Текст книги "Душа дракона (СИ)"
Автор книги: Тамара Воронина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
* * *
Они скакали, загоняя коней, покупая новых, и даже неплохому наезднику Дилю уже казалось, что он отбил себе весь зад. Каково же бедной девочке с ее ежемесячными женскими неприятностями… Диль непременно помогал ей спешиться или забраться в седло, и она помощь принимала, а Илем оставил свои насмешки на более спокойные времена. Если они наступят. В здешних краях уже знали о Сарефском зле, уже поговаривали, что твари бездны вырвались за пределы Серых гор и патрульные не в силах их сдерживать, а стало быть, надо бы вещички собирать да ехать подальше. Франк мрачнел на глазах. Похоже, для второй миссии времени не оставалось.
Еще в Каллипруме Франк принес в гостиницу кольчужные рубашки для всех, и никто не возразил. Кольчуги были хорошие – Кай одобрил, легкие и прочные, по размеру пришлись, даже Лири. Теперь можно было не остерегаться случайной стрелы в спину, этот металл оберегал даже от арбалетного болта. Конечно, умелый стрелок и в ногу мог попасть, и даже в голову, но все же какая-то защита. Неуловимо изменился Франк: пропал хороший товарищ, готовый поговорить по душам, появился дракон. Не проводник, но предводитель. Илем пореже отпускал свои ядовитые реплики, все время настороже был Кай и заметно посуровела Лири.
В городах они по-прежнему останавливались на два-три дня. Франк расчетливо заставлял их отдыхать, ходить в бани, нанимал массажистов, и в путь они пускались куда более свежими, чем прибывали в город. Когда зарядили дожди, Франк купил закрытые коляски, запряженные не особенно быстрыми, зато выносливыми местными лошадками, которые неизменно обгоняли верховых. Правили они поочередно и, помокнув несколько часов, пересаживались внутрь, а Франк как-то умудрялся быстро просушивать одежду. Обходилось даже без привычных уже простуд. По-прежнему кашлял Илем, и Франк по-прежнему пичкал его какими-то лекарствами, только, похоже, и сам не надеялся на его выздоровление. Диль пару раз подступался к вору с намеками на возможное излечение, и тот уже не воспринимал необходимость попить человеческую кровь так резко, отступал, возражения уже были в стиле «а где ее брать, у тебя, что ли?»
А однажды он решился, и в очередном городе они провели больше недели. Франк объяснил риск так: «Зато ему хватит сил для дальнейшего пути». Илем тогда крепко призадумался: получалось, Франк не рассчитывал, что он сможет дойти до конца.
В гостинице у них была одна комната на двоих, хотя пустых номеров хватало. Франк понимал, что им общество друг друга не в тягость, а вовсе наоборот. Они действительно разговаривали о многом, и о миссии – но ни до чего умного не договорились, и о прошлом, и о настоящем, но никогда о будущем. Не боялись сглазить, но понимали, что будущего не будет. Часто приходила Лири – ей было не по себе одной, слоняться из угла в угол не хотелось, развлекаться тем более, и она терпела присутствие Илема, старалась не вспыхивать в ответ на каждое его слово, а он сдерживал свой длинный язык. Три раза в день Илем уходил в комнату Франка, возвращался до синевы бледный, подавленный, ложился на кровать и отворачивался к стене, и однажды Лири не выдержала, села рядом, погладила его вьющиеся светлые волосы и непривычно ласково сказала, что он делает совершенно необходимые вещи, что приходится порой наступать на горло самому себе, а вампиром он никогда не станет, потому что натура не та, он какой угодно, но не подлый, как Бирам. И Илем не взвился и даже не съязвил, даже руку ее не сбросил, пробурчал только: «Знаешь, как противно?»
Франк знал, что делает. Где он добывал кровь, никто не интересовался, но Илему становилось заметно лучше. У него снова заблестели потускневшие было глаза, порозовели губы, отпускал казавшийся вечным кашель. Правда, его постоянно тошнило, но, как объяснил Франк, это психологическое, придется бороться, пройдет со временем.
Он запивал тошноту горячим вином с пряностями, а остальные составляли ему компанию. Кай сидел в единственном кресле, вытянув ноги и прикрыв глаза, все больше молчал, но он, наверное, был единственным в мире человеком, то есть эльфом, чья молчаливость не была ни враждебной, ни даже равнодушной. Лири, сбросив сапожки, устроилась на кровати Диля, обхватив руками острые коленки и уложив на них подбородок, Диль расположился рядом. Илем был заметно пьян, да и они тоже вряд ли смогли бы держаться прямо. Реши Сандурен сейчас нарушить правила, пришлось бы Франку начинать новую миссию.
На столе подогревался на специальной горелке очередной кувшин, и никто не возражал. Франк заглядывал, ничего не сказал, прихватил из корзинки пригоршню орехового печенья и ушел по своим драконьим делам, и они восприняли это как разрешение продолжить. Кто знает, может, это последняя возможность основательно надраться. У Диля здорово шумело в голове, он чувствовал себя расслабленным после горячей бани, хорошего ужина и вина.
– А вдруг мы сможем? – сказала Лири неожиданно. Кай, не открывая глаз, поправил:
– Мы должны.
– Я знаю. Я имею в виду другое, вдруг мы сможем выжить. Неужели никто и мысли такой не допускает, кроме Франка? Думаете, он просто утешает нас?
– Не-а, – отозвался Илем, развалившийся на собственной кровати. – Он говорит чистую правду. Вопрос в том, что именно он говорит.
Лири вопросительно подняла бровь. Илем отхлебнул из своего стакана, блаженно прижмурился и продолжил:
– Он говорит, случается, что доходят все. Доходят. А это не значит, что выходятиз пещер.
– То есть у нас нет будущего?
Голос Лири стал совсем тоненьким. Кай сказал мягко:
– Ты и сама это знаешь.
Лири помолчала, тоже отпила вина и кивнула.
– Знаю. Знаю, что это кара, расплата за то, что мы совершили. Но почему так несоразмерно? Почему всем одинаково?
– Ты хочешь сказать, что больше виновата? – удивился Илем. – Надо же, признаешь…
– Признаю. И всегда признавала. И я не знаю, что делать. Этого не искупить, потому… потому я готова выполнить то, что должна. И вы понимаете, что должна именно я. Только разве это что-то изменит? Я навсегда останусь принцессой Лирией, из-за которой разразилась война. Войду в историю. – Она горько усмехнулась. – Когда я была маленькой, очень хотела войти в историю. Стать великой королевой, быть мудрой, великодушной и справедливой.
– А чего сбежала? – лениво осведомился Илем. – Шанс был.
– С Райгуном? Я бы в лучшем случае присутствовала на пирах, где такие же, как он, нажираются до беспамятства, и рожала каждый год по ребенку, совершенно ему не нужному.
Кай бросил на нее короткий взгляд, но промолчал. Похоже, он знал короля Райгуна куда лучше, чем его неудавшаяся невеста.
– Я не очень плохо знаю историю, – сообщил Илем. – И не помню славословий героям, победившим Сарефское зло. Так что в историю ты попадешь, но не как спасительница мира, а как причина войны. Да. Я не знаю, почему второе перевесит первое.
– Потому что плохое помнится сильнее, – тихо сказал Диль. – Человек так устроен, что зло помнит долго. Простое близкое зло, а не непонятное Сарефское. Я очень плохо знаю историю, но понимаю, что нас она перемелет, не заметив. Разве это важно?
Лири передвинулась поближе и переложила голову со своих коленок на плечо Диля.
– Я маленькая была. Все мечтают о подвигах, славе и величии.
Диль промолчал, потому что мечтал разве что о славе. О том, чтобы стать знаменитым акробатом. Ни подвигов, ни величия, только красивые трюки.
– Ты помечтать хочешь? – проницательно спросил Илем. – А почему не попробовать? Давай.
Лири подозрительно на него посмотрела и не увидела насмешки. Помедлив, она начала:
– А правда, давайте представим, что мы выжили. Закрыли эту проклятую брешь, выбрались из пещер. Что будет?
Все молчали. Лири растерянно переводила взгляд с одного на другого, пока Кай не произнес:
– Я – вряд ли. Эта миссия отличается от остальных, потому что впервые враг обозначил себя. Франк встревожен, хотя идет шестой раз. Ну, а я единственный воин, если не считать самого Франка. Воины не выживают. И скажу честно: меня это только радует. Вы все понимаете, почему. Я устал нести свой груз. Каждую ночь я вижу лица своих друзей. Никто из них не упрекнул меня, никто из их родственников не упрекнул. Меня сочли правым.
– Все, кроме Ракайена Тиэррела, – согласился Илем. – Ты не хочешь выжить. Нашел удобный способ избавиться от своей вины – благородно умереть, защищая никчемных спутников. Лири, погоди испепелять меня взглядом. Кай, я большая скотина и неисправимый циник, но в твоем благородстве ничуть не сомневаюсь. Способ не из худших. И вообще… ты это заслужил.
– Спасибо, – совершенно серьезно поблагодарил Кай. Илем раскланялся лежа – не за что, мол, и допил вино. Диль встал и разлил по стаканам содержимое кувшина.
– А я бы не возражал еще пожить, – вдруг сказал Илем. – Несмотря на вину. Я ведь начинаю забывать, как выглядела Силли, она не является ко мне по ночам, ни такой, какой была при жизни, ни такой, какой я увидел ее последний раз. Только я ее все равно помню. Так странно… Хожу, ем, умываюсь, с девками развлекаюсь, убиваю – и помню. Как будто она все время рядом, за плечом, и я это чувствую. Оглядываюсь – нет…
– Ты готов жить с этим дальше?
– Готов, Кай. Я-то готов, но понимаю, что не придется. Потому что я следующий – за тобой. Вояка из меня, конечно, тот еще, но я не только жить готов, я еще и убивать ради этого готов. Не ради священной миссии, это, простите мою приземленность, сопутствующее и неизбежное. Такой вот парадокс: я понимаю, что не выживу, но дерусь за то, чтобы выжить. Диль, а ты?
Диль неопределенно пожал плечами. Вино тянуло за язык.
– Не знаю. Мне все равно было, жить или умереть. Я за свою жизнь драться не стану. Но я хочу, чтобы миссия была завершена… чтобы Лири выполнила свое предназначение. Любой ценой.
Губы принцессы прижались к его щеке. Что за глупости я несу?
– Я здесь самый бесполезный. Кай, не возражайте, это ведь очевидно. Вы готовы умереть в том числе и за меня. Мне больно из-за этого, но я ничего не могу поделать. Я ничего не могу поделать с собственной жизнью, потому что я слишком маленький человек. Если я и мечтал о славе, то лишь о славе акробата. Я мечтал об аплодисментах, восторженных криках детей, радости в глазах взрослых. Я хотел радовать. И даже этого не сумел. Я не хочу умереть, но не хочу думать о том, что случится, если я вдруг выживу. Акробат Диль Ванрел все равно уже кончился. Я боюсь думать о будущем. О ближайшем и далеком. Я его не вижу. Не хочу снова становиться… сломанной веткой.
Почему он повысил свой ранг, он не понимал. Если Франк видел его именно так, то пусть… Опавший лист – совсем уж никчемно, а ветка может и сгодиться. Пусть и для костра.
Лири обняла его и прижалась.
– Я очень хочу, чтобы выжил именно ты. Простите, я пьяная и потому говорю что думаю… в том числе и глупости.
– Трезвая ты их говоришь не меньше, – утешил Илем. – Так что не стесняйся.
– Ладно, – покладисто согласилась она. – Ну вот представим себе, что каким-то чудом мы сделали все и вернулись. Что тогда я должна делать?
– Ну, например, вернуться домой, – предложил Илем. – Раскаяться и выйти замуж за Райгуна. И нести свой крест… рожать каждый год детей и стараться, чтобы они были мудрее своих родителей.
– Это ничего не изменит, – глухо проговорил Кай, глядя в глаза Дилю. – Она все равно войдет в историю, как Лирия Кандийская – причина войны.
Лири заплакала, и Диль обнял ее, начал утешающе гладить отросшие непослушные волосы, бормотать ничего не значащие слова и думать, что же означает этот прямой взгляд синих, как небо, глаз. И, конечно, ничего не придумал. А спрашивать постеснялся.
* * *
Когда Франк решил, что пора трогаться в путь, в городе появился Сандурен. Диль увидел его у входа в их гостиницу, возвращаясь из лавки с грузом припасов. Под ложечкой предательски засосало, хотя маг не начал швыряться в него молниями, а наоборот, слегка поклонился, вежливо и даже уважительно.
– Здравствуй, Дильмар.
– Зачем вы здесь?
Голос дрогнул. Ну и ладно, вряд ли Сандурен подозревает в нем героя.
– Надеюсь уговорить… дракона – вряд ли, он не может не исполнять того, что считает своим предназначением. Но люди отличаются от драконов свободой воли.
Диль прислонился к столбу, не выпуская из рук тяжеленной корзины.
– Нас никто не заставляет идти с ним. Правда.
– Правда? Разве ты не боишься? Разве не хочешь жить? Разве ты хочешь умереть, как умер Ори-тал?
– Так не получится, – усмехнулся Диль, внезапно успокоившись. – Я боюсь, господин Сандурен. И, наверное, не знай я, к чему приведет ваш план, мог бы и сбежать.
– Ты же не можешь всерьез полагать, что сыграешь особо важную роль в этой миссии. Ты не воин…
– Я никакой роли не сыграю, господин. И жить, наверное, хочу. Только вряд ли у меня получится. Мне трудно объяснить. Точнее, вам будет трудно это понять, раз вы готовы отдать мир тварям из бездны.
– А дракон готов скормить вас тварям из бездны, – кивнул маг, – и тоже ради великой цели. В чем разница? В количестве? Разве количество – это так важно? Тысячи неизвестных – и ты сам. Что важнее?
– О боги, да что вы говорите! – даже испугался Диль. – Вы это свободой выбора называете?
– В том числе. Человек волен выбирать, кем быть – рыцарем, бродягой, вором. Дракон этого лишен. Он может только защищать… но не видишь ли ты парадокса в том, что, защищая, он убивает не меньше? Какое слово ключевое – «защищая» или «убивает»?
Диль попробовал вспомнить, что же такое парадокс, но не вышло. Поэтому он пожал плечами.
– Я простой человек, господин Сандурен. Не уверен, что хорошо понимаю вас, но не могу принять такой… свободы воли. Я ведь мог стать разбойником или убийцей, но не стал. И не хочу становиться. Это мой выбор.
– Вот это я тебе и предлагаю, Дильмар. Не убивать, ведь это противно твоей душе. Просто – уйти. Могу дать священную клятву, что Белый орден убережет тебя от созданий бездны. Ты увидишь рождение нового мира…
– И гибель старого, – закончил Диль. – Пусть он плох и несовершенен, но он населен людьми… разными. Но в основном хорошими. Простите, но мне с вами не по пути.
– Вы исполните миссию – и все пойдет по кругу.
– Пусть. Я не хочу разрывать круг.
– Ты погибнешь.
– Наверное.
– Он тебя не достал? – поинтересовался Илем. – Интересно, запрещено ли правилами отвесить пинка великому магу? Или хотя бы плюнуть ему в рожу?
– Я и тебе гарантирую безопасность.
И Илем ловко пнул великого мага. Между ног.
Почему-то не разверзлись небеса, в Илема не полетели молнии. Сандурен постоял долгие несколько минут, согнувшись в три погибели и зажав между ног руки, со стоном распрямился, ожег вора обещающим взглядом – но просто мужским, никак не магическим: вот, мол, погоди, я тебе покажу. Тот очаровательно улыбнулся и сказал:
– Я всю жизнь пользовался свободой воли. Меня вообще трудно заставить что-то делать, если я этого делать не хочу. Я умею приспосабливаться к обстоятельствам. Но даже я не хочу приспосабливаться жить в вашем новом мире, который сплошь будет состоять из замечательных людей. Я всего лишь вор, мне там не место. Так доступно? О, вот и принцесса подоспела. Ее тоже станете уговаривать?
Несколько подсевшим голосом Сандурен обратился к Лири:
– Ты ведь и не жила, девочка. Не любила – и не успеешь. Не знала мужской ласки – и не узнаешь. Не видела первой улыбки своего сына – и не увидишь.
– Зато другие женщины увидят, – отчеканила принцесса Лирия Кандийская. – Уйди с дороги, маг.
Франк покачал головой.
– Ты убедился, Сандурен? По-прежнему считаешь, что я заставляю их?
Маг отступил и медленно и внимательно оглядел всю компанию, задержав взгляд на Илеме, что, в общем, было бы вполне объяснимо. И смотрел он не тяжело, как можно было бы заподозрить, а скорее сочувственно.
– Мне жаль, – тихо проговорил он, повернулся и не спеша побрел по улице, усталый и разочарованный. Лири расфыркалась возмущенно, а Кай лишь головой покачал:
– Ему жаль!
– Да уж, – поддержал Илем. – Нас ему жаль – ну симпатичны мы ему, сил нет, как симпатичны. Печется о нашей безопасности…
– Он жалеет о том, что круг не желает рваться, – перебил Франк. – О том, что очередные упертые идиоты готовы рисковать, чтобы не дать миру улучшиться. Диль, поставь корзину-то, чего держишь. Быстро разложили припасы.
– Они будут нас ждать, – невольно сказал Диль. – Сразу у города. И их будет много.
– Значит, будет представление, – отрезал Франк.
– Ты их спалишь, – кивнул Илем, – а потом постоишь над нашими телами, и скупая драконья слеза…
Он осекся. У Диля бы напрочь пропало желание разговаривать в ближайшую неделю, получи он такой взгляд в награду. Он запоздало устыдился собственных слов, которые так естественно было бы принять за страх, хотя он как раз не был испуган. Совсем. Он просто отчетливо увиделэту засаду. Много-много людей в кустах вдоль дороги близко от северных ворот.
Кай словно случайно сжал его плечо и ободряюще улыбнулся. Стало совсем стыдно. Его еще и утешают. Позор-то какой.
Франк покусывал нижнюю губу, пока они быстро распихивали покупки по своим мешкам, надевали эти мешки, но стоило Лири направиться к коновязи, он остановил ее властным жестом.
– Диль, ты уверен? И перестань смущаться, ты не мальчик.
Диль все-таки покраснел, объясняя, что это всего лишь показалось ему закономерным и естественным, настолько, что он увидел картинку, и это никакое не предчувствие…
– Это простая логика, – кивнул Франк. – Илем, закрой рот. Твоему чутью я бы поверил меньше, потому что ты по определению ждешь гадостей от всего мира, а он – нет. Ну, и я склонен думать то же самое.
– Да и я, пожалуй, тоже, – согласился Кай. – И что, выберем другие ворота? Возьмем отряд стражи? Будем прорываться?
– Мы не прорвемся, – усмехнулся Франк. – И в засаду не попадем.
Он отдал свой мешок Дилю, отошел на несколько шагов, чуточку опустил голову, чуточку свел плечи, и они снова увидели это чудо – подавшись вперед, подняв голову, Франк раскинул руки… Через миг на небольшой площади стоял дракон, но Дилю опять померещилось, что он видел каждую деталь изменения… и не видел ничего. Забились и заржали лошади у коновязи, заливисто забрехала, поджимая хвост, случайная шавка, завизжали женщины и, кажется, даже мужчины. Гибкая шея странно изогнулась, и вся команда мгновенно поняла этот приглашающий жест. О боги, не так уж он велик, чтобы поднять четверых, подумал Диль, карабкаясь по подставленному крылу и подавая руку сначала Лири, потом Илему. Они уселись друг за другом, вцепились в выступы гребня (сидеть на нем было более чем неудобно). Кай расположился позади безрукого Илема, чтобы в случае чего поддержать его, а Диль позади Лири с той же целью. О «случае чего» думать не хотелось категорически. Как же он взлетит с таким грузом? Ему же надо разбежаться, наверное, а им надо во время этого разбега не свалиться, ведь трясти будет…
Он взлетел с места. Взмыл по пологой дуге, и Диль подумал, что, будь Франк один, то ввинтился бы в небо почти вертикально. Лири взвизгнула. Только бы не впала в панику! Диль обхватил ее за талию одной рукой. Ему не было страшно, но не потому что вдруг проснулся героизм: он никогда не боялся высоты, с полгода выступал на трапеции, где двое сильных и ловких партнеров швыряли его друг другу, ему даже казалось, что его собственное тело не участвует во всех этих затейливых переворотах. Еще тогда он твердо верил, что крепкие руки Тина или Фалли его поймают. А сейчас он твердо верил, что Франк их не уронит. Он будет лететь ровно, не боясь ни стрел, ни магии, а значит, без рывков и стремительных поворотов. Только бы девочка не запаниковала. Только бы не задергалась.
В ушах свистел ветер, и Диль, стараясь перекричать этот свист, начал говорить Лири всякие глупости, тут вообще можно о смысле слов не задумываться, важен голос, уверенный, спокойный, важно, чтобы она поверила, чтобы перестала дергаться. Диль обнял ее и второй рукой, искренне надеясь, что его не сдует каким-нибудь боковым порывом ветра. Пусть она чувствует его руки, его надежность, его уверенность.
Конечно, дракон летел на такой высоте, какой Диль ни в одном цирке не видывал, ну и ничего, зато он по тонкому деревцу без перша шел, а ведь сто лет не хаживал, разве что между парой сараев канат натягивал, и то давненько – и ничего, справился. Он умел держать равновесие. Как оказалось, даже сидя верхом на драконе.
Мысль показалась настолько забавной, что он не выдержал, засмеялся, и тут же понял, что именно его смеха Лири не хватало, она чуточку расслабилась, перестала трястись, но на всякий случай – на какой? – Диль ее не выпускал. Вот когда Франк решит приземлиться, хотя бы одной рукой придется ухватиться за гребень.
По сторонам он не смотрел, бросил один взгляд вниз – летели очень высоко и очень быстро. Очень. Деревья казались кустами, дома – игрушечными. Не будь Лири так напугана, Диль бы точно полюбопытствовал, а так все внимание пришлось тратить на нее.
Она боялась высоты – но шла по тонкому деревцу над пропастью, дно которой терялось в тумане. Боялась – но не пыталась больше вырываться. Маленькая мужественная девочка.
А приземление было вовсе не таким, как взлет. Как ни старался Франк, тряхнуло здорово, Лири начала соскальзывать, но Диль успел ее подхватить, перевернуться, сгруппироваться и в итоге только крепко ударился раненым плечом. Остаточная боль на секунду ослепила, но лишь на секунду. Он тут же встал, поднимая Лири, а она обняла его крепко, как ребенок обнимает отца, прижалась и замерла. Кай изящно соскользнул наземь, принял Илема и улыбнулся: у вора горели глаза. Он был почти счастлив.
Дракон отошел, сложил крылья, опустил голову – и на его месте появился Франк, и снова Дилю померещилось, что он видел каждую мелочь, хотя этого быть просто не могло. Франк выпрямился, чуть склонил набор голову и подмигнул.
– Будете внукам рассказывать, как катались на драконе. Не замерзли? – Он вытащил из кармана плоскую флягу и протянул Илему. – Глотни, ты должен был замерзнуть сильнее всех.
Илем удивился. Понятно: так был доволен, что холода не ощущал. Они выпили по несколько глотков. Крепчайший напиток согрел почти мгновенно. Франк тоже приложился и недовольно сказал:
– Ну вот, у меня осталось только две возможности. И теперь, что бы ни случалось, я оставлю их на Серые горы и пещеры. Не таращь глаза, Илем, пещеры там огромные, три дракона поместятся. Летать там не придется.
– Пламя?
– Да, Кай. Мы обогнали их намного, к тому же они не знают, в каком направлении, и никакому магу, будь он хоть сто раз великий, не проследить полет дракона. Через пару часов мы подойдем к городу. Вы будете ждать, пока я не куплю лошадей. Без возражений. Кай слишком приметен, Илем без руки, юные девушки не покупают помногу лошадей…
– А Диля непременно надуют, потому что он не умеет торговаться, – подхватил Илем.
– Да пусть сколько угодно надувают, дело в другом: Диль не сумеет сыграть богатого покупателя. А я сумею. Здесь ярмарка, и торгуют именно лошадьми. Я куплю десятка два, тогда уж точно никто не обратит на меня внимания… Ваша задача – оставаться незамеченными. То есть сидеть на месте и не шуметь.
Франк привел их к заброшенному, но не разрушенному дому, запретил разводить огонь, зато оставил фляжку, в которой оставалось еще немало горячительного. Они не стали разбредаться по комнатам, уселись на уцелевшие лавки так, чтобы видеть окна. Лири не отходила от Диля, а когда Илем начал с преувеличенной заботливостью спрашивать, не надо ли высокородной принцессе поменять штанишки, его осадил Кай. Ра Кайен. Илем бросил что-то едкое, и Кай прямо спросил:
– Что так тебя злит? Что девочка держится не хуже мужчин? Что ее вина кажется тебе тяжелее? Что она принцесса? Ко мне ты не цепляешься, хотя я тоже по-вашему принц. И знаешь, мне надоела твоя мелочность.
– И что? – подобрался Илем. – Голову оторвешь? Или я от одного твоего недовольства должен немедленно затрепетать, раскаяться и начать отвешивать ей поклоны.
Лири легла на лавку, устроила голову у Диля на коленях и устало попросила:
– Оставь его, Кай. Он и сам не знает, отчего так меня ненавидит. Я, имея все, чего никогда не имел он, не захотела этим воспользоваться. Может, он ставит себя на мое место и понимает, что никогда бы не решился сделать то же самое. Легче быть героем, когда терять особенно нечего. И нет ему дела до жертв войны. Все упирается лишь в то, что я принцесса, но не сижу во дворце в окружении фрейлин, а тащусь по той же грязи, что и он, что так же не моюсь неделями и расчесываюсь пятерней. Не соответствую привычному представлению о принцессах. Потому что народ может относиться к королевской дочке как угодно, неизменна только уверенность в ее избалованности. Ну что замер? Встань, надавай мне по шее, на это твоего героизма непременно хватит. Со мной ты и одной рукой справишься. Ты ведь и правда трус, Илем, и даже не скрываешь этого. Ты дерешься из страха быть убитым. Ты кусаешься из страха быть укушенным. Как одинокая дворняжка.
Диль закрыл ей рот ладонью, но она спокойно и уверенно отвела его руку.
– И оставь его, Кай. Пусть развлекается. Честное слово, мне все равно. У меня есть дела поважнее. Расслабься, Диль. Илем умный. Действительно умный, умнее нас всех, вместе взятых, включая и Франка. Он знает, что я права. К тому же он тоскует по Ори, но не хочет признаваться даже самому себе, что ему, цинику, вору и одиночке, жаль простака-орка, так жаль, что глаза жжет и горло сжимает…
Колену стало мокро. Она плакала, не всхлипывая и не вытирая слез.
– И это единственное у нас с ним общее – я тоже тоскую по Ори. И если завтра убьют Илема, буду тосковать и по нему тоже. Потому что я поняла: неважно, какие мотивы нами движут. Неважно, что мы думаем и говорим, важно только то, что мы делаем. И что мы должны сделать.
На Илема было жутко смотреть. Не потому, что он был потрясен или особенно переживал. Жутко не в смысле жалко, а в смысле озноб вдоль позвоночника. Он действительно был страшным человеком, где-то глубоко внутри, а все, что они видели, все, что он им показывал, – наносное, внешнее, и эта его склонность с издевкам, и эта его отчаянная храбрость в бою, и хладнокровие, с которым он перерезал горло Хантелу.
И тут же Дилю стало его отчаянно жаль, потому что Илем не мог быть другим. То есть мог… и это было бы гораздо хуже. Он мог стать всего лишь мелким подлецом, которого сломали братья храма одиноких душ, мог даже себя не защищать…
Кай был наготове, но Илем так и не встал.
– А знаешь, – тем же ровным тоном продолжила Лири, – я рада, что наши пути пересеклись. Ты не можешь мне нравиться, но нравишься. Ты позволил… нет, ты заставил меня на многие вещи посмотреть иначе, заставил научиться ценить то, что я имею. И самое лучшее в моей жизни – это вовсе не горячие ванны в любое время, наряды, балы и прочие дворцовые развлечения. Самое лучшее в моей жизни – это Диль. И в твоей тоже.
Илем опустил глаза.
– Ладно, кукла, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Нового ты ничего не сказала, я и сам в герои не записывался. Не испытывать страха не значит не быть трусом. Я это очень хорошо понял, когда увидел Силли. И Ори… Да, мне жаль Ори. Славный был парень. Без затей.
– Он был такой, каким тебе никогда не стать, – согласилась Лири. – И мне тоже. Ты думаешь, я считаю себя лучше, чем ты? Да нисколечко. Хочешь узнать? Да, я чуть не описалась. Я ужасно боюсь высоты. Мне хотелось спрыгнуть, потому что даже свалиться с такой высоты не так страшно, как там быть. Так что говори что угодно.
– Не буду, – засмеялся Илем, и принужденности в его смехе не было. Почти. – Но раз уж мы стали такие откровенные и прямые, скажи мне вот что. Неужели это лучше, Лири? Холод, голод, комары, грязь, волки, необходимость прятаться, скрываться, убегать? Неужели быть королевой настолько хуже?
– Да, хуже!
– Дура ты, хоть и принцесса. Запомни: государством правит, конечно, король. А умная королева правит королем. Поздно об этом говорить, конечно, но почему ж твоя мама не внушила тебе такую простую мысль?
Лири долго молчала, продолжая беззвучно плакать. А потом все же сказала:
– Я не знаю. Но даже если бы внушила… Я все равно сбежала бы. Я и подумать не могла…
– А должна была, – жестко бросил Илем. – Я свою жизнь провел на дне или в храме, что еще хуже, но очень хорошо…
– Она была наивной и чистой, – перебил его Кай. – И именно этого ты не можешь вообразить, потому что никогда не только таким не был, но таких и не встречал. Таких не бывает на дне или тем более в храме. Франк прав: ты неизменно ждешь от мира подлости, а она ждала любви.
Странно, но Илем не огрызнулся, вообще не ответил, лег на лавку и повернулся носом к стене. Кай укрыл его своим плащом. А Диль подумал, что штаны ему придется сушить, потому что слезы продолжали литься ему на колени.
– Я все время думаю… – глухо начал Илем. – О Хантеле. Нет, не раскаиваюсь, само собой, и снова то же самое бы сделал. О том, что с ним случилось. О лютине. Я не знаю… может, мы тоже затронуты этой лютиной. То есть потеряли свободу воли.
– Может быть, – согласился Кай. – Я тоже думал об этом. Ты ведь тоже наблюдал? Я не заметил ни в ком особенных перемен, которые бы свидетельствовали о лютине… Но знал вас я не настолько хорошо.
– Да брось. Мы изменились. То есть не ты, не Ори… может, эта дрянь только на людей влияет.
– Вы изменились, – кивнул Кай, не сводя невыносимо синих глаз с Диля. Почему? – Но я бы сказал, в лучшую сторону. Конечно, и лютина может так действовать, это необязательно зло, однако она непременно действует одинаково на всех. А вы изменились по-разному. Словно шагнули навстречу друг другу. Словно поделились друг с другом частью себя. Поэтому я думаю, что вас изменил наш путь.
– Или наша цель, – язвительно добавил Илем.
– Нет, – покачал головой Кай. – Тебя – нет. Тебе и правда плевать на мир.
Диль расстроился. В общем, Кай, конечно, прав, но разве ж всякую правду стоит говорить вслух. Илем и сам это знает, только одно дело знать самому и совсем другое – услышать от кого-то. Особенно если ты этого «кого-то» уважаешь. И особенно если ты вообще не имеешь обыкновения кого-то уважать.
– Ты тоже изменился, – проворчал Илем, – сделал шаг ко мне, то есть опустился до моего уровня.
– Говорю обидную правду. И знаешь почему? Я надеюсь на твой разум. Я верю, что ты способен перешагнуть через свою неприязнь. Ради общей цели.
Илем резко сел, подхватил соскользнувший плащ и закутался в него.
– Это насчет спасать первым делом Лири, а не свою задницу? – осведомился он мрачно. – Это понятно. Пусть и очень не хочется. Я отчетливо понимаю, что именно она должна завершить миссию, а мы должны помочь Франку ее довести. Я, Кай, в отличие от тебя очень хочу жить. Уж и не знаю, откуда у меня такое неудержимое желание. А еще я почти так же сильно хочу, чтобы Диль выжил. До Лири мне дела нет, а с тобой все ясно: ты вроде Ори, ты обязательно нас прикроешь. И я это проглочу, не останусь с тобой, потому что очень хочу пожить еще… ну хоть лет двадцать…