![](/files/books/160/no-cover.jpg)
Текст книги "По секрету всему свету"
Автор книги: Тарас Кинько
Соавторы: Мирослава Кинько
Жанр:
Прочий юмор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– Что вы несете! – заорали депутаты толстяков. – Ведь в зале дети! Ведь все транслируется по тарелочкам с наливными яблочками!
– Пора председателю навести порядок! Применить силу! – командирскими голосами перекрикивали толстяков деревянные солдаты.
– Так это же хорошо, что в зале дети! – хлопнул в ладоши Петрушка. Может, они послушают меня и умнее родителей вырастут. Дорогие мои земляки, тарабарцы! Если вы косо смотрите на другие народы в их же собственном краю, если вас коробят их языки в их же собственном доме – какие же вы им братья? А если и вы, ребята, чувствуете то же самое, знайте: у вас в душе поселился маленький Бармалейчик. И со временем он превратится в большого!
Топот и грохот прервали речь Петрушки – депутата от тряпичных кукол. Это буянили деревянные солдаты. Они дубасили кулаками из железного дерева в фанерные бушлаты, громыхали кованными сапогами, скрипели зубами так, что искры сыпались и дым валил. В зале запахло военным переворотом. Для этого не хватало только команды.
Может, она и прозвучала. Но поднялся такой гам, что ее не услышали. Ивашка-дурачок долго звонил в трамвайный звонок, пока навел порядок. И Петрушка сказал, что хотел, до конца.
– Было ли братство между нашими народами? – поставил он вопрос ребром. – Убежден, было. Когда царя Гороха сбрасывали. Братьями были и те сказочные герои всех народов, которые не хотели поддерживать Бармалея. Вместе на Дуреморканале гибли да в огне. Я – один из них! Мы и теперь братья, раз сообща поднялись против кривды за правду. И наши народы тоже все честные люди разных национальностей. Но что это за братство, если от него никому счастья не было? Я отвечу. Наше братство – братство по несчастью. Братства по счастью нам построить не удалось. И не удастся, хоть как прошлое перестраивай, пока мы не разоблачим бармалейщины и не осудим ее на все времена. Пока все народы не получат обещанной свободы. Пока каждый из них не станет полным хозяином на своей земле. Пока непрошенные гости не перестанут именем братства требовать у хозяина отказаться от своего родного языка и навсегда забыть о своих правах в собственном доме, на своей земле. Если тарабарский народ поймет это – он вернет себе уважение народов. Он перестанет быть послушной игрушкой в руках угнетателей – банды толстяков. И мы станем братьями по счастью. Братскими станут и языки. На ошибках, говорят, учатся. У нас их было столько, что нам впору стать мудрыми. Так вынесем же справедливое решение: каждый народ – хозяин в своих пределах. И начнем с принятия закона о родных государственных языках. Развеем ложь. И тогда, возможно, Страну Дураков нарекут в Мире Сказок Страной Мудрецов...
– Нам такая петрушка не нужна! – свистели и орали депутаты от толстяков.
– Ишь, какой! Клюква ему развесистая не нравится! – лютовали деревянные бушлаты.
– Прикуси язык! Не сунь свой нос в языковый вопрос! Не то барбос откусит нос! – пуще всех бушевал неукротимый депутатище Незнайка.
Его было слышно без микрофона. Незнайка завывал в ночной горшок из дворца царя Гороха. Голос коротышки разносился из ночной посудины, словно из подземелья.
Глава 9. Справедливость в опасности.
Среди сторонников Петрушки тоже поднялся ропот. Иванушка-дурачок трезвонил беспрестанно в трамвайный звонок. Лишь депутат Пачкуля терпеливо ждал своего часа. Судя по всему, он близился. Отмытая рука Пачкули скрывалась под черной перчаткой. Ее ослепительная белизна должна была оставить ярчайший след в темной истории Страны Дураков. Одним ее взмахом Пачкуля отметал свое запятнанное прошлое, на которое так напирали его противники по выборам, и обретал новое имя с новой судьбой. Когда он станет Чистюлей и жертвой клеветников, никто не посмеет ему напомнить, что слово «кандидат» в переводе означает «незапятнанный». И он навсегда одурачит всех избирателей. И этим будет обязан вождю всех времен и народов гениальному товарищу Бармалею. И никому больше...
А если по правде, то немножечко и себе. Самую малость! Не полагаясь на случай и острое зрение депутатов, кое-что Пачкуля предпринял на свой собственный страх и риск. После помывки, завитой и надушенный, он явился прямиком к крашеному Лису Миките. Тот всегда держал нос по ветру и первым узнавал, в какое время и в какой цвет необходимо перекраситься. Раньше пламенно красный, Лис Микита какое-то время ходил барвинково-голубым, а теперь прибавил к этому цвету еще и желтый. "Защитная окраска! порекомендовал он. – Но все зависит, в каком регионе вы собираетесь спасать свою шкуру". Он продемонстрировал запасы и других ходовых красителей. Но Пачкуля проследовал к бочке со светящейся бело-зеленоватой краской и окунул в нее по локоть обе руки. На тот случай, если с другой до голосования что-то случится. То-то будут светиться! Даже слепые кроты увидят!
Вокруг кипели страсти. Но Пачкуля был спокоен. Он был уверен в успехе. Потому что если даже враги оторвут ему одну руку, он все равно проголосует другой. Тоже предусмотрительно замаскированной черной перчаткой.
Пачкуля чувствовал, что становится опытным, предусмотрительным политиком. Лиса Микиту, который знал о его проделке, он решил после своего торжества расстрелять и пустить на мыло. А его шкуру подарить гражданке Шапокляк. И одним выстрелом убить двух зайцев. Опасного свидетеля убрать. А свою покровительницу – ублажить.
Занятый хозяйственными мыслями, депутат Пачкуля других почти не слушал. Поначалу выступил Ходжа Насреддин – депутат от краев, где соловей вечно поет о своей любви к прекрасной розе. Скучно! Но глубокочтимый Ходжа рассказывал притчу. О том, как представители двух народов, большого и малого, нашли кусок золота. "Разделим его по-братски!" – сказал будто бы представитель большого народа. "Нет, лучше по-честному", – будто бы ответил представитель малого. Депутат уверял, что с этой притчей ему наказывали выступить избиратели. "Мои края богаты черным золотом – нефтью и белым золотом – хлопком, – сказал депутат Насреддин. – Почему же тогда мы нищие?!" Для особо непонятливых он объяснил, что многие о нынешнем братстве именно такого мнения. И просил решать вопрос о судьбах народов, начиная с закона о родных языках как государственных, не по-братски, а по-честному. Как и положено в сказках.
Его поддержали депутаты Катигорошко, герой войны с царем Горохом, и Медведь – оба земляки бравого Барвинка. Катигорошко рассказал, что какой бы богатый ни выдался урожай, ему и его соотечественникам всегда есть нечего, а в их магазинах – пусто. Как только уберут все в закрома, приезжает один и тот же дед – представитель министерств толстых крыс. Просит для братьев одну-единственную горсточку зерна. А увозит все. Однажды Катигорошко защемил его бороду в бревно, так он и бревно уволок. Искал Катигорошко следов добра, которое вывозится из его республики, и на земле, и под землей, и нигде его не нашел. "Видать, толстяки в Шлараффии слопали?!" – высказал тогда догадку. Но после этого его из-за угла мешком накрыли и избили. "Что же это получается! – возмущался Катигорошко. – За мое жито меня и бито?!"
И Медведь пожаловался. Рассказал, как его вместе с избирателями без родимого медвежьего угла братские министерства толстых крыс оставили. Раньше они его на вершках и корешках вечно обжуливали. А потом построили атомные электростанции – перво-наперво ту, что взорвалась на Поле Чудес. "Себе мы берем только электричество, – сказали они. – А тебе – все остальное". Медведь к министерствам за помощью, а толстые крысы ему уговор напоминают: "Наше – только электричество. А все остальное – ваше. Значит, и беда ваша!" Председатель Ивашка-дурачок отклонил эти выступления: мол, не по существу, мы, дескать, о языке говорим, а не о неравноправии да грабительских договорах, которыми связали республики министерства толстых крыс. А Катигорошко да Медведь в один голос ревут: а мы о чем? Не находим общего языка с министерствами толстых крыс даже тогда, когда по-тарабарски тарабарим! Хоть садись да плачь! Видать, один тарабарский язык братства не спасет...
Глава 10. Депутат Буратино открывает заветный ход в прошлое и будущее.
Буратино очень понравились выступления. Он и сам никогда не упускал возможности сказануть речь. Но как только разгорелся спор о национальных языках, он стал тише воды, ниже травы и отмалчивался, будто язык проглотил. «Чья бы корова мычала, а моя бы молчала», – решил он.
Как депутат Буратино понимал, что герои многих народных сказок, его друзья, крепко обижены бармалеевским политическим строем и безвинно страдают на своих же землях. Но как нерадивый в недалеком прошлом ученик не спешил им на помощь и даже противился им. Словно ржавый гвоздь, в его деревянной башке крепко засела одна мыслишка: у него и с тарабарским нелады, а тут, чего доброго, и национальные языки учить придется, если захочешь жить не в Тарабарии, а в другой суверенной республике. Да и в Тарабарии, вокруг которой образовалась Страна Дураков, он временами чувствовал себя не в своей тарелке. Слишком уж он отличался от тарабарцев, среди которых оказался по прихоти одного тарабарского писателя, и хоть общался с ними на одном языке, все в нем говорило о его заморском происхождении: и необычная внешность, и горячий южный нрав. Своим среди своих Буратино по-настоящему чувствовал себя только за границей, в кругу родственников по фамилии Пиноккио, даром что говорили они на разных языках. Родной для него стал, как иностранный, иностранный – как родной... Таких граждан в Стране Дураков было очень много, и Буратино был лишь одним из них. Стоит ли удивляться, что Буратино, как и многие его избиратели, оказавшись в столь щекотливом положении, собственную маленькую выгоду был готов поставить выше справедливости – той справедливости, ради которой в иных случаях Буратино готов был, не задумываясь, сунуть свой нос в любой нарисованный огонь под любым нарисованным очагом. Всего-то что требовалось, это проголосовать по совести, а не по расчету. Но именно это оказалось депутату Буратино не по силам. И он решил улизнуть с голосования, пропасовать его точно так же, как в недавнем прошлом пасовал уроки. Буратино еле дождался перерыва между заседаниями, который он мысленно называл переменкой, и был таков.
Пока депутаты спорили, он решил послоняться по Полю Чудес, там, где расположилась бескрайняя Свалка Достижений Народного Хозяйства. Подобно многим мальчишкам, он не раз убеждался, что все стоящее можно найти только на мусорнике. Перед глазами был пример Самоделкина – этот умелец-самоучка создавал свои удивительные машины исключительно из того, что выбрасывали. Поэтому вряд ли покажется странным, что, оказавшись в поисках правильного решения в затруднительном положении, Буратино направился на главный мусорник страны.
Вид у Буратино был невеселый. Было от чего повесить нос. В эту самую минуту он тоже мог заседать в парламенте и бороться с позорным прошлым. Однако он был здесь и чувствовал себя изменником и дезертиром, который покинул друзей в разгар сражения. Буратино решил сам себя осудить. Он снял с курточки депутатский значок и положил его в тот карман, в котором не было дырки. "Одену значок только тогда, когда исправлюсь!" – дал он себе торжественную клятву. Но это совершенно не означало, что так сурово наказав себя, Буратино вместе со значком снял с себя и депутатские обязанности. Он по-прежнему чувствовал себя народным избранником.
Буратино хотелось и на елку влезть, и зад не уколоть, и рыбку поймать, и ног не замочить. Он стремился угодить и нашим, и вашим. Но для этого нужно было разорваться надвое. Понемногу он начал сознавать: депутат, если он не чурка с глазами, не должен идти на поводу избирателей. Он должен вести их за собой, если видит глубже и дальше, чем они. Даже если избиратели поначалу его и не поймут. На то депутат и политик, на то и вождь, на то ему и вручают свою судьбу, чтобы он сиюминутной выгоде не дал взять верх над вечными идеалами добра и справедливости. Иначе любая уступка делячеству сегодня неминуемо обернется победой сил зла завтра...
Времени на объяснения с избирателями у Буратино не было. И он представил, как многие из них кинутся собирать подписи за его отзыв из Верховного Совета, если он проголосует за государственность национальных языков в республиках. А если он проголосует наоборот, вместо них это сделают другие. И ему хоть так, хоть этак придется покидать парламентское кресло.
Стало обидно до слез: Буратино искренне полюбил депутатскую работу. Вспомнилось, как нелегко он к ней шел. Опасаясь его популярности, партия Трех Толстяков выпустила против него на время выборов из кутузки сорок бочек арестантов. И они поносили его последними словами во всех средствах массовой информации и дезынформации, а также на всех перекрестках Страны Дураков. Послушать их, так Буратино был отпетым преступником, для которого тюрьма – дом родной, за которым давно уже веревка плачет. Его громогласно обвинили в незаконной приватизации народного театра – общественного достояния, валютных махинациях с пятью золотыми, разграблении Государственного хранилища драгоценностей, в частности, присвоении золотого ключика, который по закону якобы должен был поступить, как любой найденный клад, в собственность государства и пополнить золотой запас Страны Дураков... Проще было плюнуть на все и выйти из игры. Но Буратино приложил немало стараний, чтобы оставить у избирателей хорошее впечатление о себе. Ради этого он терпел даже Мальвину, у которой брал уроки примерного поведения...
На глаза Буратино навернулись слезы – чистейший сосновый скипидар. Надо же, эту притворщицу, эту воображалу, эту бессердечную самовлюбленную куклу он вспоминал почти с любовью! Как бы ему хотелось в эту трудную минуту снова прибежать к ее чудесному домику под черепицей, которая еще издали краснеет над морем цветов в цветнике. Бессмысленно отрицать, Мальвина вправе на него сердиться. И если она не пустит его в свой чудесный кукольный домик, и если она спустит на него собаку, то будет совершенно права. Тогда он опустится на колени и будет смиренно молить об одном, как о самой большой милости: пускай позволит ему навеки поселиться в чуланчике с мышами и служить ей так же преданно и бескорыстно, как благороднейший пудель Артемон... Но где она, бездушная красавица?! Нет Мальвины! Покинула Страну Дураков и, похоже, навсегда. Сбылось поэтическое предчувствие Пьеро, и "Мальвина бежала в чужие края..." Из Мира Сказок к ней приехал жук на палочке, тот, который сватался к Дюймовочке, и сделал по всей форме предложение. И Мальвина, которая отклонила руку и сердце Пьеро, приняла его и укатила с богатым иностранцем за границу верхом на роскошной собаке. Там она победила в конкурсе "Миссис Королева кукольной красоты" и отлично зарабатывает в качестве суперфотомодели. Муж ее оказался не просто жуком, а настоящим жучилой, и под его руководством она успешно нажучивает даже таких соперниц, как Барби и Синди. А свой уютный домик она сдала за свободно конвертируемую валюту Али-Бабе под оффис.
Не было и Пьеро, которому, как единственому другу, можно было раскрыть свою душу. Мальвина окончательно разбила ему сердце. Он был безутешен. Пьеро оказался на грани безумия. В отчаянии он бросил государственный институт кинематографии, в который поступил учиться, потерял отсрочку и был немедленно призван в армию деревянных солдат, которые уже давно охотились за ним. За компанию с дружком едва не пошел служить и Буратино. Он успешно прошел все медкомиссии, и ему всюду писали: "Отличное говорящее полено системы Буратино. В огне не тонет, в воде не горит. Направляется для прохождения службы из огня да в полымя." Помешал папа Карло. Он напомнил непослушному сыночку судьбу Бумажного Солдата, балладу о котором распевал когда-то под звуки шарманки фирмы "Скандалли" по всем дворам Центропупии: в ней рассказывалось о том, что "один солдат на свете жил, красивый и отважный, но он игрушкой детской был – ведь был солдат бумажный. А он, судьбу свою кляня, не тихой жизни жаждал, и все просил: "Огня, огня!", забыв, что был бумажный". Деревянные солдаты, конечно, удовлетворили его геройские чувства и признали на медкомиссии пригодным к строевой и огневой. "В огонь? Ну что ж, иди! Идешь?" спросили они. "И он шагнул отважно. И так погиб он ни за грош – ведь был солдат бумажный..." Но Буратино в своем решении был непреклонен. И тогда папа Карло обратился за защитой к закону: закон запрещал забирать у одиноких и престарелых родителей единственного сына. А подхлестнула его, помнится, песня в исполнении ансамбля песни и танца деревянных солдат "Мой адрес не дом, и не улица, мой адрес Страна Дураков." Именно этого папа Карло пуще всего и боялся. Призовут Буратино – ищи тогда ветра в поле. Вернут разве что кучку пепла, а то и того не допросишься, как это у других бывает. "Да вы только на него взгляните! – увещевал папа Карло Урфина Джюса. – Ручки-ножки – как спички: вспыхнет, и золы не останется." "А чего вы так переживаете?! – сделал морду ящиком Урфин Джюс. – Сами ведь такого сделали! Кто ж вам виноват?! Да вы не горюйте! В случае чего смастерите себе нового сыночка – мы вам поленьев подкинем. Лучше прежнего выйдет! Опыт у вас есть, справитесь!" Не найдя должного понимания, старый шарманщик поступил в комитет солдатских матерей. "Как вам не стыдно, вы же мужчина! – брюзжали деревянные генералы. – Вам нечего делать в одном комитете с матерями!" На что тот отвечал: "Я своему Буратино и отец, и мать, и еще неизвестно кто!" Шарманщик своего добился. Буратино, как единственный сын престарелого отца-одиночки, остался дома. А Пьеро пошел служить – он был сирота...
Не добавляли хорошего настроения не только воспоминания, но и вести от Пьеро. "Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?!"спрашивал он непременно в конце каждого письма, в которых сообщал, что деревянные солдаты дразнят его половой тряпкой, драют им унитазы в сортире и размазывают вонючую кляксу-ваксу на сапогах.
От разом нахлынувших на него мыслей, воспоминаний и чувств Буратино зашатался. Ноги его подкосились, и он грузно брякнулся на первое, что ему подвернулось вместо скамейки. Это был бриллиант величиной с лошадиную голову, но Буратино этого даже не заметил. Он запустил пальцы в смолистые кудряшки и раскачивался так, будто его башка должна была вот-вот расколоться от нестерпимой боли. Жизнь не задалась. Карьера погибла. Рядом нет ни друга, ни единомышленника...
В таком состоянии его обнаружил парламентский корреспондент Мурзилка.
– Ты что здесь делаешь? – подозрительно спросил Буратино. – Небось, шпионишь?
– Шут с тобой, – беззлобно отмахнулся журналист, у которого и без того вид был изрядно озабоченный. – Было бы за кем. Я, видишь ли, всегда хожу на выставку абстракционистов или на свалку, когда ищу какую-нибудь новенькую идею. Там все так перемешано, все так непривычно, что того и гляди наткнешься на что-нибудь вдохновляющее...
– Ну-ну, – сказал Буратино. – И что же привело тебя сюда на этот раз?
Глазки у Мурзилки заблестели. Он всегда приходил в возбуждение, когда представлялся случай пустить в ход аргументы и факты.
– Естественно, не желание написать репортаж о депутате, который вместо того, чтобы сидеть в парламенте в кресле, сидит на свалке и не на чем-нибудь, а на бриллианте величиной с кирпич... Нет! – гордо выпятил грудь Мурзилка. – Есть вещи и поважнее! Я открываю собственную газету!
Шерсть на парламентском корреспонденте затрещала от электрических разрядов и встала дыбом. А сам он, словно опасаясь, как бы его не проглотили акулы средств массовой информации, раздулся, будто рыба-еж.
Мурзилка расчитывал осчастливить Буратино до конца его дней. Но тот лишь кисло поморщился.
– Это будет совершенно другая газета, – принялся убеждать Мурзилка. Не такая, как остальные! Самая лучшая!
Похоже, Мурзилка собирался носиться со своей идеей, как дурень с писанной торбой или курица с яйцом.
– И знаешь, как она будет называться? – в голосе его звучало торжество. – "Настоящая правда"! Ну как?!
Но Буратино был не в восторге.
– Знаю, – важно отмел критику Мурзилка. – У партии толстяков тоже есть "Правда". Но она там слишком заплыла жиром. Ты только послушай, какие в моей газете задуманы рубрики! Отдел "Голая правда". Каково?! Там все будут только нагишом. Без фиговых листочков. Или: "Страшная правда". Сплошная уголовная хроника. Но какая – самая страшная! Злодейства, похищения принцесс, отравления белоснежек!.. Но из материалов этого отдела читатели будут знать не только то, что поп убил свою любимую собаку, не только, за что, но и где собака зарыта! Или: "Колючая правда". Не редкость, что в Стране Дураков газеты вешают на гвоздик в туалете, даже не читая. Ты знаешь об этом? Так вот: я с этим покончу раз и навсегда! Введу в состав бумаги колючки чертополоха и репьев! Представляешь, какой вой подымется в Стране Дураков, когда газету попытаются использовать не по назначению?! До парламента дойдет! Я заставлю уважать прессу!
– Отлично! – лишь бы отвязаться, одобрил Буратино. – Я вижу, свалка прекрасно действует на тебя. Погуляй немножко, может еще что-нибудь путное придумаешь!
Но Мурзилка, похоже, прилип к нему, как банный лист. В нем зашевелился репортерский дух.
– Носом чую, ты тут неспроста, – оживился он. – Напал на след?!
Мурзилка уже печатал в своем отделе репортажи о золотом ключике и был не прочь дать продолжение.
– Всему свое время, – напустил важность депутат-прогульщик. – Но так уж и быть: передам свои новые заметки в твою "Колючку"...
Однако Мурзилка не уходил. Он топтался на одном месте, словно тут был закопан горшок с кашей.
– Тебе в какую сторону? – поинтересовался Буратино. И, не дождавшись ответа, добавил: – А вот мне в другую.
– Ладно, – сказал Мурзилка. – Пойду пока возьму интервью у петуха. Он снова в куче навоза жемчужину нашел. И какую!
Приятели разбрелись. И снова словно потерялись. Там и сям на свалке роями и поодиночке рылись живописно убранные в лохмотья старатели. Летали облака мух. Кружили, как чаинки в стакане чая, стаи ворон. В отдалении создавал сложную скульптурную композицию живописец Тюбик. В ее центре он расположил старый протез Бабы-Яги Костяной Ноги. Все были заняты мирным повседневным трудом. Свалка шевелилась, жила: радовалась, печалилась, надеялась. Тут же училось ходить строем будущее страны. Детишки в противогазах пели: "Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек".
Какое-то время Буратино находился еще под впечатлением разговора с Мурзилкой. "Толстяки писали название своей газеты "Правда" в кавычках, подумалось ему. – А правда в кавычках – это ложь!!!" От такого открытия мир в его глазах пошатнулся и едва не перевернулся. "Значит, Мурзилке следует назвать свою газету "Правда Без Кавычек!"
Размышляя о секретах журналистского мастерства, Буратино настолько увлекся, что пришел в себя лишь тогда, когда наткнулся на странный колодец. Оттуда дул теплый ветер, а на его далеком дне мерцал огонек. "А чем не название "Огонек"?" – по инерции подумал депутат со значком в кармане и тут же сообразил, что колодцы, а тем более замаскированные свалкой, просто так строить не будут. В стенку были вмазаны скобы, чтобы по ним можно было спускаться и подниматься. А раз есть скобяная лестница, значит, есть и те, кто ею пользуется. А раз есть те, кто ею пользуется, значит, есть и тайна. А раз есть тайна, то почему бы ему, Буратино, народному депутату, не засунуть в нее свой длинный нос? Недавно при аналогичных обстоятельствах любопытной Варваре, тоже, кстати, депутату, нос оторвали, но это Буратино не пугало – он привык рисковать. Тем более, если этим можно было задним числом оправдать свой прогул.
Колодец не выглядел заброшенным. За ним явно присматривали. И Буратино не раздумывая принялся спускаться, протиснув свое худенькое тельце сквозь редкую решетку люка. "Прямо крысиный лаз", – отметил депутат про себя.
Чем глубже он спускался, тем больше убеждался, что стоит на пороге раскрытия великой тайны. Душа его затрепетала в радостном предчувствии. "Это будет почище золотого ключика!"чувствуя, что волнуется, думал Буратино.
Чутье его не подвело. Ступеньки кончились, и он встал своими деревянными башмаками на дно гулкого колодца. Его тут же выдало предательское эхо. Обувь пришлось снять и взять подмышки. Буратино остался в толстых вязаных носках. В них он мог передвигаться бесшумно, как привидение.
Буратино осторожно выглянул в освещенный тоннель. Гирлянда лампочек под сводом уходила вдаль. Казалось, у подземного хода нет конца. Среди ровных плит, которыми был вымощен пол, поблескивали тонкие рельсы, на стенах висели непонятные знаки.
В столице Страны Дураков, красавице Центропупии, было роскошное метро. Буратино бывал в нем тысячи раз. Но это подземелье нисколько на него не походило. Пока Буратино раздумывал, до его слуха донеслось весьма знакомое цоканье. Издали оно напоминало щебет ласточки. "Может, подобно той, которую спасла от смерти на морозе Дюймовочка, эти тоже решили перезимовать в подземелье, потом приспособились к нему, привыкли и решили никуда больше не улетать и жить в нем, как летучие мыши? – логически размышлял деревянный мальчик. – Если одна ласточка могла перезимовать в норе крота, то почему этого не могут делать и другие?" В Стране Дураков могло быть все. Но что-то уж больно знакомое было в этом поцокивании. Буратино готов был поручиться головой, что уже слышал его когда-то. "Крыса!" – внезапно вспомнил он, и все сомнения мигом рассеялись: такие звуки могла издавать только крыса – этот извечный враг рода дураков. Вынув на всякий случай нос, который мог его выдать, Буратино осторожно выглянул опять. Он не ошибся: по тонким рельсам бесшумно катила вереница тележек, которой и в самом деле управляла крыса в мундире Госстраха. Буратино поспешно юркнул в колодец, а когда тележки прошелестели мимо, бросился за ними вдогонку, не раздумывая о том, что ждет его впереди. Он летел бесшумно, как тень, и, догнав последнюю в составе тележку, ловко на нее подцепился. Путь был недолог. Ветерок свистел в сосновых кудрях. И все было бы хорошо, если бы не кончик голого сиреневого хвоста, который болтался у Буратино перед глазами. Всю дорогу Буратино владели противоречивые чувства: он испытывал при виде хвоста то судорожное отвращение, то непреодолимое желание дернуть за него как можно сильнее. К счастью, жизнь кое-чему научила Буратино, и здравый смысл победил. Куда важнее было установить, что, куда и зачем везла крыса.
Состав сбавил ход. Буратино подтянулся на руках и бросил взгляд вперед. Там полосатой зеброй рябил шлагбаум. А заодно пошарил глазами в тележке. Тележка была заполнена аккуратно связанными папками. На каждой стояли печати, штампы, грифы и надписи: "Дело. Начало. Конец." "Интересно, куда они их возят?! – стал мысленно прикидывать Буратино. – На свалку такого не выбросишь. Раскопают – всем толстякам и крысам конец!.." Буратино нисколько не сомневался, что случай свел его с архивными крысами, которые хранят все тайны Страны Дураков. Как ему сейчас хотелось все тайное сделать явным! Это могло бы очень помочь Перестройке. Но он решил проявить выдержку: один в поле не воин. Даже Буратино. На фоне шлагбаума появились часовые, и народный депутат едва успел перебраться в тележку и втиснуться между папок. Пока часовые обнюхивали тележки, Буратино пытался привести в порядок свои мысли. Страну Дураков будоражили слухи о том, что партия Трех Толстяков заодно с министерствами Главголод, Главхолод и Главстрах усиленно уничтожают сказки о своих преступлениях, чтобы, когда их призовут к ответу, все было шито-крыто, и они могли подать в суд на своих противников за клевету. Это позволило бы им сменить вывески на своих учреждениях, а самим остаться на местах и продолжать действовать-злодействовать уже в новых сказках и под новыми именами. Замученных? Не было. Обиженных? Тоже. А мало что сорока на хвосте принесет! Вон рябой кобыле и не такое снится. Да стоит ли слушать сон рябой кобылы? Нужны доказателства. Бумажки! А без бумажки – вы все букашки... Так вот эти бумажки, иначе говоря, архивы, как уверяли многие, в настоящее время жгут день и ночь. Но гарью нигде не пахло, дымы нигде не появлялись, а без этого, как считали дураки, огня не бывает. И поэтому говорить говорили, а в набат никто не бил...
Крысы поцокали и пропустили состав. Он мягко шатнулся на стрелке и вьехал на возвышение. Шум, который издали напоминал морской, усилился. "Словно на колдовской мельнице", – отметил про себя Буратино. В следующую минуту он почувствовал мягкий толчок, и тележки стали заваливаться набок. Уцепиться было не за что. И Буратино вместе с толстыми папками полетел вниз. Широко раскрытыми глазами он увидел огромную, как пасть чудовища, машину, в которой вместо языка вращались усеянные шипами валы, подкладывая и разгребая гору архивных документов под мелькающие ножи. А те уже яростно секли бумаги, словно сабли, превращая их в лапшу. Ужас был столь велик, что крик застыл у Буратино в горле. Он подавился им, словно волк костью, и в немом отчаянии устремился в бумажный омут, который, медленно вращаясь, оседал, затягивая все, что в него попадало, глубже и глубже. И в тот же миг его с головой накрыла тяжелая волна увесистых папок, каждая из которых могла превратить сухонькое и легенькое тельце деревянного неслуха в груду щепок...
...Буратино не помнил ни того, как выкарабкался на поверхность, ни того, как выбрался из пасти механического чудовища и спрятался среди мерно шумящих механизмов. Глазами, полными ужаса, он наблюдал, как измельченные лоскуты бумаги перемешиваются, просыпаются сквозь ячейки разнокалиберных сит и на специальных жерновах размалываются в труху. Даром что бессмертный, как и все сказочные герои, Буратино и думать не хотел о том, что его ожидала бы миг назад та же жуткая участь. Лишь теперь он как следует разглядел, что машина, которая могла уничтожить весь архив Страны Дураков без шума, пыли и дыма, смахивает на железного дракона, пожирающего все, что в него попадает. "Так вот почему не пахнет смаленым!" – не без горечи за дальнейшими превращениями бесчисленных документов. Этажом ниже в огромных чанах бумажную муку разводили кипятком, затем сыпали в них различные снадобья и превращали в тесто, которое, в свою очередь, поступало по транспортеру в многорукие тестомешалки с деревянными кулаками. Это все смахивало на пищеварительную систему дракона: пищевод, желудок, кишки... А на самом нижнем этаже можно было разглядеть и готовую продукцию. Из-под задранного, похожего на драконий хвост козырька одна за другой появлялись палки розовой колбасы и длинные гирлянды сосисок. "Так вот какой жвачкой они обкармливают народ! – схватился за голову Буратино. – Да мы же все ими одурачены!"