Текст книги "Плавящиеся Камни (ЛП)"
Автор книги: Тамора Пирс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Я поравнялась с Джаятом:
– Я не понимаю. Почему ты нам всё показываешь, если вы и твой мастер – единственные маги в округе? Разве вы не понадобитесь где-нибудь, рано или поздно? Разве кто-от другой не может быть нам проводником, если Осуин недоступен?
Джаят покачал головой, заставив свои кудри упруго пружинить:
– Дело не просто в том, что растения и вода травятся.
Этим утром он выглядел старше. Может, ему просто не нравилось то, что он говорил или думал.
– Слишком многие мёртвые пятна находятся в местах, где пролегают линии силы острова.
Он указал на грубый гранитный столбик у тропинки. Он доставал мне до бёдер. На вершине был вырезан символ Земли, круг с заключённым в него крестом.
Я видела их днём раньше, но была слишком занята поисками новых камней, чтобы обращать внимание. Я изучила столбик:
– Он наклонный. И в середине гранита – трещина. Сильная встряска расколет его прямо посередине. Вы плохо о нём заботитесь.
Джаят хмуро посмотрел на меня:
– Значит, мы его заменим. У нас они стоят через каждые десять ярдов, чтобы отмечать, где в округе находятся линии силы земли…
– А они все из камня?
По крайней мере, это было что-то по моей части.
– Они все из гранита?
– А мне-то откуда знать?
Джаят, похоже, был не в духе.
– Это просто камни, которые говорят нам, где можно почерпнуть силу земли, чтобы усилить наши заклинания. Именно так слабые маги, вроде Тахар и меня, могут быть полезны нашим соплеменникам…
Я попыталась нащупать линию силы, которая должна была проходить под треснувшим гранитным столбиком. Я не ощутила ничего. Я позволила моей магии стечь вниз через камни под ним. Там была какая-то шипучая сила, но ничего крупного. В этих тусклых кусках камня раньше была сила, превышавшая обычную. В находившемся там кварце звенело её эхо, но это было лишь эхо.
Я позволила моей магии погрузиться всё глубже и глубже. Я почувствовала гул, глубоко внизу. Он напомнил мне о том, как раньше ощущалась моя магия. Он звал меня. Он был похож на ребёнка, который хотел, чтобы я вышла с ним поиграть. Я пыталась дотянуться, пыталась ухватить это шипучее ощущение жизни…
А потом я упала с лошади.
Нельзя сказать, что этого не случалось раньше. Я начинаю гоняться за каким-нибудь огнём или треском в моих магических чувствах, и моё тело забывает, что надо удерживать поводья, или держать ноги в стременах.
Моя лошадь не знает, что происходит, потому что я ей ничего не говорю, поэтому она делает то, что делают остальные лошади. В данном случае остальные лошади остановились на поляне с мёртвыми деревьями вокруг мёртвого пруда. Моя лошадь тоже остановилась, но внезапно, потому что она чуть не врезалась в лошадь Суетяги. Лошади Суетяги не понравилось, что моя подошла к ней так близко. Она повернула голову и попыталась укусить мою лошадь. Моя лошадь попятилась и топнула ногой – так сказал Джаят, когда отсмеялся. Топанье ногой тряхнуло меня достаточно сильно, чтобы я соскользнула с лошади вбок.
По крайней мере, моё тело знало, что делать, пусть моё внимание и было сосредоточено в другом месте. Я сгруппировалась и кувыркнулась, как янджингский акробат.
Розторн ухватила меня прежде, чем я успела приземлиться в пруд. На этот раз мой воротник порвался. Я собиралась было возмутиться, когда она указала на воду.
Там плавала мёртвая рыба. У кромки воды лежали мёртвые животные. Чешуя у рыб была чем-то разъедена.
– Кислота.
Суетяга выглядел совершенно подавленным.
– Эта вода превратилась в кислоту.
– Растения и деревья ею отравились.
Розторн оттащила меня от воды, и поставила на ноги. Я не стала возмущаться, только не после того, как увидела тех рыб. Я не хотела, чтобы у мои башмаки разъело прямо у меня на ногах.
– Вот, Мёрртайд. Это не сточные воды, как ты думал.
– Ну, по крайней мере не здесь. Но в других местах это всё же может быть сток отходов в грунтовые воды.
Мёрртайд никогда не знает, когда надо сдаться.
– Эвумэймэй?
Луво каким-то образом остался на лошади, даже когда я упала.
– Ты в порядке?
– Ничего. Пострадало только моё чувство собственного достоинства. Джаят, слушай, никто не мог здесь черпать силу земли.
Я встала. Розторн отпустила меня, убедившись, что я не упаду в отвратительно выглядевший коричневый пруд, в котором плавала мёртвая падаль.
– Камни касалось что-то великое, но это было давно. Они шипят, но это всё остатки. Может, вы с Тахар Катуокер жевали всякие интересные листья. Шаманы в Кидао так делают, чтобы вообразить, будто они могут говорить с небом и лошадиными богами.
– Мы не учили тебя грубить.
Розторн произнесла это тоном «это твоё единственное предупреждение».
– Это-то я и пытался вам сказать.
Либо Джаят не был согласен с тем, что я грубила, или он был очень отходчивым.
– Раньше мы могли взывать к силе глубин с помощью правильных заклинаний. Здешние маги делали это веками. Жилы вдоль этих троп так привыкли к этому использованию, что они почти отдают силу при касании. Но по крайней мере рядом с Мохэррином и озером они все ушли вне досягаемости. И если я не могу их достать, то мой мастер уж точно не может – я сильнее неё, хотя не знаю и четверти того, что знает она. Дальше вверх по тропе есть ещё плохие места. В одном из них есть пятно, где сила слишком близко к поверхности, и её слишком много.
Мёрртайд нахмурился:
– Что значит «слишком много»? Ты маг, тебе нужно научиться точнее докладывать о событиях. «Слишком много» – это едва ли точное описание.
Может, я неправильно оценила терпеливость Джаята. Он всё же нахмурился, глядя на Суетягу:
– Мастера Тахар позвали помочь женщине, у которой были трудные роды. Она живёт рядом с тем местом, о котором я упоминал. Тахар использовала то место силы с тех пор, как была моего возраста. Она собиралась спасти женщину и ребёнка с помощью заклинаний, которыми она пользовалась всю жизнь. Но в тот раз, когда она разместила заклинания, чтобы направлять силу, та затопила её магию и её контроль. Это было, было…
Он покачал головой.
– Это была река, океан. Тахар убила бы обоих, если бы использовала эту силу. Вместо этого она пропустила её обратно через себя. А они всё равно погибли. Мастер Тахар слегла на две недели. А магию творить не могла целый месяц.
– Что могло вызвать такое? – спросила я у Розторн.
Она покачала головой:
– Есть самые разные причины. Земные линии – часть природы. Они – непростой источник силы для академических магов, которым нужна добавка. Слишком многое может пойти не так.
Она хмуро глянула на Джаята.
Он пожал плечами:
– Ты – посвящённая из храма Спирального Круга. Тебе легко говорить. Уверен, тебе в жизни никогда не приходилось прибегать к источникам силы помимо себя самой.
– А вот в этом ты ошибаешься, – сказала Розторн. – Я всё время черпаю силу из зелёного мира.
– Потому что зелёный мир – ты, и ты – зелёный мир, – ответил Джаят. – Нам с Мастером Тахар не так повезло. Жизнь наших людей зависит от нашей помощи, Посвящённая Розторн. Вы с Посвящённым-Адептом Мёрртайдом уедете, когда решите нашу проблему.
– Конечно.
Мёрртайд фыркнул, будто это от Джаята плохо пахло, а не от воды с мёртвыми существами в ней.
– Едва ли вы можете ожидать, что мы останемся здесь. Наше время и навыки требуются и в других местах.
Ну, Мохэррину требуются время и навыки Тахан. Ей уже за восемьдесят. Она нуждается в любой помощи, которую только может получить.
Джаят даже не выглядел сердитым, когда говорил. Я сержусь просто от вида Мёрртайда, когда он так фыркает.
– Так что мы делаем то, что должны, чтобы удовлетворить потребности деревни, поскольку мы – единственные маги в округе. Если выполнение нашей работы требует черпание силы из жил, как это делали маги до нас, то едва ли вы можете винить нас в использовании тех инструментов, которые есть у нас под рукой.
– Только вот здесь нет ничего, кроме холодной земли и камней, которые что-то помнят, – напомнила я Джаяту. – Я могу протянуться вниз на полмили, и там нет ничего, кроме призрачного шипения.
– Я могу дотянуться даже глубже, – объявил Луво.
Судя по тому, как Джаят дёрнулся, он уже забыл, что Луво ехал на моём седле. Я задумалась, почему Луво всегда действовал так медленно. Разве он не понимал, что жизнь проносилась мимо него?
Луво продолжил говорить. Медленно и лениво:
– Под землёй нет трещины, хотя раньше она здесь возможно и была. Часть скальных поверхностей в миле на запад разрублена, будто кто-то их срезал. Будто раньше они были маленькими плоскостями разлома в земле. Но этот рез больше не наблюдается. Вы могли бы достать до силы в плоскостях под толстым покровом земли с тем же успехом, с каким я мог бы взлететь.
Мёрртайд хмыкнул:
– Несуществующие плоскости разлома – это всё очень хорошо, но я так понимаю, что наша маленькая экскурсия-инспекция приведёт нас сегодня на гору. Поболтаете о камнях в другое время. Поехали.
– Нет.
Розторн указала на большую, покрытую коричневыми иголками сосну на той стороне пруда. Сосна кренилась, наполовину выкорчеванная из мягкой земли.
– Это – угроза. Она требует нашего внимания.
– Ты ведь конечно не ожидаешь, что я возьму топор, и срублю её, – раздражённо сказал ей Суетяга.
– Осуин сказал, что он срубит её, – крикнул Джаят Розторн вслед.
Она уже шла вокруг пруда:
– Он взял себе детей, которых бросили пираты. Азазэ мне об этом рассказала. У него сейчас хватает забот. Я справлюсь.
Джаят повернул свою лошадь:
– Я знаю, где Осуин держит свою пилу.
Я положила ладонь ему на плечо:
– Ей очень не понравится, если ты срежешь сосну. Она хочет устроить дереву должное погребение.
Он хмуро на меня посмотрел. Джаят не понимал, но ему хватило ума остановиться, и посмотреть, что произойдёт. Я взяла Луво, и прижала к груди.
– «Но мы же можем чем-то помочь, верно?» – спросила я через наши соединённые магии.
Мы с Луво смешали нашу силу, и позволили ей погрузиться в землю. Мы плыли под прудом, от камня к камню. Я дёргалась от ожога, который эта вода оставляла на каждом из камней, через которые мы проходили. Даже через фут грязи между нами и самим прудом мы чувствовали в нём кислоту.
– «Его отравил какой-то злой маг, или что-то такое?» – спросила я.
– «Не было здесь никаких магов, Эвумэймэй», – сказал мне Луво.
Вопрос закрыт. Когда Луво что-то утверждал, то он знал, о чём говорил. Я не знаю, как он всё понимал, но понимание у него было. Он говорит, что я тоже буду всё знать, через несколько тысяч лет. Я не могу заставить его увидеть, что я столько не проживу. Это заставляет меня гадать, не знает ли он что-то мне недоступное.
Впереди сияло белое пламя магии Розторн. Она вонзила лозы своей силы в какую-то тенистую штуковину. Нити расходились в стороны от неё, заполняя очертания кренящегося дерева. Они стали тянуть, медленно и неуклюже, пытаясь передвинуть мёртвые корни.
Мы с Луво вошли в камни вокруг и под деревом. Там Луво замер. Я почувствовала, как мы выгнулись, будто Луво надулся от нашей магии. На нас с Луво накатила волна прохлады извне. Это была невидимая сила, заполнявшая землю, взывающая к детям железа в окружавшем нас камне. Железо в пирите, гематите и хризолите, даже крупинки железа не крупнее булавочных головок в граните вокруг нас, все они зашевелились подобно разбуженным пчёлам.
Камни не любят двигаться. Тем не менее, поставленные перед выбором между тягой железа к этой колоссальной силе и борьбой с рыхлой почвой, чтобы остаться на месте, камни предпочли отодвинуться от корней дерева. Мы с Луво также потянули их прочь от Розторн, чтобы её не сбило с ног.
Не поддерживаемое никакими камнями, дерево медленно опустилось на землю. Мы с Луво очень вежливо поблагодарили призвавшую железо силу земли. Потом Луво какое-то время поговорил с ней. У меня немного кружилась голова, поэтому я вернулась в своё тело одна, и прислонилась к моей лошади.
Когда смогла, я выпила воды и съела грушу, потом огляделась. Розторн произносила молитвы Зелёному Человеку над мёртвой сосной и другими мёртвыми деревьями. Мёрртайд, ворча, что ему следует хоть чем-то заняться, набрал воды из пруда, пока ждал. Он стал творить над ней заклинания, чтобы увидеть, что с ней было не так.
Лицо Джаята было покрыто потом.
– Что это было? – прошептал он, когда увидел мою адресованную ему улыбку. – Что-то прошло через меня. Оно исходило от вас с Луво. Я… я не знал, где – верх, а где – низ, где находится деревня, где гора или озеро…
– В пире есть вещи поважнее этой деревни и озера.
Мёрртайд был явно не в духе. Может, он был так же чувствителен к больной воде, как Розторн – к больным растениям.
– Даже такой полуобученный мужлан, как ты, должен это понимать.
Я набирала в грудь воздуха, готовясь преподать Суетяге урок хороших манер, но Луво вернулся из разговора с великой силой. Он встал передо мной. Я попридержала его, а он заговорил своим гремящим горным голосом:
– Уважай мага в его землях, человек. Ты ничего не знаешь о том, что Джаятин вложил в это место. Ты не знаешь о преданности и жертвах, которые он и его мастера дали этому озеру, этой деревне, этой горе. Ты гордишься своей учёностью. Но вместо этого тебе следует стыдиться, ибо страх мешает тебе заниматься истинным трудом и мешает твоему истинному посвящению. У тебя нет для этого смелости. У тебя нет души, чтобы понять тех, чьё достоинство всегда будет значительнее твоего.
Лицо Мёрртайда приобрело мертвенно-бледный цвет. Он пустил свою лошадь рысью вверх по тропе, прочь от нас.
Розторн подошла к нам.
– Луво, напомни мне, чтобы я никогда тебя не злила. Тем не менее, ты это очень здорово проделал.
Она забралась в седло своей лошади, и посмотрела на Джаята:
– Я надеюсь, что Мёрртайд поехал в правильном направлении.
Джаят утёр с лица пот, и кивнул. Его тёмные щёки были покрыты румянцем. Он отпил воды.
– Я не думаю, что я был этого достоин, Мастер Луво.
– Я на тысячи лет старше тебя, Джаятин. Я знаю, чего ты заслуживаешь.
Глава 6
Я Суечусь с Суетягой
Мы догнали Мёрртайда. Долгое время все молчали. Я думаю, что никому из нас не приходило в голову ничего, что не прозвучало бы как фальшивые самоцветы после грома Луво.
Тропа следовала линиям земли, помеченным для магов острова. Она часто проходила близко от мест, где были испорченные растения и вода. Не все водные места – пруды или ручьи – стали кислотными, но там было полно мёртвых пятен земли. Розторн становилась всё тише и тише. Брови сходились всё чаще на её озадаченном лице, пока наконец не застыли в таком положении. Мёрртайд суетился над каждым мёртвым водоёмом, будто тот был его ребёнком.
Мы ползли вверх по склону горы, останавливаясь у мёртвых пятен. Я искала на земле шипучие камни, просто чтобы чем-то заняться. Их было трудно найти. В тех, что я касалась, сила таяла, поскольку они не могли восстановить её из своего источника. Мне было скучно до смерти.
– Весь мир спешит мимо, пока мы тут плетёмся, – пробормотала я, когда мы остановились в тысячный раз.
Джаят пожал плечами:
– Едва ли мы можем ехать быстрее. Вон там – место, где сила земли затопила Тахар.
Он указал на фермерский дом, стоявший поодаль от дороги.
– Мать фермера сейчас за ним присматривает.
Они с Розторн поехали к дому, чтобы поговорить с семьёй.
Мёрртайд зыркнул на меня:
– Магическое расследование требует времени. Прилежная ученица вела бы записи.
Я улыбнулась ему:
– Я – не ученица Розторн.
– Думаешь, тебе не обязательно следовать правилам храма просто потому, что у тебя в друзьях ходят они с Браяром Моссом, и ещё этот булыжник? – тихо спросил он меня.
Его взгляд не сходил с Розторн.
– Через два года тебе исполнится шестнадцать. И не будет иметь значения, кто твои друзья. Тебя вышвырнут, Эвумэймэй. На улицу, где тебе самое место.
Он недобро улыбнулся.
– Если только ты не примешь клятвы храма. Но для этого мы должны быть тебе небезразличны – и о таком ты солгать не сможешь.
Что-то защемило у меня в сердце.
– Я буду на пути к профессии мага, Посвящённый Суетяга.
Я произнесла это так дерзко, как только могла, притворяясь, что мне всё равно:
– Мне тогда уже не нужен будет твой драгоценный храм.
– Слова истинного нищеброда.
Судя по его голосу, он был доволен.
– «Брать, брать, брать». Никогда ничего не отдавать назад. Почему храм продолжает впускать подобных т…
– Заткнись.
Я повернулась лицом к моей лошади.
– Розторн возвращается, дурак ты этакий.
Я забралась обратно в седло, думая про себя: «Он просто противный, старый суетяга. Мне всё равно, какой желчью он плюётся».
– О чём вы говорили?
Розторн с подозрением посмотрела на нас.
– У вас обоих был такой вид, будто вы о чём-то горячо спорили.
Я сумела где-то откопать улыбку:
– Обед. Я всегда горячусь из-за еды, ты же знаешь. Он хочет повременить, а я недостаточно съела за завтраком.
Она посмотрела на Суетягу, который взбирался обратно в седло, потом опять на меня. Мои слова её, похоже, не убедили.
– Луво, они обсуждали обеденную трапезу?
– Я был невнимателен, Посвящённая Розторн.
Головной нарост Луво был повернут в сторону скал на западе.
– Мои мысли были сосредоточены на вулканический габбро с крупицами огня, и кристаллы кварца выше по горе. Некоторые из кристаллов имеют приятный фиолетово-розовый цвет, который я никогда прежде не видел.
Джаят трепетал. Розторн было ясно, что что-то было не так, но она не никогда бы не смогла назвать Луво лжецом. Он, собственно, и не лгал. Луво странно думает. Его мысль работает как цепочка прозрачных кристаллов, проходящая через его тело. Каждый кристалл – маленький разум. У Луво в каждом из них вертятся мысли, одновременно. Вполне вероятно, что он действительно думал о габбро и кварце, в какой-то части себя.
– Поехали дальше.
Розторн забралась в седло.
– Мёрртайд, будь любезен, езжай рядом со мной.
И мы поехали. Луво сидел передо мной и долго не двигался. Джаят ехал впереди Розторн и Мёрртайда, о чём-то размышляя. Я пыталась сидеть тихо, но это становилось труднее по мере течения времени. Клянусь, у меня даже свет солнца заставлял мою кровь жаждать быстрой езды. Моя плоть пульсировала в оболочке моей кожи.
«Неужели у Луво ощущения именно такие, когда он наблюдает за нами?» – гадала я. Птицы и маленькие животные метались вокруг тропы, проживая свои настоящие жизни с настоящей скоростью, а не ползком. Луво кажется, что мы мелькаем мимо него? Или ему нравится быть ме-е-е-дле-е-е-е-н-н-н-н-ы-ы-ы-м?
Я заскрипела зубами.
На очередной остановке Луво посмотрел на меня. Не знаю, как именно, поскольку он не поворачивал головы, но я ощутила на себе его взгляд.
– Ты дрожишь. От тебя идёт жар. Ты больна?
– Просто не нахожу себе места. Я в порядке, – ответила я. – Я более чем в порядке. Я просто хочу ехать, а не ползти как улитка. Мне не жарко. И земля не дрожит ни капельки. Я не дрожу.
Но я посмотрела на мои руки, державшие поводья. Они тряслись, будто я билась в лихорадке. Но я не чувствовала себя больной.
Тогда-то я и ощутила это, глубоко под камнем и землёй у нас под ногами. Волоски на моих руках зашевелились, а я выкрикнула предупреждение:
– Сейчас будет встряска!
Мы все спешились. Я держала Луво одной рукой, а второй сжимала поводья моей лошади. Теперь это ощущали уже все. Птицы и маленькие животные затихли. Наши лошади били копытами и дёргали за удила. Мы держались, а земля стрясала листья – с деревьев, а камни – со своих мест. Когда по нам ударил толчок, я почувствовала, будто меня щекочут тысячи пальцев. Я захихикала. А потом сила исчезла. Жизнь снова стала медленной и скучной.
Когда мы поехали дальше, эти заброшенные каменные указатели начали меня раздражать. Ну и что, что они больше не показывали местным магам, где можно черпать силу из земли? Это не причина оставлять их неухоженными. Они прослужили много поколений. Некоторые из них опрокинулись. Другие просто кренились, что лишало их благородного вида.
Когда я обнаружила, что один из гранитных столбиков почти полностью покрыт мхом, разъедавшим вырезанные на нём узоры, я больше не могла терпеть:
– Розторн!
– Эвви, я думаю, – сказала она.
– Это мох на камне, и камень не хочет меняться. Ему нравится быть аккуратным и резным.
Я была нервной и раздражённой.
– Если ты не счистишь его, то это сделаю я, Розторн, ты же знаешь, что сделаю. Я всё утро следовала за тобой как хорошая собачка. А сейчас я бы хотела позаботиться об этом столбике.
Она вздохнула, и спешилась.
– Поверить не могу, что мы это делаем.
Суетяга развернул свою лошадь на дороге.
– Мы занимаемся важной работой, изучаем серьёзные проблемы. Почему ты потакаешь этой избалованной оторве, которую мы тащим за собой по твоему настоянию?
Джаят проехал немного дальше вверх по тропе, чтобы оказаться подальше от нас.
Розторн зыркнула на Суетягу:
– У нас с Эвви есть некое взаимопонимание. Есть немало причин делать что-то именно так, как мы это делаем. Мне она – не обуза. Поскольку я старше а также являюсь здесь главной, я бы тебя поблагодарила, если бы ты держал язык за зубами!
Она подошла ко мне, и пробормотала:
– Не заставляй меня снова защищать перед ним твоё поведение.
Я не сказала ей, что сама могу себя защищать. Я была в нетерпении, нервной и сердитой, но я не была готова умирать. Огрызаться на Суетягу – это одно. Я очень быстро усвоила, что любому, кто огрызался на Розторн, следовало вооружаться для войны и быть готовым к потерям.
– И что с тобой вообще такое? – потребовала Розторн. – Обычно тебя не волнует, есть на камне мох, или нет. Разве ты не сказала мне в Янджинге, что ты больше не считаешь лозы убийцами камней? Что раз у камней нет тел, подобных нашим, которые могли бы расти и меняться, то они зависят от внешних сил, чтобы те меняли их, в том числе от растений?
Я шаркнула ногой по дорожной грязи:
– Этот указатель пока что хочет оставаться таким, какой есть.
Обычно я сказала бы камню не глупить, но мои вены были наполнены горячей, шипучей кровью. Это было похоже на то, что я ощущала в тех местах былой силы, но сильнее. Если Джаят и Тахар действительно черпали здесь такую силу, то я была удивлена, что Джаят терпел такую медленную езду с нами.
– И прекрати трястись, – рявкнула Розторн. – Мила сохрани, Эвви, ты будто драконьей соли нанюхалась. Хватит!
Розторн осторожно положила ладони на мох. Она уговорила его отпустить камень. Она отнимала его от камня, кусок за куском, и переносила в тенёк. Я позвала горсть камешков в почве, чтобы они собрались вместе и подпёрли указатель. Они помогли мне толкать его, пока он не принял снова вертикальное положение. Когда с этим было покончено, мы с Розторн сели верхом, и последовали за остальными по тропе.
Суетяга не мог долго усидеть спокойно. Мы проехали не более пяти указателей вверх по склону Горы Грэйс, когда он приблизил свою лошадь к лошади Розторн:
– Я хочу, чтобы в следующий раз она осталась в деревне! Она – отвлечение и помеха! Она…
– Смилуйся Зелёный Человек, что за…?
Розторн повернула свою лошадь на пролегавшую между горсткой валунов тропинку. Мёрртайд мог подумать, что она поехала прочь потому, что разозлилась, но я знала её лучше. Она его даже не услышала. Её внимание привлекло что-то другое. Я посмотрела на Джаята.
– Его можно получше увидеть с другого места, – крикнул ей вслед Джаят, и повернулся ко мне. – Откуда она узнала?
– Откуда она узнала что? – спросила я.
Суетяга протолкнулся мимо нас, поехав след за Розторн. Джаят не ответил; он просто последовал за Суетягой, а я – за ним.
Розторн провела нас вниз через скалы, становившиеся всё выше и выше. Там были большие, великолепные плоские каменные плиты. Они выглядели так, будто какой-то гигант срезал их со склона горы топором. Мы выехали на уступ. Позади нас высился камень, а впереди землистый склон уходил далеко вниз. Склон заканчивался маленьким каньоном, заполненным мёртвыми деревьями.
Джаят вздохнул:
– Это – самое худшее место. Мы с дядей нашли его две недели назад, когда охотились.
Я спешилась, и поставила Луво на землю. Шипение в моей крови начинало меня раздражать. Оно заставляло меня ёрзать, а ведь я от природы неёрзающая. Я положила ладонь на одну из каменных плит позади нас, надеясь на то, что милый, устойчивый гранит меня успокоит. Вместо этого её корни предупредили меня о том, что поднималось у нас под ногами.
– Толчок! – закричала я.
Как он поднялся так быстро? Он наверное собрался под горой.
– Земной толчок!
Остальные спрыгнули с лошадей, ударившихся в панику. Животные почувствовали приближающиеся толки почти одновременно со мной. Вот это было стыдно. Я должна была узнать раньше них.
– Луво, почему ты меня не предупредил? – воскликнула я.
– Он слишком быстрый. Слишком близкий, – сказал он.
Я потянула голову моей лошади вниз. Она сопротивлялась, пока я не сорвала с себя куртку, и не набросила ей на голову, закрыв её глаза.
Земля содрогнулась и пошла трещинами. Деревья упали в мёртвый каньон со склонов по бокам. Вместе с ними вниз покатились валуны. На дне всё разлеталось в щепки. Волна силы тщилась достичь поверхности, не достала, и снова утонула в земле.
Мы подождали, не делая ничего, только прислушиваясь. Мы с Луво послали наши магии в землю, пытаясь нащупать новые волны.
Мы не нашли ничего. На горе и в каньоне продолжали падать камни. Большие, маленькие… Они были рады возможности изменить себя. Я пожелала им удачи на пути к новым формам.
– Это было очень, очень близко.
Джаят, как и я, накрыл глаза своей лошади, чтобы успокоить её. Он начал снимать свою рубаху с головы своей лошади.
Я уставилась на длинные шрамы на спине у Джаята. Он пожал плечами и сказал:
– Не все были огорчены, когда иностранные лорды убили всех пиратов, каких только могли найти.
Я кивнула. Мне было ясно, что его это бы не слишком огорчило.
– Луво? – Ты в порядке? – спросила я.
Луво отошёл к краю уступа, чтобы посмотреть вниз, в мёртвый каньон:
– Разлом в земле рядом с дорогой закрыт, но внизу открылся новый. Я рекомендую тебе не пытаться использовать эту новую линию силы, Джаятин. По её бокам и под ней находятся прослойки из кристаллов кварца. Они сделают любую почерпнутую человеком магическую силу несколько неравномерной.
– Ты уверен, что мы не справимся, Мастер Луво? – терпеливо улыбнулся Джаят, будто говорил с ребёнком. – Мы хорошо наловчились в поиске способов черпать из этих штуковин, знаешь ли. Видишь ли, у нас нет другого выхода. Сейчас мы просто немного в отчаянии. Возможно, наши навыки тебе кажутся незначительными, поскольку ты – камень…
– Сила, которую ты использовал, подвержена определённым законам, включая эти кристаллы, Джаятин.
Луво был в наставническом настроении. Я была рада, что это настроение в нём вызвала не я.
– Магия входит в кварц так же, как свет. Она отражается от внутренних поверхностей кристалла. Если бы твоя магия проходила лишь через один кристалл, ты быстро собрал бы её. Однако, вдоль расположенных со всех сторон от трещины в каньоне пластов лежат большие кластеры кристаллов. В каждом кластере у кристаллов своё расположение. Они отразят каждую частицу силы обратно на себя, а потом – на другие кристаллы. Ты попадёшь в ловушку, скованный своей собственной магией, пока та не угаснет.
Я услышала скрежет у нас над головами.
Розторн тоже услышала:
– Луво, тихо.
Её карие глаза стали шарить в поисках источника звука.
– Отступайте все наз…
Высоко на склоне горы откололась огромная гранитная плита. Толчок оторвал её от её корней. Она стала скользить в нашу сторону, собирая по пути шлейф небольших валунов и гравия. По мере падения она набирала силы, ускоряясь.
А потом она перевернулась подобно монете в руках уличного фокусника. У себя в голове я намеревалась аккуратно прокатить её мимо нас – пока она не перевернулась. Когда она прыгнула высоко в воздух, и обрушилась вниз подобно шеститонному топору, времени на красивости уже не оставалось. Я даже забыла о присутствии Луво. Я просто вскинула руки и мою силу, втягивая в себя через мои ступни мощь горного гранита. Я швырнула её вокруг этой плиты и самых больших валунов.
Они замерли у нас над головами. В воздухе они были такими же устойчивым, как были на склоне горы. Я держала их на месте, гадая, что же мне с ними делать дальше.
Сила Луво скользнула на место моей, прохладные опаловые плиты поверх моей тонкой пластинки слюды.
– Я держу, Эвумэймэй. Нам повезло, что ты такая быстрая.
Он мягко поднял все эти камни прочь от меня. Я видела, как родители кладут своих младенцев в кровать с осторожной мягкостью, будто неосторожное движение может сломать ребёнка. Именно так Луво положил плиту и её друзей-валунов в каньон внизу, будто они были его детьми, и он не хотел нарушать их сон.
– Всё ещё жалеешь, что она не осталась в Спиральном Круге? – посмотрела Розторн на Суетягу, подняв бровь.
Один из не пойманных мною камней поменьше оставил синяк у неё на щеке. Я дёрнулась от стыда – мне следовало поймать и эти камни тоже. Она вынула маленький горшочек какой-то мази из своей перемётной сумы, и помазала свою кожу его содержимым. Синяк поблек до жёлтого пятна. Потом она проделала то же самое над Джаятом, Суетягой и лошадьми, поскольку их всех задели мелкие камни. Джаят глазел на меня, раскрыв рот, даже пока Розторн залечивала его порез.
– Что? – рассердилась я. – Мухам что, одиноко? Ты предлагаешь им тёплый, влажный дом?
– Хэ? – моргнул Джаят, не сводя с меня взгляда.
Розторн стала толкать подбородок Джаята вверх, пока он не осознал, что его челюсть отвисла. Он закрыл рот.
– Это просто сырая сила. В этом не было никакого искусства.
Суетяга с побагровевшим лицом мял в руках поводья своей лошади:
– Благодарю.
Это он произнёс в сторону бока своей лошади.
Не смотря на колотящую боль у меня в голове – больно работать так быстро и резко, – я не могла удержаться от улыбки. Готова поспорить, эту лошадь не каждый день благодарили. Ночью она наверное расскажет всем остальным лошадям о странном человеке, который сначала огрызался, а потом вдруг поблагодарил.
Джаят продолжал глазеть на меня.
– Кончай пялиться, – огрызнулась я. – Ты же не пялишься на Розторн или… – я чуть не сказала «на Суетягу», но Розторн это бы не понравилось. – На Мёрртайда.
– Они – посвящённые-адепты. Ты – моего возраста.
Джаят дёрнул себя за воротник, будто тот внезапно стал слишком тугим.
– Всю самую трудную работу проделал Луво. Я просто остановила её. Глазей на Луво, – приказала я.
– Ни на кого не глазей.
Розторн взяла поводья своей кобылы в руку.
– Поехали в какое-нибудь безопасное место, съедим обед. Не знаю, почему, но внезапная угроза гибели и спасение всегда улучшают мой аппетит.