355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Воронина » Душа дракона (СИ) » Текст книги (страница 11)
Душа дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:52

Текст книги "Душа дракона (СИ)"


Автор книги: Тамара Воронина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

* * *

Время шло, и миролюбивый Диль, даже в детстве избегавший драк, привык к их неизбежности. Видят боги, он этого не хотел, тянул до последнего. В нем так и не смирился с необходимостью убивать, но делал это, всякий раз отключаясь и воображая себе мишени с кривовато нарисованными кругами. Немного помог Кай: он дал несколько советов по способам сконцентрироваться, и теперь во время боев Диль не видел ничего и никого, окружая себя пустотой – и при этом откуда-то знал, какую именно мишень следует выбрать. К рукопашной он так и остался неспособен, и, когда перед ним неожиданно выросла огромная, больше Ори, фигура атлета с занесенным мечом, даже не сообразил, что можно попробовать хотя бы вытащить кинжал. Диль замер, глядя на опускающийся меч, и то ли с ужасом, то ли с облегчением подумал: вот и все, сломанная ветка сгорела в костре, опавший лист затянуло водоворотом. Тугая струя горячей крови брызнула ему в лицо, и потребовались долгие десять секунд, чтобы осознать, что топор Ори снес голову нападавшему.

Потом он так долго отмывался в теплой речушке, что Франк на него рявкнул: хватит, тоже, красна девица, крови не видел. Диль ужасно смутился, торопливо оделся и сел к костру. Они отъехали от места битвы на несколько лиг, но Дилю казалось, что он все еще чувствует этот запах. Он пытался было отстирывать одежду, но Франк велел бросить, и Диль не без облегчения послушался.

Смерть была рядом. Все время рядом. Дышала в затылок и заглядывала в глаза, и Диль, не имевший вкуса к жизни, отчаянно ее боялся. Ох, как же прав был Франк: и жить не хочется, и умирать тоже.

Лири налила ему похлебки и чуть не с ложки кормила. Диль давился, но ел, ему было стыдно за то, что девушка держится куда лучше, чем взрослый мужчина.

– Я говорил, – сумрачно сообщил Франк, – что трудности возрастают. И по-прежнему с ними можно справиться. Нас не ждет ничего непосильного.

– Хорошо бы, – кривясь и снова укачивая руку, вздохнул Илем. – Что уставился, Диль? Ничего страшного, порез. Прикрылся… вместо щита. Ори вон бок распороли.

– Х-ха! – откликнулся орк. – К завтрашнему вечеру заживет.

Диль соображал плохо. Клонило в сон, но спать он боялся, и так и не сомкнул глаз, а Франк поднял их до рассвета – учуял очередную опасность.

Они в основном удирали. Даже Ори перестал спорить с Франком, старавшимся сберечь свою команду. Проводник менял направление, сворачивал в самые неожиданные моменты и завел их в каменистую пустыню, строго-настрого приказав очень сильно экономить воду. Было очень жарко, но раздеваться он тоже не позволил, чтобы они не обгорели на солнце, даже рукава не разрешил закатать, зато заставил обвязать головы сменными рубашками.

Диль по своему опыту знал что пустыня опасна еще и перепадами температуры: умираешь от жары днем и трясешься от холода ночью, но эта была исключением, ночами приходила лишь блаженная прохлада. Утром удавалось собрать по полкружки свежей холодной воды на каждого – роса была обильной, а Ори умел ее собирать.

На третий день стало плохо Илему. Он чуть не падал от слабости, и Диль, не имевший привычки плохо поминать покойников, искренне пожелал Бираму в аду мучиться так же, как перед смертью. Они по очереди несли рюкзак вора, чаще делали привалы, давали ему лишний глоток воды. Илем злился то ли на них, то ли на себя, то ли на Бирама, не отказывался от поддержки и ненавидел себя за слабость. Франк говорил, что осталось два дня до жилья, вел их уверенно, хотя Диль, как ни старался, никаких ориентиров не видел – плоская, как доска, каменистая равнина, даже валунов нет, только горы далеко вдали. Но к концу второго дня глазастый Кай рассмотрел на горизонте какое-то сооружение. Франк сказал, что это своего рода маяк.

Что было на следующий день… Расскажи кто, Диль нипочем бы не поверил. Они отправились в путь, едва забрезжил рассвет и стало возможно разглядеть почву под ногами. Утром было не так жарко, и Илем чувствовал себя бодрее. Ближе к полудню солнце уже висело точно над головой, они даже тени не отбрасывали. Болели глаза, все щурили опухшие веки, и даже Илем уже не подшучивал над Лири. Странный шум первым услышал Франк, потом Кай и Ори, а там уж и остальные. Словно летела огромная стая ворон. Или одна ворона, но огромная. Диль заоглядывался и застыл, повернув голову налево. Ворон было несколько, и были они настолько огромны, что трудно вообразить.

– Я думал, что драконы – выдумка, – прошептал Илем. Боги милосердные, и Франк будет утверждать, что им по силам совладать с тремя драконами?

Они были черные, как вороны, глянцевито блестевшие на солнце и громадные, как горы на горизонте. Диль думал, что драконы сожгут их сверху или похватают с земли, как коршуны мышей, но они приземлились неподалеку и, растопырив крылья, неторопливо направились к ним.

Франк вздохнул. Странно, что Диль вообще расслышал этот вздох и даже уловил в нем досаду. Именно досаду. Проводник велел им стоять на месте, а сам пошел навстречу драконам. Неторопливо, как на прогулке. Отойдя на двадцать шагов, он остановился – и те остановились тоже. Франк опустил голову, на секунду свел плечи и тут же расправил их, раскинув руки. Диль обомлел.

Перед ними встал дракон.

Другой. Гораздо меньше, бронзовый. И тело его было немного другой формы, аккуратнее, изящнее, что ли. Он просто стоял на кривых лапах, немного похожий на ящерицу, разве что с огромными и почему-то полупрозрачными крыльями. Черные драконы остановились так резко, что из-под их лап взлетели облачка пыли, постояли секунду, разглядывая противника, потом развернулись и взялись улепетывать еще быстрее, чем нападали, грузно подскакивая, пока не взлетели. Бронзовый дракон расправил крылья, потом сложил их и стал Франком.

Проводник постоял к ним спиной, потом медленно повернулся. В зеленовато-коричневых – бронзовых! – глазах играл огонь. Кай медленно опустился на одно колено и склонил голову.

– Да ладно, – бросил Франк, – а то ты не знал.

– Наконец я могу приветствовать тебя.

– Поприветствовал уже. Вставай. Рты закрыли. Рты закрыли, говорю.

– Ты – дракон, – выдохнул Илем.

– И как ты догадался? – удивился Франк. – Но рот все равно надо закрыть. Можно было и понять, проводник не просто человек с самыми обычными возможностями. Кай, ты встанешь или нет? Не стоит преклонять передо мной колени, тем более Ра.

Диль поморгал и даже потряс головой. Видение не уходило. Казалось, что он смог рассмотреть все стадии превращения человека в дракона, казалось, помнил их, хотя оно заняло долю секунды. Даже меньше. Был человек – и уже дракон.

Франк тепло улыбнулся.

– Полегче стало? Сразу хочу сказать: не следует надеяться на меня больше, чем прежде. К сожалению, есть ограничения. Стать собой я могу лишь четыре раза. Теперь уже три. Поэтому надо очень тщательно выбирать момент, чтобы не израсходовать возможности. Нет, Лири, я могу становиться собой когда угодно и на сколько угодно, но не во время миссии.

– О боги, я обыгрывал дракона в камни, – только и сказал Илем. Ори фыркнул, а за ним расхохотались и остальные. Включая и Франка. Кай знал с самого начала? О боги, как, откуда?

– Мы видим драконов. Точнее, чувствуем, – ответил эльф на незаданный вопрос. – Правда, я не думал, что смогу проверить это в реальности, пока не увидел Франка в камере.

– А я не понимаю, как это, – признался Илем. – Вот Франк – и тут же дракон.

– Я тоже не понимаю, – утешил Франк. – Не все ли равно? Я не знаю механизма превращения, и никто из нас не знает. Ну что, идем?

– У меня ноги отнялись, – еле слышно пробормотал Илем. – Никогда не думал, что смогу быть настолько потрясен. Э-э-э, Ори, я в переносном смысле, не надо тащить меня на себе.

Но орк уже усадил его себе на закорки и даже подпрыгнул пару раз на месте. Так делал отец, когда Диль был совсем маленьким – усаживал его себе на спину и прыгал, а мама смеялась.

Воспоминание было таким ярким, что Диль не сразу опомнился. О чем я думаю, причем тут мое детство, я иду рядом с драконом. Существом, о котором в Ванрелле даже сказок не рассказывали, впервые Диль услышал легенды о драконах уже в цирке. Клоун Бимби обожал разные истории, чтоб непременно принцессы, рыцари и драконы…

А наяву это не было так уж завлекательно. Наяву это долгая дорога, молчаливый эльф, несчастная девочка, на которую обрушился слишком тяжелый груз, и не особенно обаятельный проводник. Почему Бимбо не рассказывал о таких миссиях, раз они описаны в книгах, есть копии каких-то Серых хроник, оригиналы которых читал Франк.

– Какая это миссия? – неожиданно для самого себя спросил Диль спину Франка. Не оборачиваясь, тот отозвался:

– Шестая.

Илем присвистнул.

– Если это происходит примерно каждые двести лет, то тебе уже за тысячу?

– Если быть точным, то немного больше двух. Однажды мир продержался почти пятьсот лет. Та самая эпоха благоденствия, о которой ты наверняка читал.

– Для старичка ты еще ничего, – сказал Илем. Он болтал, чтобы справиться с собственным изумлением. У него глаза все еще были круглые.

Лири взяла Диля за руку, как маленькая девочка. Франк шагал впереди и не оглядывался.

– Старичка? Имеет ли возраст то, что не умирает?

После долгой паузы Лири спросила:

– Ты бессмертен?

– Все смертно, – вздохнул Франк. – Даже звезды. Но я никогда не слышал о смерти дракона истинного. Истинный – это я, в отличие от тупых черных тварей.

– Ты потому говорил, что тебя трудно убить? – поинтересовался Ори. – А когда ты человек?

Франк довольно долго молчал прежде чем ответить.

– Я всегда дракон, Ори. Даже когда человек. Я не могу этого объяснить. Просто поверь. Меня очень трудно убить. Полагаю, что невозможно.

– А магия? – робко спросила Лири. Франк хмыкнул.

– Нынешние маги, даже Даер, – всего лишь подражатели магам темной эры. Ни одному из них не удалось повредить дракону.

– А чего это – темная эра? – полюбопытствовал Ори. – Я не слыхал.

Диль вообще-то тоже. Или не изучали в школе, или изучали тогда, когда он уже увлекся цирком и потерял интерес ко всему остальному. Вместо Франка ответил Кай:

– Это было больше тысячи лет назад. Магия тогда приобрела невиданную мощь, но ее носители отличались… не скажу, что жестокостью, но полной беспринципностью. Считали себя властелинами мира, но постоянно выясняли отношения между собой, не считаясь с тем, что их окружали люди. Длилось это довольно долго, больше ста лет…

– Сто восемьдесят, – вставил Франк, – если брать от проявления первого из великих.

– А потом?

– А потом вмешались драконы, – буднично сообщил Франк. – И темная эра кончилась.

– Почему вы ждали сто восемьдесят лет? – выпалила Лири, сильнее сжав руку Диля. Франк снова хмыкнул.

– Объясни ей, дружище. Диль, это я тебе.

Диль растерялся. Объяснить? Как и что? Он даже не слышал…

– Мы должны сами… – сказал он. – Нельзя надеяться на чудо.

– Надеяться-то можно. Только чудес не бывает. Мы приходим на помощь, когда вы не в силах справиться сами. Мы не можем решать за вас. Да и не должны.

– Вы могли предотвратить войну, – прошептала Лири. Франк услышал.

– Во что превратится человечество, если мы будем исправлять все ваши ошибки и ликвидировать последствия всех ваших глупостей? – сухо спросил он. Лири попыталась выдернуть руку, но Диль не отпустил, наоборот, притянул ее к себе и обнял за плечи. Девочка обессиленно к нему прислонилась. Она плакала. Слезы катились по щекам, но она даже не всхлипывала. Если Илем брякнет что-нибудь, нож ему в задницу воткну. Неглубоко, но чтоб сидеть не мог.

– Почему, ты думаешь, был заключен мир? – смягчившись, спросил Франк. – Райгун не собирался останавливаться… до вмешательства. Дракону очень трудно отказать. – Он резко повернулся. – Мы стараемся помочь вам, а вы разрушаете все, до чего только можете дотянуться.

– Мы так безнадежны? – вздернул бровь Илем. Франк покачал головой.

– Нет. Не безнадежны. Я… излишне обобщаю. Вы все разные, и в целом… Давайте потом, а? У нас еще черт-те какой путь впереди, времени много, придумаете вопросы поумнее и будете их задавать. Как будто это что-то решит или что-то изменит. Но я не против того чтоб удовлетворить ваше любопытство. У нас нет тайн от вас.

Диль в очередной раз подумал о собственной глупости. Иначе он это назвать не мог. Понятно, что не в его силах было распознать дракона, он об их существовании-то толком не знал. Глупость заключалась в том, что он и сейчас не мог поверить, хотя видел собственными глазами. Что-то, сидевшее глубоко внутри, успокаивало и пыталось сказать, что глаза ошиблись, что это был фокус или даже магия, но не дракон. Не дракон истинный. Франк не может быть драконом. Дракону не может быть интересен Диль.

Дракон не может говорить о том, что в них есть нечто общее.

Это не укладывалось в голове.


* * *

Им удалось преодолеть и пустыню, и горы – не очень высокие, никакого снега, и лес, казавшийся непроходимым. В этом лесу они какое-то время ходили кругами, пока Франк не нашел нужного направления и пояснил, что заблудиться не может. По определению. Диль тихонько спросил Кая, как понять это «по определению», и эльф, замявшись на секунду, пояснил, что камни не способны танцевать, а дракон не способен заблудиться, просто потому что дракон. И извинился за невнятное объяснение. Диль понял. В это «по определению» входило уже много.

Они попривыкли, Илем даже начал подшучивать, но весьма осторожно.

Лири почти не отходила от Диля. В ней не осталось беззаботного болтуна Денни, почти не осталось даже той девочки, которая поверила в свое предназначение и свою роль в спасении мира. Она не то чтоб похудела – некуда было, но осунулась, лицо стало отстраненным и строгим. Они почти все время молчала. Слишком тяжелый ей достался груз. Слишком. Ори и Кай знали, не говоря уж о Франке, но не говорили ей именно для того, чтобы этот груз не раздавил ее. Она держалась. Держалась, хотя все время сосредоточенно думала о чем-то… об этом грузе. Однажды Диль ненароком услышал обрывок ее разговора с Франком. Она ожесточенно, убежденно сказала: «Я должна дойти!» – и Франк негромко ответил: «Должна». Впрочем, с самого начала Диль понимал, кто именно должен дойти.

Илем, выяснив про грехи каждого, больше не заговаривал об этом и перестал расспрашивать Франка, тоже нередко был погружен в невеселые мысли. Может, он думал о своей Силли. Может, пытался дознаться о каких-то глубинных причинах миссии. А может, плохо себя чувствовал.

Порой они прорывались с боями, но успешно, никто даже не был ранен, разве что Диль однажды, но слово «ранен» тут не годилось. На них напал небольшой отряд хорошо вооруженных и хорошо подготовленных людей, и во время короткой схватки Диль, израсходовавший запас ножей, дурак дураком топтался возле лошадей и, может, именно потому заметил человека, не похожего ни на разбойника, ни на солдата, тоже стоявшего в стороне и очень сосредоточенного. Слишком сосредоточенного. Он смотрел на Лири, и Диль изо всех сил рванул девочку на себя, бросил на землю и собрался было упасть сверху, но тут его ударило таким холодом, будто он мгновенно оказался на лютом морозе голый и мокрый. Его сковало льдом, даже дышать не получалось, не то что шевелиться. Однажды он едва не замерз в пути, у него не было палатки и он боялся заснуть, потому старался двигаться, шел всю ночь, но к счастью вышел на удаленную ферму, где его приняли добрые люди, согрели, накормили и подарили ветхий полушубок из овчины. Так вот, это было несравнимо. Диль чувствовал, как останавливается сердце, а легкие словно заполняются ледяной водой.

– Идиоты, – пробурчал Франк, – против меня – магию холода… Лири, да не визжи ты, лучше помоги мне его раздеть. Ори, уложи его на землю. Да, одеяло не помешает.

Франк лег рядом с ним и обхватил руками, словно женщина. Он него шло тепло, постепенно заполнявшее все тело Диля. Сначала стало легко дышать, потом сердце забилось, как ему и положено, отпустило сведенные судорогой руки и ноги.

– Ну вот, – удовлетворенно произнес Франк ему на ухо, – не бойся, рядом со мной замерзнуть невозможно. Теперь укутайте его остальными одеялами, пусть отойдет немного. Ори, оттащи покойников в кусты, что ли, нам придется тут пробыть пару часов. Да, Лири, горячий чай тоже не будет лишним. Не суетись с костром. Просто набери в чайник воды и дай его мне.

Диль глотал обжигающий чай и боролся с ознобом. Ничего страшного. Это пройдет. Должно пройти – очень уж уверенный у Франка голос.

Он отчаянно мерз целых две недели, несмотря на теплую куртку, добытую Франком в первом же населенном пункте, и плащ Кая, а потом отпустило. Тот странный человек оказался магом, как сказал Франк пренебрежительно, паршивеньким, если бы это заклинание применил Даер, то Диль бы рассыпался, если б по нему кто-то щелкнул. Заметил испуганное лицо Лири, проводник смягчился и сказал, что пошутил, что в его присутствии магия холода теряет свою мощь. «Потому мы и не окочурились от холода в горах, – догадался Илем. – Значит, ты можешь применять магию?» Франк объяснил, что магии у него ни на диггет, а это просто врожденные способности. Он, в конце концов, властелин огня.

Диль вспомнил картинку, виденную когда-то в библиотеке: сверкающий дракон изрыгает столб пламени. «Ага, – кивнул Франк его невысказанным мыслям, – могу, но только драконом. А человеком просто не дам замерзнуть».

А еще он не переставал требовать обращения на «ты», доказывая Дилю, что он «всего лишь» дракон, а вовсе не принц, а раз Диль может дружески с принцем из дома Ра, то с простым драконом и вовсе обязан. Он так достал терпеливого Диля, что добился своего, хотя всякий раз это «ты» застревало в горле… как, впрочем, и при дружеском общении с принцем из дома Ра. Правда, логика Кая казалась более убедительной. Эльф основывался исключительно на той воде, которую ему давал Диль в тюрьме, и доказывал, что они теперь по эльфийской традиции названные братья. Диль сильно подозревал, что Ра Кайен беззастенчиво врет, пользуясь тем, что проверить это невозможно.

Хорошо хоть Лири к нему с этим не приставала. Самая юная, она лучше всех понимала, что слова – всего лишь слова, главное – что внутри. Она никак не упоминала о своей ошибке, хотя думала о ней беспрестанно. Правильно поступил Илем или нет, Диль не брался судить. Рано или поздно она узнала бы, а в какой форме, неважно. Вряд ли она запомнила безжалостную усмешку вора, потому что все казалось ей мелким и незначительным рядом с пониманием вины.

Диль был благодарен Илему за то, что тот тоже не касался этой темы. Все вернулось к прежнему: он едва ее замечал, иногда бросал едкие реплики, а она едва обращала на него внимание. Франк тем более не заводил подобных разговоров. Он, наверное, и правда ничего достоверно не знал, несмотря на огромный опыт. О потерянные боги, каково это – жить вечно? или просто необыкновенно долго? насколько ж безупречную жизнь надо иметь, чтобы не терзали постоянно воспоминания об ошибках?

Франк слишком хорошо понимал их, чтобы заподозрить его в безупречности.

– Каково это – быть драконом? – спросила Лири, подбрасывая в огонь ветки. – Даже представить себе не могу.

Франк неопределенно пожал плечами.

– А каково это – быть человеком? То же самое. Только возможностей больше.

– И ответственность больше, – сказал Кай. – Драконы – защитники мира. Только подумайте, какой это груз.

– А наплевать на предназначение? Наплевать на мир, пусть сам выкручивается как хочет? Постоянно исправлять наши косяки? Мы наворотим – а им расхлебывать?

– Ты бы наплевал? – воинственно повернулась к нему Лири.

– Непременно.

Диль не поверил. И поверил одновременно. Это было странно. Наверное, Илем захотел бы наплевать, но у него не получилось бы. Или получилось? Человек, у которого было такое детство, имел право пренебрегать миром.

– Как раз этого он не может, – покачал головой Кай. – Ты не понимаешь, Илем. Это не обязанность – защищать. Это потребность души. У нас высшая похвала – сказать о ком-то, что у него душа дракона.

Франк смотрел на огонь, отражавшийся в его бронзовых глазах.

– Я не могу не быть драконом. И при этом я человек. И сам не понимаю, как это. И уже давно не хочу понимать.

– Тебе хочется защищать нас? Тупых, грязных, агрессивных, готовых убить за стертый диггет?

– Нет. Но не делать этого я не могу. Потому что вы способны на добро, любовь, ласку. Даже ты. Вы способны чувствовать свою вину и помогать друг другу. Вы способны поделиться последним глотком воды… и не надо краснеть, Диль, так оно и есть. Вспомни, я ведь не особенно удивился, когда ты это сделал.

– Чувствовать свою вину мы способны, – словно не слыша его, продолжил Илем. – И что – мы своего рода жертвы? Мы обязаны искупить свою вину этой миссией?

Франк снова покачал головой.

– Нет. Не обязаны. Я, собственно, вас не держу, можете разойтись хоть сейчас. И не говори мне, что тебя испугали мои слова о том, что долго не проживешь. Ты не поэтому не уйдешь. Кай будет выполнять то, что считает своим долгом, а тебе… тебе просто любопытно, что будет дальше. И что бы ты ни сделал, ты всегда будешь помнить Силли такой, какой увидел ее на площади.

– Ты наверняка много размышлял о смысле этой миссии. Поделись! Как бы ни был я любопытен, у меня слишком мало информации, я Серых хроник не читал даже в копии. Почему мы?

– Не знаю. Правда, Илем, не знаю. Только предположения. И о выборе определенных людей, и о высшей цели… Некоторые ученые мужи считают, что в каждом из вас есть хоть капля крови тех, кто прошел этот путь впервые, для того чтобы искупить грехи мира. Теперь можешь смеяться.

– Не свои? – засмеялся Илем. – Чужие? Что за чушь? Как я могу искупить грехи мира? Пожертвовав собой ради его спасения?

– Необязательно жертвовать. Я надеюсь довести вас всех. У меня приличный опыт, я умею выбирать необычные маршруты, находить способы уйти от преследования… Да и драться умею не хуже, чем Кай или Ори.

– Ну еще бы! Ты не боишься смерти. Она тебя избегает.

– Я тоже не боюсь, – обиделся Ори. – Орк в бою ничего не боится. Не понимаешь, так молчи.

– Илем, твои предположения ничем от моих не отличаются, – вздохнул Франк. – Несмотря на опыт и информацию. То есть точно я знаю всего две вещи: дружная команда куда более вероятно пройдет пусть без потерь и я должен довести всех живыми. Все. У нас – дружная, несмотря на твой омерзительный характер.

– Я защищаю себя, а не мир, – пожал плечами Илем и добавил, покосившись на Кая: – У меня душа вора, а не дракона. И мне ничуточки не стыдно. Я вообще не знаю, что это такое.

Кай молча улыбнулся, а Диль улыбку подавил. Все бы так защищали себя, глядишь, зло не накопилось бы в таком количестве, что начало притягивать иное зло…

Это было слишком сложно и в то же время слишком просто. Будто мало того, что люди способны натворить сами.

Ванрелла была спокойным и мирным королевством. Войн не было почти сто лет, не вспыхивали мятежи, не так чтоб много было и разного рода лихих людей. Упорядоченность и уважительность, которые Франк называл мудреным словом «структурированность», удерживали ванрельцев от конфликтов. Наказания были суровыми, но справедливыми и никогда не бессмысленно жестокими. Ворам, например, рук не рубили, отправляли на работы, причем не только каторжные, не только шахты и рудники. Осужденные трудились и на очистных сооружениях, на строительстве, но, конечно, на тяжелой и грязной работе. Убийц казнили, иногда публично, но не так, как например, в Гидине, где казни длились чуть не час, а публика посещала их охотнее, чем цирк. В Ванрелле преступников просто вешали, благородным, если они заслуживали смерти, отрубали головы. В Ванрелле каждый знал свое место, и Диль не понимал, почему это раздражает Франка. Что значит – отсутствие свободы? Сын каменщика смог стать акробатом, и никто ему не помешал. Никто не мешал сыну сапожника работать плотником. Просто куда разумнее наследовать отцовское дело, потому что никто лучше отца не научит. Диль даже мальчишкой смыслил в строительстве больше иного взрослого, знал, как надо класть камни, как пользоваться отвесом, сколько раствора требуется для ракушняка, а сколько для известняка, причем знания не были пустыми: он сам складывал небольшой загончик для гусей. Кривовато, конечно, получилось, но получилось же, а ведь ему в ту пору было всего тринадцать и он уже влюбился в запах арены.

Когда Диль говорил об этом Франку, тот злился и шепотом кричал про его тупую голову. Диль себя умным и не считал, потому не обижался. Каждому свое.

Так вот, мир и покой Ванреллы сильно отличались от обыденной жизни многих других стран. Где-то на дорогах свирепствовали разбойники, где-то графы дрались между собой – а как дерутся графы, понятно: они-то вдалеке от поля битвы, а рубятся простые солдаты, когда наемники, а когда и мобилизованные крестьяне. Дилю повезло, он ни разу не попадал в края, где шли войны, хотя однажды какой-то благородный пытался отправить его в свое войско. Диль тогда сбежал и нисколько этого не стыдился. Он не солдат. Кто угодно, только не солдат.

Но зла он видел достаточно. Более чем достаточно. И вот появляется человек со странными глазами и говорит, что зло переполнило мир и начало притягивать что-то страшное из бездны.

– Равновесие нарушается? – встряхнувшись, услышал он голос неугомонного Илема.

– Можно и так сказать.

– Все, что мы делаем, остается, – произнес Кай. – Все наши дела, слова, поступки и даже помыслы. В мире ничего не исчезает бесследно. И пролитая нами кровь умножает имеющееся зло, даже если она пролита ради благой цели.

– Не понял! – возмутился Илем. – На меня нападают, а я должен смиренно сложить руки и подставить шею?

– Не должен. Но лучше избежать драки, чем кидаться в нее очертя голову. Мы больше убегаем, чем деремся.

– Ну так у нас же великая цель! – фыркнул Илем. – Вор и бродяга должны спасти мир. Франк, тебе самому-то не смешно?

– Уже нет. Мир принадлежит ворам и бродягам в той же степени, что торговцам и ученым. Так что и спасать приходится… коллективно.

Илем потер шею, но ничего не сказал. А Диль снова вспомнил равнодушный взгляд Франка, брошенный на Бирама. Равнодушный. Чего стоило защитнику мира это равнодушие? Как смог он принять такое решение?

Или такие решения – его вина? И он тоже старается ее искупить? Но ведь остальные оступились неумышленно, по глупости, а он – сознательно. И как он живет с этим? Как защитник мира мог не спасти собственного спутника?

– Ты опять о вампире думаешь?

Проницательность Франка потрясала Диля. Ну как Франк мог понять, о чем он думает, если лицом своим Диль владел почти безупречно? Или он думает о том же?

Голова шла кругом. Диль с тоской вспоминал совсем недавние времена, когда от него не зависела судьба мира, когда можно было просто идти, не думая вообще ни о чем, слушая пение птиц, шепот ветра в листве или просто собственные шаги. Конечно, о таком комфорте, который Хантел и Бирам считал трудностями пути, Диль и мечтать не умел, зато комфорт был в душе, насколько он вообще мог там быть после случайного взгляда, брошенного на лицо Аури.

Жил, как растение. Перекати-поле. А растениям размышления не свойственны.

Как, спрашивается, мог Диль не поверить, нет, но даже начать допускать мысль о том, что он может сыграть какую-то роль в спасении мира?

Казалось, Дилю лучше бы чувствовать себя в компании Ори, который тоже никакой склонности к размышлениям не имел, но твердо был уверен, что следует делать: драться, чтобы тот, кто должен дойти, дошел и выполнил свое предназначение. Но как-то не сладилось. Вроде бы оба испытывали симпатию друг к другу, но дальше ничего не значащих слов дело не шло. Диль подозревал, что ему мешало слишком легкое отношение орка к необходимости убивать, но что мешало орку? Не слишком разговорчивый Кай порой удостаивал его беседы, но чаще ограничивался теплой улыбкой, которую Диль толковал так: ты мне нравишься, парень, но говорить нам просто не о чем. Чистая правда! Лири тоже стала молчаливой, хотя и была все время рядом. Точнее, он был рядом с ней. Отчаянно хотелось сделать что-то для нее – помочь, поддержать, защитить. Хотя бы от непогоды.

Получалось, что разговаривал он чаще всего с Илемом – или Илем с ним. Это было странно, потому что вору непременно требовалось было докопаться до истины. Но он охотно разговаривал с Дилем, который в этом не нуждался, когда выныривал из своих размышлений и не тратил время на издевки.

Откуда все же такая явная неприязнь вора к принцессе? Диль очень сомневался, что Илема так взволновали жертвы кандийской войны. Он к ближним-то был в очень большой степени равнодушен и заботился преимущественно о себе самом, не могла его так задеть чужая и далекая война, не мог он так относиться к причине этой войны. Может, Лири чем-то напомнила ему Силли?

Однажды он произнес это вслух. Вор хмыкнул.

– Чем? Общего только то, что обе тощие. Эта белобрысая, Силли была черненькая.

– Может, ее положение? Принцесса все же.

– А плевать. У нее положение ровно то же, что и у меня – отбиваем задницы в седлах и пытаемся выкрутиться из неприятностей. Просто она мне не нравится.

– Она девочка совсем.

– Силли едва исполнилось семнадцать, – сухо напомнил Илем, и Диль заткнулся. Не нравится – и пусть, мало ли кто кому не нравится. Не трогал бы лишний раз, ей и так несладко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю