412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таниша Хедли » За пределами разрыва (ЛП) » Текст книги (страница 7)
За пределами разрыва (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 02:48

Текст книги "За пределами разрыва (ЛП)"


Автор книги: Таниша Хедли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

ГРИФФИН

– Чего ты от меня хочешь?

Я смотрю в большие зеленые глаза Элианы, когда она поднимает на меня взгляд. Каштановые волосы завязаны в хвост, а под мышкой у нее новая доска для серфинга. Замечаю легкий румянец на ее щеках, когда она решительно смотрит на меня.

– Научи меня кататься на серфе, – повторяет она.

– Какого черта я должен это делать?

Я и так с трудом держусь от нее на расстоянии, а уж научить кататься на серфе будет настоящим адом для моего самообладания.

Мысль о том, что мне придется прикасаться к ее телу, чтобы переставить на доску, и как сильно я этого хочу, убеждает меня в том, что это плохая идея, не стоящая внимания.

– Я хочу учиться, а Габриэль хочет, чтобы ты поработал над основами. Это позволит убить двух зайцев одним выстрелом.

Я скрежещу зубами. Габриэль хочет, чтобы ты поработал над основами.

Это пощечина, когда тебя сравнивают с новичком, когда говорят, что мне нужно поработать над тем, что я уже должен был освоить на этом этапе своей карьеры. Это последнее, что мне хотелось услышать после стольких месяцев отсутствия.

Габриэль сказал, что с такими темпами я буду тянуть команду вниз на соревнованиях, а не помогать ей так, как я собираюсь.

Это было больно слышать, но я знаю, что это правда. Если я не могу помочь команде, значит, не заслуживаю занимать это место. Любой другой тренер уже выгнал бы меня, но только не Габриэль.

Он знает, как сильно я этого хочу, и был рядом на протяжении всех бесконечных часов тренировок. Он еще не готов отказаться от меня, поэтому мне нужно доказать ему, что я стою того, чтобы за меня бороться, что я заслуживаю этого места так же, как и все остальные в команде, и единственный способ сделать это – сосредоточиться на себе.

– Нет, – говорю я, обходя ее, чтобы присоединиться к остальным на вечернюю тренировку по серфингу.

Вечерний серфинг обычно проходит более спокойно, каждый может заниматься тем, в чем считает нужным совершенствоваться.

Я решил попрактиковаться в катании на волнах, но каждый раз, когда собираюсь встать на доску, в моей груди поселяется неприятное сомнение, заставляющее меня отстраниться и позволить кому-то из остальных взять волну вместо меня.

Когда смотрю на Габриэля, на его лице отражается разочарование, а затем он возвращает свое внимание к Коа, который отрабатывает воздушные прыжки.

Шлепаю по воде в разочаровании. Не могу поверить, что после шести месяцев навязчивого желания вернуться к океану я боюсь сделать то, чего не мог дождаться.

Заняться серфингом.

Я бросаю взгляд на Элиану, чтобы посмотреть, не записывает ли она это унижение снова, но ее нет на пляже, хотя камера все еще направлена на меня на штативе. Оглядываюсь по сторонам и вижу в океане эту дурацкую доску в бело-розовый цветочек, а ее маленькое тело пытается грести к линии.

На ней половина гидрокостюма, задница выставлена на всеобщее обозрение, поскольку она прилагает вдвое больше усилий, чтобы добраться до нас со своей ужасной формой.

Я смотрю на других парней, и пока Коа сосредоточен на серфинге, Зейл наблюдает за Элианой, высунув язык на полпути к океанскому дну.

– У тебя что-то на уме, Эванс? – обращаюсь я к нему.

Он переключает внимание на меня и полуулыбается.

– Она гребет почти так же плохо, как и ты, – руки-лапша в лучшем виде, – отвечает он.

Кайри шлепает его по затылку за это замечание, и он хмурится, надувая губы и потирая голову. Его комментарии прозвучали как веселое подтрунивание, но сравнение с начинающим серфером беспокоит меня больше, чем следовало бы. Это слишком похоже на то, что Габриэль сказал мне сегодня утром.

Наблюдаю, как доска Элианы медленно скользит ко мне, пока она держится за края, ее дыхание тяжелое, а тело напряжено. Она измотана. Я сажусь на свою доску и тянусь к ней, притягивая к себе.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я.

– Учусь кататься на серфе.

Она закрывает глаза и отворачивает от меня лицо.

Пользуясь случаем, я любуюсь ее круглой и опасно отвлекающей задницей.

– Ты ничего не смыслишь в серфинге, – бормочу я, возвращая взгляд к глазам, и понимаю, что она смотрит, как я пялюсь на ее задницу.

Ну, блять. Нет ничего лучше, чем снова попасться на глаза девушке, от которой ты пытаешься избавиться.

Она ухмыляется, когда начинает переставлять себя на доску. Что-то в этой ухмылке меня настораживает, как будто она претендует на перевес в нашей войне, но я не даю ей уйти далеко, ногой надавливаю на одну сторону доски и наблюдаю, как она падает в воду.

Ожидаю, что она всплывет через несколько секунд, шипя и негодуя, но после того как проходит слишком много времени, мое беспокойство возрастает.

Она не стала бы заплывать так далеко, если бы не умела плавать, не так ли?

Не дожидаясь ответа, я срываю ремешок с лодыжки и ныряю в воду. Открыв глаза, вижу силуэт ее тела, погружающегося на дно.

Черт. Черт. ЧЕРТ. Что я наделал?

Я протискиваюсь сквозь боль в ноге и, используя все свои силы, плыву к ней, обхватывая рукой запястье, когда наконец подплываю достаточно близко.

В обычных обстоятельствах я бы перекинул ее через плечо или обнял, пока мы плыли к поверхности.

Вместо этого лисица обхватывает свободной рукой мою шею и прижимает свое тело к моему, перекатывая нас под водой так, что она оказывается на мне. Я инстинктивно обхватываю ее за талию, удерживая на месте.

Глаза Элианы блуждают по моему лицу и останавливаются на моих губах, а на губах все еще играет ухмылка.

Она собирается меня поцеловать?

Хочу ли я, чтобы она меня поцеловала?

Поцелую ли я ее?

Ее глаза снова находят мои, и она подмигивает, прежде чем освободить мои руки от своей талии и выплыть на поверхность, открывая мне идеальный вид на свои изгибы.

Она только что играла со мной?

Я выхожу из транса и начинаю плыть за ней, всплывая рядом с нашими досками. Она уже успела забраться на свою, сидя так, чтобы каждая нога свисала с борта.

– Я думал, ты утонула, – рычу я, втаскивая себя на доску и смотрю на нее. – Надень ремешок на лодыжку.

Она скрещивает руки на груди и уверенно поднимает подбородок.

– Может, прежде чем бросать кого-то в воду, стоит убедиться, что он умеет плавать?

Я провожу рукой по своим мокрым волосам, ожидая, пока она наденет ремешок на лодыжку, но, когда понимаю, что она не собирается этого делать, меня это еще больше расстраивает.

– Принято к сведению.

– Значит, ты будешь меня учить?

Я насмехаюсь.

– Ни в коем случае. Ты не умеешь слушать указания.

– Да, умею.

– Тогда почему твой ремень все еще плавает рядом с доской?

Она наклоняется, чтобы взять его из воды, и как только заканчивает надевать, я снова пинаю ее доску, наблюдая, как Элиана падает в воду с приятным всплеском.

На этот раз она выныривает через несколько секунд и смотрит на меня, когда снова встает на доску.

– Научи меня, – говорит она сквозь стиснутые зубы.

Ее настойчивость должна меня раздражать, но вместо этого я чувствую, как гидрокостюм становится все теснее в области паха. Эта перепалка между нами заводит меня больше, чем следовало бы, пока я удерживаю ее взгляд, но, когда мои глаза начинают опускаться к пухлым розовым губам, я отвлекаюсь от нее и смотрю на Габриэля, который, как понимаю, с любопытством наблюдает за нами.

– Хорошо.

– Хорошо? – спрашивает она, в ее тоне звучит недоверие.

– Хорошо, я научу тебя, – отвечаю я, и в моем голосе звучит поражение, когда я возвращаю свой взгляд к ее глазам.

Любопытства на лице Габриэля, направленного на меня, достаточно, чтобы убедить в том, что это то, что я должен сделать, хотя бы для того, чтобы вернуться на его сторону.

– Ты сделаешь это?

Ее голос взволнованно поднимается на несколько октав.

– При одном условии.

Она вздыхает.

– И каком же?

– Ты больше не будешь носить этот гидрокостюм во время моих тренировок по серфингу.

Мои глаза прикованы к ее глазам, и я вижу, как она дважды моргает, прежде чем в выражении лица появляется понимание.

– Ладно, – ухмыляется она, – моя задница слишком отвлекает тебя?

Закатываю глаза и ложусь на свою доску, чтобы начать грести к берегу, а она хватается за хвост моей доски, чтобы я мог тащить ее за собой.

Всю оставшуюся часть нашей вечерней тренировки я провожу на пляже с Элианой, доски лежат на песке, пока я показываю ей основы серфинга, а Габриэль периодически поглядывает в нашу сторону с тем же любопытным выражением лица.

Лучше бы он считал это практикой основ, иначе я сойду с ума. Элиана не перестает задавать вопросы с тех пор, как ее ноги ступили на песок, и я уже готов закончить вечер.

– Как долго мы будем отрабатывать эту часть, – спрашивает она, покачиваясь из стороны в сторону и пытается удержать равновесие на одной ноге.

– Баланс на доске очень важен.

– Ты не ответил на мой вопрос, – говорит она, опуская вторую ногу на землю, но оставляя руки на бедрах.

Задерживаю взгляд на них, желая, чтобы там были мои руки, а не ее. Я чуть не ударил себя за эту мысль, когда вернул взгляд на нее и посмотрел за то, что она так чертовски отвлекает.

– Мы будем практиковать баланс на каждом уроке. Ты можешь пойти со мной в спортзал, если хочешь действительно поработать над балансом.

От одной мысли о том, что я буду наблюдать за ней, пока она делает приседания, напрягаюсь в своем мокром костюме.

Срочно тянусь назад и тяну молнию вниз, расстегивая верхнюю половину костюма так, чтобы она свисала спереди, прикрывая мой твердеющий член.

– Хорошо, – соглашается Элиана, удивляя меня.

Она изучает мое выражение, и я быстро меняю выражение лица на спокойное беззаботное, прежде чем прочистить горло.

Я был уверен, что она откажется от предложения, но теперь мне придется придумать, как заниматься с ней в обтягивающих леггинсах и одновременно пытаться держать под контролем свое неистовое влечение к ней.

Невозможно.

– Давай потренируемся, как будто мы в воде. Ложись.

Я жалею, что сказал ей это, как только она ложится передо мной. Поднимает голову и смотрит на меня своими ласковыми глазами, невинно хлопая ресницами, и это зрелище почти заставляет меня громко застонать. Пробираюсь к своей доске рядом с ней и ложусь.

– Итак, раньше в воде твоя форма была ужасной…

– Эй!

Она смеется, толкая меня в плечо.

Мои губы кривятся в ухмылке, довольные тем, что я заставил ее смеяться, как будто этот звук может как-то меня вылечить. Но любой намек на довольство быстро вырывается из моей системы, когда я напоминаю себе о том, для чего я здесь.

– При гребле ноги всегда должны быть вместе. Расположись на нижней половине доски и упрись пальцами ног в хвост, – говорю я, демонстрируя ей.

Она копирует движения, медленно опускаясь на доску. Я изо всех сил стараюсь не смотреть на ее задницу, пока она тренируется.

– Хорошо, – я возвращаю внимание прямо перед собой, – держи подбородок при гребке, глядя прямо перед собой. Ты должна быть уверена, что направляешь нос доски в сторону белой воды, одновременно перенося свой вес на конец доски.

Ухватившись за края, я медленно переношу свой вес на нижнюю половину. Она делает то же самое.

– Отлично, – возвращаюсь в правильное положение.

– Спасибо, – говорит она бодрым голосом. Я смотрю на нее, чтобы увидеть оживленную улыбку, когда она гордо смотрит на свою доску.

Как можно быть настолько красивой? Ее улыбка озаряет все лицо, по щекам и носу разливается легкий розовый румянец.

Мой член дергается в ответ, заставляя меня чувствовать себя возбужденным подростком, и я даю себе обещание разобраться с этим в душе после тренировки. Уверен, что быстрая разрядка избавит меня от ее образов в моей голове.

– Итак, последний шаг: учимся стоять на доске.

Я говорю это, когда мои глаза встречаются с глазами Габриэля. С этой частью у меня больше всего проблем, и он это знает.

Не то чтобы я обязательно боялся упасть, в основном боюсь снова почувствовать боль, когда упаду.

Несмотря на то, что мне хирургически восстановили разорванную связку и я прошел через процесс реабилитации, чтобы научиться ходить и восстановить равновесие, я не могу сказать, что моя нога чувствует себя как прежде.

Боюсь почувствовать боль, когда встану, и, возможно, травмировать ее еще больше, что навсегда положит конец моей карьере серфера. Я не верю, что смогу это сделать, и только этот факт расстраивает меня больше всего. Я никогда раньше не боялся прыгать на доску.

Ощущение того, что я врезаюсь в гребень волны, бросая вызов гравитации, всегда вызывало у меня привыкание, но в последнее время желание испытать это снова угасает, оставляя ощущение пустоты и неадекватности.

Говорят, что когда вы достигаете точки, когда спорт вызывает страх, то пора бросать. Это не тот вид спорта, в котором можно добиться успеха, если ты боишься «а вдруг».

Этот страх может быстро стать опасным в воде, а я не могу позволить себе еще одну травму. Я должен взять себя в руки.

– Гриффин?

Ее голос выводит меня из задумчивости, и я смотрю на нее, прочищая горло.

– Нога, которой ты обычно бьешь, – это задняя нога, та, что прикреплена к ремню на лодыжке. Другая – передняя.

Я развожу руки в стороны от доски.

– Используя руки, чтобы помочь себе встать на доску, передвинь переднюю ногу вперед и встань в устойчивую стойку.

Выполняю это действие очень медленно и прошу ее сделать это несколько раз, пока не почувствую, что она его освоила.

– Давай попробуем сделать это в воде несколько раз, пока тренировка не закончилась, – говорю я.

Она спрыгивает с верхней части доски и поднимает ее, после чего мы заходим в воду. Я жду, пока она правильно расположится в воде, прежде чем запрыгнуть на свою доску.

– Когда гребешь, убедись, что ты используешь плавные и мощные взмахи. Чем быстрее ты гребешь, тем плавнее будет твой путь к линии фронта. В противном случае ты рискуешь получить руки-лапшу.

– Что такое «руки-лапша»?

– Усталые руки, и они не принесут тебе никакой пользы, если ты будешь соревноваться с другими серферами, пытаясь поймать волну.

Она кивает в знак понимания, и мы отплываем.

После нескольких попыток я помогаю ей поймать первую волну, и ее возбужденных визгов хватает, чтобы убедить меня попробовать встать на следующую.

При выполнении этого движения я чувствую жгучую боль, нога начинает непроизвольно дрожать, но как только я встаю, боль исчезает, и преодолеваю остаток волны.

От восторга сердце бешено колотится, но в хорошем смысле этого слова. В конце я спрыгиваю с доски и, поднявшись на воздух, вижу, что Габриэль хлопает мне с ухмылкой, растянувшейся на его лице, он смотрит на меня и кивает.

Несмотря на то что это достижение новичка, вид его впечатлений разжигает огонь под моей задницей, и я гребу обратно к Элиане.

Научить ее, как это делается, – мой ключ к тому, чтобы вернуться в форму, и, возможно, это может помочь мне вытащить ее из моей головы.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ЭЛИАНА

Когда я стою под горячей водой в душе, усталость проникает в мои кости. Я начинаю осторожно массировать свои больные мышцы и стону от приятной боли. Не думала, что наш первый урок серфинга оставит меня такой избитой, но это дает мне ощущение, что я чего-то добилась.

Испуганно вскрикиваю, когда кто-то бьет кулаком в дверь ванной, отчего я едва не падаю в душ. Выключаю воду и выпрыгиваю, обернув полотенце вокруг волос, а затем вокруг тела, прежде чем подойти к двери. Кто бы ни был по ту сторону двери, он снова стучит по ней, и мое сердцебиение учащается.

У меня всегда был иррациональный страх, что кто-то ворвется в мой дом, пока я принимаю душ. Что, если человек по ту сторону двери окажется моим убийцей? Я медленно приоткрываю дверь и заглядываю в щель, чтобы увидеть Гриффина, который стоит, прижав ладони к дверной раме, и с мрачным выражением лица смотрит на меня.

Не так страшно, как если бы в дом ворвался потенциальный серийный убийца, но все равно страшно.

– Привет? – говорю я, в моем голосе звучит растерянность.

Что может быть настолько важным, что он счел нужным прервать мой душ?

– Слушай, я понимаю, что у тебя есть свои потребности, – начинает он, протискиваясь в ванную, – у всех нас они есть.

Я делаю несколько шагов назад.

– О чем ты говоришь?

Он закрывает за собой дверь ванной и поднимает одну бровь, прежде чем его взгляд опускается на мое полотенце и прочерчивает дорожку вдоль моего тела.

Ненавижу, что мне это так нравится – видеть, как он теряет рассудок рядом со мной. Я знаю, что его намерения – избавиться от меня, так что я, естественно, должна его ненавидеть, но я не могу отрицать притяжение между нами.

Плотно прижимаю полотенце к телу, хотя мне очень хочется, чтобы оно упало на пол, а его глаза отводятся в сторону, когда он прочищает горло.

– Все эти твои стоны во время душа, разве ты не можешь заниматься этим дерьмом в своей спальне, когда все остальные спят?

Я дважды моргаю.

О боже.

Мое лицо и шея вспыхивают, когда я понимаю, что, по его мнению, я здесь делаю. Мне и раньше приходило в голову поиграть с собой, но я всегда отговаривала себя от этого, в основном потому, что боялась, что будет больно. Но чтобы он думал, что я буду делать это, пока я принимаю душ, причем достаточно громко, чтобы он мог услышать, – это просто ужасно.

– Это не… я просто массировала свои больные мышцы, – шиплю я. – Я не… я не делаю этого!

– Конечно, не делаешь, – с сарказмом говорит он.

Прислоняется к двери и сжимает челюсть, отчего его острые кости еще больше выделяются. Он скрещивает мускулистые руки на груди, изучая меня, и наклоняет голову в сторону, а я чувствую, как мое лицо становится все горячее.

Быть таким привлекательным, как он, должно быть противозаконно, потому что это точно противозаконно – испытывать к нему влечение, особенно учитывая, что мы живем в одном доме и делим стену в спальне.

Его глаза сужаются, заставляя меня ерзать, пока он изучает мое лицо, а затем вскидывает брови, когда понимает, что я не лгу.

– Ты не трогаешь себя? – спрашивает он, недоумевая.

– Нет, – твердо отвечаю я, мое лицо обжигает жар.

– Хм, – он отталкивается от двери и подходит ближе, наклоняясь так, что мы оказываемся на уровне глаз, – я тебе не верю, солнышко.

– Не называй меня так.

Я поджимаю губы.

Он игнорирует меня и продолжает.

– Ты хочешь сказать, что никогда не прикасаешься к себе? Ни капельки, солнышко?

Колеблюсь и думаю, не солгать ли ему. Мне стыдно, что в моем возрасте у меня до сих пор не было секса, не говоря уже о том, чтобы трогать себя, и я думаю, изменит ли это его взгляд на меня. Но я понимаю, что я ему даже не нравлюсь, так что неважно, что он об этом думает.

– Нет, ни капельки.

Он хмурится, прежде чем выпрямиться и задумчиво потереть подбородок.

– Почему нет?

Я пожимаю плечами.

– Я просто никогда этого не делала.

Его глаза сужаются.

– А другие делали?

Этот вопрос служит напоминанием о моем ужасном вкусе в отношении мужчин. Все парни, с которыми я когда-либо встречалась, пусть и случайно, всегда были из тех, кто берет, но не отдает. Когда я это поняла, то перестала ходить на свидания, потеряв надежду найти достойного партнера.

– Нет.

Его глаза удивленно расширились.

А вот и пресловутый вопрос.

– Подожди, ты девственница? – спрашивает он, его золотистая кожа бледнеет.

Медленно киваю, пальцы сами собой сжимаются, и я впиваюсь ногтями в ладони, чтобы отвлечься от нарастающего внутри меня смущения.

Последний парень, который задал мне этот вопрос, в итоге рассказал его всем своим друзьям, и это каким-то образом стало главной темой каждой его шутки. Это было унизительно, и я до сих пор не могу поверить, что продержалась с ним так долго, как продержалась.

– Ты не можешь говорить серьезно, тебе же двадцать три.

Я закатываю глаза.

– Мне двадцать пять.

– О, тогда это более логично, – говорит он с сарказмом. – Ты была на домашнем обучении или что-то в этом роде?

– Нет, Гриффин, я не училась на дому. А теперь, если мы закончили этот разговор, я бы с удовольствием вернулась в душ, где ты меня грубо прервал.

Он ужасно любопытен ко мне и моему прошлому для человека, который притворяется, что ненавидит меня. При нормальных обстоятельствах я бы развлекла его разговором и оставила бы чувствовать себя глупо к концу беседы. Но раз уж он прервал мой душ, я не очень-то склонна отвечать на его вопросы.

– Ты должна хотя бы знать, что тебе нравится, прежде чем позволять кому-то еще пытаться это выяснить, – ворчит он, засовывая руки в карманы и снова прислоняется к двери.

– Я знаю, что мне нравится, – возражаю я.

Мороженое «Карамельный хруст».

Фотографии.

Собаки.

– А ты? – его голос звучит низко, когда он смотрит мне в глаза, и от этого звука по всему моему телу бегут мурашки. – Ты знаешь, как заставить себя кончить?

Я наблюдаю, как его глаза снова скользят по моему телу, отмечая мурашки по рукам, а затем останавливаются на шраме на груди, выглядывающем из-под полотенца. Быстро натягиваю полотенце, пряча его от взгляда, когда он снова поднимает глаза на меня.

Шрам – это пожизненное напоминание о несчастном случае, в результате которого погибли мои родители. След, оставленный металлическим шестом, который вонзился в меня во время аварии. Если бы он провалился на два дюйма глубже, я бы оказался на глубине шести футов рядом с родителями.

– Ужин будет готов через час, – бормочет он, и выражение его лица темнеет, когда он выходит из ванной, оставляя за собой открытую дверь.

Смотрю, как он спускается по лестнице, затем закрываю дверь в ванную и смотрю на себя в зеркало.

– Что, черт возьми, только что произошло и почему было так жарко? – спрашиваю я вслух, прежде чем по позвоночнику пробегает дрожь.

Из кухни доносится австралийская инди-музыка, и мне становится любопытно узнать, что происходит. Мои волосы полусухие и завязаны в свободный пучок. Поднявшись на последнюю ступеньку, я замечаю, как остальные члены команды толпятся у кухонного острова, наполняя свои тарелки едой, а затем садятся за обеденный стол.

Когда я захожу на кухню, мой желудок урчит от аромата запеченного лосося. Лосось всегда был моим любимым блюдом в ресторанах. Трудно испортить блюдо из лосося, поэтому это всегда самый безопасный вариант. Я прохожу туда, где стоят Малия и Кайри, добавляя салат в свои почти переполненные тарелки.

До переезда сюда я и не подозревала, как много едят спортсмены. Но теперь меня это не удивляет, после того как я увидела, как интенсивно они тренируются. Они сжигают калории каждый раз, когда занимаются серфингом.

– Что за особый случай? – спрашиваю я.

– Фин хотел загладить свою вину за то, что испортил нам вечер в тот день, – отвечает Малия.

Она улыбается, глядя на разноцветные блюда, разложенные на кухонном острове. Я вижу лосося, который зовет меня по имени, а также картофельное пюре, спаржу и большую тарелку с салатом.

– Гриффин все это приготовил?

Я беру со столешницы последнюю тарелку и начинаю накладывать в нее еду.

– Да, у него талант к кулинарии.

Кайри подмигивает мне.

Она до сих пор считает, что между мной и Гриффином что-то происходит, и использует любую возможность, чтобы показать его с лучшей стороны.

Я сдерживаю смех.

– Я убеждена, что ты думаешь, будто Гриффин влюблен в меня.

– Может, и так. Он подбежал к тебе, как рыцарь в сияющих доспехах. Я всегда думала, что такие парни существуют только в книгах, – тоскливо вздыхает она, похлопывая по книжке с романами, которую спрятала под мышкой.

– Не думаю, что в реальном мире люди так быстро влюбляются, – я прислонилась к стойке. – Я бы также не стала изображать его героем.

Малия наморщила лоб.

– Он был груб с тобой, когда мы уезжали?

Качаю головой из стороны в сторону, заставляя себя сохранять нейтральное выражение лица.

– Лучше скажи нам, был ли он таким. Мы надерем ему задницу, – продолжает она, угрожающе размахивая вилкой в его сторону.

Я смеюсь, до сих пор не веря, что такие замечательные люди окружают меня прямо сейчас, и начинаю наполнять свою тарелку едой. Они ждут, пока я закончу, прежде чем мы подойдем к обеденному столу и займемся места рядом друг с другом на противоположной стороне от парней.

Когда я опускаю взгляд в свою тарелку, мышцы моего желудка сжимаются от голода. Прекрасно запеченный кленовый лосось лежит на моей тарелке и ждет, когда я откушу от него кусочек. С помощью вилки я подцепляю кусочек и кладу его в рот, сдерживая стон, когда рыба тает на языке.

Тайный талант к кулинарии…Интересно, что еще он умеет делать?

Я, подняв на Гриффина глаза, чуть не поперхнулась едой, когда поняла, что он наблюдает за мной с мрачным выражением лица. Кайри и Малия судорожно похлопывают меня по спине, пока я продолжаю кашлять. По тому, как он смотрит на меня, кажется, что он читает мои мысли.

Ненавижу то, как мое тело реагирует на него, потому что, помимо того, что он очень хорош собой, он еще и дурак. После того как я откашлялась, окинула его взглядом и вернула свое внимание к девушкам.

– Он определенно влюблен в нее, – шепчет Кайри, – посмотрите, как он на нее смотрит, я никогда раньше не видела его таким.

– О ком мы говорим? – громко спрашиваю я, заставляя их обеих подпрыгнуть, когда они смотрят на меня.

– Вообще-то, о тебе, – признается Малия, выпрямляя спину, – и о нем.

Она машет вилкой в сторону Гриффина, который обсуждает с мальчиками предстоящие соревнования.

– Он определенно влюблен в тебя, – шепчет Кайри, наклоняясь ко мне.

– Определенно нет.

Я качаю головой, прежде чем запихнуть в рот вилку картофельного пюре.

Не может быть, чтобы Гриффин был влюблен в меня. Их не было в тот день, когда я приехала в Дом Шреддеров; они не видели всех способов, которыми он пытался от меня избавиться, но я видела, и Гриффин ясно дал понять, что не хочет иметь со мной ничего общего. Он, наверное, устроит вечеринку, если я уеду, поэтому я и отказываюсь. Я не могу доставить ему удовольствие, думая, что он прогнал меня из этого места.

– Тогда почему он все еще следит за тобой? – шепчет Малия.

Я поднимаю взгляд обратно, и все волоски на моей шее встают дыбом, когда понимаю, что он, на самом деле, все еще смотрит на меня. Сужаю глаза и наблюдаю за тем, как его губы изгибаются в восхитительной улыбке.

Как его губы раздвигаются, обнажая яркие зубы, а затем его язык скользит по нижней губе медленным, мучительным движением. Почему меня это так чертовски возбуждает? Достаточно, чтобы температура моего тела подскочила на двадцать градусов, и по позвоночнику покатилась струйка пота.

– О да, – бормочет Малия, нанизывая на вилку салат, – он определенно в нее влюблен.

Медленно проглатываю картофельное пюре и сосредоточенно смотрю на свою тарелку с едой до конца ужина. Малия и Кайри продолжают шептаться друг с другом о том, могу ли я понравиться Гриффину, а я не могу слушать, не вспоминая о нашей с ним встрече в ванной. От этого воспоминания кончики моих ушей становятся розовыми.

В доме воцаряется тишина, когда я смотрю на время на своем телефоне.

1:15 ночи.

Все уже должны спать, потому что завтра у команды первое соревнование с тех пор, как я присоединилась к ней. Черт, я тоже должна спать прямо сейчас, но я не могу перестать думать о том, что Гриффин сказал мне в ванной.

Ты должна знать, что тебе нравится, прежде чем позволять кому-то еще пытаться это выяснить.

Мои щеки потеплели, когда я вспомнила, с каким жаром он смотрел на мое тело. При этой мысли между ног начинает распространяться тепло. Он прав. Я должна знать свое тело лучше, чем кто-либо другой. Как я могу рассчитывать на то, что партнер доставит мне удовольствие, если я даже не знаю, что мне нравится? Пришло время выяснить это.

Я кладу телефон на тумбочку и на цыпочках подбираюсь к двери своей спальни, тихонько приоткрываю ее и высовываю голову в коридор. Все лампы выключены, и я не вижу никакого свечения из-под дверей комнат, что подтверждает, что все уже спят.

Тихо закрываю свою дверь и запираю ее за собой, а затем на цыпочках иду к своей кровати, стараясь не скрипеть половицами. Забравшись под теплое одеяло, смотрю в потолок, размышляя, с чего начать.

Это один из тех моментов, когда лучшая подруга просто необходима. Я вспоминаю разговоры с моей бывшей лучшей подругой Алекс.

Начни с одного пальца, а потом, когда почувствуешь, что готова, переходи к двум. О, и не забудь поиграть с чувствительной частью.

Ее слова эхом отдаются в моем сознании, пока я набираюсь смелости, чтобы попробовать. Медленно просовываю руку под пояс пижамы с принтом авокадо, и меня встречает теплая влажность.

Двигая рукой медленными круговыми движениями, я дразню свой клитор, пока мои мысли возвращаются к Гриффину. Не то чтобы я хотела обязательно думать о нем в такой момент, но он не покидал мои мысли всю ночь, и мне слишком трудно думать о ком-то или чем-то другом.

Лучше воспользоваться тем, что он вторгся в мои мысли.

Закрываю глаза, представляя, что это он прикасается ко мне, дразнит мое тело своими пальцами, и в голове всплывает образ его рук. Ух…эти руки. Я знаю, что он не торопился бы знакомиться с моим телом, моими стонами и задыхающимися хныканьями. Он узнал бы, как и где мне нравится, чтобы ко мне прикасались.

Я провожу рукой взад-вперед от своего влажного входа, используя свое возбуждение, чтобы раздвинуть мой нуждающийся клитор. Просовываю палец внутрь, медленно надавливая на него, но при этом в моей голове все еще образ Гриффина.

Это он вводит и выводит палец из моей тугой киски.

Это он вводит другой, проталкивая их оба до костяшек, когда его пальцы попадают в мою точку G под идеальным углом.

Мышцы моего живота сокращаются с каждым толчком моих – нет, его – пальцев. Другой рукой я цепляюсь за простыню под собой, дыхание вырывается быстрыми толчками, пока я работаю над собой, чтобы освободиться.

Почти готово, солнышко. Я представляю, как он произносит это своим грубым голосом.

– Блять.

Этого достаточно, чтобы подтолкнуть меня к краю, когда волна за волной наслаждения прокатывается по моему телу, и я не прекращаю вводить и выводить пальцы, пока не начинаю дрожать и хныкать слишком громко, чтобы поддерживать устойчивый темп.

– Святое дерьмо, – задыхаясь, шепчу я, медленно вынимая пальцы и глядя в потолок с раскрасневшимся лицом.

Кровь кипит, рев наполняет мои уши, а сердце колотится о грудную клетку. Это то, что я упустила? Не то чтобы я не думала об этом. На самом деле, я думала об этом много раз. Но мне всегда удавалось отговорить себя от этого, убеждая, что это будет больно, вместо того чтобы почувствовать хоть что-то близкое к тому, что я только что ощутила.

Я закрываю глаза и даже не пытаюсь остановить довольную улыбку на своем лице, чувствуя себя сытой и готовой ко сну. Но это чувство быстро исчезает, когда я понимаю, что только что пришла к мысли о Гриффине. Но ведь это ничего не значит, правда?

Он тебе нравится. Влюблена ли я в него?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю