кэтрин. — Нет, но… — Этот Ван Хельсинг сразу схватил оружие, как только оказался у Рога. Я хотела заключить с ним союз, но он кинул в меня кол! Не убивала его я! — Тик-так, — неожиданно говорит Гермиона. — Что с ней? — спрашиваю я у Гарри. Гарри пожимает плечами. — Угомонись же ты! — кричит Кэтрин и толкает Гермиону. — Эй, отстань от неё! — рявкаю я. — Я их привела ради тебя! — шипит Кэтрин. — В каком смысле? — Но ты же хотела заключить с ними союз, — отзывается Пит. — А что случилось с нашим Питером-красавчиком? — ухмыляется Кэтрин. — Встретились с твоей сестрёнкой и её дружками! — огрызается Сьюзен. Кэтрин остолбеневает. — Вы видели Елену? — спросила она шёпотом. — Да, — отвечает Трис. — Вы её не убили? — Только вербеной облили, — говорю я. — Тут есть хоть один человек, который не пьёт вербену? Я уже третий день без крови! — жалуется Кэтрин. — Держи, — Гермиона протягивает свою руку. — Что ты делаешь? — возмущаюсь я. — Да ладно, — отмахивается Гермиона. Кэтрин вонзает клыки в запястье Гермионы и жадно пьёт кровь. Меня чуть не выворачивает от отвращения. — Кстати, Питер, я могу дать тебе своей крови, чтобы вылечить раны, — произносит Кэтрин, отцепляясь от Гермиона. — Нет, спасибо, — хрипит Питер. Тут же Гермиона вырывается от Кэтрин и кричит: — Я догадалась! Догадалась! — Что опять? — закатывает глаза Кэтрин. — Арена построена в форме часов! Уже через несколько минут мы подходим к Рогу. — Здесь двадцать четыре «спицы». Они обозначают количество часов. Каждый час случается что-то новое. Волна, буря, землетрясение, кровавый дождь и жёлтый туман, — объясняет Гермиона. — Буря и землетрясение? — уточняю я. — Да. Мы это испытали в первый день. В двенадцать часов бьёт молния в самое большое дерево. — А что потом? — спрашивает Пит. — А потом всё начинается заново. — И что же нам теперь делать? — любопытствует Питер. Внезапно мы слышим крик и оборачиваемся. Перед нами стоит Деймон и держит Трис. На её шее зияет рана и следы от клыков. Я выхватываю из колчана стрелу, но не успеваю натянуть. Деймон ухмыляется и сворачивает шею Трис. Раздаётся приглушённый крик. Тобиас кидает нож в вампира, но Деймон вовремя его ловит и откидывает в другого трибута. — Пит! — кричу я. Нож попал в живот Пита. Кэтрин мигом оказывается возле Деймона, сворачивает ему шею и кидает его в воду. Затем она подлетает к Питу, вытаскивает из него нож и швыряет его в Елену. Та падает в воду. Сьюзен пускает стрелу в Беллу, но вампирша уворачивается и вместе с Эдвардом убегает. — Нет, не уйдёте! — шипит Кэтрин и кидает топор в Эдварда, отчего тот отлетает на другой берег. Я пытаюсь остановить кровь на ране Пита. Он тяжело дышит. — Помогите! — кричу я. Кэтрин возвращается к Питу, оттолкнув меня, прокусывает своё запястье и прикладывает текущую кровь к губам Пита. — Пей, — приказывает она. Я смотрю на Кэтрин и не знаю, что предпринять. А вдруг она его окончательно убьёт или ещё хуже — обратит в вампира. Но Питу становится легче. Его рана…затягивается. Это чудо. Пит оживает. — Спасибо, — говорю я вампирше. — Не за что, — отвечает Кэтрин. Вдруг под ногами вздрагивает земля, и я падаю на бок. Островок с Рогом изобилия начинает вращаться, причем все быстрее, так что джунгли сливаются в мутную зеленую полосу. Центробежная сила увлекает меня к воде, и я упираюсь руками и ногами глубже в песок, чтобы как-нибудь удержаться на вдруг ожившей земле. Меня хватает за руку Кэтрин. У неё железная хватка. Крепко зажмуриваюсь: голова сильно кружится, да и воздух наполнен летящими песчинками. Что тут поделаешь? Ровным счетом ничего, остается только держаться. Внезапно, без замедления, все прекращается. Кэтрин помогает мне подняться. — Нам лучше уйти отсюда как можно быстрее, — говорит Гермиона. Мы берём свои вещи и оружие и покидаем остров. В джунглях я замечаю, какое скорбное лицо у Тобиаса. Он лишился своей любимой. И всё же я ему искренне сочувствую. Мы идём дальше. Я иду самая первая. Солнце нещадно печёт. — Китнисс, стой! — кричит Тобиас и толкает меня в другую сторону. Звучит неприятный и резкий звук. Деревья на миг исчезают, я вижу сухую равнину и пустое небо над ней. Потом силовое поле отбрасывает Тобиаса назад, он сбивает с ног Гермиону и Кэтрин. Я устремляюсь к нему и пытаюсь услышать биение сердца. Но вместо этого — тишина. Он спас меня. Он погиб. Грохочет пушка. Трис и Тобиас погибли. Их больше нет. ========== Глава IX ========== — Китнисс, надо идти! Ему уже не помочь! — зовёт меня Сьюзен. Я дёргаю Тобиаса за плечи, хотя уже знаю, что он не очнётся. — Китнисс, идём! — кричит Гермиона и помогает мне подняться. — Он погиб! Пит, он спас меня! — кричу я. — Да, Китнисс, он спас тебя, но ему уже не помочь, даже моя кровь не поможет ему, — отзывается Кэтрин. — Китнисс, надо идти, — говорит Гарри. Я встаю и утираю подступившие слёзы. Мы идём дальше и скоро выходим на небольшую поляну. — Встаньте в центр! — приказывает Гермиона. После того, как мы встаём в центр, Гермиона снимает с пальца своё кольцо и произносит какое-то заклинание. Вмиг кольцо превращается в маленькую бисерную сумочку. — Воздвигнись! — Гермиона взмахивает палочкой. Откуда-то появляется огромная палатка. — Ух ты! — удивляюсь я. — Как такое возможно? — спрашивает Пит. — Проходите в палатку, я потом всё объясню, — говорит Гермиона. Затем она поворачивается лицом к джунглям, взмахивает палочкой и произносит: — Протего Тоталум! Сальвио Гексиа! — Что ты говоришь? — интересуется Питер. — Защитные чары. Я не хочу, чтобы к нам заглянули профи, а вы? — Гермиона возвратилась к созданию защитных чар. — Сальвио Гексиа! Оглохни! Спустя пять минут мы все сидим в палатке. Вокруг стоят семь удобных кроватей, есть небольшой стол с какими-то пробирками с жидкостями, травами и баночками. По столу разбросаны раскрытые книги с непонятными символами, рунами и иероглифами. Возле стола есть небольшой камин, на котором висит чугунный котёл, и золотые весы. Как это всё поместилось в маленькой сумочке? Я присаживаюсь за стол к Гермионе. Она просматривает одну из странных книг. — Как ты всё это создала? — любопытствую я. — Для начала я сделала заклятие незримого расширения, а затем сложила всё нужное в сумку, — поясняет Гермиона. — На арену же нельзя приносить сумки. Волшебница ухмыляется: — Я превратила сумку в кольцо с помощью трансфигурации, и никто не заметил. — Распорядители могли заметить подвох. — Я создавала защитные чары. Они ничего не видят и не слышат. — А ты умная! — восхищаюсь я. — Надо помочь Питеру, — вспоминает Гермиона, — он ранен. Пока мы мы сидели за столом, Сьюзен положила Питера на кровать. У него опять появился жар. Действие листьев прекратилось. — Может всё-таки выпьешь моей крови? — предлагает Кэтрин. — Я лучше умру, чем выпью твоей крови! — огрызается Питер, прерывисто дыша. — Я, кажется, знаю, как помочь тебе, — отзывается Гермиона, — я знаю, что ему поможет! Гермиона прошла к столу и раскрыла книгу: — Так, начнём! Гарри, принеси мне черемичную воду и иглы дикобраза! Я удивляюсь. Таких ингредиентов тут нет, да и для чего они нужны. — Что ты будешь делать? — спрашиваю я. — Я сделаю экстракт бадьяна, — поясняет Гермиона, наливая в котёл воду и зажигая огонь, — это аналог лекарства Капитолия, но оно гораздо действеннее. Гарри раскладывает нужные ингредиенты на столе, а именно: черемичную воду, иглы дикобраза, какой-то порошок, травы, пробирки с синей и красной жидкостями. — А ты уверена, что эти ингредиенты подойдут? — уточняю я. — Да, — твёрдо отвечает Гермиона, — смотри. Гермиона пролистывает книгу и останавливается на нужной странице. Я просматриваю заголовок: «экстракт бадьяна». — Откуда ты всё это знаешь? — удивляюсь я. — Я была лучшей на курсе зельеварения в школе, — откликается Гермиона и начинает изготавливать экстракт. — Расскажи мне о вашем дистрикте, — прошу я. — Хм. В нашем дистрикте есть три вида людей: чистокровные, полукровки и магглы. Чистокровные и полукровки являются волшебниками и учатся в специальной школе чародейства и волшебства Хогвартс. Туда принимают детей с одиннадцати лет. Там мы постигаем магию и волшебство. А магглы не являются волшебниками. Они обычные люди. Но бывают и такое, что магглы могут быть волшебниками. Но это редко случается, — рассказывает Гермиона. — То есть, ты и Гарри — чистокровные волшебники? — интересуюсь я. — Гарри — полукровка. — А ты? Гермиона вздыхает и произносит: — Я маггл. По-другому я называюсь грязнокровкой. Я снова потрясена. Ещё один загадочный сверхъестественный мир. Мир меча и магии. — Волшебники давно участвуют в Играх? — спрашиваю я. — Нет. В нашем дистрикте победителей десять. Из них только трое волшебников. Нас редко выбирает Жатва. — А ты во сколько лет попала на арену? — В семнадцать, — отвечает Гермиона. К нам подходит Кэтрин. — Я слышала, у вас есть осиновые колы, правда? — обращается она ко мне. — Да. — Сожгите их! — приказывает Кэтрин. — Что? — подходит Сьюзен. — Я одна вампирша здесь, среди людей, у которых есть пять колов. А многие из вас меня ненавидят, — при слове «ненавидят» Кэтрин смотрит на меня. — Так вот, чтобы я могла вам доверять, сожгите колы. — Но как же мы тогда убьём профи? — любопытствует Пит. — Есть другие способы, — говорит Гарри, — один из них я расскажу вам позже, когда Гермиона вылечит Питера. — Экстракт почти готов! — отзывается Гермиона и выкладывает содержимое котла в миску, — ему осталось остудиться. Я смотрю на лекарство. В миске находится чёрно-зелёная жижа с травами, никак не похожая на капитолийское лекарство. Гермиона берёт миску и подходит к Питеру. Тот уже полностью ослаб и вот-вот потеряет сознание. Питер приоткрывает глаза и смотрит на содержимое миски. — Это точно поможет? — спрашивает он и смотрит недоверчивым взглядом.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю