Текст книги "Любишь меня? Люби мою собаку! (СИ)"
Автор книги: Таня Белозерцева
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
– Петунья! – прогремел из гостиной дядя Вернон. – Немедленно дай паршивцу денег, пусть убирается отсюда вместе со своей дохлятиной.
Сова, к чести сказать, мигом смекнула, что к чему, и теперь лежала на дне клетки, судорожно подергивая оттопыренной лапкой и поджав другую. Актриса, да. Тётя Петунья, брезгливо поглядывая на птицу, кончиками пальцев протянула Гарри несколько смятых банкнот, сколько-то десятков фунтов стерлингов. Гарри, скромно опустив глазки в пол, не глядя цапнул денежки и сунул в карман джинс, подтянул за лямку рюкзак, прижал к груди клетку и шагнул за порог. А в его комнате за шкафом грустно притулилась в углу забытая в спешке красавица-метла по имени Молния. Но Гарри, честно говоря, было не до неё, ему сейчас главное удрать, и подальше, подальше… Где находится станция Литтл Уингинга, Гарри знал, но пришлось немного поплутать, так как он редко бывал за пределами Тисовой улицы. Но вот, наконец, и электричка. Гарри, заплатив за проезд, облегченно вытянулся на сиденье, держа клетку на коленях. Пассажиры откровенно таращились на белоснежную сову, и один не в меру любопытный пенсионер заинтересовался. Поблескивая стеклами очков, он обратился к парню:
– Мальчик, а сертификат на сову имеется?
Гарри предпочел отмолчаться, он понятия не имел, о чем спрашивает дедок.
– Молодой человек! – продолжал докапываться дед. – Я спрашиваю, лицензия на разведение полярных сов у вас есть?
– Извините, сэр, – вмешался другой пассажир. – Вы же не думаете, что это мальчик сов разводит? Возможно, этим занимаются его родители.
– А, да, верно… – дотошный пенсионер отстал. И Гарри беспрепятственно доехал до нужной ему станции. С сожалением на душе покинул вагон – благодаря Дурслям он не знал, как надо разговаривать со взрослыми. Да что там, даже со сверстниками он понятия не имел, как общаться, хорошо хоть Рон не заморачивался над этим, а просто командовал и вел за собой. Сам Гарри в глубине души тянулся к Невиллу, такому же тихому и спокойному мальчику, с ним он чувствовал себя почему-то в безопасности, Невилл был надежен и тверд. Гермиону он побаивался, властная и настырная девочка была настоящим полководцем. Но она же была и настоящим другом, который костьми ляжет, но поможет.
В руку ткнулось что-то мокрое и холодное. Гарри вздрогнул и вырвался из раздумий, глянул вниз и увидел здоровенного черного пса. Сириуса в песьем виде он до сих пор видел мельком и в темноте, чаще всего – ночью, а теперь он увидел его при свете дня. И смог, наконец, определить его породу – дворняга. Рост примерно с телёнка, но волкодавом его можно было назвать лишь с очень большой натяжкой, потому что уши у него были висячими, как у лабрадора. Стати и шерсть тоже сбивали с толку, лапы длинные и комком, как у водолаза, а шерсть… на шее редкая, отчего создавалось впечатление шелудивости, на груди густая, штанов нет, хвост тонкий и длинный, с бахромой. Гарри так и завис, разглядывая несуразное создание – и это, простите, грим? Да ни на кнат! Ну, ростом он, конечно, приличный, здоровущий, но всё остальное заставляло желать лучшего. Пёс вопросительно наклонил голову набок, словно спрашивая – а в чем дело? Гарри улыбнулся и легонько коснулся его загривка, шепнул:
– Привет, Сириус. Покажешь, куда идти?
Пёс вильнул задом, повернулся и деловито потрусил вперед, Гарри двинулся следом. От станции и до площади Гриммо оказалось полтора километра. Ерундовое расстояние, но Гарри выдохся от столь продолжительной ходьбы и сейчас тяжело, загнанно дышал, держась за грудь. Десять лет чулана под лестницей, увы, для здоровья не проходят бесследно, а Гарри к тому же во младенчестве пережил тяжелейшую пневмонию, что, опять же, сказалось на нем… И дело даже не в дистрофичном телосложении. Как было записано в его маггловской медицинской карте: дыхательная недостаточность второй степени, хроническое поражение мозга по гипоскическому типу, тахикардия, гастродуоденит, ГЭРБ. Для Гарри это были всего лишь заумные медицинские термины, которые он и не старался понять. На деле же эти термины вылились в быструю утомляемость, «собачье» дыхание, сильное сердцебиение, слабую память и забывчивость участками – весь примерный букет болячек, заработанных Гарри от года до одиннадцати лет благодаря трогательной заботе Дурслей. Следующие два года в Хогвартсе здоровья ему, как ни странно, не прибавили, напротив, угробили полностью и окончательно. Холодные, не отопляемые помещения замка, тяжелая жирная пища на столах в Большом зале… пожалуй, только одна Гермиона и замечала, что Гарри набирает себе в тарелки кошачьи порции, по чуть-чуть того-сего. А если припомнить ядовитый клык василиска и слезы феникса, а к ним еще прибавить жуткий стресс от гибели преподавателя Квиррелла, которого – вот ужас! – он сам же и прикончил, то чего удивительного в том, что Гарри был ходячей коллекцией аллергий и приступов? Ах да, ещё дементоры его слегка приголубили, так что к первоначальному букетику прибавим ещё и кошмары с паническими атаками…
Черный пёс с тревогой посмотрел на мальчика, потом пихнул его носом в колено и, пробежав вперед, вдруг растворился в воздухе. Гарри, опешив, молча вытаращился на стык фасадов двух домов, туда, где исчез Сириус. Что за шутки? Однако не успел он толком распереживаться, как пёс появился снова. Подбежав, он всунул в руку Гарри клочок пергамента, удивленный мальчик взял его и прочел:
«Лондон, площадь Гриммо, 12»
Не успел он дочитать, как два дома пошли-поехали в разные стороны, а между ними вспух третий. И несмотря на гул и дрожь стекол в окнах, живущие в домах магглы ничего не замечали, Гарри видел, как женщина ставит на стол печеную курицу, а её муж, сидящий на стуле, потирает друг о дружку разделочные ножи. Пёс легонечко потянул Гарри за рукав, мальчик опомнился и пошел к крыльцу. Поднялся, пёс толкнул дверь лапами, и Гарри вошел в темную прихожую и почти не вздрогнул, когда на его плечи легли мужские руки.
– Добро пожаловать в Блэк-Хаус, Гарри. Ты здоров? – в голосе крестного прозвучала тревога. И Гарри снова завис – до сих пор никого не интересовало его здоровье, кроме врачей, но они не в счет, им положено. Пауза затянулась, и парнишка, спохватившись, поспешно замотал головой:
– Н-нет, я в порядке, правда!
– Точно? – судя по тону, Сириус не поверил в очевидную ложь. Гарри мучительно покраснел – вот почему взрослым так надо задавать неудобные вопросы?
– Ладно, пошли… – Сириус деликатно сделал вид, что поверил и, держа мальчика за плечи перед собой, повел к лестнице. Привел в комнату на третьем этаже и только тогда отпустил.
– Вот. Здесь тебе будет удобно, я думаю. Моя комната ниже, а наверху живет гиппогриф. Мамина спальня самая большая, ему вполне просторно.
Гарри удивленно заморгал.
– Как, гиппогриф в доме? Я думал…
– Я знаю, что ты думал, – серьезно подтвердил Сириус. – Но ты сам понимаешь, у меня нет возможности покинуть страну.
– Как нету? – возмутился Гарри. – А гиппогриф на что? У него же крылья, садись себе и лети! Для крылатых нет границ.
– Ну, раньше, может, я смог бы улететь, если бы в дом не зашел. Но, видишь ли, Гарри… – Сириус странно смутился. – С некоторых пор я являюсь пленником этого дома.
– То есть… как это? – не понял Гарри.
– Ну, понимаешь… – бедняга смутился ещё больше. – Я могу выйти из дома только в образе черной собаки. В общем, матушка какое-то проклятие на меня навесила, я не знаю, какое, а Кикимер посоветовал позвать тебя, говорит, что, может быть, ты разберешься…
На какой-то миг Гарри охватила обида – значит, на помощь его позвали, – но он тут же подавил её, не время для обид. Сириусу действительно нужна его помощь. Смущенно бормотнул:
– Кто такой Кикимер?
– Мой домовик, последний, кто остался в живых. Остальные там висят, в прихожей… – Сириус повел рукой назад, показывая большим пальцем за плечо. Гарри нахмурился, вроде бы он разглядел что-то на стене, но куда больше его внимание привлекла троллья нога у подножия лестницы, в ней стояли зонтики и трости. Сириус тем временем собрался с мыслями:
– Ладно, Гарри, располагайся. Чувствуй себя как дома. Ты не голоден?
– Нет.
– Но чай попьешь со мной?
– Ладно, – Гарри обезоруживающе улыбнулся. И Сириус вышел из комнаты, чтобы приготовить угощение для гостя.
========== Часть четвёртая. Осознанные потери ==========
Разобравшись с вещами из рюкзачка, Гарри, полный самых радужных перспектив, спустился в коридор и в поисках кухни прошелся по нему, разглядывая висящие на стенах предметы – зеркало возле двери, портреты и эльфячьи головы. Последние не располагали к приятному созерцанию, и Гарри, передернувшись, поспешно прошел мимо, едва не споткнувшись о ногу тролля. Нога была отпилена примерно по колено и изнутри обита красной кожей. Тьфу ты… что за мерзкое украшение! Чувствуя тихий ужас, Гарри наконец нашел кухню и прошмыгнул за стол, пытаясь загнать подальше воспоминание о тролле, которого он встретил на первом курсе и которого они с Роном оглушили при помощи дубинки и Левиосы. Но воспоминания всё равно лезли в голову, заставляя заново переживать встречу с тем монстром, причем страшен был не сам тролль, а его смрадный запах… Он жутко вонял, очень.
Сириус забеспокоился, увидев, что Гарри сидит какой-то позеленевший и судорожно хватает ртом воздух. Поняв, что происходит, он поспешно поставил перед парнем тазик, но крестник, к счастью, справился с тошнотой и, отрицательно помотав головой, отодвинул посудину.
– Сириус, ты не мог бы подальше убрать троллью ногу? – сипло попросил Гарри.
– Да, конечно, Гарри. Я уберу её, – торопливо пообещал Блэк, настороженно глядя на крестника – каких ещё сюрпризов от него можно ожидать?
Подошел Кикимер, щелчком пальцев накрыл на стол – сама собой расстелилась белая скатерть и расставились тарелки и бокалы, потом старый эльф призвал с плиты блюда с готовой пищей и в центре стола вольготно расположились печёная рыба с овощами и чугунок с тушеной картошкой. К ним прибавился десерт – клубника со сливками. Гарри обреченно вздохнул: чай превратился в обед, придется есть, не обижать же повара?! Ну, картошку с рыбой и овощи он с удовольствием съел, а вот к клубнике не притронулся. Сириус удивился и начал уговаривать попробовать хоть одну ягодку, вот хоть эту, самую малюсенькую… Вечная издевка жизни, предлагаешь человеку водку, а он отнекивается, говорит, что ни-ни, не пьет и вообще, печень у него больная! Но, как известно, чем больше он отказывается, тем настойчивей становятся уговоры, вплоть до обоюдных оскорблений: «всё, ты меня не уважаешь!» и «сам дурак». И что Гарри делать? Сириус таки уговорил его на блюдечко свеженьких и вкусных ягодок, и Гарри, повздыхав, покорно скушал клубнику под растроганно-умиленным взглядом крестного.
Потом был, конечно, чай с выпечкой. Гарри уже через силу выпил его, с трудом запихивая в себя пышную сладкую булочку, чувствуя, как протестует слабый, вечно голодающий желудок. Дурсли его, разумеется, не морили голодом в буквальном смысле, но никогда и не давали наесться впрок, а учитывая суточные наказания взаперти в чулане на хлебе и воде… Остается только гадать, почему Гарри до сих пор не заработал язву.
Съеденный обед тяжелой гирей тянул вниз, когда Гарри встал из-за стола и поплелся к себе. Фруктовая кислота от клубники вступила в агрессивную реакцию с желудочным соком, отчего у парня разыгралась банальная изжога. Кривясь от кислой отрыжки, он переоделся в пижаму, рассчитывая поспать, пока не пришла ОНА, госпожа Аллергия, которая ближе к ночи атакует его руки и лицо, щедро осыпая неприятной сыпью и наказывая нестерпимой чесоткой… везде. Ох. Ну не смог он отказать крестному, не смог… побоялся обидеть, ну да ладно, не впервой, потерпит.
Ну что ж, поспать ему удалось, аккурат до вечера, а потом начались неприятности: высыпала сыпь, покрывая кожу рук и лица красными пятнами, одновременно начался зуд и, как следствие, поднялась температура.
Сириус смотрел интересный, десятый по счету сон, когда над ухом раздался скорбный нудеж Кикимера:
– Господину надо проснуться. Господин должен проснуться, господин должен…
Сириус отмахнулся и перевернулся на другой бок. Кикимер продолжал нудить:
– Господин должен проснуться, сэру Гарри Поттеру плохо, господин. Сэр Гарри Поттер чешется, у сэра красная кожа, сэр весь горячий. Господин проснется?
Ну, волей-неволей, а прислушаешься. Интересный сон испарился без следа, а затуманенное сознание уже укладывало бесконечные повторы Кикимера в стройную и ясную картинку – с Гарри что-то случилось. Разогнав остатки сна, Сириус встал и, накинув халат, отправился к крестнику. Живописный вид Гарри его откровенно напугал, мальчик был красный, потный и горячий.
– Мерлин… Гарри, что с тобой? – душа панику, спросил Сириус.
– Аллергия… наверное, на клубнику, – вяло ответил Гарри.
– Так чего ж ты ел? – не понял Сириус.
– А я отказывался, но ты настоял! – обиженно огрызнулся Гарри.
Сириус припомнил, что мальчик действительно отнекивался и отказывался пробовать даже самую маленькую ягодку, и устыдился, виновато засопел и неловко бормотнул:
– А чем тебе помочь?
– Дермалекс есть? – грустно спросил страдающий мальчик, сосредоточенно почесывая бок – сыпь медленно и непреклонно расползалась по всему телу. – Ещё надо сбить температуру и убить меня.
– Зачем?! – ужаснулся Сириус. Гарри начал скрести шею.
– Ни зачем. Это была шутка. Забудь.
Миссис Баллинор, хозяйка круглосуточной аптеки, слегка оживилась на миг, когда над дверью звякнул колокольчик, но в магазин почему-то никто не вошел. Озадаченная фельдшерица поднялась со своего стула и, вытянув шею, посмотрела за стойку, за которой обнаружился крупный черный пёс. В пасти он держал маленький саквояж, а глазами заглядывал в самую душу. Как загипнотизированная желтыми сверкающими огнями глаз, мерцающих на черном бархате, женщина потянулась рукой к сумке, раскрыла и вынула листок, на котором было написано:
Rp: Dermalex Atopic Eczema 100,0
Loratadine 10 mg
Paracetamol 500 mg
Maalox gel
Omeprasol 20 mg
В той же сумке нашлись и деньги, несколько фунтов стерлингов. Удивленная столь неожиданным четвероногим покупателем, женщина прошла в подсобку и достала с полок необходимые лекарства. Всё это она сложила в саквояжик, туда же честно отсчитала сдачу. И, полная благоговения, проводила взглядом невероятного посетителя – вот есть же на свете великие дрессировщики! Собаке доверили поход в аптеку… её буйная фантазия поскакала галопом, рисуя в уме картинки, одна другой краше и подробней: вот хозяин внезапно занемог, поднялась жуткая температура, а дома, кроме верного пса, никого больше нет; или вот, заболел ребёночек, а бедной замученной матери и отлучится нельзя, и тут на помощь, как истинный рыцарь лохматого образа, спешит домашний питомец, добрый пёсик. В конце концов миссис Баллинор так расчувствовалась, что разрыдалась от переизбытка чувств, которые нагнало на неё её же воображение.
Вернувшийся Сириус застал своего крестника бившимся в судорогах и от нахлынувшей на мгновенье паники не знал, что делать и за что хвататься. Кое-как затолкав жаропонижающее и удерживая Гарри, он замер, беззвучно шепча что-то ласковое и надеясь, что это не… Но судороги отступили, а с ними и температура, и вот Сириус в который раз обмазывает прохладной мазью худющее, костлявое, обтянутое, казалось бы, только горячей кожей тело. Сириус не был врачом и не мог определить, в сознании ли крестник, но он надеялся… надеялся на то, что маггловские странные зелья, почему-то твердые, сотворят чудо и Гарри поправится. Ему даже и в голову не пришло, что есть ведь Мунго, можно же позвать на помощь.
Скормив Гарри таблетки и намазав мазью, он уже немного успокоился, не поддаваясь панике, но тут… Ему на миг показалось, что крестник перестал дышать. Вот только что грудная клетка быстро-быстро двигалась вверх и вниз и вдруг будто бы замерла. Не веря в то, что крестник может вот так просто, за одно мгновение уйти за Грань, Сириус наклонился к Гарри и… О, счастье! Различил прерывистое дыхание, будто маленькая собачка дышит после долгого-долгого бега. Стерев холодный пот, Сириус принялся сторожить беспокойный сон мальчика. И всю ночь не смыкал глаз, страшась повторения. И тоскливо размышлял о том, что оба они оказались искалеченными судьбой. Его замучил Азкабан; когда-то стройный и крепкий, он сейчас являл собой довольно жалкое зрелище – впалая грудь, неестественная худоба, сведенные плечи от продолжительного пребывании в собачьем теле, что поделать, тогда ему казалось, что здоровые мозги дороже тела, и был вообще-то прав. Защищая свой мозг от вторжения дементоров посредством превращения в собаку, он взамен пожертвовал красотой и здоровьем тела. Его лицо избороздили преждевременные морщины, а в черных волосах белела ранняя седина, в свои тридцать три он выглядел как минимум на шестьдесят.
Но хуже всего была мысль о том, что все эти годы страдал и Гарри, его маленький волшебный крестник. Треклятый дядя что-то сделал с ним. С мифического дяди мысли Сириуса переползли на Дамблдора, Гарри сказал, что это он отдал его родственникам со стороны матери. Ну и почему? Почему старый мудрец отдал волшебного ребёнка магглам? Ведь у Гарри столько магических родичей: Малфои, Блэки, Тонксы, даже Долгопупсы могли взяться за его воспитание на правах дальней родни… Ну хорошо, положим, Малфои – Пожиратели, Блэки и Тонксы тоже не годятся, а у Долгопупсов и своих бед-проблем хватает, но почему именно магглы? Ведь немало же волшебных семей могли усыновить мальчика-героя, победителя Сами-знаете-кого. Так нет же, Дамблдору это почему-то не понравилось и он предпочел нарушить Статут о секретности, посвятив в тайны магии трех совершенно абсолютных магглов, тех самых магглов, которые веками сжигали колдунов на кострах инквизиции. Чудо, что они Гарри не спалили, а всего лишь поселили в чуланчике…
Под утро они оба забылись предрассветным сном, который, как известно, является самым крепким. Дверь приоткрылась, и в узенькую щель протиснулся Кикимер. Войдя в комнату, он подошел к постели и странно долго всматривался в лицо спящего Гарри. Вернее, на его лоб, украшенный косым росчерком, так похожим на молнию. Потом достал из-за пазухи тяжелый золотой медальон на длинной тонкой цепочке с выложенной на крышке изумрудами латинской буквой «S», осторожно приложил к груди спящего мальчишки, прислушался и разочарованно вздохнул. Медальон не отозвался. Мальчик – не змееуст, жаль, а он так надеялся, что нашелся человек, знающий парселтанг. Соврал ему Добби, соврал. Всем эльфам уши прожужжал, что-де сэр Гарри Поттер владеет знанием змеиного языка и даже открывал Тайную комнату, где… Тут Кикимер снова насторожился, неслышно забрался на кровать, пристально всмотрелся в жирную от мази правую руку и, наконец, нашел его, маленький шрам на плече от клыка василиска. Всё стало понятно, если Гарри и был когда-то носителем крестража, то после укуса василиска тот давно сдох. Правда, мальчик тоже чуть не умер, но его кто-то спас, кто-то, кто смог нейтрализовать воздействие яда. Что ж, спасибо ему, конечно, за это, просто змееуста он теперь ещё долго будет искать, потому что только он сможет открыть проклятый медальон. Только змееуст. Говорят, они в Индии водятся, но где она, эта Индия?.. Кикимер удрученно покачал лысой головой, со стариковской неспешной аккуратностью сполз с кровати и ушаркал в коридор, чтобы положить в тайное местечко медальон.
На завтраке Сириус сдерживал свои не вовремя проснувшиеся отцовские инстинкты и старался не впихивать в Гарри всего лишнего. А кротко и молча приготовил то, что лично попросил мальчик – поджаренные хрустящие тосты с легким налетом сливочного масла. Гарри наслаждался вкусом жареного хлеба, запивал какао и о чем-то думал. Наконец решился спросить:
– Сириус, я метлу дома забыл. Как ты думаешь, её можно как-то получить или проще новую купить?
– Э-э-э… не знаю, – заскреб в затылке Сириус. – Хорошая спортивная метла стоит недешево, её средняя цена приравнивается к автомобилю или мотоциклу…
Гарри вздохнул. И заметил:
– Странно как-то у вас, у волшебников. Метла стоит, как машина, а ведь любой дворник её из палки и прутьев забесплатно в течение одной минуты сделает.
– Ну так то обычная метла… – осторожно отозвался Сириус. – А наши метлы оснащены аэродинамическими свойствами, заклятиями невесомости, чарами компаса и многим чем ещё.
– Ладно! – Гарри вдруг переключился на другое. – Каким тебя проклятием мама приложила?
Рука Сириуса опять дернулась к затылку, но, увидев скептический взгляд крестника, оставил его в покое и пожал плечами:
– Не знаю, Гарри. Просто не могу выйти из дома по-человечески.
– Может, это установка на что-то? – задумался Гарри. – Ну, типа, пока не сделаешь, не выйдешь.
– Я тоже так думал, только не пойму, на что установка-то? – согласно закивал Сириус и недоуменно развел руками.
– А портрет не скажет? – поинтересовался Гарри.
– Не думаю, что крашеная тряпка способна дать адекватный ответ, – с отвращением процедил Сириус. – Матушка и при жизни была очень так хорошо ку-ку…
Последние слова сопроводились известным жестом у виска. Гарри с осуждением посмотрел на это и нахмурился. Сириусу стало стыдно – да когда же он научится мать уважать?!
А в Литтл Уингинге, на пересечении двух улиц, Тисовой и Магнолий, назревала паника. Полицейские машины впритык уткнулись в тротуары и синели-краснели мигалками ещё со вчерашнего вечера, соседи взволнованно шушукались, обсуждая страшную новость дня – пропал Гарри Поттер, племянник Вернона и Петуньи Дурсль. Перепуганные мамаши долбили головы своих чад, втолковывая им извечный свод правил – домой возвращаться засветло, с незнакомцами не разговаривать и – упаси боже! – принимать от них конфетки и приглашения посмотреть котят-щенят, не останавливаться возле чужих машин и многие прочие ужасы. Тётка Пэт заламывала руки и жалобно причитала, что Гарри такой нежный мальчик, болезненный и хрупкий, найдите его, Христом Богом прошу! Он очень заметный, на нем потертые синие джинсы, голубая трикотажная кофточка на молнии, у него темные волосы, зеленые глаза и круглые очки, ещё при нем рюкзак и клетка с совой, белой такой, полярной…
– Сова, говорите? – очнулся от сонной дремы опупевший от потока информации дюжий полисмен. Снял с пояса рацию, нажал на какую-то пипочку и проговорил в неё речитативом:
– Внимание всем постам! Главная примета: у мальчика при себе имеется белая сова в клетке.
Рация что-то прохрипела в ответ, констебль внимательно выслушал, каким-то чудом понимая хрип. Обратился к коллегам:
– Похожего мальчика видели на выходе из метро «Ангел» близ площади Клермонта. Поехали!
К мигалкам присоединились воющие сирены, и полицейские машины, едва разминувшись на узенькой улочке, дружным табуном унеслись вдаль по известному адресу. Дадли Дурсль отошел от окна и плюхнулся на кровать, чувствовал он себя неважно, каким-то потерянным, даже осиротевшим. По пухлой щеке скатилась робкая слеза – впервые в жизни Дадли осознал, каково это, потерять родственника…
Сегодня он проснулся с ощущением того, что у него никогда не было брата, и это было очень кошмарное ощущение.
========== Часть пятая. Возвращение на Тисовую улицу ==========
Как бы ни было здорово в доме, но добровольно сидеть взаперти в четырех стенах согласится только полный и абсолютный агорафоб. Гарри боязнью открытого пространства не страдал и поэтому откровенно тосковал, хотелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом. Но Сириус старался не рисковать лишний раз, он был в розыске, его искали мракоборцы, его искала маггловская полиция. И если полиция могла не обратить внимания на какую-то косматую псину, то мракоборцы – запросто. Сириус не знал точно, рассказал ли Северус Снейп о его анимагической форме и в каких подробностях, но Дамблдор ясно дал понять, чтобы он был осторожен.
А что вы хотите, парень в кои-то веки вырвался из плена, прошлое лето не считается – две недели по Косому переулку без друзей и знакомых, этого всё-таки мало. Кроме того, там не было ни телевидения, ни радио. Были, правда, черно-белые газеты, пусть и с движущимися картинками, но… что-то я не вижу толку в том, как Министр магии раз за разом взмахивает рукой и в тысячный раз беззвучно открывает рот, что-то говоря. Картинки в газетах являлись своего рода гифками и двигались по очень замкнутому сценарию. Поднять и опустить руку, например, и интересно это первые две минуты, потом будет скучно.
В доме Сириуса тоже не было телевизора, не было и радио, и магнитофона. Был только старинный клавесин в бальном зале, но настолько древний и рассохшийся, что Гарри просто не рискнул прикоснуться к нему из опасений доломать его. Была библиотека, Гарри было обрадовался огромному количеству книг на бесконечных полках, но после беглого осмотра его восторги заметно приугасли. Вместо ожидаемо-желанных приключенческих романов типа Всадника без головы или очередных фантазий Жюля Верна там были лишь скучнейшие трактаты о проклятиях и зельях. Правда, Гарри честно поискал что-либо на тему сириусова плена, но после очередной латыни почувствовал, что сейчас сам всех проклянет – неужели маги не могли писать на нормальном английском языке, обязательно им нужна именно эта заумная римская латынь? С досады махнув рукой, Гарри на всякий случай проверил книги, снятые с полок тут-там, и, пролистав, убедился, что и в них всё то же – и забил на поиски. Со скуки пошел разговаривать с портретом мамы Сириуса. Но и тут его попытки провалились, портрет был запрограммирован на ругательства и у них вышел примерно вот такой диалог:
– Здравствуйте, миссис Блэк!
– И тебе туда же… Пошел вон, мерзавец!
– Миссис Блэк, как вы поживаете?
– Я сказала, исчезни с глаз моих, подонок! Негодяй, подлец и… и отщепенец!
– Миссис Блэк, а вы не скажете, каким проклятием вы сына приложили?
– Так… ты ещё и глухой, сучонок?! Про-ва-лива-а-ай! – дальше нарисованная леди срывается на истеричный визг и Гарри вынужденно отступает, зажав уши. С той же скуки решил полазить по дому, взял медный подсвечник с толстой свечой и отправился бродить по всем коридорам всех четырех этажей. Посетил бальный зал с древним клавесином, походил вокруг него, воровато оглянулся и осторожненько ткнул пальцем в коричневую клавишу, та издала предсмертный хрип и рассыпалась костяной крошкой. Съежившись и невинно глядя в потолок, Гарри выскочил из зала – дескать, его там не было, это кто-то другой сломал, не я, честно… Подвал с кухней и прачечной внимания не заслуживали, в библиотеке он уже был, чердак… а вот на чердаке должно быть интересно. Гарри, полный предвкушения, обозрел бесчисленные ряды коробок, коробов, сундуков и ящиков, у стен впритык к скосу кровли стояла мебель, накрытая простынями. Над головой виднелись почерневшие от времени балки, а под самой крышей шевелилась живая тьма, там висели целые колонии летучих мышей, к счастью обыкновенные насекомоядные, а не вампиры из тропиков.
В сундуках находилась одежда, старинная и женская, преимущественно бальные платья и сорочки. Туфли, сапожки и ботильоны. Слегка разочаровавшись, Гарри открывал сундук за сундуком и бросал внутрь беглый поверхностный взгляд, видел тряпки, закрывал и переходил к следующему. Ажурный абажур без лампы, чучело лисы с драным хвостом, деревянный паровозик, грубая имитация Хогвартс-экспресса, чья-то детская игрушка. Стопки книг, перевязанных бечевкой, Гарри посмотрел одну и, вздохнув, всунул обратно, книга была на французском. А его на английском-то едва научили читать, какой французский? Журналы, пустые флаконы из-под духов. А в одной коробке… Гарри аж дышать перестал от изумления, держа в руках коробочку с надписью «Краситель кератиновый». Специальный порошок, который если развести в воде, то получится отличная краска для волос цвета платиновый блонд. В голове вспыхнул фейерверк грандиозных идей – ведь мракоборцы ориентированы на Сириуса-анимага черного пса! А если его перекрасить и постричь местами… Счастливо захохотав, Гарри подкинул коробочку, поймал и ломанулся прочь с чердака – даешь прогулку с собакой! Огорошив крестного идеей, Гарри заставил его оборотиться, развел краску и, оставив её настаиваться, занялся Сириусом. Повертев его туда-сюда, раздухарившийся мальчишка защелкал ножницами, старательно прочесывая пряди расческой. Потом настал черед опасной бритвы, при виде которой бедный пёс поджал хвост. Как выяснилось, зря, потому что именно хвост Гарри и собирался брить, а также заднюю часть тела и шею. Ну и вот, стоит бедный пёс-дворняга, трясется от прикосновений жуткого лезвия, подспудно гадая, в кого Гарри собирается его замаскировать, а учитывая бритый зад, вывод напрашивался сам собой – пудель.
Собачек Гарри стричь любил, не зря ж его Злыдень так ненавидел – как ни приедет на Тисовую, так и начинает гоняться за паршивым мальчишкой, а тот с воплями удирает от агрессивного пса. Этот цирк происходил на глазах у тетушки Мардж. А стоило бульдогу и мальчику остаться один на один, как Гарри преображался: из гонимой дичи он превращался в охотника и грумера, безо всякой боязни отлавливал бульдога и начинал над ним издеваться. Выбривал-выстригал участки шерсти, создавая разные геометрические фигуры и рисунки. Красил во все цвета радуги. И каждый раз тётка Мардж уезжала со скандалом, зажимая под мышкой малинового или терракотового бульдога с короткой начесанной челкой на квадратной голове, а-ля панк и покрытого выбритыми иероглифами по всему телу. Это было тайной страстью Гарри, порой владельцы собак находили своих питомцев причудливо подстриженными и замысловато покрашенными. Первое время в воздухе стоял шок и мат, потом, убедившись, что собачка жива и невредима, начинали искать и выспрашивать соседей, не знают ли они тайного грумера, который так виртуозно преображает собак, но увы и ах, никто не был в курсе. Невидимый парикмахер искусно прятался. Зато сейчас Гарри не прятался, а в открытую преображал черную дворнягу, создавая своего рода шедевр собачьей красоты. Кончив стрижку, он проверил краску и, убедившись, что она готова, затащил в ванную Сириуса, тщательно намочил шерсть и начал наносить краску в определенном и только ему понятным направлении.
И та-дам… на улицах Лондона, в районе площади Клермонт, частенько стали видеть невысокого мальчика, выгуливающего на поводке великолепного кау-дагуа, португальского водяного пса. Стройный и высокий зверь привлекал заслуженное внимание к своей скромной собачьей персоне, стриженый по всем правилам и статям, он являл собой образец породы: черная голова с белой мордой и проточиной по лбу, белая манишка на груди и полоса на горле, голый тонкий хвост украшала пышная кисточка. Прохожие выворачивали шеи и спотыкались, восхищенные экзотическим гостем. Правда, немного смущали высокий рост и общие размеры псины, но если он даже и метис, то всё равно он был великолепен. Англичане любят собак, и среди них немало ценителей дорогих и редких пород, а уж как они гордятся своими исконными английскими породами – фоксами да бульдогами! Если вы спросите, откуда произошел далматин, то половина мира ответит – из Англии, хоть это и не совсем верно, но собак из Далмацкой исторической области с Балканского полуострова республики Хорватия так давно разводят в Великобритании, что они стали практически коренными англичанами.