355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тарас Кинько » По секрету всему свету » Текст книги (страница 6)
По секрету всему свету
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:23

Текст книги "По секрету всему свету"


Автор книги: Тарас Кинько


Соавторы: Мирослава Кинько

Жанр:

   

Прочий юмор


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Лотылько говорил негромко. Но в зале было еще тише. Будто поняли все, что крылатому человеку легче молчать, чем говорить. Оттого, что маленькое горе – кричит. А большое – молчит. И охватил всех стыд и страх. Даже тех, кто сам не был ни в чем виноват.

– След от гусеницы трактора в тундре не зарастает десять лет. Но след, который оставили чужие люди в сердце моего народа – не зарастет никогда. Они пробили грудь нашей матери-земли и пили ее черную кровь нефть. Они вырубали наши леса. Они отравляли наши реки. Они уничтожили наши пастбища. Они убивали наших олешков. "Это нужно для государства!" говорили они. И земля отказалась нас кормить, как она кормила нас тысячи лет. Но потом они сделали еще большее зло и убивали наши языки. Они отнимали наших детей. Они учили наших детей чужим языкам и обычаям. А нам их учить не давали. Дети жили отдельно от нас. Когда же они возвращались, то мы им были чужими. Дети забывали нас. Они забывали свой язык, свою землю. Что же это за государство, которому понадобились наши дети, спрашиваю теперь я? Мы могли говорить с огнем, с рекой, с рыбой, лесом, медведем... А наши дети уже не могут. Они забыли язык своей земли. Они не знают, что и как на ней назвать. Нам говорили: так надо государству. Это были волшебные слова: ими творились сказочные преступления. А мы верили. Боялись. И молчали. Теперь пришло время говорить. Я спрашиваю: какой народ мог позволить так надругаться над собой? Над своим языком? Над своей землей? И отвечаю: одураченный. Мне скажут: Лотылько, ты любишь свой народ и не любишь другие. Это неправда. Приходите на нашу землю. Живите добрыми соседями. Но учите наш язык – язык наших обычаев, язык нашей мудрости жить на земле Севера и никогда не бояться голода. Потому что я знаю: человек, который не хочет знать языка земли, – хочет ее ограбить. Он пришел ненадолго – обворует ее и уйдет. А тот, кто принял обычай земли, кто познал ее язык, кто с ней сроднился навеки – тот будет ее беречь и защищать. Уважайте. Возрождайте родные языки. И родные языки будут защищать земли от больших бандитов, которые говорят волшебные слова "так нужно государству" и отнимают у земли ее детей, богатства, жизнь. Почему нефть жителям арабских сказочных стран принесла одни блага, а народам Севера – одни беды? Потому, что арабы – хозяева своих богатств. А народы Севера – нет. Их ограбили под видом братства. И заставляют молчать, лишая языков. Это ответ Лотылько депутату Сиропчику.

– Включите микрофон в зале! – распорядился Иванушка-дурачок, когда Лотылько закончил мысль.

– Хочу дать справку, – блестя очками, обратился к депутатам и детям Знайка. – Предостережения депутата Лотылько научно обоснованы. Утрата языка действительно может привести к голоду. Колонизаторы в Африке хотели переучить туземное население жить по-своему. Они взялись изживать местные языки. А с ними заодно изжили и культуру земледелия, и секреты хозяйствования на африканских землях. И земля, которую кое-где африканцы разучились обрабатывать по-старинке, отказалась кормить население так, как раньше. Бесценный опыт был утрачен вместе с языками, на которых существовал и передавался. Теперь продукты в эти страны нужно завозить... Как видим, связь между словом и едой существует!

Едва Знайка успел выговорить последнее слово, как микрофон у него из рук выхватил Незнайка.

– Чепуха какая-то на постном масле получается! – заорал он. По-вашему, если я захочу пожить среди бульбожеров, то по-бульбожерски должен говорит? А если среди хапоедов, то по-хапоедски?!

– Разумеется! – подскочили к нему два вихрастых натоптыша – депутаты от бульбожеров и хапоедов. – Если в гости пожалуешь – то общий язык найдется. Милости просим! А если надолго жить – учи язык обязательно.

– Не знаю я ваших языков! И знать не хочу! – показал им Незнайка свой депутатский язык. – Говорите сами на моем языке. А то какое же это братство народов? А если вы против братства и будете меня заставлять на своем языке долдонить, я позову на защиту деревянных солдат. Уж тогда не обрадуетесь! Они вам мало того, что все уши пообъедают, так еще и в каждом доме деревянных солдатиков настрогают полну горницу. С такими деревянными кудряшками. Уж вы и поплачете тогда. Да поздно будет! Слезами горю не поможешь. Депутат Незнайка слезам не верит!

Пока Незнайка хулиганил у микрофона, путь на трибуну грудью в фанерном бушлате прокладывал себе в очереди депутатов деревянный солдат.

– Елки зеленые! – начал он. – В какое же положение вы ставите деревянных солдат? Вы об этом подумали? Что-то в последнее время участились нападки на армию – любимое детище Страны Дураков. Как только требуется древесина для новых солдат, то и дело слышишь: мол, пускай наши дубы и буки, клены и ясени на родной земле послужат. Там от ветра защитят, там от оврагов, там воде глубоко в землю уйти не дадут... Спору нет – и это надо делать. Но почему каждый о себе печется прежде, чем об армии? Нет, это надо искоренять решительным образом! Ведь армия – защитница братства народов. Только на ней это братство и держится. А то некоторые взяли за моду так рассуждать: пусть, мол, крепкие деревья и леса послужат на своей земле, там, где их корни. Но у нашей армии нет корней! Она, как перекатиполе, по всей стране мотается и защищает братство от разных коренных народов! Если я даже что-то не то говорю, то вы меня понимаете. Армия освобождает древесину от всяких корней. И поэтому мне кажется, что нам необходимо решительно бороться с любыми интересами коренного населения... В том числе – и с коренными языками. Как ненужными для армии.

Зал загудел. Деревянного солдата попросили покинуть трибуну. Но если бы на него даже двинулись танки, деревянный солдат все равно трибуны не покинул бы. Он занял ее, как огневую позицию. И решил удерживать до победы.

– Интересы армии и народа всегда совпадали, – рявкал он. – Что было нужно армии, то было нужно и народу. Армии не нужны национальные языки. Армия деревянных солдат – армия-освободительница. Она от языков народы освободила. Значит, не нужны они и народам. А тут я слышу какие-то вражеские голоса. Вместо закона о языках предлагаю принять другой закон: превратить всю страну в армию и гонять с места на место, пока все народы и земли не перемешаются. Пока все не поймут: родина там, где армия. И такую родину мы дружно будем защищать от любого коренного населения. Мы его с корнями выдернем. А заодно решим и языковую проблему.

Время на выступления истекло. Председатель дал звонок.

– Вы просите дополнительное время? – спросил Иванушка.

– Еще чего! – изумился деревянный солдат. – Армия ничего не просит. Армия требует и берет... Ладно, не нравится вам мой фанерный бушлат, так подумайте о детях – сыновьях и дочерях полков. Сколько они слез прольют, когда засядут зубрить эти ненужные никому языки! А разве справедлив закон, который держится на детских слезах – чистых, как березовый сок? Нет! Наша армия – против несправедливости. А если кому-то хочется говорить на родном языке – пожалуйста! Но только так, чтобы никто не слышал. Шепотом, а лучше про себя.

Рокот и звонки председателя все же согнали деревянного солдата с трибуны.

Микрофон в зале включили для реплики Айболиту.

– Я доктор, – сказал он, – и мое дело исцелять...

– Не доктор, а ветеринар! – закричал Незнайка. – И не исцелять, а делать привики от бешенства...

– Доктор и ветеринар, – согласился Айболит, – а также детский врач. Я далек от вопросов языка. Но как детский врач...

– Как ветеринар! – снова заорал Незнайка.

– Как детский врач я считаю, что изучение национальных языков и вопросы защиты детства медицински не связаны. Как детский врач я не смогу освободить от изучения этих языков сынов и дочек полков, поскольку тогда мне пришлось бы освобождать их то от тарабарского, то от математики. Именно дети легко учат языки. И чем раньше – тем лучше. Поэтому их надо обучать, а не освобождать. Предлагать освободить их от изучения языков коренной национальности может только тот, у кого чурбан вместо головы. В защите нуждаются не дети полков. А национальные языки.

– Почему ветеринар говорит о детях?! – возмущался депутат Незнайка. По какому праву? И вообще: мы же не язык животных обсуждаем!

Но его уже никто не слушал.

На этом первый день работы депутатов закончился.

Глава 8. Споры подолжаются.

Слово для выступления имеет депутат от сказок неманского края человек по имени Джюгас! – объявил председатель.

– Долго я молчал, – начал он, – накипело на сердце. Скажу, что думаю. При царе Горохе худо жилось. Вот все народы против него и восстали. Из последней денежки сковал я у кузнеца-великана серебряную пулю и пошел воевать с неправдой. Многих богачей та пуля догнала и ко мне назад вернулась. Мечтал я жить в стране, где ни господ надо мной не будет, ни начальников. "Что ни посею, – грезилось мне, – для себя посею, что ни сожну – все в свои амбары свезу, что ни намолочу – все в свои закрома ссыплю. Свой хлеб себе же на стол и поставлю!" Так мечтали все в неманском крае да и в других землях тоже. Сослужила серебряная пуля добрую службу и пропала. А я и не горюю: зачем она, если мир наступил? Вроде сбылась моя мечта. И работаю с песней, и детей ращу без думы тяжелой. Ни перед кем спину не гну! Да недолгим было мое счастье. Вместо царя Гороха стал править товарищ Бармалей. Прислал в наш край своих деревянных солдат. "Мы вас не звали", – говорим. "А мы сами явились, не запылились, – отвечают деревянные солдаты. – Любите нас и жалуйте. Мы пришли все народы в одну семью объединить!" А следом за ними и толстяки прибыли. Нам в начальники. Приблудился толстяк-проныра, пузатый задира и ко мне. Видит, поднимаю целину. Винтовкой поиграл, хлыстиком помахал и молвит: "Товарищ Джюгас! Хватит в одиночку хозяйничать! Отныне я твой начальник. Будешь все, как я велю, делать. Отдай свою лошадь! Не то в интересах государства и братства народов я тебя самого оседлаю и на тебе верхом поеду!" Отдал я лошадь. А что делать? Только никак не припомню, чтобы этого толстяка в товарищи брал. А он и говорит: "Меня товарищ Бармалей к тебе товарищем назначил! Для твоей же собственной пользы". Ну, думаю, какая-то ошибка вышла. Выгнал корову в луг. А толстяк-проныра, пузатый задира тут как тут. Ус колючий, с папиросой вонючей. И командует: "Товарищ Джюгас, я твой начальник! Отдай корову! Не отдашь – в лагерную пыль сотру, так далеко пошлю, что отсюда не видно! И все в интересах государства и братства народов". Пошел в хлев свинью резать. А толстяк деревянных солдат привел. И говорит: "Товарищ Джюгас! Разве ты не знаешь, что с этих пор свинину одни начальники есть будут? Отдавай! Не то в интересах государства и братства народов на первом же суку, как колбаску, на веревочке повешу!" Все отобрал у меня толстяк-проныра, толстый задира. А я думаю: в интересах какого государства мужика вешать? В интересах какого народа? На весь неманский край такое горе свалилось. Людей и взнуздывали, и ссылали, только их и видели. А послушать толстяка-проныру, пузатого задиру, так лучшей жизни и не пожелаешь. Сам товарищ Бармалей по всей Стране Дураков объявил: "Жить стало лучше, жить стало веселй". Живу – ни коня, ни семян, с семьей с голоду пухну. Не до смеха. А толстяк-проныра, пузатый задира, ни свет ни заря в дом ломится – на работу гонит."Товарищ Джюгас! – кричит. – Я твой начальник. В интересах государства и братства народов приказываю, чтобы пашня была унавожена, вспахана, взборонена и засеяна. Мигом! Такова воля самого товарища Бармалея!" А на дворе – стужа лютая. Потерял я терпение. "Погоди, – говорю, – товарищ брюхо, свиное ухо. Воробьиным навозом пашню удобрю, кошку запрягу – вспашу-взбороню, вшей с твоего затылка соберу и засею!" "Товарищ Джюгас! – завизжал толстый проныра. – За такие слова я запрещаю в интересах государства и братства народов говорить тебе на родном языке!" Плюнул я ему в рожу – и в лес. Много нас таких туда бежало. Да кузнец-великан уже сгинул. Одолели его числом деревянные солдаты. Некому стало новую серебряную полю сковать. Вернулся как-то ночью – ни жены, ни детей. Выполнил угрозу толстый проныра! Угнал их туда, откуда не возвращаются. А избу мою спалил. Собрал я головешки в узелок и пошел правду искать. Всюду про свою беду рассказывал. А еще более толстые начальники говорили: "Товарищ Джюгас, это сделано в интересах государства и братства народов". И звали деревянных солдат.

Решил я поглядеть на это государство. Узнать, какой народ от моего горя счастливее стал, кому такое братство по душе. Везде люди мучились. Всюду меня понимали. Все говорили, что такое братство толстые проныры, пузатые задиры выдумали для того, чтобы дураков братством манить, а все добро в Шлараффию увозить. И только в Тарабарии слушать меня не хотели. Обобрали толстяки тарабарцев до нитки. Один родной язык им оставили. Тем и одурачили. "Раз тарабарское правительство на нашем языке тарабарит, а не на языках других братьев, значит, оно за нас, – решили местные дураки. Тогда и мы за них. И против всех остальных народов-братьев. А кто по-своему говорит – тот нам враг. И кто против толстяков – тот тоже"... Так толстяки за тарабарцев спрятались. Окружили свою Шлараффию заборами глухими. Ни одной щелочки в них не оставили. Чтобы не видно было, как они на лодочках по молочным рекам с кисельными берегами катаются. Птица через те заборы и то не перелетит, такие они высокие. Это чтобы гор хлеба, масла и колбас голодные да нищие не увидели. Живут толстяки припеваючи. Жиреют. А деревянные солдаты их стерегут. От кого? От нас с вами. А уже потом и от заморских злодеев. Понял я, кто мою лошадь, свинью и корову слопал. Не тарабарцы – толстяки! Понял я, в интересах какого государства семью мою загубили. В интересах толстяков. А теперь они и с народом моим решили расправиться – языка лишить. А братством – прикрыться. Толстяки да деревянные солдаты говорят, что это по-братски. Но в неманском крае больше этим сказкам не верят! Разве это по-братски? Да, я за братство. Но за такое, которое поможет нам сообща от толстяков с их деревянной армией защититься и снова жить свободно и честно. Знаю: наш Верховный Совет не сможет за это проголосовать. Ведь избирают в него по едокам. И большинство здесь – депутаты толстяков. Скольких толстяк объест, за стольких и проголосует. И среди тарабарских депутатов много одураченных. Вот кривда и стала правдой. Неравные силы! Надо, чтобы за языки голосовали не числом, а по республикам – от каждой республики один голос. А еще лучше – чтобы свои дела каждый народ решал сам и ни у кого не спрашивал разрешения, на каком языке разговаривать в собственной отчизне. Тогда и развеется заговор толстяков.

Мертвая тишина стояла в зале.

Вслед за Джюгасом слово взяла беловолоска и голубоглазка в эстонском костюме.

– Я Маазикас – депутат от сказочной страны Калева, – растягивая слова, напевно сказала она. – Извините, что плохо говорю по-тарабарски. Выступление деревянного солдата заслуживает нашего осуждения. Скажу о трех вещах. Не дело воина воевать с языками. Дело честного воина – защищать. Но еще больший позор идти в атаку на языки и прикрываться детьми. Как это делают деревянные солдаты. Это не военная хитрость. Это подлость. Второе. В Мире Сказок тоже есть парламент. Там все говорят на родных языках. Их больше ста пятидесяти. И все хорошо! Там не говорят о братстве. Почему? Потому что оно есть не на словах, а на деле. А в нашем Верховном Совете тарабарят лишь по-тарабарски. Мы знаем, почему: ради братства народов. Среди которых товарищ Бармалей старшим назначил тарабарский. Потому что он самый-самый большой. А остальные языки какие – не братские? А какие? Может, вражеские? Почему всюду преимущество тарабарскому языку? Даже за пределами Тарабарии? Потому что так было еще при царе Горохе? Но мы сбросили царя Гороха. Его больше нет. А неравенство остается. Народ Калева считает: где нет равенства – там нет братства.

Депутаты от толстяков стали визжать. А депутат от деревянных солдат так заскрипел зубами, что мурашки по коже побежали.

– Вы исказили мои слова! – командирским голосом заорал он с места. Вы оклеветали деревянных солдат! Да, товарищ Бармалей – великий злодей. Но он ввел в вашу страну деревянных солдат, чтобы защитить вас от другого злодея!

– Это третий вопрос моего выступления, – улыбнулась беловолоска и голубоглазка. – По-вашему, это счастье, что один злодей отнял меня у другого? Но я не вижу между ними разницы. И тот, и другой – два сапога пара. Моему народу нужна свобода. Деревянные солдаты пришли. И остались. И забыли уйти. А теперь хотят затоптать мой язык. Разве так ведут себя братья? Нет. Народам нужны другие армии. Которые говорят с ними на родном языке. Которые держатся корнями за родную землю. И не растут на чужой. У каждого народа есть свои зоркоглазые, быстроногие и ловкорукие. Есть свои богатыри. Оживут наши языки – оживут и они. И деревянные солдаты станут не нужны. Это знают и деревянные солдаты. Вот почему они против закона о национальных языках. Против равенства. Против честности. Вот почему они служат толстякам и министерским крысам, которые питаются объедками из Шлараффии!

И тут все захотели выступать. Председатель Ивашка даже растерялся. Он не знал, кому дать слово первому. И объявил двадцатиминутный перерыв. А когда все немного успокоились, предложил дать слово хитрому цыгану. Мол, он человек кочевой, безродный, на одном месте не сидит, ни за какую землю не цепляется и всех рассудит. На том и порешили. А цыган молчал. И никому не говорил, о чем хочет сказать. А когда получил слово, то все поняли: зря его хитрым называли! Мудрый он.

– Не может перелетная птица о домашней судить, – сказал старый вайда – цыганский вожак. – Да сколько бы орел ни летал, все равно где-то сядет. Так и мы, цыгане, летим на своих кибитках, словно за нами черт гонится, а потом станем и стоим на земле. Силы набираемся. А заодно и законы, и обычаи, которые у каждой земли свои, наблюдаем. И думаем... Нам ли, чоро романам, или по-вашему, бедным цыганам, об оседлых народах толковать? Нам ли судить? Всем сообща. А значит, и нам вместе со всеми. И если кто ждет, что я что-нибудь плохое о богатстве языков скажу, тарабарский всем остальным предпочту удобства ради, – здорово они ошибутся. Не стану я этого делать. Потому что это не так. Выгода с правдой не всегда по одной дорожке ходят и за ручки держатся.

Зайдет речь о народе – и каждый родную землю помянет. Отними, мол, землю – и народа не станет. А я скажу, что язык родной – еще важнее. Возьмите нас, цыган. Земли у нас нет. А народ цыганский есть. Была ли когда-нибудь страна такая – Цыгания? Спросите об этом у гаджо – по-нашему, не цыган. И они скажут, что нет Цыгании ни на земле, ни на небе, ни на дне морском. И ошибутся. Цыгания – есть. Где? В наших сказках. И будет в цыганском сердце до тех пор, покуда сказки рассказывают на цыганском языке. Шар земной велик. Лишь для Цыгании места в нем не нашлось. А вот в Мире Сказок – есть прекрасная Цыгания. И ничто ее не затмит. В слове цыганском она вечна. Одряхлеют горячие скакуны. Станут клячами. Померкнет у костра девичья краса сказочной Мирикло – нашей жемчужины, а в сказках все останется! Значит, язык для народа – важнее всего. И пока он есть есть и Цыгания, и ее перелетные дети, с крылатой душой свободных птиц.

Забота о языке у нас общая. Хорошо, что есть тарабарский. Но нет в нем места для Цыгании. Нет и души цыганской. Как и в любом другом. И цыганского языка тарабарский не заменит. Тревожит меня, что цыганских сказок становится меньше. А все оттого – что слушать их некому. Мои собственные сыновья одели костюмы гаджо и готовы поклясться, что они не цыгане! От них и слова по-цыгански не услышишь. Но сколько ворона ни украшай себя павлиньими перьями, павлином не станет. Даже если каркать разучится и по-павлиниьи закричит. Вот мой внук пришел из школы и говорит: цыганом меня называют. А я ему: ты и есть цыган. Гордись этим! А он: "Дедушка, да ведь я по-цыгански еле-еле... Какой же я цыган?!" Дожил я до такой беды! Но нет-нет и прибежит ко мне роман чаво – цыганский мальчик. Сядет, как птичка-чириклори, а я ему, словно зернышек, волшебных сказок насыплю. В них что ни слово – то цыганское. На счастье! Ведь оно в родном языке, в родной душе. А все остальное – уже от цыганской удачи...

Был в нашем роду гвоздарей-кузнецов музыкант – Напо. Играл и пел так, что все ему вторило. Камни плясали, деревья подпевали. Скрипка у него живая была! Приложил смычок к струнам – и засмеялась, и заговорила, и зарыдала... Раз расшибли Напо голову Бармалеевы прислужники, память отбили. За то, что песен о Бармалее не пел. "Не знаешь новых песен, сказали они, – то и старые забудешь, которые знаешь!" И ну бить. И все по голове. Конокрадов и то не так бьют. Их просто убивают... Долго мы отхаживали Напо. А очнулся – ни одной песни не помнит! Прикладывает смычок к струнам, не оживает скрипка. Молчит, словно мертвая. Все старые песни Напо забыл, а новых никак не сложит.

Обеспамятел Напо. Отбился от табора. Все ему стали чужие. Что в себе носит – никто не знает. Выпал из цыган, как бусинка из бус. Приложил однажды смычок к скрипке, захотел запеть... Страшно и рассказывать, что из этого вышло. Завыла скрипка. Тонкие пальцы Напо покрылись шерстью и превратились в лапы. А сам он – в волка. Так из обеспамятевшего цыгана вышел оборотень. Но у наших цыганских сказок тоже иногда случается добрый конец. Попал волк Напо в волчью яму. Забили бы его утром крестьяне, сломали бы ему хребет, вилами прокололи. Да в ту же ночь свалился к нему в яму другой ром – подгулявший музыкант. Глядь – а перед ним глаза горят. Схватил он скрипку. Заиграл, запел. Совсем волка околдовал. Играл, не переставая, чтобы зверь его не тронул. Одна струна лопнула – он наяривает. Другая, третья... На единственной струне играл. Голос сорвал, а петь – не бросил... Ухитрись ты так, если сможешь! А дальше сказки рассказывал. И так до утра. Крестьяне встают раньше солнца. Вышел один во двор, слышит что-то странное в яме творится. Глядь – человек сидит, на одной струне играет, по-цыгански что-то бормочет... А напротив – волк. Кинулся крестьянин соседей звать. А как прибежали с собаками да кольем, с вилами да веревками – в яме сидели, кто бы вы думали? Да. В яме обнялись два романа. Вот какое чудо родное слово делает! Вспомнил Напо себя. Вспомнил песни и слова цыганские. Снова поет их. А тот ром, что волка в человека обернул, пошел в гвоздари. После пережитого ужаса на скрипку и глядеть боялся... Хотя кому, как не ему, и дальше чудеса творить! И вот о чем я думаю как вайда: не будь родных языков, все народы в волков превратились бы. Душу бы утратили. Только с виду на людей походили бы. И что в родном слове за сила такая? Может, профессор Пишичитай объяснит? Он ученый гаджо – толстые книги пишет и читает. А я темный. Все мы – что бусинки. Мелкие, словно бисер. Пропадем – никто и не заметит. А вместе – какие прекрасные бусы получаются, коль собраны все бусинки-люди в один народ, коль нанизаны все на волшебную нить завещанных нам языков... За эти волшебные нити я и буду голосовать. И не потому, что против тарабарского языка. А потому, что я за все, какие есть на свете, языки. Хоть мне, кочевому цыгану, вроде и проще, если вся Страна Дураков будет на одном разговаривать, а мы, романы, – еще и по-цыгански: чтобы свои секреты беречь. Мы, романы, мастера гадать о том, что было, что будет, чего не ждешь да чем сердце успокоишь. Вот и мне захотелось на судьбу погадать. Было у нас больше худое – силой в одну упряжку народы загнали. Знаю, так не будет. Потому что так не должно быть. А вот от будущего ожидать можно всякого. Но лучше не терять надежды. В жизни горя и радости всегда пополам. И уж если мы все горькое до дна выпили, то впереди одни радости остались. А сердце успокоит только правда – правда о том, как вместо мнимого братства настоящее нашли, как все народы стали свободны и сами решили, как им жить да с кем брататься, да на каком языке говорить. И цыгане от этого не в проигрыше будут. Я стреляный воробей. Меня на мякине не проведешь. Я говорил, что не может перелетная птица о домашней судить. И сам же себе возражу. Может! Потому что цыган не совсем перелетная птица. Он, как воробей: на одном птичнике клюнет, на другом напьется. Потому и знает, что у каждого птичника – свои нравы и порядки. Самые для них лучшие. Развали порядок – и птичнику конец. А воробью тогда хоть пропадай. Я, старый вайда, так скажу: народы, как птичники. Будет им хорошо при своих порядках – и цыган не пропадет... Я голосую за то, чтобы каждый народ сам решил вопрос о языке. Чтобы не пришлые за них решали, не те, кто на их землю в поисках легкой жизни понаехал ( известное дело – им языки народов-хозяев в обузу), а сами коренные народы. И все будет справедливо, как у птиц: где поет один соловей, там второй гнезда вить не станет. Только это и есть правда. Только это и есть порядок, ответственность и уважительность в отношениях народов... А если старый цыган ошибся, поправьте его. Он давно не говорил того, что думает. И отвык своим умом жить. За него то товарищ Бармалей, то товарищ Бабай думали и говорили.

За цыганским вайдой выступил Петрушка. Чего только не вытерпел, а все ему будто нипочем. Такой же друг ситцевый, лапотный да портяночный, что и всегда. Такой же растрепанный и носатый.

– Если мы затеяли этот разговор, то мы и впрямь не такие дураки, как с виду, – весело заметил Петрушка, окинув и детей в зале, и депутатов пристальным взглядом. – Выходит, во времена товарища Бармалея да Бабая мы только работали под дураков. Только прикидывались, когда ваньку валяли. А теперь каждый сам под себя работает – правильно я понимаю? А? Не слышу! и, словно глухой, приставил ладонь к уху.

В зале засмеялись. Лишь депутаты Незнайка и Сиропчик крикнули с мест: "Возмутительно!"

– Теперь, когда каждый говорит и с места выкрикивает, что думает, глупость каждого видна стала, – и бровью не повел Петрушка.

Но все снова засмеялись. Так, словно это был ответ Незнайке и Сиропчику.

– И никто не посылает за длинный язык ни в печку товарища Барабаса, ни на строительство Дуреморканала. Хорошо! Хуже, когда депутаты на ниточках работают и по бумажке читают. Я это на собственной шкуре испытал. За свой язык. Вот он теперь какой у меня! – и Петрушка вывалил Незнайке язык.

Суконный и красный Петрушкин язык свесился с трибуны до самого пола. Все захлопали. Лишь Незнайка повертел пальцем у виска.

– Маленький, правда! – доверительно подмигнул Петрушка. – Что поделаешь: сначала клещами его из меня тянули. А потом укоротили. Обрубили. Прикусить заставляли. Ну, ничего. Теперь гласность. Думаю, отрастет. Как у ящерицы хвост. Иначе какой же я без языка Петрушка?! Да что это я все о себе да о себе? Раньше вон целые народы жили, проглотив языки. Не мудрено, что в Перестройку и они разговорились. Оказалось, у них тоже есть языки! Ох как это некоторым борцам за бармалеевское братство не по душе!

В зале снова одобрительно захлопали.

– Я – тарабарец. Кто я без тарабарского языка? Тряпичная кукла. А с языком – народный герой! Это товарищу Бармалею и не нравилось. Народные герои ему не нравились, на каком бы языке ни говорили. Хоть и на тарабарском. Не нравились ему и народы. Ему нужен был сброд. Толпа безродная. Рабы. И я, и товарищ Бармалей говорили на одном языке. Но общего языка мы не находили. Странно, правда? А по мне так нисколечки. Важно не только, на каком языке говорят, но и кто, и что говорит... Тарабарский язык не виноват, если на нем товарищ Бармалей, толстяки и их последыши да подголоски тарабарят. Если они все другие языки выжить из обихода народов хотели. Да и теперь еще не прочь. Но они и на любом другом языке заговорят, если это потребуется. Держите ухо востро! Не теряйте бдительности! Не дайте себя на родном языке убаюкать! Ведь и на родном языке лесть и ложь опасны. Я любил правду. Товарищ Бармалей – обман. Вот и говорили-тарабарили, а друг-друга не понимали. Почему же из-за товарища Бармалея да товарища Бабая, да толстяков, да деревянных солдат должен страдать мой родной тарабарский язык? Он за них не в ответе. Как и за то, что из него хотели сделать орудие гонения на все языки, все народы Страны Дураков. И страдает он теперь понапрасну. Он тоже нуждаетсмя в защите и понимании. Как искренний сторонник равноправия всех языков, буду просить о справедливости и для своего, родного тарабарского языка. Явите милость, не судите о нем по тем мерзавцам, которые из него пугало сделали!

И Петрушка повинно склонил свою растрепанную голову.

– Мы тебе верим, Петрушка! – закричали депутаты. – Твоей вины, как и вины всех честных тарабарцев, в этом нет!

Петрушка трижды просил депутатов не пенять честным тарабарцам и тарабарскому языку за то, что из них сделали царские да бармалеевские правительства. Он подробно объяснил, что они в большинстве и сами-то не были тарабарцами. Просто примазались к самому многочисленному народу, пролезли в руководство и вертели им, как хотели, при помощи Призрака Светлого Будущего да грубой силы деревянных солдат. А тарабарцы от этой клюквы развесистой и сами уши развесили. Шли за ними в огонь и в воду. При этом Петрушка особенно налегал на то, что так же подло можно использовать и любой другой язык, чтобы одурачить простой народ. По мнению Петрушки, у тарабарцев и в собственной стране дел невпроворот. Так что нечего им в жизнь других народов вмешиваться, пока собственную не наладили. Да и вообще каждый народ должен хозяйничать на своей земле сам. И не передоверять этого ни министерским крысам, ни толстякам, ни соседям. И только после заверений и уговоров совестливый Петрушка повел свою речь дальше.

– Скажу по правде, все как есть, – повесил он свой длинный нос, – не все тарабарцы так, как я, думают... Многие еще Бармалеевым духом дышат. Других народов на дух не переносят. Поселяются ради легкой жизни на землях других народов и требуют запрета на их права и языки. А чуть что деревянных солдат на подмогу кличут. А все почему? Да потому, что таких, как я, истребляли. Вот их почти и не осталось. Но я сказочный герой. Мне проще. Вспомнили меня, из тряпки ситцевой сделали – и снова я тут как тут разговоры разговариваю. А кто попроще, тот испугался. И спасения ради в бармалееву ложь уверовал. Духом его пропитался. Старшим надо всеми народами себя возомнил. Забыл о равенстве, ради которого царя Гороха всем миром сбрасывали, весь горох извели под корень... Братство попрал ради мелкой выгоды... Много таких среди тарабарцев! Обесславили они свой народ. И тем, что на своей земле не держатся и не обустраиваются, и тем, что в чужих краях без уважения к хозяевам себя ведут: ничем не дорожат, все под себя гребут, а других ни в грош не ставят. Вот что Бармалей да царь Горох своей ложью с великим народом творили: все доброе в нем истребляли, лишь дураков на развод оставляли. Чтобы дурак на дураке ездил и дураком погонял. А о правде не догадался. Но многие среди тарабарцев тоже только прикидывались дураками, чтобы понапрасну своей кровью пиявок товарища Дуремара не кормить. Больше и больше их день ото дня становится. И хотят они того же, что и все – своими собственными тарабарскими делами заняться, в своем доме с толстяками да крысами бессчетными разобраться. Сложность в одном. Если все народы под видом братства подневольными были, то тарабарцы были не только подневольные, но и больше всех одураченные. Ведь они для Бармалеев да Горохов старались. А сами думали, что это о них да об ихнем языке так правители позаботились, что надо всеми народами главными поставили. Вместо полицейского да надсмотрщика.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю