355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Воронина » Душа дракона (СИ) » Текст книги (страница 7)
Душа дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:52

Текст книги "Душа дракона (СИ)"


Автор книги: Тамара Воронина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

– Миссия уже началась. Нам нельзя разлучаться, нельзя расходиться дальше, чем на десяток лиг. Просто поверьте. С отставшим необязательно произойдет несчастный случай, на него необязательно нападут враги, но долго он не проживет. Начав, вернуться уже нельзя. Теперь просто придется дойти до Серых гор.

– Бирам, я думаю, просто пошел развеяться, – предположил Кай. – Он ведь это знает. Просто имеет дурную привычку настаивать на своем, даже когда это совершенно не нужно. Вернется.

– Мы отправляемся вечером и ждать его не станем, – отрезал Франк. – Сейчас можно пойти… развеяться, но к обеду чтоб все были на месте. И старайтесь не гулять поодиночке. Даже в бордель – вдвоем.

– Так мы все-таки можем разлучаться? – удивилась Лири.

– Ненадолго. В больших городах это сравнительно безопасно. В миссию стараются не впутывать посторонних, потому препятствия встречаются в основном в пути. Можешь побродить по магазинам, если хочешь, или сходить на ярмарку. Я даже готов составить тебе компанию, потому что, прости за откровенность, про бордель я сказал вполне серьезно.

Лири даже не покраснела.

– Я не люблю ходить по магазинам, так что посижу здесь. А ты можешь отправляться в бордель. Только один к девке не заходи, а то вдруг для тебя сделают исключение и мы останемся без проводника.

Франк хмыкнул.

– Меня очень трудно убить, девочка. И очень трудно застать врасплох. Проводника тоже не выбирают… просто так.

– А мне нравится мысль о борделе! – объявил Илем. – Только туда без денег не пускают.

Франк высыпал на стол целую кучу серебра. У него и правда бездонный кошель. Илем сгреб с полдесятка монет и за руку потащил Диля к двери, приговаривая:

– Пошли, принцесску пусть проводник пасет, если боится такую ценность одну оставлять, а мы мужчины нестарые, нам это надо, мало ли чего. Меня-то на принцессины кости и через год воздержания не потянет, но мало ли как оно сложится.

– Зачем ты ее дразнишь? – спросил Диль уже за дверью. Илем удивился:

– А чтоб не зазнавалась. Почему я должен ее уважать?

– А почему нет?

– О боги, да за что, Диль?

Диль не нашелся, что ответить. И зачем? Человек взрослый, если до сих пор не понял, что женщин надо уважать, то никогда и не поймет. Аури научил Диля принимать людей такими, какие они есть. Любить-то ведь вовсе не обязательно.

Илем потащил его в квартал забав, и Диль, немного смутившись, подумал, что вор не так уж и неправ. Женщины у него не было уже очень давно.

Но к обеду, как и было велено, они вернулись. Илем хоть и строптив, но неглуп, так что из комнаты девки вышел вовремя. Диль его ждал не больше четверти часа. Девушка ему досталась славная, есть такие и среди продажных – мягкие, добрые, какие-то домашние, а что не писаная красавица, так это кажется важным только в юности.

Против ожидания, Илем не говорил скабрезностей, спросил коротко: «Ну как?» – и кивнул, поймав улыбку Диля. По дороге он купил в лавке сладких крендельков, каких Диль не ел с детства, потом вернулся, купил еще кулек и подмигнул: утешение для принцессы.

Бирама не было. Франк отнесся к этому весьма равнодушно, заплатил за обед и припасы и велел седлать лошадей. Коляску он, оказывается, успел продать, и Хантел уверял, что очень даже выгодно. Илем ничуть не расстроился, чувствовал он себя уже неплохо, так что лихо взлетел в седло. Диль обратил внимание, что правый рукав его куртки зашит внизу. Лири. Кто ж еще. Чем обматывать культю тряпками, проще так. Лири похрустывала крендельками и выглядела удовлетворенной. Наверное, ей казалось, что своим великодушным поступком она подняла себя выше Илема. Собственно, так оно и было, и Илем это понимал. Небось, потому крендельки и купил.

Через город они ехали вроде и вместе, вроде и поврозь. Рядом с Лири держался Кай, так что Диль довольствовался ничуть не раздражавшим его обществом Илема. Похоже, рядом с вором он опять научится болтать, а не только слушать. Илем ухитрялся вытянуть из него такие подробности, какие и Франк не знал.

Когда проезжали мимо лобного места, Франк призывно поднял руку. Он решил посмотреть на казнь? Зачем?

Глашатай как раз зачитал приговор. Заезжий вампир пойман на месте охоты без лицензии, оказал сопротивление, убил стражника и потому приговаривается к смертной казни через сожжение. Лицо Бирама Крадена не было таким высокомерным, как обычно. К тому же и синяки мешали – разукрасили его при аресте крепко. И после ареста добавили. Стражники не прощают, когда убивают их брата.

Взгляд Бирама остановился на Франке. А тот равнодушно наблюдал, как вампира приковывают к столбу, обложенному вязанками хвороста. Ветки фирри. Мгновенно занимаются страшным жаром, для костра не годятся, потому что прогорают быстро.

Для обычного костра. Картошку печь или кашу варить. Жечь вампира – в самый раз.

– Франк, – сказал он, впервые назвав проводника по имени, – неужели вы ничего не сделаете?

– Он потерял мою защиту, – обронил Франк.

– Ага, – хмыкнул Илем, – а то ты мог бы его прямо с костра снять.

– Легко.

Диль поверил. И, главное, поверил Илем. Мог бы.

– Франк…

– Хватит, Диль.

Больше возражать и просить не хотелось, потому что Франк говорил тем самым особым голосом, каким требовал освобождения из тюрьмы. И что, для закрепления урока он хочет, чтобы Лири видела казнь? Да еще такую жестокую?

Нет. Когда палач с пылающим факелом неторопливо отправился к костру, Франк снова поднял руку и выбросил ее вперед и вправо. Кай повернул коня первым. Диль растерялся. Очень растерялся. Он чувствовал себя так, словно лично сопроводил вампира на казнь. Пусть неприятный, пусть жестокий, пусть думал только о себе, но спутник же, избран для миссии и уж всяко лучше подходит для нее, чем Диль.

Но он ехал за предводителем и боялся не только сказать что-то, но даже и оглянуться. Они свернули за угол, когда Бирам закричал. Диль закрыл глаза. Боги, такой смерти никто не заслужил.

– А мне его почему-то совсем не жалко, – насмешливо бросил Илем. – Эй, кукла, чего такая бледная, словно из тебя вампир всю кровь высосал?

Лири даже не посмотрела в его сторону. И не оглянулась. Похоже, все усвоили урок: приказы Франка следует исполнять безоговорочно.


* * *

Неожиданно выпал снег. То есть не то чтоб совсем неожиданно, зимой это дело вроде как и нормальное, но здешние края, по словам Франка, были теплые, да и направлялись они на юг. Франк, однако, останавливаться не стал, наоборот, велел торопиться. Опасался, что дорогу заметет.

Впервые Диль был так тепло одет зимой. О плаще на меху он даже никогда и не мечтал, а что сапоги на меху бывают, и не догадывался. Лицо можно было прикрыть шарфом, да не простым, а из шерсти тонкорунных грикенов, мягким да длинным, на руках красовались толстые вязаные перчатки. Диль вообще не ощущал холода.

Путешествие им предстояло долгое. Когда Диль спросил, сколько времени оно может занять, Франк пожал плечами и бросил: «Года два, может, меньше». Диль был потрясен, и над этим, конечно, вдосталь поиздевался Илем. Видно, мол, что в школе ты больше акробатикой занимался, чем географией. Оказалось, что Серый хребет лежал очень далеко, и чтобы до него добраться, следовало пересечь две горные цепи.

О Бираме не заговаривали. Не хотелось. Но Диль думал о нем нередко. Он не особенно жалел вампира, отлично понимая, что тот сам виноват. Но получалось, что только после этой нелепой смерти Диль осознал, насколько же все серьезно. Франк дал им понять… собственно, сразу все. Кто здесь командует, кто решает чужие судьбы… Лишаться его защиты не хотелось. Тем более что он действительно в одиночку вытаскивал их из нескольких неприятных положений. То ли он обладал реальной властью – но почему эта власть распространялась даже на две противоборствующие стороны в маленькой междоусобице, прямо посередине которой им довелось ехать, и обе стороны сначала принимали их за шпионов и норовили поймать и повесить, а потом завербовать в свои ряды. Доводилось им и подраться… то есть Диль снова смотрел, как его товарищи бьются с врагами, даже Лири бойко палила из своего арбалета, а он так и стоял с открытым ртом… и закрытыми глазами. Как увидел, какие просеки прорубает в рядах нападающих огромный топор Ори, так и зажмурился, пока Илем не постучал его пальцем по лбу и не сообщил, что все кончилось. Стыдно было неимоверно, но почему-то никто не укорял его даже взглядом. Франк хлопнул по плечу: «Ничего, время придет, и ты за оружие возьмешься», а Ори добавил: «Молодец, под ногами не путаешься». Великое достоинство – не путаться под ногами. Кай промолчал, но тепло улыбнулся. Илем уверенно сказал: «В угол зажмут, сообразишь за какой конец ножа держаться».

Оказалось, что препятствуют им не только люди, но и настоящие чудовища. Диль всю жизнь провел в дороге, но не предполагал, что такие твари существуют на свете. Огромная, похожая одновременно на корову и на жабу, уродина со скорпионьим хвостом поджидала их посреди дороги. Франк заорал: «Лири, Кай, стреляйте!», и Кай мгновенно сдернул с плеча лук, Лири торопливо закрутила колесико арбалета, а чудище, плюхая пузом по дороге, медленно двигалось на них. «В глаза бейте!» – завопил Франк, но тут у Кая лопнула тетива, стегнув его по лицу – как еще глаз не вышибла, а у Лири так тряслись руки, что она никак не могла попасть. Ори поудобнее перехватил рукоять топора. И тут до Диля дошло, что у него целых четыре метательных ножа, тяжелых, удобных, отлично сбалансированных, а тварь эта никак уж не человек, и через секунду все четыре ножа были там, где и должны были быть: по паре в каждый глаз. Тварь издала скрежещущий звук… и сдохла.

Франк ошеломленно смотрел на Диля, и он немедленно растерялся, испугался задним числом, затряслись руки не хуже, чем у Лири, а Ори восторженно присвистнул: «Ну и меткость!»

Диль, вспоминая о своей прежней жизни, удивлялся: казалось, это было так давно, хотя минуло всего четыре месяца с того дня, когда на усталом акробате в штопаном трико впервые остановился неприятный взгляд Франка.

И все стало иначе.

И ничего не изменилось. Разве что раньше он шел куда глаза глядят, ни о чем не думая, не имея ни цели, ни желания эту цель обрести. Сейчас он идет, куда велят, ни о чем не думая, потому что за него это делают другие, а далекую цель своей не считает. Лист, несомый ветром. Ветром по имени Франк.

Дорога не была трудна сама по себе. И Дилю бы она нравилось, не будь она полита кровью. Вся его душа восставала против необходимости проливать кровь. Его злило, что девочка Лири делает это так легко… злило и печалило. Неудивительно, что он не рассмотрел этого свойства в Денни, он вообще не особенно хорошо разбирался в людях. Где уж научиться, если ты всегда один. Где уж обрести мужество, если тебе некого защищать, а на самого тебя никто даже не покушается, потому что никчемен ты и никому не нужен. Вот и живешь даже не человеком. Никем и ничем. Придорожной травой.

И жить по большому счету действительно не хочется.

Франк сейчас уделял ему не больше времени, чем кому-то другому. Тоже понятно, в первые же недели выпотрошил его душу, растряс, чтоб складочки разгладились, разглядел повнимательнее и аккуратно, не повредив, назад засунул. Что-то ведь и увидел, потому что относился хорошо, по-доброму, не сердился, что такой трус в спасители мира затесался, ничего, говорил, и без тебя есть кому мечом помахать. И никто не сердился. Может, только Хантел.

Несколько раз Диль устраивал для них представление. Пригодилось и штопаное трико, припрятанное Лири среди своих вещей. Хоть какой-то прок, хоть развлечь немного.

Лири теперь приставала к нему меньше, не теребила каждую минуту и уж тем более не трещала без умолку. Она все больше и больше становилась принцессой. Не высокомерной, нет. Вероятно, она все в большей степени осознавала свою ответственность и свою роль в миссии. И превращалась в чудовище пострашнее жабокоровы, когда ее совсем уж доставал Илем. А Илем своей резкой неприязни и не скрывал, как не скрывал своей приязни к Дилю. Казалось бы, именно Дилю надлежало недолюбливать принцесс, однако нет, он никоим образом Дели не винил, хотя она и прибыла на казнь и словом не обмолвилась, что вешают вовсе не того человека. Виноват был только Дильмар Ванрел, и никто другой.


* * *

На перекрестке прибился к ним мальчишка лет двенадцати, худенький, бледный, с лютней за спиной, попросил разрешения дойти до города. И Франк, придирчиво его оглядев, разрешил. Ну какой вред может быть от ребенка? Яду в котелок насыпать? Так за котелком и присматривать можно. На ночь они поставили палатки – ну чего бы не путешествовать зимой, когда тепло одет и имеешь прочную теплую палатку? – и разожгли костер. Наевшись похлебки с сухарями, мальчик разомлел, раскраснелся, с удовольствием слопал пряник – у Ори вечно находились то пряники, то крендельки, то даже конфеты, любил он сладкое.

Был он поводырем слепого лютниста, да умер старик пару недель назад, сильно простудился и умер, вот мальчик и шел в город, надеясь пристроиться там, работы он не боялся, а если что, так можно и в храмовый приют, там, говорят, кормят да обучают, так и человеком станешь. Илем ухмыльнулся, но ничего не сказал.

Возле костра было тепло и уютно. Мальчик предложил спеть, и, конечно, никто не отказался. Он потрогал струны лютни, прокашлялся для солидности и нежным детским голосом запел старую грустную балладу о девочке-кувшинке. Диль словно окунулся в юность. Правда, эту балладу пела девушка, эквилибристка Телли, но голосок был такой же чистый и ясный. Диль смотрел на игру огня в костре и почти ощущал присутствие Аури, а голос мальчика пел уже без слов, что-то другое, невыразимо печальное и прекрасное…

– Встать! – заорал вдруг Франк. Нехотя поднял голову Кай, а Диль подумал: ну зачем, что такое ему опять понадобилось, ведь так хорошо…

Франк отвесил крепчайшую затрещину Ори, пинком опрокинул Илема чуть не в огонь, изо всех сил встряхнул за шиворот Лири. Мальчик продолжал петь, и Франк, выхватив меч, снес ему голову. Диль вздрогнул, даже не ужаснувшись. Это было слишком невероятно. Франк, каким его знал Диль, не мог убить ребенка.

Франк заглянул ему в глаза и облегченно вздохнул.

– Слава потерянным, ты в порядке.

– Что ты наделал? – ахнула Лири. Не оборачиваясь, Франк бросил:

– А ты на него посмотри внимательно, не побрезгуй.

– Ой, – раздалось через секунду, – что это?

– Лютен, – сообщил Франк, заглядывая в глаза уже Хантелу. А тот не шевелился, так и смотрел в огонь и даже не моргал. – Кай, раскали кинжал, пожалуйста. Надо привести в чувство Хантела.

Диль оцепенело таращился на обезглавленное тело, из которого почему-то не била струя крови. То есть кровь, само собой, была – вытекала вялой струйкой, как из порезанного пальца. И плоть была вялая и серая.

– Ну я и идиот, – посетовал Франк, – лютину не услышал… Можете от души меня напинать и надавать по шее. Успокойся, Диль. Это… как бы сказать… морок. Лютина – околдовывающая песня. Услышав ее, человек больше ничего не хочет, только слушать ее снова и снова.

– А морок кормится жизненными силами? – замирающим от ужаса голосом спросила Лири.

– Если б так… Мальчик, похоже, подхватил лютину от своего слепца. Поющий… поющий уже не жив, хотя и не мертв. Он становится лютеном – носителем. Готово, Кай? Давай сюда.

Он взял у эльфа раскаленный клинок и прижал к руке Хантела. А у того даже зрачки не расширились, словно и не почувствовал. Франк сел рядом и раздосадовано сказал:

– Да… влипли.

– А объяснить? – обрел голос Илем. – Он теперь навсегда так?

– Нет. Придет в себя.

– И станет лютеном?

– Нет, для этого песню надо слушать долго и многократно. Но лютина что-то вкладывает в душу. Какую-то задачу. И я не знаю, какую именно.

– Поубивать нас? – озаботился Ори. Франк пожал плечами.

– Сказал же – не знаю. Может, приказ кормить бродячих кошек, может, стать монахом одиноких душ. Может, поубивать нас. Через несколько часов он очнется… но не будет знать, что случилось.

– Присматривать станем. Поди ж справимся, ежели вместе.

– С обретшим силу лютена – вряд ли.

Стало тихо. Потрескивали ветки в костре да фыркали и топтались лошади.

– Что ты предлагаешь? – спросила Лири. – Убить его заранее? Но так же нельзя, Франк. Он наш товарищ, он прошел с нами сотни лиг и не подводил, а ты хочешь его убить? Даже если в нем заложен приказ кормить бродячих кошек?

Франк неопределенно повел головой и не ответил. Кай вздохнул:

– Нельзя убивать человека, потому что он может что-то совершить, причем ты не знаешь, что именно.

– Вообще-то да, – согласился Ори. – Нехорошо. Неправильно.

Возникла тягостная пауза. Франк сумрачно хмурился, но не возражал, и Дилю стало легче.

Они молчали и смотрели то на торговца, то на проводника. Ждали, когда он очнется, но глаза Хантела так и оставались стеклянными

– Вообще-то, если учитывать, что нам чинят препятствия, я подозреваю, что приказ будет не касательно кошек, – уныло сообщил Франк. – Но ручаться не могу. Демоны знают, что вложено в лютину.

– Нельзя, – покачал головой Кай. – И ты сам это понимаешь. Подождем, потом будем настороже. Мы ведь тоже… не дети. Я понимаю, что сила одержимого лютиной велика, но неужели мы втроем не одолеем? Простите, Диль и Илем, обидеть вас я не хочу…

Какое там обидеть. Илем только усмехнулся, а Диль даже этого делать не стал. Конечно, только трое. Три воина, три защитника. И бесполезная обуза, способная только покувыркаться на утеху усталым спутникам.

– А я о таком и не слышала, – вздохнула Лири. – Они редко встречаются?

– Чрезвычайно редко. Никто толком и не знает, что же такое лютен. Я склонен предполагать, что это заблудившийся демон. Или сбежавший демон. Шляется по земле и вкладывает певцам в уста грустные песенки, внушающие людям разные мысли. Никогда не угадать, какие же именно. Путаница по всех книгах. Где-то говорят, что носитель песни становится лютеном, где-то – что он только распространяет ее, а сам лютен таится где-то и наблюдает, где-то – что просто сам петь не может, вот и слушает, а человеческое ухо в демонским песням непривычное, вот и воспринимает не саму мелодию, а то, что сам лютен думал, когда ее сочинял.

– Демоны же злые, – удивился Ори, – с чего бы они думали кошек кормить.

– Сказки это, Ори. Демоны не злые. Просто они слишком не похожи на всех нас, они живут… немножко в другом мире, и тут уже туча теорий. Кто про подземный мир говорит, что про разницу во времени… в общем, нет у них цели уничтожить гуманоидов. Разве что каких-то конкретных, ну так у кого из нас такой цели не возникает порой…

– А это чего – гуманоиды?

– Это мы. Люди, орки, эльфы, вампиры – все, кто имеет подобный облик.

– И русалки?

– Да. Есть и другие расы, совсем не похожие на нас.

– Вроде кармелей.

– Да, Кай. Демонов мало, они попадают в наш мир чаще всего по воле чокнутых магов или случайно. Они сильнее любого гуманоида, считаются бессмертными, то есть их можно изгнать, но нельзя убить. Я толком не знаю, да и какая разница, если он тебе больше не мешает.

–А ты прежде видел одержимых лютиной?

– Видел. Потому и не знаю, чего ожидать. Только один стал убийцей.

Илем зашел за спину Хантела и одним движением перерезал ему горло. Вот сейчас кровь брызнула тугой струей прямо в костер. Огонь недовольно зашипел.

– Вы продолжайте, продолжайте, – разрешил вор, вытирая нож о снег. Алый снег. Наверное, алый, потому что в темноте кровь казалась черной. – Решайте моральные проблемы, чего можно, а чего нельзя. А я моралью не отягощен. И вполне способен обезопасить свою задницу заранее. И ваши, между прочим, тоже.

Лири смотрела на него с ужасом. Ори открывал и закрывал рот, но так ничего и не говорил. Кай осуждающе покачал головой. Диль потерял дар речи, а Франк, как ему показалось, слегка вздохнул. С облегчением.

– Ну чего уставились? – мило улыбнулся вор. – Можете меня следом за ним отправить, но не разумнее ли оставить живым, потому что прок от меня какой-никакой да будет… вдруг какой замок вскрыть понадобится. Ведь не просто же так собирают именно такую компанию, а, Франк?

– Наверняка понадобится, – кивнул Франк, – но у нас случай особый… Даер с тобой опоздал на несколько дней.

Илем улыбнулся еще очаровательнее. И впрямь хорош как ангел.

– А я, видишь ли, левша. Старался этого не афишировать, научился и правой владеть неплохо… но вот замки вскрываю только левой.

Франк выглядел потрясенным и даже растерянным.

– Однако, – только и вымолвил он.

– Дык чего… делать-то?

– Закопать, – удивился Илем, – причем обоих. Вот тут я не помощник, лопату в руках с детства не держал, а уж одной левой и точно не сумею. Вот Диля припахать надо, авось рот закроет, когда работать начнет.

– У нас нет лопаты, – расстроено сказал Ори. – Придется просто подальше в лес оттащить да снегом присыпать. Волки сожрут… нехорошо.

– Топором копай, – фыркнул Илем, сильно обидев орка. Ори заворчал, нахмурился, но ссориться не стал, подхватил оба тела и, пачкаясь в крови, понес в сторону леса. Диль оцепенело наблюдал за ним. Принцесса прислонилась к его плечу, словно враз лишилась сил, и так и не сводила глаз с вора. А он, тихонько ругаясь, пытался налить себе еще чаю. Франк неопределенно повел головой, странно медленно, будто и на себя не похож, движения в него всегда были очень быстрые, неожиданные, как у птицы или ящерицы. Что он подумал, чем был больше раздосадован: тем, что Илем убил Хантела, или тем, что для вора это было не труднее, чем комара прихлопнуть… Не в бою убил.

– Да ладно, Диль, – примирительно начал Илем, – мог бы догадаться, что мне не впервой. Я не убийца, конечно… не профессиональный убийца. Но моя совесть осталась в храме, так что не смотри так потрясенно. Иногда проблемы стоит решать радикально.

Диль не знал, что означает слово «радикально», но догадаться оказалось нетрудно. Совсем нетрудно. Он не мог прийти в себя. Было не холодно, но его пробирала дрожь, да и Лири трясло не от мороза.

– Да ладно, – уже совсем другим тоном бросил Илем: холодно, жестко, – я понимаю, что наши барышни расстроены, но ты, Франк, и даже ты, Кай, отлично понимаете, что я прав. Не в нашем положении рассуждать о неприкосновенности чьей-то жизни, верно?

– Ты оправдываешься, что ли? – спросил Франк. Илем очень удивился. Действительно удивился.

– Боги, да за что? А ты меня осудить решил? О Бираме напомнить? Посмотрел, как он горит, и поехал себе мир спасать, да? Только тебе положено вершить чьи-то судьбы? Ты из какого пантеона, дружище? Не потерянный часом?

Франк не был смущен. Его смуглое узкое лицо было строгим и сосредоточенным.

– Я не сужу. Просто узнал о тебе слишком много нового.

– Боишься, что я и тебя в расход пущу?

– Это вряд ли. Ты не дурак.

– Смешно. Нет, ну правда. Ясен пень, Диль в шоке, да принцесска в обмороке… хотя это как раз странно. Я понимаю простачка Ори, понимаю Кая с его возвышенными принципами. Но ты-то? Зная репутацию Ветра, быть насколько потрясенным? Несерьезно, честное слово.

– Я несколько иначе оценивал твою репутацию, – туманно объяснил Франк. – Все. Заканчиваем посиделки, пора спать. Марш по палаткам, я дождусь Ори.

В палатках они размещались по трое. Когда Франку надоело, что Лири постоянно цапается с Илемом, он попросил Кая поменяться с вором, и теперь царила почти благодать. Кай и Диль ложились по краям, Лири – в середине, чтобы ей было потеплее, а на реплики Илема насчет полной безопасности для ее невинности в такой компании можно не обращать внимания.

Принцесса, слава потерянным, наконец перестала стремиться к абсолютной самостоятельности, и помощь принимала, и свое немножко привилегированное положение не оспаривала. И всем стало легче. Ну очевидно же, что она меньше всех приспособлена в тяготам пути… и явно нужна Франку больше всех.

Дилю не спалось. И Кай порой вздыхал, и Лири крутилась на месте, и в конце концов не выдержала:

– Ну как так можно, Диль? – услышал он ее жаркий шепот. – У нас миссия… чрезвычайно важная. Громко звучит, но нам действительно мир спасать. Неужели трудно это осознать и вести себя по-человечески? Вот Бирам погиб, с одной стороны, от собственной глупости. Ну что ему стоило довольствоваться свиной кровью, зачем пошел на эту дурацкую охоту? А с другой стороны, Илем прав: Франк вершит наши судьбы. Почему он даже не попытался спасти Бирама, ведь он же нам очень пригодился бы – сильный, быстрый, ловкий… Франк же нам продемонстрировал, что будет с ослушниками!

– Зато все остальные хорошо усвоили урок, – так же шепотом ответил Диль.

– Да кто усвоил – ты? Урок был больше для Илема, а ему все как с утки вода.

– С гуся, – машинально поправил Диль. Все чувствовали себя неловко, когда вынуждены были повернуться спиной к последнему взгляду Бирама. Кроме Илема.

Кай делал вид, что крепко спит и ничего не слышит.

– Мы справимся, Диль? Как ты думаешь?

– Франк уверен…

– А ты?

Что он мог сказать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю