Текст книги "Пусть ему будет стыдно (ЛП)"
Автор книги: Тара Сивек
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Елозя на заднице, я хватаю свою сумку и достаю шокер. Нажав кнопку, слышу потрескивание электрошокера, свет от которого немного освещает подъезд.
Фигура в маске замирает на несколько секунд, словно обдумывая свой следующий шаг. Прежде чем я готова совершить следующий выпад, человек вскакивает на ноги и вылетает за дверь.
Трясущимися руками, я хватаюсь за телефон, валяющийся на полу и набираю номер.
Глава 18
Один из офицеров приносит мне лед, завернутый в полотенце из кухни.
Тед вздыхает и встает со своего места рядом со мной на диване. Я смотрю на него, прижимая полотенце со льдом к щеке.
– Итак, по-прежнему это было случайным ограблением? Уверена, что ничего не упустила?
Ой, у меня много всего имеется для рассказа, но я не хочу, чтобы ты посадил меня в тюрьму за это.
Я понимаю, что раскрой я свою информацию полиции, что расследование сдвинулось с мертвой точки, но если я так поступлю, я поставлю под удар нас двоих – Далласа и себя. Он ведь рисковал, разрешая мне помогать ему с этим делом. Хотя сердце и голова болят от борьбы, я не собираюсь доставлять ему неприятности.
– Уверена. Я слышала, что за последнее время среди соседей было несколько взломов квартир. Уверена, что это было из этой серии. К сожалению, для нападавшего, твоя сестра обучила меня замечательным приемам самозащиты, – говорю я ему.
– И слава Богу. Может ты уедешь на ночь к кому-нибудь сегодня, или хочешь остаться здесь? Нет ничего постыдного в том, если ты переночуешь у кого-то еще, пока мы не сможем найти этого парня, – говорит Тед.
– Я не собираюсь уходить из своего дома. Я останусь здесь, – категорически заявляю я.
Кроме того, учитывая ситуацию, только один из двух мог это совершить. Я совершила слишком много телефонных звонков сегодня, выспрашивая о Стефани и Майлсе. Мне кажется, кто-то из них узнал об этом.
Тед вздыхает, запихивая свой маленький блокнот во внутренний карман пиджака.
– Хорошо. Но я распоряжусь, чтобы патрульная машина дежурила снаружи всю ночь.
Прежде чем я произношу хоть слово, слышу голос Далласа с порога.
– В этом нет необходимости. Я останусь с ней сегодня.
Он появляется у меня в доме, такой большой и сильный, и весь адреналин пробегает у меня по телу, атакуя с такой силой, что слышится даже свист. Мне хочется только одного —подбежать к нему и почувствовать его руки, обернутые вокруг меня.
Тед переводит взгляд с него на меня.
– Лорелей, ты согласна?
Я подношу руку со льдом к своей щеке и киваю. Глаза Далласа сужаются, когда он замечает синяк, который скорее всего постепенно образуется у меня на щеке. Щека очень сильно горит и болит, и выглядит, наверное, совсем некрасиво.
– Хорошо, мы закончили здесь. Если ты что-нибудь вспомнишь, позвони мне. Хорошо бы, чтобы завтра ты заскочила в участок, поставить свою подпись под протоколом, – добавляет Тед.
Даллас не отрываясь смотрит на меня, Тед уходя хлопает его по спине. Другой офицер следует по пятам за Тэдом, закрыв за собой дверь.
Я слышу, как тикают часы, висящие на стене, у меня над головой. В тишине комнаты с Далласом, стоящем далеко от меня и выглядевшим, словно он готов сокрушить стену, я проигрываю битву, пытаясь казаться сильной. У меня наворачиваются слезы, я отворачиваюсь от Далласа, слезы стекают по щекам.
Он тут же оказывается рядом со мной на диване, обнимая меня своим сильными руками и притягивая ближе к себе. Я утыкаюсь в его грудь и начинаю плакать. Он беспрерывно гладит меня по голове. Наплакавшись, я отстраняюсь от него, вытираю слезы и морщусь, дотронувшись до синяка на щеке. Даллас нежно прижимает полотенце со льдом к моей щеке.
– Я убью того, кто это сделал, – бормочет он, убрав прядь волос с моего лица.
– Я знаю, кто это.
Он отстраняется, чтобы заглянуть мне в глаза.
– Это ведь никак не связано с тем, из-за чего весь день, ты не отвечала на мои звонки?
Я вздыхаю, забирая у него полотенце.
– Прости. Мне стоило тебе перезвонить. Просто... Не знаю, что с этим делать.
Он смотрит на меня в замешательстве.
– Что ты имеешь ввиду, что с этим делать?
– Ну, ты и я, то, что между нами. Я наконец освободилась от опеки своих родителей и делаю то, что хочется мне самой. Я пошла на свадьбу моего бывшего мужа. Я не совсем понимаю, что делать и как разобраться со всем этим, и с тем, что происходит между нами.
Даллас сползает с дивана и опускается на колени передо мной, опершись руками мне на ноги.
– Ты не должна разбираться с тем, что связано с нами. Я не знаю, как это назвать, но не собираюсь оставлять все просто так.
Слезы снова текут у меня по щекам, на этот раз слишком сильно, я даже не пытаюсь их смахивать. Даллас аккуратно стирает их с моего лица.
– Есть еще ушибы, кроме синяка на лице? – спрашивает он.
Я пожимаю плечами и несколько раз глубоко вдыхаю.
– Плечо и бедро, видно я ударилась, когда он повалил меня на пол, но так будет скорее всего синяк.
Нескрываемая ярость отображается у него на лице, как только я не задумываясь упоминаю об этом, я тут же стараюсь его успокоить.
– Не волнуйся, мне удалось произвести несколько хороших ударов. Он получил локтем в глаз и ногой в подбородок.
И именно в этот момент Снежок со всех ног несется в комнату, направляясь прямиком к Далласу. Я съеживаюсь, представляя, как она начнет шипеть, но она обнюхивает его джинсы, а потом садится рядом с ним.
Он наклоняется и чешет ее за ушами, она начинает урчать и трется мордой о его руку.
– Ты издеваешься? Я спасла тебя от одиночества, а ты только и делала, что шипела на меня, как только я привезла к себе домой. Ты такая сучка, – говорю я ей с раздражением. Конечно же, она тут же оборачивается и шипит на меня, прежде чем продолжить тереться о Далласа.
Я не виню ее. Если бы у меня так все не болело, я бы тоже терлась о Далласа.
Даллас смеется и поднимает ее на руки, рассматривая на вытянутых руках перед собой.
– Где я мог видеть эту кошку? – спрашивает он.
Я тут же стираю раздраженную ухмылку с лица и начинаю разглядывать цветочки на своем полотенце, лежащем у меня на коленях.
– Бог ты мой. Ты забрала эту кошку из дома Ковингтона? Господи, вы что, девчонки, залезли к нему в дом и рылись в его почте, не так ли? – спрашивает он.
– Ну, в то время ты вел себя как полный придурок. И мне необходимо было совершить что-то такое, чтобы взять над тобой верх. И кроме всего прочего, это была идея Кеннеди, – запинаясь отвечаю я.
Он качает головой и чуть-чуть улыбается.
– Приятно осознать, что я был полностью неправ по поводу тебя – у тебя имеются яйца. И кстати, они есть и у твоей кошки.
Он поворачивает ко мне Снежка, и она естественно шипит на меня. Я имею в виду, он шипит на меня.
– Возможно именно из-за этого он тебя и не любит. Ты все время называешь его «она». Я бы тоже злился, – со смехом говорит он.
Кот направляется бегом в другую комнату, а мы смотрим ему в след.
– Итак, дай угадаю? Стефани или Майлс? – спрашивает он, мягко проводя подушечками пальцев по синяку на моей щеке.
Я вздыхаю.
– Даже если они оба подозреваемых в данный момент, потому что я обзвонила сегодня почти всех, с кем они знакомы, больше похоже, что это Майлс. Хотя нападавший был в маске, но это явно была не Стефани. Она не кажется человеком, который может… а скорее всего не может… напасть на кого-то. Плюс, я не почувствовала огромных сисек, прижимающихся ко мне, когда он придавил меня к полу.
Даллас хихикает.
– А у Стефани огромные сиськи?
Я с сарказмом замечаю, убирая его руку со своего лица:
– О, можно подумать, ты не заметил.
Он поднимается на ноги и поднимает меня с дивана, потянув за руки.
– Детка, я не смотрел ни на чьи буфера с тех пор, как ты меня впервые оскорбила.
Когда он произнес эти слова, я понимаю, что однозначно верю ему. Обхватив его за торс, прислоняю голову к его груди.
– Давай-ка, уложим тебя в кровать. Завтра у нас будет много работы.
Он ведет меня по коридору в мою спальню, и вдруг меня словно осеняет – так я могу запросто влюбиться в Далласа Осборна.
Глава 19
Даллас не хотел оставлять меня одну этим утром, но сообщил, что у него назначена встреча, которая не займет много времени, и я пообещала, что немедленно позвоню, если замечу кого-то подозрительного.
Он знает, что я могу о себе позаботиться сама, но всегда приятно иметь кого-то, кто беспокоиться о тебе. Из телефонного звонка от моей мамы, я узнаю, что она не сделала татуировку. По крайней мере, мне не придется беспокоиться об этом в данную минуту.
Я не хотела вчера доставлять Кеннеди дополнительных неприятностей, из-за того, что произошло. Она была с Гриффином, и вполне возможно он сделал ей предложение. Как только я сажусь в машину, направляясь в полицейский участок, чтобы подписать рапорт, смотрю на часы, предполагая, что она скорее всего сейчас дома.
– Какого черта ты не позвонила мне вчера? – тут же говорит она.
– Ну, и тебе доброе утро, – со смехом отвечаю я.
– Серьезно, Лорелей. Кто-то вломился в твой дом. И чью задницу мне нужно надрать? – спрашивает она.
– Ты будешь рада узнать, что я отлично постояла за себя, – говорю я ей.
– Ты вырвала ему глаз и ударила лбом? – спрашивает она взволнованно.
Я смеюсь над ее возбуждением.
– Нет. Я дала локтем в глаз и ногой по лицу.
Кеннеди вздыхает.
– Я сейчас расплачусь от счастья.
– Хватит обо мне, как у тебя все прошло с Гриффином? Он сделал предложение? – спрашиваю я.
В ее голосе не слышится смеха, а наоборот, мне кажется, что у нее действительно выступили слезы на глазах.
– Да, сделал. Это было так романтично. Был счет один к десяти, Нотр-Дам имели мяч. Он принес мне сыр, возможно чеддер, и Принглс, кольцо было на дне.
Только Кеннеди может решить, что это романтично.
Я поздравляю ее и говорю, что рассказывая Пейдж, как Гриффин делал ей предложение, она должна немного присочинить по поводу цветов и струнного квартета, иначе Пейдж будет рыдать от горя.
Остановившись у полицейского участка, я не могу сдержать улыбку, расплывающуюся у меня на губах, входя через главные двери. Несмотря на то, что произошло вчера вечером, все закончилось довольно таки не плохо. Мы приближаемся к завершению этого дела.
Я машу рукой приветствуя пару офицеров, направляясь к стойке регистрации, чтобы встретиться с Тэдом. Я отправляла сюда достаточное количество отчетов из нашего агентства «Единожды солгав», а также общалась с полицейскими по своим служебным юридическим делам, поэтому здесь я знакома со многими и со многим.
– Привет, Лорелей. Тед говорил, что ты приедешь подписать рапорт.
Я улыбаюсь одному из младших офицеров, останавливаясь у стойки.
– Он у себя?
Тот кивает и указывает в сторону коридора позади.
– Да, в своем кабинете. Можешь пройти к нему.
Я благодарю и иду вглубь коридора. Подойдя к двери, слышу, как Тед с кем-то разговаривает. Я останавливаюсь и прислушиваюсь. Если он занят, я вернусь в холл и подожду, пока он не закончит. Я начинаю разворачиваться, но второй голос заставляет меня остановиться на половине шага.
– Клянусь… уверен, что ничего не испортил, – говорит Даллас.
Мое сердцебиение ускоряется. Я понимаю, что не слишком красиво стоять под дверью и мне стоит уйти, но что-то удерживает меня на месте.
– Мне все это не нравится, Даллас. Некоторые желают поджарить мою задницу, поторапливая с раскрытием дела, – говорит Тед.
– Поверь, мне это нравится не больше, чем тебе. Очевидно, она даже не предполагает, какого черта делает. Посмотри, что случилось прошлой ночью? – говорит ему Даллас.
Что это значит? Кто-то напал на меня, а я отбилась.
– Она и близко не должна подходить к этому расследованию, – отвечает Тед.
– Знаю, она и не подходит. Ну, не совсем. Я просто позволил ей думать, что действительно она принимает участие в расследовании. Почему ты думаешь, я столько времени провожу с ней вместе? Я не хочу облажаться также, как и ты, – говорит Даллас.
Я задыхаюсь, рука летит вверх, прикрывая мой рот.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь и раскроешь преступление. Просто сделай это. Чем быстрее ты найдешь убийцу Ричарда Ковингтона, тем быстрее ты перестанешь быть нянькой для лучшей подруги моей сестры.
Оба мужчины смеются, я зажмуриваюсь, чтобы сдержать слезы горечи. Они переходят к спорту и погоде. Я поворачиваюсь и выбегаю из коридора.
Полицейский за стойкой несколько раз окликает меня, пока я проношусь мимо него. Сердито смахнув слезы, я прихожу в себя и поворачиваюсь к нему лицом.
– Мы только что получили сообщение по поводу дела мистера Ковингтона. Я не имею права показывать это гражданским, но слышал, что вы работаете с Осборном. Не хотите взглянуть, прежде чем я передам ему? – спрашивает он.
Успокаивая свою израненную гордость, я возвращаюсь к стойке и беру отчет. Быстро пробегая по страницам, останавливаю взгляд на фразе, что обнаружены определенные следы частиц на одежде Ричарда. У меня в прямом смысле отпадает челюсть, когда я вижу присутствие одного необычного элемента. Я благодарю офицера, передаю ему обратно бумаги и быстро выхожу из полицейского участка, пока Далласа с Тедом меня не обнаружили.
Сев в машину, выруливаю со стоянки и вжимаю газ в пол. Далласу не придется оставаться моей нянькой. Я только что раскрыла это дело, а он может поцеловать меня в задницу, когда узнает, что я все сделаю сама.
Остановившись на дороге у дома Стефани Ковингтон, я несколько раз глубоко вздыхаю, чтобы успокоиться, и нажимаю на звонок входной двери.
Дверь моментально открывается и у меня отвисает челюсть от шока. Передо мной не Стефани, а мужеподобная женщина, которая на несколько дюймов выше меня, с короткими, светлыми волосами, достаточно накаченная, бодибилдеры пускали бы слюни. У меня пропадает дар речи, поскольку у нее синяк под глазом и разбита губа.
– Вот дерьмо, – бормочет она.
Прежде чем я успеваю среагировать, она хватает меня за руку и тянет в дом, дверь позади захлопывается.
Она тащит меня в гостиную и толкает на диван.
– Ты! Ты напала на меня вчера. Кто ты такая? – спрашиваю я, поднимаясь с дивана.
Она не выпускает меня из вида, и толкает в грудь опять, и я оказываюсь на диване.
– Сядь и заткнись. Мне нужно подумать, – сердито говорит она.
– Нужно подумать? Да пошла ты! Ты покрываещь Стефани? Она наняла тебя, чтобы ты ворвалась ко мне домой, потому что она убила своего мужа и знает, что я подозреваю ее? – выпаливаю я в ответ.
– Дорогая, твой чай стынет.
Стефани появляется в комнате, останавливается как вкопанная, когда видит меня.
– О, Боже.
Поднявшись опять с дивана, я зло смотрю на сумасшедшую, мужеподобную женщину, занимающуюся рукоприкладством, прежде чем она опять готова толкнуть меня на диван.
– Мэл, что ты сделала? – спрашивает Стефани, обращаясь к женщине, которая пялится на меня.
– Она напала на меня вчера вечером в моем доме. А ты убила своего бывшего мужа, поэтому вы обе отправитесь в тюрьму, – отвечаю я ей.
– Что?! Я не убивала Ричарда! О чем ты говоришь? Мэл, что она имеет ввиду? – спрашивает Стефани, обращаясь к этой Мел.
– Ой, не строй из себя дурочку, Стефани. Медицинская экспертиза обнаружили следы коры тахибо на рубашке Ричарда в день, когда было совершено убийство. Если я правильно помню, ты пьешь чай тахибо, не так ли?
Стефани опускает взгляд на чашку в руке и быстро ставит ее на столик. Она нервно переводит взгляд с меня на Мэл.
– Мэл, только не говори, что ты…? – шепчет Стефани.
Мэл вздыхает и подходит к Стефани, положив руки ей на плечи.
– Детка, я должна была что-то сделать. Он собирался закрыть мой бизнес и рассказать всем о нас. Я не могла позволить этому случиться.
Какого черта сейчас происходит?
Я смотрю на странное признание, пока эти двое обнимаются. Стефани отстраняется первой и поворачивается ко мне.
– Лори, это мой травник… возлюбленная, Мелинда. Она действительно не хотела этого. Мы же можем просто притвориться, что ничего не случилось? Я имею в виду, ты ведь репортер. Можно же сказать, без комментарий или что-то в этом духе, не так ли? – просит она.
– Я не журналист и меня зовут не Лори Вагнер. А Лорелей Уорнер, и я частный детектив. Меня наняли, чтобы раскрыть убийство Ричарда, – объясняю я.
Ну, формально моя задача состояла доставить ему повестку из суда по поводу их развода. Ей совершенно не стоит знать, что я совместно действовала с мужчиной, который предполагала был влюблен и ценил меня, но оказывается дело касалось раскрыть убийство Ричарда, и ничего больше. Это такие глупые мелкие детали, именно в тот момент, когда я стою перед убийцей и ее сообщницей.
– Что? Ты лгала мне? Как ты СМЕЛА! – кричит Стефани. – Я не могу поверить. Я попросила Мэл собрать для тебя травы, которые помогут заработать твою астрологическую карту. Твой третий дом в Нептуне, означает, что твой рациональный ум будет пытаться обмануть тебя же в твоем стремлении к истине, уводя от твоего сердца.
Я понятия не имею, о чем она болтает. Игнорируя ее лепет, я достаю из заднего кармана мобильник, чтобы вызвать полицию. Как только я вытаскиваю его, Мелинда выбивает телефон у меня из рук.
– Какого черта ты делаешь? – кричу я ей, наклоняясь, чтобы поднять его.
И в этот момент слышу щелчок, напоминающий щелчок, когда пуля попадает в барабан пистолета. Я замираю, потом медленно поднимаю голову, Мелинда целится мне в голову.
– Мелинда! Убери это! Ты знаешь, насколько я ненавижу оружие. Оно полностью разрушает мою ауру. У меня уже начинается головная боль, – жалуется Стефани.
– Да, послушай, Стефани. Может ты опустишь пистолет, и мы поговорим? – спрашиваю я, стараясь не психовать, поскольку заряженный пистолет, направлен прямо на меня.
– О чем тут говорить? Я люблю Стефани, а она любит меня, – говорит Мелинда, пожимая плечами. – Ее полное ничтожество, бывший муж узнал о нас и пообещал рассказать всем. Неважно, что он женился на ней для того, чтобы никто не узнал, что он гей и что у него роман с одним чуваком, его секретарем. Он сказал, что если я не уберусь из города, он уничтожит мой бизнес. Я не хотела, портить репутацию Стефани, а без моего бизнеса у нас бы не было денег. Так что я пришла к нему и избавила мир от этого мудака.
Теперь мне понятен гнев Стефани, когда она увидела Ричарда, занимающимся сексом со своим секретарем. Я вдруг почувствовала всю ее боль.
Стефани обнимает свою подругу за талию.
– Мелинда, я не могу поверить, что ты это сделала.
Мелинда смотрит на нее и кивает.
– Я могу также сообщить тебе, что это я убила Эндрю Джеймсона. Ричард сказал, перед тем, как я застрелила его, что Эндрю тоже знает о нас все. Он признался ему, когда они еще были друзьями, до того, как Ричард его уволил. Я приглядывала за ним несколько дней, но похоже он был слишком занят выпивкой, нежели чем-то другим. Но потом ты появилась у него на пороге, и я поняла, что он расскажет, – зло говорит Мелинда, указывая головой в мою сторону. – Ты, наверное, теперь ненавидишь меня, да?
Стефани отрицательно качает головой, и судорожно обнимает Мелинду.
– Я никогда не смогу тебя ненавидеть! Это самая романтическая вещь, которую кто-либо делал ради меня.
С пистолетом, все еще направленным на меня, Мелинда обхватывает одной рукой за талию Стефани, оставляя страстный поцелуй у нее на губах.
– Если ты знала о Ричарде, какой смысл всем говорить, что у него была порно зависимость? Не легче ли было просто сказать, что он гей? – спрашиваю я Стефани.
Она отстраняется от Мелинды и пожимает плечами.
– Я боялась. Мне казалось, если узнают о нем, то всего лишь вопрос времени – узнать и о нас. Я не готова к тому, чтобы мир узнал о нашей любви. Ричард не страдал порно зависимостью. Я говорила так, чтобы люди не смогли докопаться до правды.
Передняя дверь с треском распахивается, и Даллас появляется с пистолетом в руке.
– Брось оружие! СЕЙЧАС ЖЕ!
Глава 20
Насколько я рада что кто-то решил помочь мне в этой ситуации, настолько меня бесит, что в дверях появился именно Даллас.
Мелани направляет на него пистолет.
– Я не опущу пистолет. Ты брось.
Даллас осторожно делает несколько маленьких шагов в глубь дома, посматривая на меня.
– Ты в порядке, детка?
Я закатываю глаза и с сарказмом говорю:
– Не называй меня «детка». И вообще отвали от меня.
На его лице отражается удивление, смешанное с шоком, но все равно, я отворачиваюсь. Мелинда упирается пистолетом мне в ребра, и я вздрагиваю от боли.
– Брось пистолет, или я выстрелю в нее, – говорит Мелинда Далласу.
Он поднимает свободную руку в воздух, и медленно наклоняется к полу, положив пистолет рядом со своими ногами.
– Теперь у меня нет пушки, и тебе не следует никого убивать.
– Если у тебя есть настроение застрелить его, я не против, – говорю я Мелинде, кивая в сторону Далласа.
– Лорелей? Какого хрена? – в замешательстве спрашивает Даллас, выпрямляясь во весь рост.
– Я не вчера родилась. Оттолкни свою оружие от себя, – говорит ему Мелинда.
Даллас фыркает и носком ботинка бьет по пистолету, который скользит по полу через всю комнату.
– Теперь давайте немного поболтаем и посмотрим, что можно сделать в этой ситуации, – говорит Мелинда.
– О, это звучит прекрасно. Мне кажется, ему первому стоит начать болтать. Пусть он нам расскажет, насколько он лживый мешок дерьма, – говорю я с досадой, глядя на Далласа.
– Что с тобой бл*дь происходит? – в ответ выстреливает Даллас.
– Со мной происходит? Смешно это слышать от тебя. Хммм, дай-ка подумать. – Я постукиваю пальцами по своему подбородку, делая вид, что глубоко задумалась и нахожусь в раздумье. – Не знаю, но ты переспал со мной только лишь для того, чтобы взять ситуацию под контроль и убедиться, что я ничего не напортачу… я ничего не забыла? О, точно! И еще, чем быстрее ты сможешь распутать это дело, тем быстрее ты перестанешь быть моей «нянькой».
Даллас прикрывает глаза, и его лицо меняет выражение.
Мелинда свистит.
– Вау, это выглядит очень подло, чувак.
Даллас вздыхает и, наконец, открывает глаза, полностью игнорируя Мелинду, глядя на меня.
– Ты подслушала мой разговор с Тедом.
Я закатываю глаза.
– Даже не думай отрицать свои слова, поскольку я стояла прямо под дверью.
Я не собираюсь демонстрировать ему боль, которую он причинил своими словами.
– Я и не отрицаю. Я действительно так и сказал, – признается Даллас.
Если бы он пытался все отрицать, мое сердце не испытывало бы такой боли. Слыша его признание, мое бедное сердце разбивается на миллион осколков.
– Аура в этой комнате никогда не восстановится. Я собираюсь уйти от сюда, – со вздохом и горечью говорит вдруг Стефани. – По крайней мере, ваша аура не серая, Лорелей. Она имеет розоватый оттенок, а это значит, что вы влюблены. Поздравляю!
У меня расширяются глаза от удивления, и я быстро бросаю взгляд на Далласа, надеясь, что он не слышал ее последнюю фразу. Он смотрит на меня, улыбаясь во все лицо.
– Ты влюблена в меня? – спрашивает он.
– О, ради Бога! Она понятия не имеет, о чем говорит. Ты можешь прямиком отправиться в ад! – кричу я ему.
– Я изучала ауры в течение многих лет. Я точно знаю, о чем говорю, – добавляет Стефани.
Я закатываю глаза и скрещиваю руки на груди.
– Лорелей, на самом деле, я не имел в виду то, что сказал Теду, клянусь, – признается Даллас.
– Ты думаешь, я поверю тебе? – взрываюсь я.
– Да, я сказал такое! Но после того, что произошло между нами, я думал, бд*дь, что ты веришь, что я влюблен в тебя, Лорелей, и что я никогда не пойду на это, – утверждает он.
У меня в прямом смысле падает челюсть вниз от его слов, но это ничего не меняет.
– Майлс пришел в департамент полиции и сказал пару фраз о нашей совместной работе. Тэд заверил его, что все под контролем, но он боялся, что парень хочет поговорить с кем-то еще. Я прикрывал тебя, имею ввиду то, что сказал ему. Он подозревает, что мы чего-то не договариваем, но пока у него нет фактов на руках, он ничего не может сделать.
Я отрицательно качаю головой и отворачиваюсь.
А может он действительно говорит правду? Не знаю, чему и верить.
– Эээээ, привет? Мы можем наконец вернуться к обсуждению более важного вопроса? У меня все-таки в руках пистолет! – встревает Мелинда.
– Дорогая, опусти пистолет. Думаю, нам стоит упаковать вещи и сбежать отсюда, – говорит ей Стефани.
Мелинда секунду смотрит на Стефани, а затем переводит взгляд на меня. Она с силой отпихивает меня, я спотыкаясь, падаю в руки Далласа, приземлившись на колени перед ним, пока она подбегает к Стефани, заключая ее в объятия.
Благодаря удерживающим рукам Далласа, я возвращаю себя вертикальное положение, наблюдая как Стефани и Мелинда стоят обнявшись.
– Что ты имеешь ввиду? Мы можем поехать туда, куда захотим? – взволнованно спрашивает Мелинда Стефани.
– Мать твою, мы что наблюдаем порно? – бубнит рядом со мной Даллас, наблюдая за двумя женщинами, как они целуются.
У меня вырывается смех, но потом спохватившись, я вспоминаю, что до сих пор злюсь на него. Черт!
– Ты поняла, о чем я говорил? Я люблю тебя, Лорелей. Думай своим сердцем, а не головой. Ты прекрасно знаешь, что я лгал, говоря Теду все эти слова, – шепчет мне Даллас. – Ты необходима мне, чтобы разрулить это дело. Ты однозначно совершенно не нуждаешься во мне в виде няньки. Ты запросто избила вчера до смерти напавшего, и ты все сделала сама. Я черт побери так горжусь тобой.
Я прикусываю губу и отказываюсь смотреть ему в глаза. Знаю, стоит мне только взглянуть на него, считай я пропала.
– Положи пистолет, и мы уйдем прямо сейчас, – говорит Стефани Мелинде.
Всего несколько шагов отделяют меня и Далласа от его пистолета, лежащего на полу. Краем глаза я вижу, как он крошечными шажками продвигается в его сторону.
Мелинда вдруг переводит взгляд на него, и улыбка тут же спадает с ее лица.
– Ты крадешься к оружию? – спрашивает она.
Даллас всего лишь пожимает плечами.
И вдруг все происходит очень быстро. Мелинда поднимает пистолет, Даллас молниеносно пригибается к полу в направлении своего оружия, а я бросаюсь к Далласу, звучит, словно гром, выстрел в тишине комнаты.
Я наваливаюсь на него согнувшегося всем телом, мы оба валимся на пол, только я нахожусь сверху. Почему-то боль простреливает мое тело, наверное, я задела больное место, оставшееся от вчерашнего мордобоя с Мелиндой.
Даллас обхватывает меня руками и переворачивает меня на спину, прикрывая сверху собой, и вдруг крики полицейских наполняют помещение, ворвавщихся в дом.
Даллас поднимает голову, и мы видим, что Мелинда со Стефани, лежат на полу в наручниках.
– Вы в порядке? – спрашивает Тед, подлетая к нам с пистолетом в руке, в происходящем полном хаосе.
– Да, все хорошо. Лорелей только что спасла мою задницу. Уверен, это доказывает, что она любит меня, – говорит Даллас, улыбаясь мне.
Я стараюсь улыбнуться ему в ответ, но чувствую себя немного опьяненной. Должно быть, я слишком сильно упала на Далласа. Комната начинает вращаться, я моргаю несколько раз, чтобы прийти в чувство.
Даллас немного отстраняется от меня, и я замечаю кровавое пятно у него на плече.
– О Боже, у тебя кровь. В тебя стреляли, – бормочу я.
Он в замешательстве окидывает себя взглядом, а потом переводит взгляд на меня.
– Это не моя кровь, – шепчет он.
Я вижу, как он быстро приподнимается и его глаза расширяются от ужаса.
– Тед! Быстро вызови скорую!
Даллас прижимает руку к моему плечу, и я ору от боли.
– Ой! Не так сильно, – жалуюсь я, закрыв глаза.
– Нет, нет, нет. Лорелей, открой глаза, детка. Останься со мной.
У меня словно дежа вю. Почему он раньше мне не говорил таких слов? На меня накатывает такое веселье, что я начинаю смеяться. У меня такое чувство, словно я опять напилась. Но я точно знаю, что не пила ни грамма.
– Я здесь, и никуда не собираюсь, – смеюсь я. – Я так устала. И у меня болит плечо.
Я закрываю глаза и слышу вокруг себя какое-то движение и шорохи. Крики людей, кто-то стучит мне по лбу, Даллас что-то шепчет мне на ухо.
– Давай, открой глаза и скажи мне, что я напыщенный мудак. Скажи мне, что я упрямый болван. Мне не важно, что ты скажешь, только поговори со мной. Скорая уже в пути.
Я до конца не осознаю, зачем едет скорая, но от слов Далласа я опять начинаю смеяться.
– Ты такой глупый. Я люблю тебя. И ты не настолько уж напыщенный мудак, – говорю я ему.
Я с трудом разлепляю глаза и смотрю на него, у него на лице появляется улыбка с оттенком грусти.
Пусть ему будет стыдно за мое признание в любви, что ему от этого грустно.