355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Айзекс » После всех этих лет » Текст книги (страница 15)
После всех этих лет
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:30

Текст книги "После всех этих лет"


Автор книги: Сьюзен Айзекс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Куда? – спросила я.

Подумаем. А пока, давай пройдемся по твоему списку. Я поговорю с Джоан. Ты скажешь мне, какая тебе нужна информация.

– Спасибо.

Он кивнул.

– С Джессикой тебе говорить небезопасно. Она знает, что ты в бегах. Уверен, что она чувствует в тебе угрозу. Если полиция не охраняет ее, она наймет личную охрану. Дай-ка мне подумать, как с ней-то управиться?.. Ну, а теперь о твоих двух подругах на Лонг-Айленде…

Я знала, каким умным был Том, но сейчас меня просто поразила его способность вобрать в себя и классифицировать такое количество информации за столь короткое время.

– Я бы посоветовал тебе подождать. Во-первых, следует связать все разрозненные концы воедино. Во-вторых, ты живешь в очень маленьком городке. Ты преподаешь в местном колледже. Тебя все знают. Если ты отправишься туда, тебе придется как-то скрываться от людей: Впрочем, – добавил он, – это, кажется, стало твоим основным занятием.

Минут через пятнадцать мы покинули это заведение и направились к переправе на Стейтен-Айленд. Мне приходилось почти бежать, чтобы поспевать за Томом.

В памяти вспыхивали отдельные моменты: Тому и мне по восемнадцать. Мы проходим мимо обезьянника в зоопарке. Я стараюсь приноровиться под его шаг. Гориллы и шимпанзе визжали, будто они были на съемочной площадке фильма «Тарзан». Вдруг совершенно будничным тоном Том бросил, что он как-то развлекался с девушкой из Куин-оф-ол-Сайнс. Она была подружкой девушки его лучшего друга Бобби, объяснил он. И продолжал идти вперед.

Как мог ты так поступить со мной? – спрашивала я про себя. Том, ведь нас связывает не только секс. Если бы мы жили где-нибудь в мансарде на Гринвич Виллидж, люди с первого взгляда назвали бы нас любовниками. Но, ведь это не только физическая близость. Мы действительно были любовниками. Мы разговаривали. Я читала доказательства Фомы Аквинского о существовании Бога, потому что ты назвал их гармоничными. Мне нравилось это слово. Ты читал мне «Бурю». И я не переставала восхищаться, каким проницательным был ты. Но в те далекие годы, все, на что я могла решиться, это спросить у Тома имя девушки. Он ответил также небрежно: «Пегги».

– Ты уверена, что хочешь остаться в Нью-Йорке? – спросил Том.

Вернувшись на тридцать лет вперед, я так разозлилась, что едва смогла произнести:

A y меня есть выбор?

Да, ты можешь поехать в любое место, где не требуется паспорт.

О чем ты говоришь?

Я отвезу тебя на частном самолете, так что ни один человек не узнает, где ты находишься. Я позабочусь, чтобы ты была хорошо устроена и постараюсь помочь выпутаться из этой истории. Можешь положиться на мое слово: я никогда никому ничего не скажу. Ты сможешь начать новую жизнь.

Мне следовало зарыдать от радости или остолбенеть от удивления.

– А почему бы тебе не пригласить меня поразвлечься с тобой? – закричала я.

– Рози!

– Почему?

Его пальцы впились в мое плечо.

– Успокойся, ради Бога.

Мы молча ждали на стоянке такси, когда подойдет свободная машина, хотя я не имела ни малейшего представления о том, куда мы с ним поедем.

Минут через десять я сказала:

Твое предложение… Я не знаю, как благодарить тебя. Прости, я вела себя по-свински…

Не имеет значения, – буркнул он.

Твое великодушие – это больше, чем то, на что я могла рассчитывать.

Так ты принимаешь мое предложение? – спросил он, продолжая высматривать светящийся огонек такси.

Для меня уже не может быть никакой новой жизни. Я мать. Как я могу бросить своих сыновей?

Мы опять погрузились в молчание. От воды дул резкий ледяной ветер. Я представила, как его руки обнимают меня, прижимая к себе, чтобы согреть. В этот момент он засунул свои руки поглубже в карманы.

То, что ты делаешь сейчас, достаточно рискованно, – сказала я ему. – А если я приму твое предложение, это может вообще разрушить твою жизнь.

Мне уже сорок семь, – заявил он.

Знаю. Мне тоже.

У меня нет детей, о которых я должен заботиться. Все, чем я рискую, это деньги, а их уже больше, чем достаточно, потому что я всегда выполнял свои обязательства. Забавно: люди считают меня азартным игроком – я же, на самом деле, очень осторожен по натуре.

– Так как же додумался сейчас до такого рискованного дела?

Том заговорил, как бы выдавливая из себя каждое слово:

Думаю, что я хочу проверить себя, способен ли я на широкий жест, могу ли я считать себя таким человеком, каким всегда хотел быть.

Что ты имеешь в виду?

Мужчиной с сильным характером,

Когда, наконец; подошла машина, Том велел шоферу отвезти нас в лучший мотель в аэропорту Ла Гвардия. Я изо всех сил отрицательно затрясла головой.

– Успокойся, – сказал Том. – Это вовсе не входит в мои планы.

В мотеле при аэропорте уже не осталось двойных номеров. Администратор предложил нам номер с огромной, королевских размеров, кроватью и обрамленным зеркалами канапе. Том заплатил наличными за то, что дежурный назвал президентским номером, и зарегистрировал нас, как мистера и миссис Томас Смит. Клерк не обратил никакого внимания ни на наши явно вымышленные имена, ни на отсутствие у нас багажа.

Какое-либо чувственное напряжение, которое могло бы возникнуть, когда мужчина и женщина – бывшие любовники – входят в комнату в мотеле, рассеялось, не успев возникнуть. В ту же секунду, как только он захлопнул дверь, Том бросился к телефону. Он надел очки для чтения в черепаховой оправе и позвонил в свой офис, чтобы узнать, кто ему звонил по автоответчику.

– Составь список вопросов, которые ты хотела бы, чтобы я выяснил у Джоан, – сказал он мне.

Зажав трубку между плечом и подбородком, он нажал клавиши электронной записной книжки. Я закончила раньше, чем он. Ему надо было сделать массу звонков.

Президентский номер никто не пылесосил в течение длительного времени, но гостиная, заставленная простой, но массивной мебелью, выглядела очень приятно. И, хотя сделана она была, в основном, из пластика, а не из красного дерева, она была бы вполне уместна и в Белом Доме. Зеленая софа была настолько удобной и мягкой, что я спустила ноги на пол, чтобы тут же не уснуть мертвым сном.

Том снял пиджак и повесил его на стул.

Мы с Джоан не привыкли долго беседовать друг с другом. Мне надо придумать какое-то объяснение, почему я хочу выведать у нее кое-что:

Я бы хотела слушать по параллельному телефону, – сказала я.

А я бы предпочел, чтобы ты не слушала.

Но что-то, чего ты можешь и не заметить, может мне пригодиться, – объяснила я.

Том покачал головой и нажал несколько клавишей в записной книжке, чтобы соединиться с номером Ходжо.

– Что такого она может сказать по телефону? – продолжала я. – «Помнишь ночь, которую мы провели в Лос-Анджелесе»?

На его губах на секунду мелькнуло что-то наподобие его прежней улыбки.

– Послушай, я достаточно общалась с ней, и знаю, какой она может быть язвительной. Это совершенно не имеет значения. После этой ночи ты пойдешь своей дорогой, а я своей. И шанс, что я когда-нибудь столкнусь с тобой или Джоан, близок к нулю, особенно, если я буду всего-то проставлять номерные знаки там, где выдают лицензии. Я просто хочу слышать, как она будет отвечать на мои вопросы.

Он взглянул на то, что я написала:

– Если это то, что ты хочешь…

Ему ответили по телефону.

– Пожалуйста, миссис Дрисколл. Меня не интересует расписание водных процедур. Это ее муж. Соедините меня, – он прикрыл трубку рукой. – Иди в спальню и сними параллельную трубку. Сейчас.

Я не успела взять трубку до того, как Ходжо ответила, но она была так здорово под хмельком, что я была уверена, что она ничего не слышала.

Джоан, – сказал Том. – Это я. Мне очень жаль, что пришлось поднять тебя с постели, но мне потребовалась кое-какая информация.

О чем?

Я услышала щелчок включившейся лампы. Скинула туфли и улеглась на кровати.

– Относительно Дейта Ассошиэйтед, – сказал Том. – Ты знаешь, я имел с ними дела, потому что вы с Риком были такими близкими друзьями…

– Ты никогда не говорил, что тебе это было неприятно, – бросила она.

– Ну, хорошо, теперь ты знаешь.

Он говорил это таким небрежным, скучающим тоном, но прежде всего, тон был ледяным. В те годы, когда мы с Ричи были женаты, еще задолго до Джессики, у нас случались крупные ссоры. Доходило чуть не до драки. Он орал на меня и десятки раз хлопал дверью. Я часто посылала его к черту. Однажды я запустила в него огромной порцией суфле и жалела только о том, что ему удалось увернуться. В течение многих дней мы могли и слова не говорить друг другу, разве что о каких-то житейских мелочах. Но с такой холодностью Ричи ко мне никогда не относился. Том и Ходжо походили на ненавидевших друг друга служащих, одной корпорации, которые тем не менее годами вынуждены работать бок о бок. Однако, в отличие от Ричи, который не стеснялся говорить мне: «Катись!» или «Чтоб ты сдохла!», Том был очень вежлив со своей женой.

Ходжо сделала большой выдох, что, вероятно, означало, что она выпустила струю дыма.

Ну, давай дальше, – сказала она.

Сможет эта дама Стивенсон управлять компанией лучше, чем это делал он?

К этому времени только смутные надежды и больные ноги не давали мне заснуть.

Джессику считают выдающимся предпринимателем, – ответила Ходжо. – Рик клялся, что именно она превратила фирму, состоявшую из одного человека, в международную корпорацию.

Он спал с ней. Может быть, она действовала на него как наркотик?

Если помнишь, – заметила она резко, – он не спал с ней почти до самого последнего времени. Он потерял голову и влюбился в нее как-то сразу, это случилось за одну ночь. И после этого потребовалось всего два месяца, чтобы расцеловаться на прощанье с маленькой хозяйкой большого дома.

Я всегда относилась с некоторым состраданием к этой хрупкой женщине с ее силиконовой грудью, пластиковыми челюстями и печальной необходимостью засовывать себе в глотку два пальца. Теперь это ушло.

– Значит, Рик с Джессикой были просто в деловых отношениях, прежде чем стали любовниками?

– Да.

И само собой, если бы с ним что-нибудь случилось, она бы возглавила дело?

Не имею ни малейшего представления, – Ходжо издала звук, который я приняла за хихиканье, – Рик был так сговорчив, что согласился бы, чтоб его проткнули, только бы Джессика стала президентом.

Мне казалось, ты любила ее?

Она – изумительна.

Ты ревнуешь, – сказал он, констатируя факт.

Не будь дураком, Том. Рик был моим другом. А она обманывала его и разбила ему сердце.

Джоан показалась мне очень одинокой.

Хочешь знать, с кем, дорогой?

А почему бы и лет?

– С Ники Хиксоном.

– С этим помпезным куском вяленого мяса?

Он может быть очаровательным, и потом он гораздо богаче, чем ты. Он богач в четвертом поколении. Рик торопился покончить с разводом и жениться на ней. Он был уверен, что, если ему удастся проделать все очень быстро, он выиграет.

А зачем он пошел в свой бывший дом?

Ты не поверишь! Ему нужна была квитанция на продажу Туомбли, которого он купил и подарил Джессике. Она решила его продать. Она решила, что он ей «надоел»! Ты можешь в это поверить? Но он стоил самое малое три миллиона.

– А она знала, что он собирался проникнуть в дом?

– Конечно, знала. Она хотела, чтобы он достал бумагу. Тогда она смогла бы продать картину. А потом, разумеется, дать ему отставку. Но, когда я сказала ему об этом, он облил меня грязью. Он был просто околдован. Он был уверен, что если будет выполнять все ее желания, сможет удержать ее.

А раньше он не был так никем околдован?

Мой дорогой, абсолютно и полностью. Только это продолжалось недолго, – тающий голос Ходжо приобрел эротический оттенок. – До нее у него была история с секретаршей. Брунгильда или, как там было ее имя. По крайней мере, лет десять – и в офисе и вне офиса – и все это время он поддерживал огонь в супружеском очаге. Но однажды его жена запищала: «Ричи! Все эти деньг-ги! Что будет с нашим богатством?» Ну, с этого момента он считал себя морально в разводе. Какое-то время он считал, что с Брунгильдой у него настоящая любовь. Но, слава Богу, я смогла отговорить его от этого. Я сказала ему: «Ты можешь себе представить ее рядом с собой на следующем праздновании годовщины Дейта Ассошиэйтед?».

– А кто была та особа, которую он привел с собой на ужин в тот вечер?

В трубке раздались какие-то звуки, что-то вроде фырканья и короткого смешка, одновременно.

Ты имеешь в виду тот вечер, когда ты урезал расходы на мои туалеты?

Да.

Ей Богу, Том, ты можешь быть таким дерьмом. Я не могу представить, как ты, все это проделал, Томас Божья Кара.

Разговор с ней был ему неприятен, и ему было определенно не по душе мое присутствие. Впервые в его голосе прозвучали нотки почти омерзения.

Кто она такая?

Ты провел с ней целый вечер и не запомнил, кто она такая?

– Нет, – отрезал он.

Бог мой! Она была первой настоящей любовью Рика. Ну, положим, не совсем любовью, но ты должен согласиться, что она была вполне приемлема. Даже более того, хотя и немного скучновата. Помнишь?

Нет.

Рик как раз подумывал, как бы ему избавиться от этого его брака. Но, совершенно очевидно, этот роман был только репетицией перед Джессикой. Ему нравилось, что она протестантка и воспитана должным образом… Как ты, любимый, помнишь?

Напомни, как ее звали?

Почему это для тебя так важно? – голос Ходжо стал еще более ледяным, чем у Тома. – Хочешь послать любовную записочку. Мой ангел? Вручить ей стишки?

Нет.

Ты был такой скотиной! Как можешь ты не помнить, что было? Мы же не ужинаем с тобой каждый вечер, мой дорогой!

Назови мне ее имя, Джоан.

Возможно, брак Дрисколлов был основан на взаимной ненависти, но тем не менее это все-таки был брак.

– Зачем тебе нужно знать о ней? Он не ответил.

– Что все это значит? Какое отношение это имеет к Джессике? – спросила Ходжо.

«Брось это», – молча молила я. Он будто услышал меня.

– Это просто была попытка поговорить с тобой.

– Мой милый! Я польщена. Интимная супружеская болтовня. В следующий раз, может, ты захочешь спать со мной?

Он бросил трубку. То же самое сделала и она.

Том должно быть понимал, что меньше всего в этот момент я желала встретиться с ним лицом к лицу. Именно поэтому он прокричал:

– Иди сюда, Рози!

Что я могла ему сказать? Мне жаль, что ты и твоя мадам готовы разорвать друг друга на части. О, господи, что за сукин сын был мой муж! Он был способен удовлетворить трех любовниц одновременно, делая при этом миллионы. А потом прийти домой и удовлетворять и меня с таким искусством, что мог бы поучить кое-чему самого Казанову.

Все эти месяцы, после того, как Ричи покинул меня, я горевала, изводила себя, но больше всего времени я проводила сидя за столом в кухне и занимаясь самоедством– пожирая одновременно голландский шоколад – спрашивала себя, где я повела себя не так? Должна ли я была оставить преподавание, он умолял меня это сделать, и перебраться в город? Засовывать два пальца в глотку, чтобы стать изящной женщиной восьмого размера? Выпрямить волосы? Может, я и должна была вовремя понять, что подавляю его личность и предложить ему свободный брак?

Разве не представляла я себе, как устроен мир? Каждый год тысячи покинутых жен бродят по магазинам с кредитными карточками с невидящими глазами и истерзанным сердцем. Миллионы женщин, возраст которых приближается к критическому, не согреваемые больше теплом их мужей, находят утешение среди таких же разведенных. У них уже нет надежды на романтическую любовь, остается только надежда на будущих внуков, которые, может быть, захотят их крепко обнять. Как же я не подумала о том, что такое может случиться и со мной?

– Рози! – позвал Том.

Я вышла в гостиную. Он стоял у двери, в пиджаке, в галстуке, подсчитывая наличные. Может, я просто выдумала это, но мне показалось, что я слышала, как скрипнули его зубы.

– Я ухожу.

– Почему?

У меня тут немного наличных, – сказал он, – Всего сто двадцать. Если сможешь заглянуть завтра в мой офис, я оставлю конверт в приемной. На какое имя мне его подписать?

Мне не нужны твои деньги.

Он не мог смотреть мне в глаза. Вместо этого он разглядывал дверной замок, будто тот был самый желанный предмет на свете.

– Мне нужна твоя помощь, Том.

Я не могу сделать для тебя больше, чем я уже сделал, – сказал он, глядя на замочную скважину.

Ты полагаешь, я не догадывалась, что твой брак не состоялся? Ты полагаешь, это такая уж неожиданность, что ты не спишь со своей женой? И ты полагаешь, что со всеми своими проблемами я буду лезть в твои?

Наконец, он обернулся. Он не был красивым, но на его тонком, резко очерченном лице отражались характер, глубина натуры.

И все-таки, – добавила я. – Это не совсем верно. Я буду посылать ей проклятия. У меня есть маленькое подлое желание, чтобы в конце концов оказалось, что Джоан сходила с ума из-за ревности к Джессике и убила Ричи. Я буду оправдана и смогу продолжить жить.

А я?

Ты сможешь уйти в монастырь. Он засмеялся.

Это идея.

– Или продолжить жить. Есть у тебя кто-нибудь? – спросила я.

Мне казалось, мне удалось проявить любопытство как бы невзначай. Он отрицательно покачал головой. Я не могла этому поверить и спросила:

– А как ты обходишься без секса?

– Работаю, – наконец, сказал он.

Где-то в подсознании я была рада тому, что он не сказал: «Мальчики»; Или еще хуже: «Двадцатичетырехлетняя любовница с дипломом доктора экономических наук».

Том взглянул на часы.

Господи, как поздно.

Я никогда не чувствовала себя такой усталой, – сказала я ему. – Я должна немного поспать. Я прошу тебя… Я рассчитываю, что ты останешься, потому что мне надо добраться до Джессики, а без твоей помощи это не получится.

Я сделала паузу.

Увидимся утром.

Да, – ответил он в конце концов. Затем повернулся и пошел во вторую спальню, закрыв за собой дверь.

Я прошла в ту комнату, которая стала теперь моей, и повалилась на постель, едва успев натянуть на себя одеяло, прежде чем погрузиться в глубокий сон. Всего тремя часами позже зашумел туалет в номере наверху и загудело в трубах, так что я в панике вскочила, будто меня что-то стукнуло. И после того, как я зажгла свет, мое сердце все еще стучало. Я заползла обратно под теплое одеяло, но это не помогло.

Это ужасно, когда встречаешь замечательного парня в ранней юности, такого, что потом никто не может с ним сравниться. Даже после того, как мы с Ричи поженились, я тосковала по Тому. Это не было просто чувственным желанием – Ричи полностью удовлетворял меня. Чего мне не доставало, так это волшебного ощущения чистоты и радости, которые я испытывала в любовных объятиях Тома. Оба мы любили поговорить потом о своих взглядах на жизнь, на искусство, поспорить о политике, расспрашивая друг друга так подолгу, что могли бы написать биографии друг друга.

После разговоров и после секса наступало ощущение полного покоя. Такие моменты для меня определялись словом «возвышенный». Моя голова покоилась у него на плече, и я могла предаваться грезам.

У каждой женщины всегда есть мужчина, которого она упустила. Но каким мужчиной был Том Дрисколл! Какое несчастье потерять такого. И как страшно потерять такого. И как страшно понять, что ты никогда не оправишься от этого удара, что с этим ты будешь жить всю оставшуюся жизнь.

Я прошла через гостиную и подошла к двери его спальни, но остановилась, испугавшись, что он запер ее после того, как я легла спить. Если я поверну ручку, он будет знать точно, что я хотела его. Он может притвориться спящим.

Но, если я что-нибудь и узнала за прошедшую неделю, так прежде всего то, что после стольких лет жизни оказалось, что я ветреная женщина. И если бы этой ночью он сказал бы мне, что развлекался с этой проклятой, Пегги, я бы твердо и настойчиво спросила: «Что? Ты берешь какую-то ирландскую девицу из Куин-оф-ол-Сайнс? И ты боишься сказать: «Вот моя девушка – Рози Бернштейн из Мэдисонского колледжа. К черту, Том! Ты слишком хорош, чтобы быть таким малодушным». А потом, не зная еще, последует ли он за мной, я бы собрала все свое мужество, повернулась и пошла прочь.

Том спал так крепко, что не слышал, как я вошла, пока я не стукнулась коленкой о ночной столик рядом с его кроватью.

Рози?

Это я, – сказала я.

Плохо, что я ушибла колено. Хорошо, что было так темно, что он не мог видеть перемен, произошедших со мной за все прошедшие годы, включая и две беременности. Я нащупала одеяло и приподняла его так, чтобы быстро скользнуть под него и лечь рядом раньше, чем он успеет придумать, как вежливо попросить меня вернуться в мою комнату.

Ты помнишь?

Помню, – ответил он.

Он прижал меня к себе. Мой рот слился с его ртом. Этот поцелуй показался мне таким знакомым: первое мягкое прикосновение, первое ощущение, интенсивность которого все возрастала. Казалось, наш последний поцелуй был всего несколько часов тому назад.

У меня никакой практики, – мягко сказал он.

Практика беспокоит меня в последнюю очередь. Одну руку он положил мне на спину, другую ниже, и прижал меня к себе сильнее. Я прижалась щекой к его щеке, тут же вспомнив ощущение его шершавой бороды.

Я так часто вспоминал тебя, Рози.

И я, Том.

Ритм наших движений был совсем не тот, что в школьные времена. Грации тоже было намного меньше. И, он был прав– он определенно не имел практики. Но любовь наша никогда не была столь прекрасной. После мы отдыхали, пока рассвет не озарил постель президентского номера. Он застал нас в объятиях друг друга, в полной тишине и абсолютно счастливых.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю