412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Дин » Моя нелюбимая (СИ) » Текст книги (страница 9)
Моя нелюбимая (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2026, 14:30

Текст книги "Моя нелюбимая (СИ)"


Автор книги: Татьяна Дин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Глава 25

Эмили неслась с такой скоростью, что чуть не налетела на вышедших из Церкви Джона и мистера Майерза.

– Прошу прощения, – смутилась она под взглядами недоумевающих от ее такого неожиданного появления мужчин.

– Мисс Фейн, с вами всё в порядке? – смотрел на неё с беспокойством мистер Майерз.

В глазах Джона читался тот же самый вопрос. Эмили лишь бегло взглянула на жениха. Как же ей было стыдно перед ним за свое поведение!

– Всё хорошо. Просто вспомнила об одном важном деле. Пока миссис Крафт находится в доме мистера Гриффина и наводит там уборку, я решила осмотреть коттедж.

Поняв, что будущие молодожены готовятся к совместной жизни, тут же на лице мистера Майерза появилась добродушная улыбка.

– Я думаю, женская рука всегда пригодится в доме, в котором до этого жил лишь одинокий мужчина.

– Я сейчас провожу мистера Майерза до коляски и сопровожу тебя до моего скромного жилища, – торопливо произнес Джон.

Эмили замотала головой.

– Это совсем не обязательно. Я прекрасно доберусь сама, а тебя ещё ждут дела в библиотеке. Мне не хочется отвлекать тебя по пустякам от такого важного занятия. Да и осмотр дома может затянуться.

С огромной благодарностью в глазах Джон посмотрел на невесту.

– Действительно, в библиотеке слишком много работы. Нужно успеть хотя бы перебрать те книги, что уже находятся внутри, а затем занести оставшиеся ящики.

– Ну конечно! Мистер Майерз, рада была вас видеть! – попрощалась Эмили с мужчиной и вскоре покинула их компанию.

В доме Джона всё ещё находилась миссис Крафт и щеткой начищала полы. Немного переговорив с ней, Эмили отправилась на второй этаж и принялась заходить в комнаты и осматривать обстановку. Занимаясь этим делом, она надеялась хоть ненадолго забыть о своем опрометчивом поведении. До сих пор внутри сидело противное чувство стыда и отвращения к самой себе. Натан был прав. Она вела себя слишком бесстыдно и позволяла ему не просто целовать себя в губы, но и в шею, и грудь. Ей нравилось ощущать его руки на своём мягком месте. Всё в ней горело под его натиском. Более того, ей хотелось гораздо большего! Разве благочестивая девушка должна всё это испытывать, и уж тем более желать?!

Нет, она не была благочестивой. Она была развратной и порочной. Джон не заслуживал такой жены как она. Но и выйти замуж за Натана означало до конца своих дней лишиться душевного покоя. Она всё время будет сомневаться в нем и его чувствах к ней. Его так неожиданно проснувшаяся страсть казалась ей недолговечной. Он просто получал новые эмоции. Яркие впечатления. Ему нравилось чувствовать себя охотником и загонять ее в ловушку. Но в браке эти чувства испарятся так же быстро, как и возникли, и что тогда? Не привлечет ли его другая неприступная крепость? Доступная, и всегда в его распоряжении жена, превратится в помеху. А Эмили хотела быть любимой, или по крайней мере, не сомневаться в верности и преданности мужа. Жизнь с Джоном пусть и не будет наполнена страстями, но сулила покой и уют. Они будут друг для друга хорошими друзьями. Возможно, в постели Джон окажется очень даже пылким любовником. Его эмоциональные речи за кафедрой служили тому доказательством. И если она хотела выйти за него замуж, ей больше не нужно попадаться в ловушки Натана. Всего-то каких-то полтора месяца продержаться на расстоянии от мучителя и его преследования закончатся. Она станет миссис Гриффин и получит всё о чем мечтала.

Закончив осматривать коттедж, Эмили решила не возвращаться в библиотеку. Она попросила миссис Крафт передать Джону, чтобы он ее сегодня больше не ждал, а сама отправилась домой. Теперь помимо подготовки к свадьбе ей предстояло заказать новую мебель. Та, что уже имелась, была старой и не очень подходящей для семейной жизни, особенно, что касалось кровати. Она была не просто узкой, но и ужасно скрипучей. На таком ложе вся округа будет знать, сколько раз в неделю священник и его жена занимались любовью.

С каждым новым днём дел и забот становилось всё больше и больше, и Эмили уже почти забыла думать о Натане. Нет, она думала о нем, но только когда решала куда и с кем ей стоит пойти. Она никогда не оставалась одна, особенно, если поблизости был он. Но и таких случаев за весь месяц было не больше трёх. Первые две недели она полностью посвятила обустройству своего будущего жилища. Кое-что из мебели она приобрела в магазине, а что-то заказала у мебельщика. Так же Эмили скупила несколько видов тканей и в свободное время шила скатерти, шторы и постельное белье.

За эти дни Джон отсортировал все книги и успел открыть библиотеку. В записках к ней он сообщал о ходе работ и, что очень поразило Эмили, Натан, в отличии от нее, выполнил свое обещание и провел там всё время, пока не был разобран последний ящик. Она не могла сказать, что именно заставило его так поступить, – данное Джону слово или возможность хоть там встретиться с ней, но до самой свадьбы Эмили была решительно настроена избегать с ним встречи.

А потом из Лондона, в сопровождении своих мужей, в отчий дом приехали две ее сестры, Дебби и Глория. Ожидалось, что чуть ближе к памятному дню приедет и самая младшая из них, Беатрис, чья свадьба была еще совсем недавно. Лишь вторая по старшинству, Берта, по причине скорых родов решила никуда не выезжать.

И тут, с появлением сестер, дом Фейнов наполнился шумом и весельем. Молодые леди постоянно выбирались на прогулки, ходили по магазинам и не пропускали ни одного приглашения в гости. Мистер Фейн чуть ли не каждый день ходил со своими зятьями на охоту. А перед сном, Берта или Дебби по секрету делились с Эмили, какими оказались их мужья, да и вообще, супружеская жизнь. Обе были чрезвычайно довольны своим положением.

Слушая сестер, Эмили ловила себя на мысли, что не испытывала такого восторга от предстоящей жизни с Джоном. Хотела она того или нет, но будущее с ним казалось ей хоть и спокойным, но довольно скучным. Зато при одной мысли о Натане, всё внутри неё начинало кипеть и бурлить. Но она старательно запирала эти мысли на засов. Нет! Она не передумает! Выйти замуж за Натана означало совершить самую большую ошибку в своей жизни! Значит навсегда лишиться покоя! Значит каждый день бояться его потерять!

Эмили находила для себя всё больше причин, почему стоило выходить за Джона и не стоило выходить за Натана, но чем скорее приближалась свадьба, тем сильнее чувствовала себя загнанной в угол. Она не понимала, почему на душе было так неспокойно? Что именно ее мучило? Не совершала ли она как раз ту самую роковую ошибку, о которой потом будет жалеть всю жизнь?

Глава 26

– Беатрис! Девочка моя! Наконец-то и ты приехала! –выбежала Джудит встречать свою младшую дочь.

За ней торопились Дебби и Глория, которые дольше остальных не видели сестру, а за ними уже спокойным шагом шли Эмили, мистер Фейн и его зятья.

Обнимаясь и громко радуясь встрече, дамы устроили во дворе настоящий переполох. Эмили же радушно поприветствовала Уолтера, мужа Беатрис, а затем и его сестру Габриэлу.

– Вот, уговорила меня взять ее с собой, – извиняющимся тоном пояснял Уолтер, – а я как всегда не смог отказать единственной сестре. Надеюсь, присутствие незапланированного гостя, а вернее, гостьи, не слишком обременит вас. Но если для Габриэлы в доме не найдется места, то мы можем поселиться в гостинице.

– Ну что вы, места хватит всем, – заверила его Эмили. – Комната Берты пустует, поэтому, мисс Голд вполне может занять ее покои. Вам не о чем беспокоиться и уж точно не нужно жить в неуютной гостинице.

– Мисс Фейн, огромное вам спасибо! Вы меня успокоили. Даже не представляю, как вам удавалось справлять с четырьмя младшими сестрами. Из меня и одна-то вьёт веревки.

Эмили засмеялась и сказала, что иногда притворялась глухой и делала вид, что не слышала их просьбы. И только потом решала, какую из них выполнить, а какую оставить без внимания. Уолтер задумался, а потом с грустью добавил, что у Габриэлы слишком высокий голос, чтобы его не слышать.

Сидя за общим столом, Джудит, Дебби и Глория старались поделиться с Беатрис всеми своими новостями. Та же, в свою очередь, хотела поскорее познакомиться с мистером Гриффином и поэтому подробно расспрашивала о нем.

– А что если нам устроить небольшой вечер? – вдруг предложила она. – Мы могли бы пригласить мистера Гриффина и ещё нескольких наших соседей. Я так по всем соскучилась!

– Дорогая моя, – смотрела на нее ласково Джудит, – насколько это будет разумно делать сейчас, когда вот-вот состоится свадьба Эмили?

– Нисколько не сомневаюсь, что у вас уже всё готово к празднику. Мы лишь пригласим несколько человек и немного потанцуем. Я ведь не сказала вам, но мы с Уолтером уедем сразу же после свадьбы. Его дела в суде требуют, чтобы он вернулся как можно скорее. А мне так хочется увидеться со всеми своими подругами!

– Тогда не стоит с этим затягивать, – решил за жену мистер Фейн. – Мы можем послезавтра устроить прием. Надеюсь вам хватит одного дня, чтобы пригласить к нам всех, кого вы желаете?

От радости Беатрис почти подпрыгнула на стуле.

– Конечно хватит!

Все тут же оживились, и кроме Беатрис, Глория с Дебби принялись наперебой предлагать, кого бы и они хотели видеть на этом вечере.

– А мистер Коулман будет приглашен? – услышала Эмили звонкий голос Габриэлы.

Она посмотрела на девушку и внутри у нее неприятно кольнуло. Не трудно было догадаться, что та была заинтересована в Натане и ждала с ним встречи. Эмили совсем не понравилось, что он был кому-то небезразличен. Ей тут же захотелось заявить, что он не будет приглашен в их дом. Но вместо нее ответил отец:

– Мистер Коулман будет для нас отличной компанией! Мы обязательно пошлем ему записку.

Эмили еле сдержалась, чтобы не возразить вслух. При этом она не могла понять, что именно ей не нравилось, новая встреча с ним или что Габриэла может его увлечь. Ведь однажды он уже выказывал той интерес. Но с другой стороны, разве последний вариант не будет для нее предпочтительней? Если Натан заинтересуется девушкой, то это избавит ее, Эмили, от его внимания. И тогда он перестанет твердить ей о любви. Ну конечно! Это был бы самый лучший выход из сложившейся ситуации! Тогда и она вздохнет спокойно. Она сможет видеться с ним и не переживать, что он начнет приставать к ней. Это подарит ей свободу. Она снова начнет бывать где хочет и с кем хочет.

Эмили старалась радоваться своим мыслям и убеждать себя, что желает именно этого, но внутри неё как сорняки росли только грусть и тоска. Нет, не могла она влюбиться в Натана. Это бы означало, что она была полной дурой! Просто ей нужно перестать думать о нем и переключиться на Джона. Вот самый достойнейший из достойнейших молодых людей! Вот кто должен волновать ее сердце! Вот с кем ей будет надёжно!

Как бы мысленно Эмили не оттягивала скорый прием в их доме, но время неумолимо двигалось вперёд. С уст Габриэлы почти не сходило имя Натана Коулмана. Ни от кого в огромном семействе не осталось в секрете, насколько сильно девушка ждала с ним встречи. По очереди сестры обсуждали с Эмили, как помочь ей заинтересовать молодого человека. Они даже пересмотрели свои платья и устроили примерку, чтобы выбрать то, которое лучше всего подчеркнет достоинства мисс Голд. Потом наступила очередь за выбором прически и драгоценностей.

Вместе со всеми Эмили пришлось участвовать в этой затее, так как все постоянно спрашивали ее мнение. На правах самой старшей сестры, ее слово было окончательным. Борясь с собой, она всё же останавливала выбор на том, что лучше всего подходило девушке, и вскоре из прелестного юного создания та превратилась в настоящую роковую красотку.

На фоне ее милого личика, юности и свежести, Эмили яснее ясного ощутила, как сильно проигрывала ей в красоте и привлекательности. Молодость оказалась сильнейшим оружием против опытности. Только слепой или безумный мог влюбиться в старушку мисс Фейн, когда на горизонте был такой цветок. А Натан не был ни тем, ни другим. Когда-то она собственными глазами видела, как он не пропускал ни одной привлекательной мисс, а потом срывал поцелуй с их губ! Наверняка, он и сейчас восхитится красотой Габриэлы. По-другому просто не могло быть! Натан не сможет устоять против чар мисс Голд и тут же захочет воспользоваться ее благосклонностью.

Думая о нем и Габриэле, Эмили еще сильнее уверилась, что поступала правильно, отвергнув его предложение. Не мог он всерьез полюбить ее и никого больше не замечать. Не таким он был человеком. При этом ей отчего-то отчаянно хотелось стать чуточку моложе и привлекательнее, и выглядеть ничуть не хуже Габриэлы.

*

Сидя в своей комнате, через открытое окно Эмили слышала, как к крыльцу подъезжали коляски, а дом наполнялся гулом множества голосов. Служанка успела сообщить ей, что мистер Гриффин ждёт ее внизу. Сказав, что скоро спустится, она, тем не менее, не шелохнулась и осталась сидеть перед зеркалом. Как же ей не хотелось никуда идти! Она бы с большим удовольствием забралась на кровать и, как в детстве, когда хотела избежать неприятного разговора или наказания, спрятаться под одеялом. Все эти разговоры о Натане и Габриэле повергали ее в уныние. Она уже чувствовала себя так, будто ее отвергли и бросили. Сколько раз она убежала себя, что будет лучше, если Натан влюбится в девушку и тогда всё встанет на свои места. Она сама выйдет замуж за Джона, а мистер Коулман, вполне возможно, захочет взять в жены мисс Голд. Ну или не захочет, но весело проведёт с ней время. Ведь так всё и должно быть. Так. И ни как иначе…

Ещё раз с грустью посмотрев на свое отражение, Эмили поднялась и вышла из комнаты. Она запретила себе думать ни о ком и ни о чем, кроме Джона и их предстоящей свадьбы. Но стоило ей оказаться в большом зале, как почти сразу взгляд остановился на Габриэле и стоявшем рядом с ней Натане. Ну вот, что и требовалось доказать! Всё выходило именно так, как она думала. Натан не смог оставить без внимания красивую девушку. Больше тут нечему удивляться. Все его слова о любви были лишь злым розыгрышем. Шуткой. Обманом.

Эмили горько усмехнулась и посмотрела на Джона, а потом подхватила его под руку и попросила отвести ее в столовую.

Вскоре, все гости по приглашению хозяина вечера тоже прошли туда. Эмили целенаправленно не смотрела в ту сторону, где сидел Натан. То, что рядом с ним расположилась Габриэла, не было для нее сюрпризом. Желая свести молодых людей вместе, ее сестры позаботились об этом. Но даже не видя эту парочку, Эмили чувствовала себя напряжённо. А что если именно сейчас, под столом, Натан держал руку Габриэлы в своей ладони, как когда-то держал ее руку на представлении у Дэвисов? Тут же все внутри неприятно сжалось, а дыхание стало тяжелым. Почему?! Почему она не могла думать ни о ком другом?! Чтобы успокоиться, Эмили закрыла глаза и запела свою песенку:

«Джон, Джон, милый Джон».

После ужина было объявлено о танцах и все желающие выстроились в два ряда. Кто была партнёршей Натана? Габриэла. Кто смеялся громче всех? Габриэла. Кто вызывал всеобщее восхищение? Габриэла. Кому после танца Натан принес лимонад? Габриэле!

Эмили не нравилось, что они всё время были вместе и она упорно старалась не обращать на них внимания. И наконец, ей удалось потерять их из виду. В одном из ящиков Джон нашел очень редкую книгу и сегодня захватил ее с собой, чтобы показать невесте, каким теперь ценным изданием обладала его библиотека.

Эмили отвлеклась всего на несколько минут, но когда подняла глаза и посмотрела в зал, не увидела среди гостей ни Натана, ни Габриэлу. Ей вдруг нестерпимо захотелось проверить, где они были и чем занимались. Она как желала найти подтверждение своей правоты относительно натуры Натана, так и боялась увидеть, что всё это окажется правдой.

Эмили сказала Джону, что ей нужно ненадолго отлучиться, а сама, вместо того чтобы отправиться в туалетную комнату, вышла в коридор, ведущий на заднюю террасу. Ведь именно в таких местах Натан любил соблазнять невинных особ.

Она успела пройти всего пару шагов, как увидела стоявших чуть поодаль молодых людей. И они целовались! Она чуть не вскрикнула, но тут же закрыла рот рукой и попятилась назад. Только бы они не заметили ее. Стараясь двигаться бесшумно, но в тоже время быстро, Эмили поторопилась и наступила на шлейф платья. Каблуки запутались о ткань юбки и она, взмахнув руками, потеряла равновесие и с грохотом приземлилась на пятую точку.

Услышав шум, молодые люди резко отпрянули друг от друга. Эмили подняла глаза и… встретилась с предательскими глазами Натана.

Глава 27

– Проклятье! – тихо выругался Натан.

Ему хватило одного взгляда на Эмили, чтобы понять – она больше никогда не поверит его словам.

Весь этот месяц он пытался найти способ встретиться с ней. Он как дурак целую неделю просидел в библиотеке Джона и ждал, что она появится там. Но она так и не пришла! Потом он посещал те мероприятия, где знал, что будет семейство Фейн. Да, он видел ее, но не мог приблизиться к ней ни на шаг. Всё время она была окружена многочисленными родственниками. Ни разу Эмили не осталась одна!

Он как проклятый отсчитывал дни и всё сильнее ненавидел закаты и рассветы. Он начинал ненавидеть членов ее семьи, которые как гарпии окружали ее; ненавидеть Джона, который имел право быть рядом с ней; ненавидеть себя, что так долго был слепцом и не понимал своих чувств к ней. Только ее он не мог ненавидеть. Ее он страстно желал. Сколько раз за эти дни он как заклинание повторял ее имя! А воспоминание их последней встречи и то, какой отзывчивой она была в его объятиях, заставляло его испытывать жар и до боли сжимать челюсть.

С каждым прожитым днём его отчаяние росло. До свадьбы оставалось каких-то две недели, а он по-прежнему был для нее чужим. Эмили не верила в его любовь. И лишь когда накануне утром он получил записку с приглашением на прием в дом ее семейства, его дух воспрял, а сердце исполнилось надеждой, что ещё не всё потеряно. Уж на вечере он постарается сделать всё возможное и невозможное, чтобы остаться с ней наедине!

Натан чуть ли не первым прибыл в дом Фейнов и в ожидании появления Эмили, встал в таком месте, где мог свободно видеть вход в бальный зал. Он почти никого не замечал и не сводил глаз с дверей, как вдруг рядом с собой услышал женский голос.

– Мистер Коулман, рада приветствовать вас! – смотрела на него Беатрис.

– Миссис Голд, – склонил он голову.

– Надеюсь вы помните мисс Габриэлу Голд? – обратила она внимание на свою спутницу.

Натан равнодушно посмотрел на девушку.

– Мисс Голд, рад снова видеть вас, – безэмоционально произнес он и бросил взгляд на дверь, боясь пропустить Эмили.

– Мистер Коулман, прошу вас разрешить наш маленький спор, – продолжила отвлекать его от важного занятия Беатрис.

Еле сдерживая свое нежелание принимать участие в каком-то там споре, он всё же улыбнулся и почти не разжимая губ, выдавил из себя.

– Сочту за честь помочь вам.

– Понимаете, мисс Голд утверждает, что за эти несколько месяцев совсем не изменилась. Я же говорю, что это не так. А для вас, как для человека, который не видел ее некоторое время, сразу будет очевидно, кто из нас прав. Я больше чем уверена, что Габриэла очень выросла и повзрослела.

Натану пришлось ещё раз осмотреть мисс Голд. Действительно, с последней их встречи она заметно похорошела. Ее юное личико теперь приобрело черты более зрелой женщины, а фигура имела соблазнительные формы. Но всё это не особо взволновало его. Примерно так же он осматривал лошадь, когда решал, стоит ли ее покупать.

– Тогда не знаю, огорчу ли я мисс Голд или обрадую, но в этом споре она окажется в меньшинстве.

Девушка тут же расцвела, а на ее щеках появились симпатичные ямочки, которые делали ее лицо ещё привлекательнее. Беатрис же лукаво посмотрела на Натана, а потом перевела взгляд на Габриэлу, давая той понять, что они стоят на верном пути.

– Мистер Коулман, я всегда знала, что могу положиться на ваше экспертное мнение. В этом году Габриэла первый раз поедет в Лондон и выйдет в свет, и сейчас очень переживает, как ее примет столичное общество. Вы ведь множество раз бывали на светских раутах и должно быть знаете особенности таких приёмов. Могли бы вы рассказать мисс Голд что-нибудь интересное, чтобы успокоить ее, а то у меня в этом совершенно нет никакого опыта.

Натан еле сдержался, чтобы не закатить глаза и не издать обреченный стон. Как же не вовремя к нему пристали эти Голд!

– Что именно мисс Голд желает услышать?

Габриэла сразу же оживилась и сделав к нему шаг, спросила, каких ошибок ей следует избегать. Чтобы поскорее от нее избавиться, он быстро перечислил, что не стоит на приемах глазеть по сторонам и принимать ухаживание джентльменов слишком серьезно. Натан даже не особо старался подбирать слова, лишь бы отвязаться от девушки. Но она тут же задала ему новый вопрос, а потом ещё, и ещё, и ещё. Вот уже и Беатрис покинула их, а та всё никак не могла удовлетворить свое любопытство.

Отвечая на ее вопросы, Натан постоянно смотрел по сторонам, именно так, как до этого сам советовал не делать. Наконец, он увидел Эмили. Всё внутри него перевернулось. Какой же она была красивой! Он чуть было не рванул к ней, но вовремя спохватился. К тому же, как всегда, она была не одна. Рядом с ней был ее святой Джон. Натан постарался поскорее закончить дурацкий разговор с Габриэлой и оказаться рядом со своим объектом обожания.

Но его вновь постигла неудача. Ему пришлось наблюдать, как Эмили взяла жениха под руку и вместе с ним вышла из зала. Тут же его лицо перекосило от злости и досады. Вскоре мистер и Фейн пригласил гостей в столовую. Натану пришлось предложить руку Габриэле и вместе с ней пройти к столу. Усадили их тоже вместе. Почти всё время пока длился ужин, Натан не сводил с Эмили глаз и про себя умолял ее посмотреть на него. Никакая еда сейчас не была способна утолить его голод. Лишь ее взгляд мог возродить его к жизни и дать сил для борьбы. Но она ни разу не посмотрела в его сторону.

К концу ужина внутри него бушевал ураган из гнева, ревности, терзания и страсти. Он тут сходил по ней с ума, а она даже не могла подарить ему один мимолётный взгляд. Зато Джону она дарила их множество. Черт! Черт! Черт!

После ужина начались танцы. Так как Габриэла продолжила преследовать его и почти сама напросилась стать его партнёршей, ему пришлось пригласить ее на контрданс. Натан думал, как так поделикатнее ей намекнуть, что если она и в столице начнет вести себя столь навязчиво, то этим заработает себе дурную репутацию, как вдруг из внимательного слушателя она превратилась в говорливую особу. А если ему и удавалось вставить какую-нибудь реплику, то она начинала звонко смеяться. Теперь он был уверен, с таким вызывающим поведением ей вообще не стоит показываться в Лондоне.

Натан не мог дождаться окончания танца. Но когда тот закончился, Габриэла попросила его принести ей лимонад, а потом вдруг приложила ладони к щекам и со страдальческим видом произнесла:

– Мистер Коулман, пожалуйста, давайте выйдем на улицу. Мне срочно нужно подышать свежим воздухом, иначе я упаду в обморок, – и не дожидаясь ответа, подхватила его под руку и потянула к выходу.

Натан уже тихо ненавидел мисс Голд. Он тут же решил, что это будет последняя ее просьба, которую он выполнит. Они вышли в коридор и прошли его половину, как неожиданно девушка вскрикнула.

– Что с вами? – больше не скрывая своего раздражения, зло процедил Натан.

– Мне что-то попало в глаз.

Она начала усиленно моргать.

– Ой-ой-ой! Как же сильно колется!

Не церемонясь с ней, он грубо развернул ее к себе, обхватил руками ее лицо и повернул его к свету.

– В каком глазу колется?!

– В правом, – и тут же закрыла его.

Большим пальцем Натан постарался отодвинуть нижнее веко.

– Совершенно ничего не видно! Вы хоть немного можете открыть глаз?

Габриэла лишь слегка приоткрыла его. Натан изо всех сил старался разглядеть соринку. Он уже и верхнее веко приподнял.

– Странно, как будто ничего нет.

– Подождите, – она немного отклонила голову назад и несколько раз моргнула, а потом вдруг обвила его шею руками и прильнула к губам.

Натан сразу почувствовал насколько неопытными были ее движения, а губы лишь прижимались к его губам. При этом он поражался ее решительности. Вот только что теперь делать ему? Но ответ пришел сам собой, когда до его ушей донесся грохот. В ту же секунду Габриэла отскочила от него и они оба уставились на причину шума.

– Проклятье!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю