Текст книги "Преступление во имя страсти"
Автор книги: Сьюзан Ховач
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
Рэйчел могла думать лишь об одном – о прибытии Дэниэла. После того как Рохан поведал ей новость и сказал, что немедленно приедет в ее квартиру, она надолго замерла перед зеркалом, потом подняла телефонную трубку и отменила назначенное ранее на вечер свидание. Прилетает Дэниэл. После Рошвена минуло пять лет, но сейчас Рэйчел казалось, будто их и не было. Дэниэл уже покинул Африку, он находился в Лондоне и собирался вновь войти в их жизни.
– Ребекка сообщила в письме, что он хочет увидеть тебя,– сказал ей по телефону Рохан.– Я ничто не понимаю. Ты ведь не поддерживала с ним связи, да?
– Нет, конечно,– без эмоций в голосе сказала она.
– Тогда почему он хочет увидеть тебя?
– Я... я не знаю.
После долгого молчания Рохан внезапно произнес:
– Я сейчас приеду. Он опустил трубку.
Дэниэл скоро будет в Нью-Йорке. Снова хочет видеть ее. Очевидно, из-за Рошвена. Другой причины быть не может. Она вдруг так ясно представила себе дом, что ей показалось остаточно закрыть глаза, и она снова окажется там, вдохнет чистый сырой воздух, ощутит щекой дуновение нежного морского ветерка, насыщенного влагой. Она увидела болота, тянущиеся к темным контурам леса, мрачные голые горы, волнующийся океан, затем перед ее глазами возникли башенки и пристройки Рошвена с его серыми стенами и черными окнами.
Ее мысли, словно вырвавшись из пятилетнего гнета, мчались все дальше и дальше. Она вспоминала каждую деталь своего пребывания в Рошвене, заново переживая ужас тех последних часов, когда обнаружила тело Чарльза, узнала о смерти Десимы, уступила давлению со стороны Дэниэла... Дэниэл. Он хочет видеть ее. Дэниэл прилетает в Нью-Йорк Когда спустя несколько минут прибыл Рохан, Рэйчел сломя голову бросилась открывать дверь.
– Нам лучше куда-нибудь пойти, да?– сказал он, когда она впустила его.– Здесь мы не сможем поговорить с глазу на глаз.
– Мои соседки отсутствуют. Они вернутся лишь через несколько часов.
– Хорошо, тогда останемся здесь. Позволь мне налить тебе спиртного.
Она попросила порцию «Тома Коллинза» и ушла на кухню, чтобы взять из холодильника содовую. Когда Рохан приготовил напитки, они сели рядом на диван и он дал ей сигарету. Через мгновение Рохан произнес с лукавым цинизмом:
– Может быть, он прилетает, чтобы сделать тебе предложение,
– Помилуй, Рохан!
Она была слишком напряжена, чтобы рассмеяться над столь нелепым предположением.
– Ты знаешь не хуже меня, что, если нас с Дэниэлом и связывают какие-то отношения, они, несомненно, лежат в другой плоскости. Я не знаю, почему он хочет увидеть меня, тем более сейчас, через пять лет после Рошвена.
В комнате воцарилась тишина. Рохан подался вперед стряхнуть пепел в пепельницу, золотая запонка сверкнула на белоснежной манжете, которая высовывалась из-под рукава, его пиджака. Он был элегантен, годы сгладили худобу его лица и тела, из облика Рохана исчезла юношеская незрелость. Светлые волосы, не утратившие молодого блеска, были аккуратно подстрижены, в красивых глазах, точно в полупрозрачном зеркале, отражалась работа мысли. «Почему он не женился? – подумала Рэйчел. Возможно, он слишком хорошо помнил Десиму, так же как она не могла забыть Дэниэла...»
– Рэй?
Она внезапно поняла, что он задал ей какой-то вопрос.
– Извини,– смутилась она.– Я задумалась. Что ты скзазал?
– Я спросил,– произнес Рохан,– уверена ли ты в том, что действительно не догадываешься, почему Дэниэл ищет встречи с тобой?
– Что ты имеешь в виду?
– Это связано с Рошвеном, да?
– Право, Рохан, я...
– Ты покрыла его, да?
Они в гробовом молчании посмотрели друг на друга.
– Я всегда подозревал, что ты что-то утаила во время следствия. Это связано с Дэниэлом, верно? Ты не стала бы защищать кого-то другого.
Она не отвечала.
– Тут замешан Дэниэл?
Рэйчел по-прежнему молчала.
– Рэй...
– Все было так, как сказали на следствии,– быстро перебила его она; на ее щеках вспыхнули алые пятна.– Чарльз убил Десиму и затем совершил самоубийство.
– Да,– промолвил Рохан.– Очень удобная версия.
Он уставился на кончик сигареты. Затем внезапно посмотрел в глаза Рэйчел, и она тотчас поняла, что он собирается сказать.
– Десиму убил Дэниэл?
– Рохан...
– У него был достаточно веский мотив. Накануне своего дня рождения Десима поведала мне следующее: сначала она хотела, чтобы он увез ее из Рошвена, но потом Дэниэл потерял к ней интерес и отказался сделать это. Она разозлилась и решила отплатить Дэниэлу. «Я устрою ему неприятности,– сказала она мне,– он не получит желанную должность в Кембридже». Она собиралась погубить его. Он убил ее?
– Я...
Воспоминания об ужасе последних часов в Рошвене сковывали язык Рэйчел.
– Я... я не знаю,– выговорила она наконец через силу.– Я просто не знаю, Рохан. Он мог это сделать. Он находился в комнате Десимы и разговаривал с ней перед тем, как я спустилась в библиотеку, чтобы найти Чарльза.
– Где он находился?
– В комнате Десимы. Я постучала в ее дверь, чтобы спросшть, все ли в порядке с ней, и она ответила утвердительно. В это время кто-то был с Десимой, я слышала приглушенные голоса...
– Ты хочешь сказать,– медленно произнес Рохан,– что Десима была тогда жива?
– Да. Да, она была жива.
– Но это означает...
– Знаю. Чарльз не убивал Десиму. Он умер раньше нее.
– Господи, Рэй, почему ты не сообщила это полиции?
– Это был самый легкий выход из ситуации, Рохан...
Она рассказала ему о Чарльзе, описала, как Дэниэл уничтожил свидетельства того, что Ребекка совершила убийство.
– Он сказал: очевидно, что Чарльза убила Десима...
– Очевидно? – изумился Рохан.– Очевидно? Зачем Десиме было убивать Чарльза? Я говорил с ней в тот вечер! Она собиралась получить развод,– я предложил Десиме увезти ее на время куда-нибудь,– мы решили покинуть Рошвен вдвоем на следующий день. Поэтому мы оба напились – нас опьянила радость предвкушения! Зачем ей было убивать Чарльза? Необходимость в этом отсутствовала. Разве не гораздо более очевидно, что его убила Ребекка? Она потеряла голову от разочарования и ярости. Она могла запросто убить его в приступе гнева и предоставить Дэниэлу заметать следы! Это гораздо правдоподобнее версии, по которой убийца – Десима.
– Дэниэл сказал, что Ребекку подставили.
– Конечно, он должен был так сказать! Конечно!
– Но Десима... кто выбросил ее из окна?
– Разумеется, Дэниэл! Кто же еще? Когда Ребекка пришла к нему и сказала, что случилось, он внезапно понял, как можно извлечь максимальную выгоду из ситуации. Чтобы заставить Десиму замолчать навеки, ему следовало представить дело так, будто Чарльз умертвил жену, а потом совершил самоубийство. Таким путем он избавил Ребекку от серьезных неприятностей, а также устранил опасность для своих планов на будущее, разрушить которые угрожала Десима. Он вернулся в комнату Десимы, которую покинул вскоре после твоего разговора с ней, убил ее, затем спустился в библиотеку, чтобы изменить положение тела и уничтожить оставшиеся на месте преступления следы недавнего присутствия Ребекки. Представь себе, что он испытал, когда ты обнаружила его там? Единственная надежда на спасение для Дэниэла заключалась в том, что ты весьма сильно... ну, увлеклась им настолько, что была готова покрыть его; он объяснил тебе, что надо сказать полиции, и сделал ставку на то, что ты выполнишь его указания.
Рейчел погасила сигарету, встала и, охваченная волнением, подошла к окну. В комнате снова воцарилась тишина.
– Господи, почему же ты не сказала мне этого раньше, Рэй? Что она могла ответить? Что никогда не допускала мысли о виновности Дэниэла? Что даже через пять лет оставалась по-прежнему влюблена в воспоминания о человеке, который не ответил на ее чувство? Логического объяснения, простого ответа не существовало.
– Такой выход показался самым легким,– услышала она наконец свой голос.– Понимаю, я поступила, как слабая и глупая женщина, но соблазн сделать так, как предложил он, и упростить тем самым расследование был велик. Я к тому моменту дошла до предела… устала от полицейской процедуры, не могла больше оставаться в Рошвене. Хотела уехать, убежать, забыть все.
– Тогда такой выход мог показаться самым легким,– сказал Рохан,– но сейчас он способен осложнить тебе жизнь. Ты, конечно, понимаешь, почему Дэниэл приезжает искать тебя.
Она растерянно поглядела на Рохана.
– Он узнал от Ребекки, что я в Нью-Йорке. Он понимает, что я постоянно вижусь с тобой. Он думает, что ты собираешься заговорить, Рэйчел,– Дэниэл уверен, что рано или поздно ты откроешь мне правду. Ты представляешь угрозу для его безопасности.
Тишина в комнате стала почти звонкой. Просторная, мягко освещенная гостиная, казалось, замерла в настороженном ожидании; Рэйчел, стоя возле длинного зеркала, увидела в нем незнакомую девушку с широко раскрытыми серыми глазами на белом застывшем лице, к которой она не имела никакого отношения.
– Что мне делать? – сказала она; внезапно годы умчались, и Рэйчел вновь стала ребенком, ищущим у Рохана поддержки и совета.– Что мне делать?
Он встал, прошел по комнате и замер перед Рэйчел – их разделяло всего несколько сантиметров.
– Не беспокойся,– тихо произнес Рохан.– Не беспокойся ни о чем. Я позабочусь о тебе.
И он заключил ее в свои объятия. В первый момент она так растерялась, что не испытала никаких эмоций, затем ее переполнило чувство благодарности и огромного облегчения. На глаза навернулись слезы. Рэйчел обвила руками талию Рохана; его губы коснулись ее волос, потом лба. Рэйчел подняла голову:
– Что мы будем делать?
– Мы покинем Нью-Йорк. Я скажу, что мне нужно по семейным обстоятельствам слетать на несколько дней домой,– я в некоторой степени сам себе хозяин на работе, так что никто не будет задавать мне лишних вопросов. Тебе придется уволиться или взять отпуск за свой счет – одно из двух. Твой паспорт в порядке? Мы покинем Нью-Йорк завтра утром.
– А если Дэниэл появится здесь раньше?
– Он не знает, где ты живешь,– Ребекке известен лишь мой адрес. Он может связаться с тобой только через меня, я его задержу. На какое-то время ты в безопасности. У тебя есть деньги на дорогу?
– Думаю, да.
– Я позвоню и закажу билеты.
Он уже взялся за телефонную трубку.
– Мы постараемся попасть на завтрашний утренний рейс.
– Рохан...
– Да?
– А если он последует за нами? Куда мы поедем, когда окажемся в Англии?
– В какое-нибудь удаленное безлюдное место, туда, где мы сможем расставить для него ловушку. Ну конечно! Это же очевидно! Как я не подумал об этом раньше? Мы отправимся в Рошвен...
IVСамолет из Аккры коснулся британской земли; Ребекка встречала брата в аэропорту. После томительных минут ожидания у стойки таможни и иммиграционной службы Дэниэл миновал турникет, и Ребекка бросилась в его объятия:
– Дэнни... О, Дэнни...
Она крепко обняла его, словно наверстывая упущенное за пять лет разлуки; он в ответ сильно прижал ее к себе. Наконец она заглянула в его сверкающие глаза; они оба счастливо рассмеялись.
– Ты загорел! – воскликнула она.– Отлично выглядишь! О, Дэнни, как я рада видеть тебя...
Ее маленький «мини-моррис» стоял возле здания аэропорта; уложив вещи Дэниэла в багажник, они поехали в Бэйсуотер, где находилась крошечная квартирка Ребекки. Сворачивая с главной дороги на Хаммерсмит, она задала Дэниэлу неизбежный вопрос:
– Чем ты собираешься теперь заняться, Дэнни? У тебя уже есть какие-то планы?
– Да,– ответил он без долгих раздумий, не отрывая взгляда от дороги.– Я заказал билет на самолет, вылетающий в понедельник в Нью-Йорк. Проведу неделю-другую в Америке.
Он услышал, как она ахнула, руки Ребекки дрогнули на руле.
– В Америке? – изумленно произнесла она, словно не веря своим ушам.– В Нью-Йорке?
– Завтра отправляюсь в посольство за визой.
– Почему? – спросила она после недолгой паузы. Он не ответил.
– Не из-за Рэйчел и Рохана, а?
Дэниэл смотрел прямо перед собой, рассеянно отмечая изменения в облике Хаммерсмит, с наслаждением разглядывая английские улицы, дома, надписи на указателях.
– Если это так,– сказала она,– ты можешь сэкономить на билете. Они снова Англии.
Городской пейзаж застыл перед его глазами. Он посмотрел на Ребекку.
– Они вернулись?
– Я собиралась сообщить тебе...
– Где они?
– Рохан позвонил мне вчера утром, вскоре после их прибытия. Он сказал, что они проведут здесь двухнедельный отпуск и собираются в северную Шотландию.
Он изумленно уставился на Ребекку.
– Ты не сказала им о моем возвращении домой? Автомобиль снова вильнул; Ребекка подрулила к краю дороги и выключила зажигание. Мимо них мчались машины.
– Да,– ответила она.– Сказала. Я сообщила ему это в письме на прошлой неделе, вскоре после того, как ты известил меня о своем решении.
Поколебавшись, она добавила:
– Извини, Дэнни. Я не знала...
– Это не имеет значения. Что сделано, то сделано. Я сам виноват, что не предупредил тебя.
Он сам включил за нее зажигание и нажал кнопку, стартера.
– Едем.
– Но я не понимаю,– рассеянно сказала Ребекка,– зачем они тебе нужны, Дэнни? Почему ты хочешь их увидеть после стольких лет?
– Мне надо уладить кое-что с Рейчел,– сказал он, чувствуя, что у него пересохло во рту.– Я бы предпочел не вдаваться в подробности. Куда именно они направляются?
– В Кайл-оф-Лохалш,– ответила Ребекка.– Рохан сказал, что они посетят Рошвен.
VОни добрались ночным поездом из Лондона в Эдинбург и зашли перекусить в кафе на Принсес-стрит, окна которого смотрели на замок. Они уже взяли напрокат в одном из местных гаражей автомобиль и после ленча собирались отправиться на север в сторону Форт-Вилльямса, Инвернесса и Кайл-оф-Лохалша. Солнце сияло. Вокруг замка зеленели сады; возвышавшиеся над вулканической скалой каменные стены серели сквозь зыбкое марево.
– И все же я до сих пор не понимаю, каким образом наша встреча с Дэниэлом в Рошвене заставит его признаться в чем-то,– произнесла Рэйчел, когда официантка подала им кофе.
– Ему придется кое-что признать,– сухо произнес Рохан.– Он последует за нами в Рошвен не для того, чтобы держать рот на замке.
– Но почему мы не могли встретиться с ним в Лондоне?
– Он с большей легкостью пойдет на риск и выдаст себя в отдаленном месте. В Лондоне он проявил бы большую бдительность.
– Ты так думаешь? Я с удовольствием избежала бы возвращения в Рошвен.
– Послушай,– сказал Рохан,– кто отвечает за осуществление этого плана – ты или я? Раньше или позже Дэниэл нашел бы тебя; в этот момент мне лучше находиться рядом с тобой, верно? Поскольку, возможно, мне придется столкнуться лицом к лицу с потенциально опасным человеком и поступить с ним так, как потребует ситуация, я, пожалуй, имею право выбрать место действия. И я выбираю Рошвен.
– Да,– согласилась Рэйчел.– Хорошо. Он тотчас смягчился.
– Послушай, Рэй, извини меня, я не хотел волновать тебя, я понимаю, как натянуты твои нервы...
– Нет,– сказал она,– все в порядке. Правда, Рохан. Они выпили кофе.
– Рохан,– произнесла Рэйчел.
– Да?
– Ты не собираешься убивать его?
– Нет – без крайней необходимости,– ответил Рохан,– но если он попытается причинить тебе вред, я без колебаний переломаю ему все кости.
– Вот для чего ты купил пистолет?
– Я должен как-то защитить себя, верно? Он тоже может быть вооружен.
– Да,– согласилась Рэйчел.– Думаю, да.
Рука Рохана потянулась к руке Рэйчел и сжала ее.
– Ты не влюблена в него, как прежде?
– Нет, конечно. С этим покончено пять лет тому назад.
Не выпуская ее руки из своей, Рохан через некоторое время произнес:
– Сколько еще мы должны обманывать самих себя, притворяясь, что мы – всего лишь добрые друзья?
Она подняла голову. Солнце осветило ее лицо через стекло, и Рохан увидел на нем удивленное выражение, прежде чем Рэйчел отодвинулась от света в тень.
– Я не уверена,– произнесла она,– что понимаю тебя.
– Да? – сказал он.– Все очень просто. Теперь, когда я точно знаю, что ты освободилась от чувства к Дэниэлу, я хотел бы знать, не согласишься ли ты выйти за меня замуж.
Она долго молчала, глядя ему в глаза. Потом отвела взгляд в сторону. Ее лицо было «серьезным, неподвижным, оно не выдавало мыслей Рэйчел, но Рохаш интуитивно понял, что его ждет отказ.
– Ты собираешься всю жизнь оставаться незамужней? – услышал он свой торопливый голос.– Мы так хорошо знаем друг друга, Рэйчел,– можем расслабиться вдвоем, нам легко, когда мы вместе, мы прекрасно подходим друг другу. К чему тратить время на бесконечные попытки найти кого-то еще? Я сделал бы тебе предложение раньше, если бы не думал, что ты по-прежнему неравнодушна к Дэниэлу. Я даю но знаю, что ты – именно та женщина, на которой я хотел бы жениться.
– Нет,– сказала она.– Ты хотел бы жениться на женщине моего типа, а не на мне. Это не одно и то же.
– Ты не понимаешь....
– Ты не любишь меня, Рохан! Возможно, питаешь ко мне какие-то чувства, но это не то, что должно связывать людей в браке.
– Ты – максималистка,– сказал он.– Ты ждешь совершенно нереальную любовь, которая не существует в действительности. Как ты не понимаешь, Рэйчел,– ты будешь ждать вечно. Вся твоя жизнь пройдет в ожидании любви, которая встречается лишь в сентиментальных романах!
– Лучше я буду ждать вечно,– отчетливо выговаривая слова, сказала она,– чем выйду замуж за человека, которого не люблю в полном смысле этого слова. Рохан, не подумай, что ты мне безразличен – ты мне дорог, очень дорог, тебе это известно,– но ты должен понять, что у нас ничего не получилось бы, наш брак потерпел бы фиаско... извини.
Она нервно взялась за свою сумочку, едва не опрокинув чашку с кофе.
– Идем? Люди ждут, когда освободится столик.
Он поднялся молча, поддал ей пальто и подошел к кассиру, чтобы оплатить счет.
– Извини, Рохан,– повторила она, когда они оказались на улице.– Пожалуйста, извини меня.
– Мне не за что извинять тебя,– улыбнулся он.– Если ты сомневаешься в успехе этой затеи, нам лучше не жениться. Но если ты передумаешь, мое предложение остается в силе.
Они зашагали по Принсес-стрит, потом свернули на улицу, где оставили машину. Рэйчел находилась в смятении, она едва соображала, куда идет. Предложение Рохана свалилось на Рэйчел, как снег на голову; смятение, царившее в ее голове из-за Дэниэла, теперь превратилось в полный хаос мыслей; Рэйчел растерялась окончательно. Она ответила Рохану, руководствуясь чувствами, но потом рассудок подверг сомнению правильность эмоционального решения. Все доводы Рохана в пользу этого брака звучали убедительно; вероятность того, что их совместная жизнь сложится не менее благополучно, чем у многих пар, казалась весьма большой; он проявлял заботу о ней, находясь рядом с Рэйчел в тот момент, когда она особенно нуждалась в нем; при необходимости она всегда обращалась за помощью в первую очередь именно к нему; ей почти исполнилось двадцать восемь лет, и брак с тридцатилетним Роханом, преуспевающим в бизнесе, популярным среди друзей, по-своему красивым, был для Рэйчел далеко не худшим вариантом, на который она могла рассчитывать.
Тогда почему она отклонила его предложение с такой поспешностью, почему сделала его почти автоматически, без долгих размышлений? Ответ пришел сам собой, он мелькнул в ее голове прежде, чем она успела подавить его; Рэйчел поняла, почему она отвергла Рохана. Он не выдерживал никакого сравнения с Дэниэлом.
VIКакое-то время Дэниэл и Ребекка в деталях обсуждали рошвенекие события. Тема, так долго не затрагиваемая ими, захватила брата и сестру, они принялись восстанавливать в памяти мельчайшие подробности эпизодов, предшествовавших убийствам. Потом Дэниэл, почувствовав себя обессилевшим, принял ванну и проспал два часа, после чего побрился и оделся во все новое. Уже настал вечер; по шуму, доносившемуся из кухни, он догадался, что Ребекка готовит ему еду. Подняв телефонную трубку, он позвонил в Лондонский аэропорт.
– Когда вылетает самолет до Инвернесса? Меня интересует ближайший рейс.
– Одну минуту, сэр.
Его переключили на другой аппарат. После щелчка в трубке зазвучал новый голос, и Дэниэл повторил свой вопрос.
– В десять вечера, сэр.
– Есть свободные места?
– Сколько вам надо?
– Одно.
– Подождите, сэр.
Снова щелчок, гудение зуммера, несколько секунд тишины. Затем:
– Да, есть возврат, место свободно. Вы...
– Да,– сказал Дэниэл – Я беру. Моя фамилия Кэри. Когда я должен прибыть в аэропорт и где смогу получить билет?
Из кухни вернулась Ребекка, но он едва заметил ее.
– Спасибо,– сказал Дэниэл и положил трубку.
– Дэнни...
– Извини,– произнес он.– Мне надо уехать. На пару дней, не более. Объясню все, когда вернусь.
– Ты не хочешь взять меня с собой?
Она боролась с разочарованием, охватившим ее при мысле о столь скорой разлуке в братом.
– Я не могу тебе помочь?
– Нет,– сказал он.– Это дело следует уладить между Квистом, Рэйчел и мной. Ты останешься здесь. Все будет в порядке – я отлично знаю, что делаю...