Текст книги "Журнал «Если», 2000 № 10"
Автор книги: Танит Ли
Соавторы: Далия Трускиновская,Джоди Линн Най,Юлий Буркин,Леонид Кудрявцев,Дмитрий Володихин,Дэвид Брин,Александр Мирер,Элизабет Зухер Мун,Владимир Гаков,Сюзанна Кларк
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
Выкрикнув, словно заклинание, какие-то слова, человек сделал шаг вперед и замахнулся. Но именно в этот миг тошнота стала нестерпимой. Содержимое желудка Дмитрия выплеснулось на пол и на штаны румына.
От неожиданности и брезгливости тот отшатнулся назад и, стукнувшись ногами о спальную полку, грузно сел. Попытался встать, но Дмитрий, схватив первое, что попалось под руку – пустую бутыль из-под шампанского, – бросил ее прямо в лицо нападавшему.
На мгновение румын потерял контроль над ситуацией: выставив руки, чтобы защититься, он вновь осел на полку и уронил нож прямо к ногам Дмитрия. Тот быстро поднял его. Румын с ревом бросился вперед… и напоролся на неумело, двумя руками выставленный вперед тесак.
Поднявшись, Дмитрий с удесятеренной от шока силой завалил румына на столик, а затем выпихнул бьющееся тело в открытое окно. Бутыль отправилась следом за незнакомцем. Свесившись из окна, он еще раз опорожнил желудок, а затем без сил рухнул на постель.
Утром Дмитрий то ли проснулся, то ли вышел из обморока от легкого стука в дверь его купе. Из-за двери был слышен голос Элизабет:
– Мистер Полянов!.. Мы подъезжаем!
Держась за больную голову, Дмитрий сделал попытку ответить, но из горла вырвался только хриплый стон. Сев, он непонимающим взглядом окинул купе… И все вспомнил. В ужасе наклонился, отыскивая на полу лужу крови, но разглядел лишь следы рвоты.
– Одну минуту, мисс Влада, я только оденусь! – крикнул Дмитрий и принялся лихорадочно вытирать пол собственной майкой. Элизабет за дверью кокетливо спросила:
– Может быть, вы не один?
– Я? – переспросил Дмитрий и недоуменно огляделся вокруг. – Я совершенно один.
Запихав испачканную майку под полку и наспех приведя себя в порядок, он приоткрыл дверь.
– Простите, Элизабет… Я что-то дурно себя чувствую, – извинился он. – Потерпите еще немного, я сейчас.
Достав из-под столика кофр с инструментами и узелок, он с облегчением выскользнул из купе, быстро прикрыв за собой дверь, и пообещал:
– Никогда больше не буду пить. Мне приснился сегодня совершенно кошмарный сон. Будто бы я, представьте себе, зарезал какого-то румына. И все было так реалистично!..
Элизабет рассмеялась и, коснувшись лба Дмитрия, заключила:
– А я посоветовала бы вам пить почаще. Тогда вам начнут сниться по-настоящему мужские сны…
За окном медленно проплывали здания и бетонные стены ограждений. Через несколько минут поезд остановился. Дмитрий, увешанный баулами Элизабет, пробирался следом за ней по коридору вагона.
Из тамбура открылся вид на переполненный шумный перрон. Но отличие от пасмурного московского вокзала было разительное. Яркое солнце слепило глаза, уши глохли от криков облаченных в разноцветное тряпье цыган и безумных носильщиков с тележками…
– Туда! – тыча пальцем в сторону стоящего в отдалении кабриолета, указала Элизабет, и они начали протискиваться сквозь толпу. Внезапно Дмитрий заметил возле их вагона группку людей… в лиловых фесках. Один из этих людей что-то рявкнул проводнику и полез в вагон, из которого они только что вышли. Дмитрию стало не по себе, и он остановился. Элизабет, проследив за его взглядом, воскликнула:
– Ну надо же! Это те самые люди, которые хотят купить у меня картину! Похоже, они прознали, что я возвращаюсь сегодня, вот и явились сюда. Ну нет! Пока вы не приведете полотно в порядок и не оцените его, я с ними даже разговаривать не буду! – и она энергично повлекла Дмитрия за собой.
Сначала кабриолет двигался через город, отсутствием видимого порядка напоминающий огромный базар. Всюду сновали неопрятные солдаты малолетнего короля Михая. И лишь отъехав приличное расстояние от города, Дмитрий смог увидеть настоящую Румынию – страну, где роскошные виноградники и сады, изобилующие цветами и фруктами, резко контрастировали с нищенской одеждой крестьян и их убогими глинобитными хибарами. Крестьяне мотыгами терзали плодородный чернозем и песен не пели.
Перебравшись по мостику через небольшую речушку, кабриолет подкатил к расположенному на холме старинному мрачноватому замку.
– Добро пожаловать в имение графа Влады, замок Бренд! – воскликнула Элизабет, легко соскочив на землю. Из открытых ворот к ней, прихрамывая, спешил седой старик. – А вот и Мирча, – обрадовалась она. – Прелестный старикан! Говорят, он был очень предан старому графу. Одно лишь плохо: он совершенно не знает английского. Не займетесь ли его обучением? Я заплачу.
Мирча отобрал у застенчиво сопротивляющегося Дмитрия вещи и поспешил в замок. Навстречу спускался рыжеусый, загорелый, улыбающийся мужчина лет тридцати пяти – сорока в клетчатых бриджах и короткой курточке, с сигарой в зубах. Элизабет порывисто обняла его и поцеловала в гладко выбритую щеку. Тот, приобняв ее, по-домашнему похлопал по спине рукой.
Дмитрий смущенно отвел глаза.
Не вынимая сигары изо рта, рыжеусый протянул ему свободную руку:
– Уолтер.
– Мой старый друг, – словно оправдываясь, сказала Элизабет. – Он приехал в Румынию, чтобы помочь мне разобраться с наследством.
– Не надо так прозаично, детка, – загадочно произнес Уолтер и обернулся к Дмитрию: – А вы, как я понимаю, тот самый русский реставратор Полянов, которого нам отрекомендовали с наилучшей стороны?
Дмитрий сдержанно кивнул.
– А Уолтер, – сообщила Элизабет с нескрываемой гордостью, – путешественник, историк, естествоиспытатель и прославленный охотник на львов.
– De mortius aut bene aut nihil, – усмехнулся Уолтер.
– Да! – вспомнила Элизабет. – Он еще и знаток латыни! Наверное, он изрек какую-то мудрость.
– Нет, он пошутил, – пояснил Дмитрий и перевел: – «О мертвых – или хорошо, или ничего».
– Однако, – озадаченно заметил Уолтер, приподняв бровь, – оказывается, Россия – не такая уж отсталая страна.
– In potentia et partialiter in praxi [7]7
В потенции, а частично и на деле, (лат.)
[Закрыть], – бросил Дмитрий.
Уолтер понимающе кивнул, а Элизабет, недоуменно глядя на них, заключила:
– Типичный заговор мужчин! Хотя именно знание языков – одно из главных достоинств Уолтера. Если бы он не владел румынским, я бы, наверное, не потерпела его тут.
Тот, довольно усмехаясь и попыхивая сигарой, подмигнул Дмитрию, и они втроем стали подниматься наверх.
– Что произошло в мое отсутствие? – опершись о руку Уолтера, спросила Элизабет.
– Во-первых, я чуть не умер, – сообщил Уолтер.
Элизабет, пораженная его сообщением, остановилась:
– Отчего?!
– Конечно же, от одиночества, моя дорогая, – ответил рыжеусый и самодовольно захохотал.
– Ты невыносим! – топнула ногой Элизабет. – Так что, ничего не произошло?
Они уже вошли внутрь, и Дмитрию бросилось в глаза, что молодая американка привнесла некоторую живость в мрачный антураж замка. Рядом с портретами угрюмых вельмож красовались яркие полотна импрессионистов, а вдоль покрытой легкомысленной дорожкой лестницы стояли горшки с экзотическими растениями.
– Ничего, моя дорогая, – отозвался Уолтер, – кроме того, что наши назойливые покупатели приходили еще несколько раз. В конце концов, я был вынужден продемонстрировать им вот это. – Уолтер взмахнул рукой, и Дмитрий, проследив за его жестом, увидел на верхней площадке лестницы станковый пулемет Томпсона.
– В действии? – воскликнула Элизабет.
– Пока нет, – ухмыльнулся Уолтер.
– Ты распугаешь мне клиентов!
– Но теперь они будут не столь бесцеремонны. Представьте, они имели наглость потребовать, чтобы я в ваше отсутствие дал им картину на экспертизу, намекая при этом на «вознаграждение»…
Элизабет возмущенно фыркнула, а Уолтер обратился к заинтригованному Дмитрию:
– Вы предпочитаете отдохнуть с дороги или сразу посмотрите картину?
– Хотелось бы взглянуть, – отозвался Дмитрий, хотя на самом деле предпочел бы все-таки поваляться на диване или побродить по окрестностям замка с его хозяйкой под руку… Но ему следовало поддерживать образ профессионала, а не повесы. Хватит уже того, что он так надрался в поезде.
Уолтер одобрительно ухмыльнулся, вытащил из кармана внушительную связку ключей и вручил ее Дмитрию:
– Я провожу вас до лестницы на мансарду. Но только прошу вас, недолго. Нас ожидает роскошный ужин. Угодья замка буквально кишат великолепными вальдшнепами, а у меня сегодня была масса свободного времени. – Он обернулся к Элизабет: – А пока наш гость будет утолять свое профессиональное любопытство, вы, детка, – ухмыльнулся он в усы, – расскажете мне о том, как женщины России помыкают своими мужчинами…
– Я, между прочим, набралась там кое-какого опыта, – парировала его выпад Элизабет. – Вы у меня еще попляшете!
Расположившись в мансарде и разложив инструменты перед мольбертом, Дмитрий стал внимательно разглядывать картину. Изображено на ней было туповатое самодовольное лицо некоего средневекового вельможи. Прежде чем начать работу, Дмитрий, вооружившись лупой, квадрат за квадратом визуально изучал обширное полотно, стараясь сохранить в памяти мельчайшие детали.
Вначале картина показалась ему интересной, но вскоре он разочаровался. Заурядный портрет, выполненный самоучкой. Правда, судя по всему, это действительно шестнадцатый век.
Но, как бы то ни было, Дмитрий надел перчатки, взял инструменты и приступил к работе. Начал он с самого неблагополучного участка, буквально заляпанного, возможно, века назад, грязью. Он ожидал, что пятно отчистится легко, но вместе с грязью с полотна сошел и слой краски размером с монету. Дмитрий досадливо выругался. Не хватало еще испортить и без того не самую прекрасную в мире картину. Как минимум, этот кусочек уже придется дорисовывать самому… Он пригляделся… И вдруг обнаружил, что под облупившимся верхним слоем краски есть еще один.
Такие случаи известны: чтобы скрыть редкую картину, ее прячут под куда менее ценным изображением. Придя в легкое возбуждение, Дмитрий расчистил квадрат величиной со спичечный коробок. Этот маленький участочек буквально сиял золотом из-под серо-коричневого масла… Отложив в сторону инструменты, Дмитрий поспешно спустился в гостиную. Едва переступив ее порог, он выпалил:
– Итак, мисс Влада, у меня уже есть для вас кое-какие новости. Полотно, несомненно, датируется началом шестнадцатого века. Эпоха Возрождения. Это так. Однако сама по себе эта картина не представляет никакой ценности…
– Как же так, – Элизабет разочарованно переглянулась с Уолтером. Тот собрался было возразить, но Дмитрий остановил его, подняв палец вверх.
– Но под слоем краски, который, по всей видимости, нанесен единственно с целью маскировки, есть и нечто иное. И одного взгляда достаточно, чтобы понять: спрятанная кем-то картина принадлежит кисти настоящего мастера!
Заражаясь его возбуждением, Уолтер воскликнул:
– Вот как?! А наши покупатели явно знают об этом!
– И сколько же эта картина может стоить? – взволнованно спросила Элизабет.
– Трудно сказать, – пожал плечами Дмитрий. – Пока что трудно. Я хочу попросить вашего разрешения продолжить очистку верхнего слоя. Тем более, что это не составит большого труда: он нанесен слабой, нестойкой краской, а вот картина под ним – удивительно прочна. Но предупреждаю: то изображение, которое вы видели, пропадет раз и навсегда.
– Может быть, стоит сперва хотя бы запечатлеть то, что есть, на фотографическую карточку? – предложил Уолтер. Но Элизабет, бросив на него недовольный взгляд, решительно заявила:
– Не надо! Конечно же, я разрешаю! – ответила она Дмитрию. – Мне с самого начала не понравилась эта рожа!
– Я готов приступить прямо сейчас.
– А ужин? – развел руками Уолтер.
– Право, я совсем не голоден и горю нетерпением.
– Я тоже, – поддержала его Элизабет, вставая.
– Но позвольте, – возмутился Уолтер. – Эти вальдшнепы просто восхитительны!.. Впрочем, – добавил он, видя, что Элизабет и Дмитрий уже поднимаются по ступенькам, – они еще и не готовы.
Пока Дмитрий работал, Уолтер и Элизабет нервно курили, изредка заглядывая ему через плечо. Спустя полчаса их жаждущим взорам наконец предстала большая часть скрытого полотна. Это был рыцарь с мечом в руках, облаченный в боевые доспехи. Но лик его был изуродован гримасой такого неуемного бешенства, что его даже трудно было назвать человеческим… Позади него пылали мрачные строения, а ноги по щиколотку вязли в кровавом месиве и тряпье.
– Сколько в нем ярости! – воскликнула Элизабет. – Отвратительно.
– Не могу согласиться с вами, – возразил Уолтер. – Думаю, это праведный гнев. Мне приходилось видеть подобные выражения лиц у воинов на поле боя.
– Поразительная техника… – не слушая их, вымолвил Дмитрий, отступая.
– Эта картина должна стоить безумных денег! – заявила Элизабет. – Что бы ни было на ней изображено. – И она победно оглядела мужчин, так, словно сама была ее автором.
– Лично у меня это возбуждает аппетит, – продолжал гнуть свою линию Уолтер. – Сколько раз приходилось участвовать в сражениях, и всегда после этого я был готов сожрать быка.
– Обойдетесь вальдшнепами, – изрекла Элизабет и первой двинулась по лестнице вниз.
…Ели с аппетитом, Уолтер то и дело отсылал Мирчу за новыми порциями.
– Ну, а теперь, Дмитрий, вы можете все-таки сказать, хотя бы предположительно, сколько я могу получить за это полотно? – отставляя тарелку в сторону, спросила Элизабет. – Вы обещали. Кстати, от этого зависит и ваш гонорар.
– Вынужден признаться, я в затруднении. Картина слишком необычна и принадлежит перу не известного мне мастера. Не знаю, что и думать. Художника такого уровня я должен был бы знать, но манера чересчур своеобразна и ни на кого не похожа… Единственное, что могу сказать уверенно: ценность картины чрезвычайно высока. Думаю, вам стоит обратиться в крупный музей или к антиквару, которому можно доверять.
– Ха! – поднял палец Уолтер. – Между прочим, один из наших покупателей представился нам как раз антикваром.
– Может быть, стоит обратиться к нему? – нетерпеливо предложила Элизабет.
– Ну уж нет, – возразил Уолтер. – Только не к этому проходимцу.
Дмитрий согласился:
– Здесь нужен серьезный специалист. А техника исполнения этого холста, я вам скажу, просто дьявольская.
В этот миг гостиная огласилась грохотом и звоном. Это Мирча выронил поднос с посудой. Все обернулись. Мирча что-то сказал Уолтеру и, виновато кланяясь, стал собирать осколки.
– Что это с ним? – нахмурилась Элизабет.
– У него горе, – вступился за слугу Уолтер. – Он сказал, что у него тяжело больна сестра… Мы можем отпустить его в город?
– Конечно же, можем, – легко согласилась Элизабет. – Тем более, завтра он не понадобится нам до самого обеда, ты ведь обещал устроить нам прогулку верхом. Да и посуды у нас осталось не так много.
Пока Уолтер что-то на ломаном румынском втолковывал Мирче, Дмитрий поднялся из-за стола:
– Продолжу работу?
– Нет, – остановила его Элизабет. – Не хочу выглядеть… как это у вас называют в России… эксплуататором. Вы еще не отдыхали с дороги. Закончите завтра.
– Завтра? – откликнулся, отпустивший Мирчу, Уолтер. – А прогулка?
– Сперва прогулка, потом работа, – безапелляционно изрекла Элизабет. – Несколько часов ничего не решают. Мне безумно хочется покататься верхом. А вам в России, – вновь обратилась она к Дмитрию, – думаю, нечасто большевики предлагают подобные развлечения… Или вы не умеете держаться в седле?
– Отчего же? – слегка обиделся Дмитрий. – До революции у моего отца была отличная конюшня, и в юности я отдал дань этому увлечению…
Утро встретило Дмитрия и его спутников прекрасным рассветом и пением птиц. Прогулка получилась на удивление веселой. Подзуживая друг друга, Дмитрий и Уолтер то и дело мчались наперегонки, бахвалясь своим искусством перед Элизабет. А та, как и полагалось новоиспеченной владелице замка, снисходительно наблюдала за их мальчишеством и любовалась красотами здешних мест.
Во время небольшой передышки, когда «ковбои» устали и двинулись шагом, отпустив поводья, Элизабет нагнала их.
– Мистер Полянов, а почему бы вам не уехать из России навсегда? Такой специалист, как вы, в Америке был бы богат и уважаем. Или вас что-то держит? Семья?
– Я холост. – Дмитрий как можно честнее посмотрел ей в глаза.
– А родителей я потерял еще в гражданскую войну.
– Сожалею, – искренне посочувствовала Элизабет, а затем кокетливо спросила: – Так что же вас держит? Возлюбленная?
Дмитрий не счел нужным переходить на эту интимную тему, заме^ тив вместо этого:
– Вряд ли вы поймете меня. Америка – страна эмигрантов. А Россия – моя родина…
– Ubi'bene, ibi patria, – бросив эту фразу, Уолтер пришпорил коня и помчался через поляну в лес.
– Что он сказал? – глядя ему вслед, спросила Элизабет.
– «Где хорошо, там и отечество»… – с явным нежеланием перевел Дмитрий.
– А вы, я вижу, не согласны с этим? Вот Уолтер, например, подолгу жил и в Индии, и в Африке… Да если бы мои предки не считали именно так, в Америке до сих пор жили бы только дикие индейцы.
– А вы спросите у индейцев, рады ли они тому, что так рассуждали ваши предки? – усмехнувшись, ответил Дмитрий и двинулся вслед за Уолтером.
Элизабет попыталась его догнать. Ей почти это удалось, но неожиданно ее лошадь встала на дыбы, и женщина едва удержалась в седле. Элизабет испуганно вскрикнула, но тут же поняла причину такого поведения лошади: ее напугали крики егерей, звуки рожков и лай собак. Вокруг уже кипела и бурлила масштабная псовая охота. Элизабет, соскочив на землю, взяла лошадь под уздцы и попыталась успокоить ее. Двигаться верхом, пока этот клокочущий поток людей и собак не пройдет мимо, не было ни малейшей возможности.
Лошадь Дмитрия перепугалась не меньше, но он не сумел удержать ее на месте, и она понесла, почти сразу вырвавшись за пределы территории, ставшей ареной охоты. Но попытки остановить животное закончились неудачей, и дважды Дмитрий чуть было не вылетел из седла, рискуя сломать себе шею. В конце концов, он, плотно прижавшись к лошадиной холке, доверился судьбе.
Проскакав с милю, лошадь наконец устала и сбавила темп. Дмитрий собрался было соскочить с нее, но тут прямо перед ним из кустов вынырнул егерь в живописном одеянии. Схватив лошадь Дмитрия под уздцы, он поспешно отвел ее в сторону от тропы.
– Что все это значит?! – возмутился Дмитрий, но егерь, войдя в кусты, уже остановился и сделал знак чужестранцу, чтобы тот не беспокоился. Затем, покопавшись в поясной сумке, протянул ему конверт.
Дмитрий спешился, взял конверт и повертел его в руках. Ни адреса, ни имени адресата на нем не значилось. Оторвав от конверта глаза, он хотел хоть что-то разузнать у егеря, но того и след простыл.
Дмитрий пожал плечами, вскрыл конверт и прочитал:
Товарищ Полянов! Государственное Политическое Управление при НКВД РСФСР настоятельно рекомендует вам незамедлительно передать картину, над которой вы в данный момент работаете, в наше представительство по адресу: Бухарест, ул. Иона Попеску, 16. Выполнение вашего рабоче-крестьянского долга перед Родиной обеспечит вам ее благодарность, вознаграждение, а также полную безопасность вам и вашим близким.
Старший оперуполномоченный Маклаев.
…Все падало у Дмитрия из рук, когда, вернувшись с прогулки, он принялся за работу. Письмо не давало покоя. Все было в нем – и подкуп, и шантаж. То и дело перечитывая бумагу, Дмитрий почти не обращал внимания на столь поражавшее его ранее полотно. Все затмевала встающая перед его мысленным взором картина ареста Аннушки и Николая Андреевича, которую то так, то сяк рисовало ему разыгравшееся воображение…
– Кхе-кхе, – услышал он покашливание Элизабет у себя над ухом и вздрогнул, пряча письмо.
– Простите, я, кажется, замечтался, – нашел он нелепое оправдание своему замешательству.
– Шедевр, просто шедевр! – указывая на полотно, заявил Уолтер, который, оказывается, тоже был здесь. Глянув на часы, он добавил: – Через полчаса спускайтесь к обеду, мой друг…
– Хорошо. Я уже почти закончил. Реставрировать тут нечего, картина сохранилась на редкость хорошо.
Он отошел от полотна, открывая полный обзор. Теперь было еще яснее, сколь оно ужасно и прекрасно одновременно. Некоторое время они стояли молча.
– У меня мурашки идут по коже, – прошептала Элизабет. – И появляются какие-то недобрые предчувствия… Однако… – Она тряхнула головой и воскликнула: – Решено! Здесь я ее продавать не буду! В Америке, с аукциона, мне дадут за нее в сто раз больше! Завтра же… нет, завтра собираемся, а послезавтра, Уолтер, отправляемся в Штаты.
Дмитрий нервно почесал подбородок:
– Мисс Влада, я закончил свою работу, вы собрались домой, а значит, мое пребывание в Румынии будет значительно менее продолжительным, нежели я рассчитывал. Я хотел бы сегодня отправиться на прогулку по городу.
– Вы можете оставаться тут столько, сколько вам понадобится! – воскликнула Элизабет. – И замок, и Мирча будут в полном вашем распоряжении.
– Крайне признателен. Я подумаю над вашим предложением, хотя вряд ли смогу воспользоваться им. Но сегодня мне все-таки хотелось бы прогуляться.
– И вам не нужна очаровательная спутница? – кокетливо прищурилась Элизабет.
Уолтер бросил на них ревнивый взгляд.
– По правде говоря, мне хотелось бы побродить в одиночестве, – отозвался Дмитрий, чувствуя себя ужасно неловко. – Так более полно проникаешься духом незнакомой местности.
– Совершенно согласен с мнением господина Полянова, – кивнул Уолтер обрадовано.
– Ну, как хотите, – обиженно пожав плечиками, бросила Элизабет, но тут же сменила гнев на милость и даже пошутила: – Счастливо вам пропитаться духами незнакомых женщин!
Вечерело. Дмитрий въехал в город в кабриолете Элизабет. Картину Дмитрий брать с собой не стал. Во-первых, сделать это незаметно было бы затруднительно. Во-вторых, он не мог поступить бесчестно с этими милыми и гостеприимными людьми. Он хотел попытаться решить проблему более приемлемым и цивилизованным образом, а для этого сперва побеседовать с теми, кто прислал ему письмо. В конце концов, здесь, в чужой стране, они не могут вести себя столь же бесцеремонно, как в России.
Остановившись перед незаметным особнячком, он вытащил письмо и сверил адрес. С удивлением он убедился, что это именно тот дом. Никаких помет, относящихся к посольству России, на нем не было, а вывеска на румынском выглядела вовсе не официально. И более того, по выставленным в витрине картинам нетрудно было догадаться, что это – антикварная лавка. Войдя в помещение, он обнаружил за прилавком пожилого мужчину невзрачной наружности.
– Я Дмитрий Полянов, – представился Дмитрий неуверенно.
– Димитрий Польянофф?! – обрадовано переспросил хозяин.
Дмитрий согласно кивнул. Выйдя из-за прилавка, хозяин торопливо вывесил на парадной двери табличку, очевидно, «Закрыто», и, запершись изнутри, повел Дмитрия в глубь лавки. Пройдя через пару дверей, они двинулись по крутой лестнице вниз. И оказались в просторном кабинете, резко контрастировавшим роскошью с тем, что Дмитрий видел наверху.
На стенах кабинета висело шесть укрытых полотнищами холстов. За столом, в кресле, сидел худощавый человек с глубоко посаженными глазами. Он был одет в черную мантию.
– Димитрий Польянофф! – представил ему гостя антиквар.
Тот поднялся и пренебрежительным жестом удалил антиквара из комнаты. Затем, окинув Дмитрия быстрым взглядом, произнес по-английски:
– Насколько я осведомлен, вы владеете английским…
– Да, – подтвердил Дмитрий.
– Вот и прекрасно. А где же картина?
– Я не вор, – ответил Дмитрий с напором, уже чувствуя, что разговор предстоит не из приятных. – Полотно принадлежит не мне, и при всем желании я не могу выполнить ваше распоряжение. Между прочим, хочу напомнить, что, уезжая из России, я не давал никаких обязательств ОГПУ о сотрудничестве. Если бы я знал, что меня отправляют сюда не как специалиста, а как вора, я бы не поехал ни за какие блага.
– Вы еще не поняли? – усмехнулся его собеседник. – Российские власти тут совершенно ни при чем. Но по-другому вас было бы невозможно заставить прийти сюда. Я, конечно, разочарован, что вы явились без полотна, но я должен был вспомнить, что русских считают бесстрашными до дикости. Что ж, давайте проясним ситуацию. Меня зовут Перуцци. Я глава древней организации, Ордена Дракона, зародившегося в Италии. Когда-то главной нашей целью было противостояние христиан мусульманскому миру… Но начнем с другого, – он поднялся и, выйдя из-за стола, двинулся вдоль стен кабинета, срывая с картин покровы.
– Не может быть! – вырвалось у Дмитрия. Эти картины явно принадлежали кисти того же художника, что и полотно Элизабет. И все они были не менее прекрасны и отвратительны одновременно, чем та. Дмитрий ошеломленно приблизился к холстам.
– Перед вами – полотна художника Фабио Да Ладжози. Шестнадцатый век.
Внезапно, вынув из кармана нож, Перуцци нанес несколько режущих ударов по ближайшему полотну. Дмитрий подался вперед, чтобы пресечь эту дикую выходку, но остановился, видя, что с картиной происходит что-то странное. Поверхность ее срасталась так, словно это была живая плоть, только значительно быстрее: вскоре никаких следов на холсте не осталось.
Дмитрий заворожено смотрел на это чудо.
– Их невозможно уничтожить, – промолвил Перуцци торжественно. – Они наделены мощной магической силой. И каждая из них – квинтэссенция людского грехопадения. Семь картин Ладжози – «Семь смертных грехов» – созданы при помощи сатанинских чар для того, чтобы зло в этом мире процветало и побеждало. Уничтожить их можно только одновременно, окропив святой водой и произнеся известные нам древние заклинания. Зная эту страшную тайну, Орден Дракона уже более четырех сотен лет собирает картины по всему свету. По преданию, последняя, седьмая, много лет назад была спрятана где-то поблизости, потому-то наш Орден и перебрался сюда. Шесть картин хранятся у нас, седьмая – в ваших руках, а вместе с ней в ваших руках и судьба мира. – Перуцци закончил свою речь и остановился в позе смиренного просителя.
– Все это похоже на сказку, – наконец обрел дар речи Дмитрий.
– На сказку? Нет, это не сказка… – Перуцци подал нож Дмитрию. – Попробуйте сами.
Реставратор несмело подошел к одному из полотен и неуверенно коснулся его острием. У Дмитрия создалось впечатление, что выражение лица изображенной на полотне уродливой похотливой женщины чуть изменилось. Она словно бы с некоей противоестественной радостью приняла этот укол… Но на полотне не осталось никакого следа, а у Дмитрия возникло острое ощущение нереальности происходящего… В порыве возбуждения Дмитрий, как и Перуцци, нанес несколько размашистых ударов. Полотно осталось целым и невредимым. Дмитрий испуганно отступил и брезгливо отбросил нож в сторону.
– Пока картины существуют, – заговорил Перуцци, скрестив пальцы в каком-то замысловатом знаке, – на земле будут продолжаться войны и революции, голод и насилие, эпидемии и стихийные бедствия. Вы можете помочь нам остановить все это. Орден Дракона – могущественная организация. Мы сотрудничаем с правительством Румынии, и оно оказывает нам посильное содействие. Если вы выполните наше поручение, то без проблем покинете страну, заработав к тому же определенную сумму. Если же нет… местные спецслужбы уже сбились с ног, разыскивая убийцу одного из своих агентов. Он ехал в том же поезде, что и вы…
Дмитрии вздрогнул:
– Так это был не сон?.. Но он хотел убить меня!
– Это будет очень трудно доказать. Ведь это вы его убили, а не он вас… – Внезапно Перуцци поменял тон: – Но сказанное мной – не угроза. Поверьте, мы приглашаем вас к сотрудничеству во имя блага людей… Итак, завтра мы ждем вас с полотном.
– Это не моя картина, – упрямо напомнил Дмитрий, уже понимая, что на чаши весов легли судьба мира и его собственная репутация, и чересчур дорожить последней в подобной ситуации не только бессмысленно, но и преступно.
– Госпожа Влада тоже получит свое. Главное, чтобы она не вывезла свою находку в Соединенные Штаты. На счету каждая минута. А если картину спрячут вновь, и мы потеряем ее, людские беды не иссякнут никогда.
– Я сделаю это, – сдался Дмитрий. – Я принесу ее завтра.
В кабриолете Дмитрий закрыл глаза и попытался успокоиться. Говорят, самое страшное в жизни – это неизвестность. Сейчас он как будто бы знал все. Но знание это было слишком необычным, страшным и мистическим.
Всю дорогу до замка Дмитрий лихорадочно перебирал в голове возможные варианты своего дальнейшего поведения и самым рациональным и честным нашел, что он не станет красть картину, а расскажет все Элизабет и Уолтеру. Они хорошие люди. Они все поймут.
…Старый Мирча, шаркая растоптанными сапогами, вновь прислуживал за ужином.
– Орден Дракона, Орден Дракона, – наморщил лоб Уолтер. – Что-то я об этом слышал… Минутку… – Он вышел из гостиной и вернулся с пухлым блокнотом. – Мои путевые заметки, – пояснил он, листая. – Вот! Я услышал эту историю в Италии. Орден Дракона существует, и зародился он еще в средние века. Это… Ха! Это организация дьяволопоклонников!
Дмитрий испуганно посмотрел на Элизабет. Но и на его рассказ, и на сообщение Уолтера та отреагировала вполне сдержанно, если не сказать скептически.
– Та-ак, тут написано, что, по преданию, в шестнадцатом веке действительно были созданы магические картины… «Семь смертных грехов»… – Уолтер хлопнул себя по лбу. – Вспомнил! Когда-то эта история захватила меня своей экзотичностью! По дьявольскому наущению служители Ордена под пытками заставили написать эти семь картин самого талантливого художника того времени…
– Ладжози? – угадал Дмитрий, вспомнив имя, произнесенное Перуцци.
– Да-да, его звали именно так! Вот, гляньте, тут так и написано: «Барон Фабио Да Ладжози»! И краски его при этом замешивались на крови грешников…
– Меня посещала эта страшная догадка! – сокрушенно заметил Дмитрий. – Действительно, в краске присутствует некая добавочная чужеродная субстанция. Конечно же, это кровь!
– Так вот, после завершения всех семи картин служители Ордена должны были совершить некий обряд, принеся в жертву троих чистых душой бедолаг, и врата ада тогда разверзлись бы, и дьявол явился бы на землю. Но в последний момент Ладжози чудесным образом исчез из темницы, прихватив с собой одну из картин… Вот так-то! – Уолтер с хлопком закрыл блокнот, бросил его на стол и, радостно потерев руки, достал сигару.
– Красивая легенда, – кивнула Элизабет. – Но, я надеюсь, вы, просвещенные люди двадцатого столетия, не принимаете ее за истину. На мой взгляд, вас, Дмитрий, как человека свойственного русским романтического склада, просто-напросто попытались облапошить и бесплатно заполучить драгоценную картину. Мою, между прочим.
– Может быть, вас подвергли гипнозу? – предположил Уолтер.
Дмитрий поднялся из-за стола.
– Пойдемте со мной, – бросил он собеседникам. – Я знаю, как все проверить.
Они поднялись в мансарду и подошли к картине. Дмитрий взял со столика скальпель и, помедлив, решительно погрузил его в полотно. Закрыв глаза, он отдернул руку. Мелькнула мысль, что его скудного жалования не хватит расплатиться за этот безумный шаг. Он открыл глаза. Картина была цела и невредима.