355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзан Дэвис » Взгляд Ангела » Текст книги (страница 3)
Взгляд Ангела
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:36

Текст книги "Взгляд Ангела"


Автор книги: Сьюзан Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

– Да и вы простите. Похоже, я встал не с той ноги и просто вымещаю на вас свое раздражение, мисс Линдер. Простите, честное слово.

Бет была так удивлена, что даже обернулась к Заку от раковины, над которой в этот момент намыливала руки. После неловкой паузы девушка сердито сказала:

– Ничего. Готовы?

Сев на стул и откинувшись на спинку, Зак кивнул. Бет стала намыливать своими руками щеки Зака равномерными круговыми движениями. Было так приятно, что Зак еле удерживался от того, чтобы не замяукать по-кошачьи. Свежий аромат мыла был перебит другим ароматом – ароматом розы, который исходил от нее… Он щекотал Заку ноздри. В горле у него застрял комок.

– Надо бы принести горячей воды, – сказала она. – Сейчас, я быстро…

Прерывать эту сладкую пытку? Ни за что!

Натужно сглотнув, Зак сказал:

– Не стоит беспокоиться, я привык к холодной.

– Да? – Меж ее темных бровей пролегла маленькая морщинка. Она продолжала сосредоточенно намыливать его впавшие щеки. – И где же это?

Зак едва не выпалил машинально:

«В тюрьме.»

Впрочем, в самую последний момент он спохватился.

– Да так… То тут, то там. Служба Господу заносила меня порой в самые забытые Богом уголки…

– Понимаю.

Прикусив свою восхитительную нижнюю губку, Бет несколько секунд смотрела на него несколько неуверенно, но затем взяла бритву и с твердой решимостью стала обрабатывать его бачки.

Пытаясь отвлечь себя от мыслей о ее нежных пальчиках, которые настолько сладостно дотрагивались до него, что во всем теле поднималась дрожь, Зак стал лихорадочно подыскивать для разговора менее скользкую тему.

– У вас здесь хорошо. Честно говоря, не каждый день путешественнику везет останавливаться в таких уютных домах.

И тут он не кривил душой. На почтовых станциях путники в большинстве случаев вынуждены были валяться едва ли не на полу. Тут же копошился мелкий домашний скот, поросята, ну и, разумеется, вездесущие клопы. Что же касается оштукатуренных кирпичных стен и натертых каменных полов, чистых скатертей и фарфоровых раковин, то тут не на что было бы жаловаться и самому привередливому барину.

– «Отдых путника» – это наш дом, преподобный отец, – сказала Бет Энн. Она мягко приподняла подбородок Зака и сняла пену, которая стекала с верхней губы. – Мы считаем, что каждый гость вправе рассчитывать здесь на уют и уважение…

Зак тут же обратил на девушку насмешливый взгляд, и она опять покраснела и замолчала. Не вдаваясь в дальнейшие комментарии, Бет полностью сосредоточилась на бритье. Зак тем временем продолжал разговор в небрежной манере, надеясь, что ничем не выдаст своего главного интереса.

– Нетрудоспособность вашего отца, явившаяся следствием несчастного случая, должно быть… должно быть в тягость вам?

– А, да! – Бет не ожидала такого поворота в разговоре. – Его трудно назвать инвалидом. Он способен делать все, что захочет. Правда, старателем ему уже не быть. Собственно, на этом он и потерял свою ногу. Вы знаете?

– Нет.

– Ну… – Девушка осторожно отогнула мочку его уха, чтобы она не мешала. – Укус змеи. Я говорила ему, что он слишком стар, чтобы продолжать ходить в одиночку, но мой отец упрямый человек. Все думал, что ему удастся найти главную жилу…

– Может, он уже нашел ее?

Бет Энн фыркнула.

– Нет. Да ее и нет вовсе. Все горы уже перекопали. Давно бы нашли, если б была, тот же па. Вам известно, сколько времени он потратил на это дело? Кстати, никогда не слышали, чем обычный лжец отличается от старателя? Последний еще долбит землю. Вообще отец все эти годы занимался не тем делом, каким было нужно. Надо было остановиться после того, как мы купили «Отдых путника», а это было ох как давно! Но он упрямец и продолжал ходить в горы до последнего времени.

Зак задумался. Врет?.. Может быть, хитрюга-папаша не посвящает ее в свою тайну? А, может, и того хуже: все рассказы про золотую жилу – ложь?! Проклятье! Как узнать, стоит ли ему здесь оставаться еще или же он просто попусту потеряет время?..

– Насколько я понимаю, старатель – это не профессия, а призвание, – проговорил он. – Он скучает по работе?

– Наверно. Но ему еще повезло, что хоть жив остался. Нога не имеет значения. Ныне он и мистер Барлингс из банка проводят много времени в церкви и разрабатывают всяческие проекты для развития и подъема Дестини. Это, знаете ли, безопаснее, чем рисковать в поисках золота своей жизнью.

– Да, это вполне разумно.

Заку оставалось только мечтать о том, чтобы его реакция на близость Бет Энн была столь же разумной. Но, к несчастью, она оказывала на него сильное воздействие. Он не мог не восхищаться длиной ее густых и темных ресниц, атласной кожей совершенного лица, позолоченного солнечным светом. Зак почти физически ощущал на себе ее женскую ауру, она переполняла его особенно сейчас, когда он пребывал в таком плачевном состоянии. Он не мог не задуматься о том, какова эта нежная кожа на вкус, если прикоснуться к ней губами…

Пытаясь восстановить над собой контроль и отогнать окончательно запутавшиеся мысли, Зак глянул мимо Бет Энн в зеркало, перед которым сидел. Он остановил взгляд на своем подрагивающем отражении. Зеркальная дверца шкафа местами была запачкана, но Зак рассмотрел себя хорошо. Под глазами виднелся разноцветный синяк.

Странно было ощущать на себе нежные прикосновения рук Бет Энн и одновременно видеть ее отражение в зеркале.

Зак смотрел мимо нее и как бы со стороны видел ее умело двигавшиеся руки. Помимо воли взгляд Зака задержался на том месте, где под юбками скрывалась ее восхитительная по форме попка. Бет почти полностью заслонила собой его лицо, но он смог рассмотреть его и… ужаснулся! На него мрачно глядели глаза распоясавшегося развратника!.. Зак смотрел на себя и понимал, что этой похотливой скотине ничего не стоит сейчас поднять руки и положить их ей на бедра, посадить ее к себе на колени и уткнуться носом в ложбинку меж ее нежных грудей. Ему ничего не стоит покрыть эти прелестные полушария горячими поцелуями, нежно покусывать их до тех пор, пока она не застонет от наслаждения…

Но он не мог. Он был преподобным отцом Темплом. Зак яростно напомнил себе об этом. Он должен быть выше своих желаний! Он не должен даже думать об этом! Единственная возможность осуществить задуманный план – заставить Бет Энн восхищаться им. Он должен казаться ей святым, а сама она должна чувствовать себя грешницей. И лучше не уклоняться от избранного амплуа, если он хочет, чтобы у него хоть что-нибудь выгорело!

Бет взяла полотенце и, наклонившись к лицу Зака стала осторожно снимать остатки мыльной пены с его щек. Это было уж слишком!

Зак взял девушку за руки и прижал ее ладони через полотенце к своему лицу. Неожиданность этого поступка заставила Бет Энн тихо вскрикнуть. Всем телом она подалась назад и выронила полотенце. Но Зак не отпустил девушку. Их взгляды встретились. Ему пришлось наплевать на все свои планы и задумки. Теперь у него не оставалось выбора и предстояло выяснить, так ли она нежна, как изо дня в день говорилось в тюремной камере…

– П-преподобный отец?!

Серые глаза Бет тревожно раскрылись.

Зак неожиданно сильно притянул ее к себе.

– Мисс Линдер?! – словно смеясь над ее тревогой, воскликнул он.

– Отпустите меня.

У Бет был такой голос, как будто ее душили.

– Нервничаете, не так ли?

Бет пыталась вырваться, но Зак удержал ее.

– Негодяй!

– Нет, просто мужчина с неудовлетворенным любопытством.

Вздернув подбородок, девушка прямо взглянула на него.

– Я вас не понимаю!

Рассмеявшись, Зак обнял ее своей здоровой рукой за талию и снова притянул к себе. Его губы оказались на уровне верхней, обнаженной части се груди. Если бы только чуть-чуть наклониться вперед…

– А я, может, и сам себя не понимаю, – сказал Зак не своим голосом.

– Ах, вот оно что? – Бет похоже, все поняла. Голос ее стал мурлыкающим, взгляд томным. – Значит, вы ничем не отличаетесь от всех этих кобелей, которых здесь целая свора!

Зак улыбнулся.

– Почему бы не выяснить на деле, отличаюсь я от них или нет?

Бет ухватила Зака за волосы на затылке и оттянула его голову назад, приблизив к ней свое лицо. Ее слова как бы были вложены ему прямо в уста.

– А вам бы это понравилось?

Глаза его задорно блеснули.

– Скажу больше, дорогая. Гарантирую, что это очень понравится вам!

– Muy macho hombre, да?

– Есть только один способ узнать это, – проговорил Зак и многозначительно погладил ее по бедру.

Проказливо хохотнув, Бет ускользнула из его объятий.

– Нет, спасибо, преподобный отец. Милостыню не подаю и калек не обслуживаю. Лучше уж я подожду настоящего мужчину.

Застигнутый таким поворотом врасплох, Зак растеряно заморгал.

– Черт возьми, а я кто по-вашему?

Страшной силы удар вдруг потряс дверь комнаты, и она распахнулась настежь. На пороге показался высокий силуэт человека в длинном плаще-пыльнике и сомбреро. Широкоплечий гигант пророкотал:

– Тысяча чертей в одном гробу, Бет Энн! Дай-ка мне взглянуть на того парня, которого ты подстрелила!

– Джин! – вскрикнула Бет Энн.

В голосе ее было невыразимое счастье и радость, лицо осветилось улыбкой, яркой как солнце. Она бросилась навстречу незнакомцу, который сграбастал ее в свои медвежьи объятия.

Зак был потрясен этой сценой и наблюдал за ее продолжением с открытым ртом. От радости встречи выражение хорошенького личика Бет Энн заметно изменилось. На щеках у нее глубже обозначились очаровательные ямочки. Улыбка усилила ее природную красоту. Она как бы очнулась от спячки и монотонности. Перед Заком стояла сейчас не просто смазливая дочка содержателя постоялого двора, а исполненная жизненной энергии и граций красавица. Только в эту минуту он, наконец, понял, что Том Чепмэн, оказывается, не зря так хвастался… Счастливая и возбужденная, смеющаяся и кокетливая Бет Энн Линдер обладала властью, перед которой непременно капитулировало бы большинство мужчин.

Только не он. И не тот человек, который стоял на пороге и тискал Бет Энн в своих грубых объятиях.

В желудке у Зака противно засосало от чувства страшной обиды и его захлестнула неприятная волна ревности. Почему? Что в этом удивительного? Том два года назад бросил ее, как море выбрасывает разбитое судно на скалы. За это время она, конечно, нашла себе другого. Чему он удивляется…

– Как же я не узнала о твоем возвращении?! Можно было бы, между прочим, и предупредить! – говорила Бет Энн, у которой, видимо, голова закружилась от счастья.

– Волы так неслись, что совсем не оставалось времени, чтобы послать вперед весточку. Приходилось думать только о том, чтобы не отстать от них, чего доброго! – Здоровяк повернулся в сторону Зака. – Дьявол, Бет Энн! Гляди, а он еще живой! Что же ты, а? Неужели забыла все мои уроки?

– В следующий раз буду целиться более тщательно, – сказал Бет Энн, возвращаясь к Заку и меря его многозначительным взглядом.

– Ладно, это хорошо, что ты никого не угрохала! – сказал незнакомец. Он сорвал с головы шляпу, под ней оказалась густая копна волос. Подойдя к Заку, парень сунул ему чуть ли не под самый нос свою огромную, загрубелую лапу. – На, держи пять, сынок, как сам-то, черт бы тебя побрал?

– Э-э… – Только после крепкого рукопожатия Зака, наконец, осенило.

Это выглядело невероятным, но стоявший перед ним незнакомый мужчина на самом деле… был женщиной!

– Твое появление лишило преподобного отца дара речи, – проговорила Бет Энн с улыбкой. – Наконец-то! Впрочем, вас надо представить друг другу. Преподобный Зак Темпл, познакомьтесь с Виски Джин, лучшей погонщицей волов в наших горах!

– Здравствуйте, э-э… мэм, – не своим голосом промямлил Зак. – Как поживаете?

– На все сто, сынок! А вот ты что-то выглядишь неважно, а?

Бет Энн кивнула.

– Вскочил с утра с постели! Я так и знала, что он это сделает! У вас в самом деле очень нездоровый вид, святой отец.

– Наверно, я прилягу, – проговорил все еще не оправившийся Зак и, прикрываясь простыней взятой с колен, шатающейся походкой доковылял до кровати.

– Вот это ты верно сказал, сынок! Давай, дави массу часок-другой, – сказала Виски Джин и хлопнула Бет Энн по плечу. – Эй, леди, между прочим, все последние сорок миль я только о том и мечтала, как о твоих сухих лепешках из квашеного теста.

– Ну конечно!

Взяв Джин за руку, Бет Энн двинулась к выходу из комнаты.

Напоследок погонщица волов бросила на Зака внимательный взгляд через свое мускулистое плечо и сказала:

– Береги себя, сынок.

Зак проводил их очумелым взглядом, долго молчал, а потом вдруг стал тихо смеяться. Да, видимо, он все-таки испытывал жар, раз страшно обрадовался тому, что «настоящий мужчина» этой девчонки на самом деле оказался женщиной!

– Еще кофе, па? – спросила Бет Энн через полчаса после произошедшей в комнате у Зака сцены.

Вольф прервал свой спор с Сэмом Притчардом, возницей почтового дилижанса, чтобы позволить своей дочери вновь наполнить его чашку. Даже не поблагодарив ее, он отпил кофе и продолжал доказывать свою точку зрения. Спор был о том, смогут ли железные дороги радикально улучшить сообщение в пределах нижней Аризоны. Вольф Линдер доказывал свое во весь голос и с такой убежденностью, что мистер Притчард, его кондуктор Пэт Таккер и четверо пассажиров дилижанса пребывали под большим впечатлением от осведомленности Вольфа в обсуждаемом вопросе. Впрочем, они были одновременно заняты тем, что за обе щеки уписывали подогретую на сковороде ветчину, яйца, намазанные горячим маслом лепешки и консервированный сок. Все это приготовила, конечно же, Бет Энн.

Она посмотрела на другой конец длинного, стоящего на козлах стола, где сидела Виски Джин и поймала на себе ее улыбку, на которую ответила, хитро подмигнув. Вольф никогда не включал Джин в свои застольные разговоры. Он считал, что женщина, которая разгуливает в мужских штанах, – это вызов самой природе. Да и вообще все в ней раздражало Вольфа. Все – за исключением ее денег.

Виски Джин была лучшей погонщицей и перевозчицей грузов в окрестностях. Никогда еще она никого не подводила, на нее можно было смело положиться. Громкоголосая женщина обращалась со своими упряжками лучше других, она пила, плевалась и материлась почище мужика, но всегда доставляла грузы в лагеря старателей вовремя, в целости и сохранности. У этой добродушной амазонки были всегда нечесаные волосы, на узком лице всегда было столько пыли и грязи, что впору было высаживать картофель. Ее прозвали «вонючкой», так как она постоянно крутилась среди мулов и потела не меньше любого другого погонщика. Вот уже не первый год Виски Джин останавливалась перекусить в «Отдыхе путника» – здешняя кухня ей очень полюбилась. Между делом, она подружилась с дочкой Вольфа Линдера, у которой не было ни друзей, ни матери.

Это она в нужное время провела с робкой девушкой несколько откровенных бесед о тайнах женского тела. Это она рассказала ей о том, какие меры следует принимать, если мужчина будет уж очень настойчиво переводить свои отношения с ней в интимную плоскость. К несчастью, когда появился Том Чепмэн и стал ухаживать за Бет Энн, Виски Джин была в одном из своих затяжных грузовых рейсов. Иначе, Бет Энн была уверена в этом, практичная и здравомыслящая женщина, несомненно, уберегла бы ее от беды. Виски Джин была едва ли не единственным человеком во всей округе, который не называл Бет Энн шлюхой и потаскухой после того, как Том бросил ее, и Вольф с позором возвратил дочь в отчий дом. Бет Энн любила ее за это.

– Я бы еще выпил этой ямоки, если не возражаешь, Бет Энн, – подал голос с другого конца стола Пэт Таккер.

Она неприятно поморщилась. Мясистый почтовый кондуктор был ей неприятен. Непристойные шуточки и намеки сыпались из его рта в любое время дня и года, словно мусор из бачка. Он держал себя за дамского угодника и считал, что соблазнить Бет Энн – плевое дело. В конце концов, если она ложилась под таких, как Том Чепмэн, ему понадобится немного времени, чтобы своим ухаживанием и грубоватыми намеками сломить ее сопротивление. Бет Энн содрогалась всякий раз, когда видела, как он раздевает се своим похотливым взглядом. Она изо всех сил старалась игнорировать его грязные приставания. К несчастью, ее холодность только еще больше подстегивала этого мерзавца. С каждым днем он уделял ей все больше знаков своего внимания, и это уже начинало напоминать настоящую пытку.

Неохотно, с каменным лицом, Бет подошла к Таккеру с кофейником, из горлышка которого шел дымок. Взявшись за дно рукой, обернутой в кончик передника, она наклонила кофейник и налила кипящий и черный, как смоль, напиток в его жестяную кружку.

– А ты сегодня неплохо выглядишь, – сказал Пэт, поставив на стол свой локоть, чтобы заслонить себя и Бет Энн от посторонних взглядов. Его жидкая неровная бороденка гнусно подергивалась, пока он ухмылялся и многозначительно кривил брови. – Как насчет того, чтобы выйти и подышать воздухом?

Бет Энн даже скрипнула зубами от негодования.

– А убираться на кухне кто будет? Тараканы?

– Ты бессердечная женщина, Бет Энн, – масляным голосом проговорил Пэт и вкрадчиво повторил свое предложение: – Да ладно тебе, пошли! Я покажу тебе, на что способен настоящий мужчина…

Осмелев, он протянул руку и больно ущипнул Бет за зад. Гуси и то так не больно щипались. Две юбки не спасли Бет Энн, и она приглушенно застонала. Вдруг Пэт с ревом вскочил из-за стола, пытаясь отряхнуть со штанов растекающуюся черную жидкость. Он завопил, будто ошпаренная кошка.

– А-а-аа!!! Проклятье-е!!! – Подпрыгивая на месте и топая ногами, Пэт извергал дикие ругательства: – За что?! Ты, сука, что наделала?! Дьявол!

– Хватит! – заорал Вольф. – Я не потерплю, чтобы в моем доме поминали нечистую силу, мистер Таккер!

– Но она… она… – скрипя от боли зубами и все еще отряхивая свои штаны, мямлил Пэт.

– Господи, какая же ты неуклюжая! – прикрикнул Вольф на свою дочь. – Вот теперь убирай!

– Сию минуту, па, – подавив улыбку ответила Бет Энн.

Она вновь поставила опрокинутую кружку Пэта и стала подтирать под столом тряпкой.

– Эй, Пэт! – с дальнего конца стола подала голос Виски Джин, улыбаясь во все лицо. – Ты бы хоть сменил свои подштанники, а? А то, чего доброго, люди подумают, что ты описался!

Пассажиры почтового дилижанса, сидевшие за столом, прыснули в кулаки. Притчард кивнул Пэту. Метнув в сторону Бет Энн взгляд, исполненный злости, кондуктор убрался из комнаты.

– Эй, Вольф! – не унималась Виски Джин. – Ну-ка, передай мне пару лепешек, а? От веселья у меня всегда повышается аппетит.

Сбитый с толку происшедшей за столом сценой, Вольф без разговоров передал Джин блюдо с лепешками.

– Благодарю тебя, Вольф.

Виски Джин всегда называла Линдера по имени. Исключительно для того, чтобы досадить ему. Она набрала две полные горсти маленьких румяных лепешек и опустила их в огромные карманы своего старенького пыльника. Подмигнув Бет Энн, она сказала:

– Мне бы хотелось еще немного задержаться и поболтать с тобой о том о сем, Вольф, но время не терпит. Надеюсь, у тебя найдется доллар сдачи?

Вольф не любил отвлекаться от дискуссий, это дико раздражало его. Он кивнул дочери, стремясь как можно скорее избавиться от компании Виски Джин.

– Дай ей сдачи.

– Да, па.

Бет Энн бросила мокрую, пропитанную кофе тряпку и вышла с подругой из столовой в гостиную. Здесь постояльцы могли расслабиться и отдохнуть. Двери в доме были настежь распахнуты. В углу гостиной стоял большой секретер. Это был офис «Отдыха путника».

– Уж и не помню, когда я последний раз так смеялась, – сказала Джин, все еще будучи не в силах успокоиться и постукивая пальцем по пряжке ремня своих запыленных безразмерных штанов. – Но должна тебе сказать – в лице Пэта ты нажила себе врага, учти.

Бет Энн только презрительно фыркнула.

– Можно подумать, я боюсь этой задницы!

Она быстро вписала один завтрак в счет Джин в гроссбухе Вольфа. Старик делал все записи стенографическим языком, чтобы поменьше любопытствующих глаз заглядывали в его дела, и того же требовал от дочери. Бет Энн закончила писать и достала монету для сдачи Джин из медной коробочки, которая была в среднем ящике стола.

– А если Пэт Таккер еще хоть раз пальцем до меня дотронется, я сделаю так, что он будет с удовольствием вспоминать о сегодняшнем дне, когда отделался только ошпаренными яйцами!

– Попотчуешь его свинцом, как ты попотчевала этого преподобного паренька?

Бет Энн опустила глаза, но тут же вскинула голову и хитро взглянула на Виски Джин.

– А знаешь, мне понравилось! Правда, если тренироваться на людях… это оборачивается большими хлопотами и проблемами.

Подруги с полминуты молча смотрели друг на друга, а потом вдруг одновременно весело рассмеялись. Этот беззаботный смех – первый за последние два дня, – взбодрил Бет Энн.

Преподобный отец был для нее проблемой. И то, что па заставил выхаживать его, не делало эту проблему меньше. Сегодня ей более или менее удалось скрыть свой чувства при виде его обнаженного тела… Но ведь только на слепую не могла бы произвести впечатления мощная и крепкая мужская грудь Зака Темпла! Она смотрела на его штаны и представляла, как они закрывают от ее взгляда его поджарые ягодицы и мускулистые бедра…

Опомнившись, Бет Энн вовремя подавила рвущийся наружу тихий стон. С чего это она вызвалась побрить этого Зака?.. Господи, как же он раздражал ее! Слава Богу еще, что она удержалась и не порезала его! Приходилось каждую секунду быть начеку и ничем не показывать ему, что от прикосновений к его коже у нее дико учащался пульс. Но он, кажется, обо всем догадывался. У него была такая по-мальчишески злорадная, понимающая улыбочка, от которой у нее сбивалось дыхание, и ноги подрагивали, как сухая листва.

«Может, во мне и вправду заложено что-то распутное?» – мрачно подумала Бет Энн, припомнив распекания отца.

Может именно поэтому Зак так вел себя с ней, обнимал ее?.. Может быть, мужчины подсознательно видят женщин насквозь и безошибочно выбирают ту, которая, как они знают, не умеет до конца подавлять свои животные инстинкты? Преподобный отец был надменен и раздражителен, но одновременно он был чертовски привлекателен… Бет чувствовала с тоской, что он, пожалуй, в постели мог бы оказаться лучше, чем Том Чепмэн!

Но будь она проклята, если еще хоть раз позволит ему распускать руки! У нее должна быть сила воли. А если Зак Темпл в следующий раз полезет снова… Что ж, тогда она прострелит ему уже другое место… И это будет побольнее!

Бет Энн оглянулась на Виски Джин, которая не очень-то чистым носовым платком вытирала с губ крошки.

– Откуда ты узнала о том, что случилось? Погонщица волов усмехнулась.

– Господи, да разве тебе не известно, какой длинный язык у этого ничтожества Сэйерса? Весь Дестини только об этом сейчас и говорит!

– Черт! – пробормотала Бет Энн, закусив губу. – Я не хотела подстрелить священника, честное слово. Я думала, что это один из индейцев, который хочет увести Нелли…

Виски Джин пожала плечами.

– Ну, ты же знаешь, как любит публика все всегда понимать превратно.

– Да, знаю, – сказала Бет Энн, скривив рот в усмешке.

Но ее широко раскрытые серые глаза источали печаль и были похожи на глаза потерявшего мать ребенка.

– Сильно тебе досталось от твоего па? – сочувственно спросила Виски Джин.

– Как обычно.

Виски поняла, что больше говорить об этом незачем. Поэтому она сменила тему. Засунув руку в один из карманов своих штанов, она извлекла оттуда маленький сверток в коричневой бумаге.

– Да, чуть не забыла. Бери, пригодится…

– О, Джин! – всплеснула руками Бет Энн. – Большое тебе спасибо!..

Она весело засмеялась, взяла в руки сверток и вдохнула мягкий аромат своего любимого розового мыла. Подобные вольности вызывали у па гримасу неудовольствия, а поскольку он держал дочь на коротком поводке, – почти, как пленницу – она редко имела возможность сходить в городскую лавку и купить себе те мелочи, которые были необходимы для женщины. Впрочем, у Бет Энн вот уже два года и так не возникало желания побывать в городе.

Но Виски Джин никогда не забывала порадовать свою подругу.

Бет Энн поцеловала ее в щеку.

– Ты балуешь меня!

– Кто-то же должен это делать, – пробормотала несколько смущенно Джин и так треснула своим сомбреро о колено, что от шляпы пошла пыль. Но было видно, что на ее грязных щеках играет радостная улыбка. Ей было приятно, что подарок пришелся по душе Бет. Она откашлялась и грубовато сказала:

– Ну, ладно, нечего тут больше торчать. Поеду. Бак уже до отвала напоил мою скотину, а старатели… Они будут выворачивать карманы и говорить, что у них нет ни цента, если я сегодня к вечеру не доберусь к ним на Топамак-Ридж.

Бет Энн пошла проводить Виски Джин на крыльцо, где обе замерли, увидев, как к «Отдыху путника» подъезжает легкая коляска с открытым верхом, в которой сидели три пассажирки.

– Эхе-хе… – проговорила Виски Джин и присвистнула сквозь зубы.

– Что им здесь надо? – с любопытством спросила Бет Энн.

– Похоже, сейчас здесь кое у кого будут неприятности, – сказала погонщица и водрузила свое сомбреро на голову. Она с сожалением взглянула на Бет Энн. – Извини, что убегаю, но по мне целое стадо волов – это все-таки лучше, чем троица благочестивых дев. Скоро увидимся. И смотри получше за своей задницей, а то опять ущипнут!

Джин прогромыхала вниз по крыльцу сапогами и направилась к Баку, который поджидал ее возле упряжки с почтительно снятой шляпой. Проходя мимо коляски, Джин смерила визитерок небрежным взглядом и тут же забыла о них. Стоило Бет Энн взглянуть на приехавших матрон в накрахмаленных кружевах, как ей тоже захотелось поскорее куда-нибудь скрыться.

Все три женщины с головы до пят были одеты во все черное. Они были типичными представительницами женского общества Дестини, так сказать, его духовными образцами и лидерами. Бет Энн сразу узнала Мэми Каннингхэм. Амбиции этой тетушки с лошадиным лицом были вполне удовлетворены во время прошедших выборов, в результате которых ее муженек, владелец платных конюшен, стал мэром города. Узнала она и Аниту Келлог, старую деву, преподававшую в школе. Третья женщина была младше первых двух, по крайней мере, лет на двадцать пять. Это была хорошенькая блондинка с нервным выражением лица. Узнав ее, Бет удивленно вскинула брови и ощутила тихую радость.

Китти! Она и Китти Галлен были закадычными школьными подружками. А потом она вышла замуж за Дугласа Харди, владельца лавки, Бет Энн совсем увязла в работе в «Отдыхе путника» и они перестали встречаться. Еще до того, как здесь появился Том. После той постыдной истории Бет Энн почти не появлялась в городе. Ее никто не приглашал туда, боясь, что она запятнает его репутацию своим распутным поведением.

Сердце Бет Энн тревожно всколыхнулось лишь на секунду, но она взяла себя в руки и приветствовала посетительниц чуть заметной улыбкой.

– Что-то вы, леди, далеко от дома отъехали, не страшно?

– Потаскуха загораживает нам проход в дом, Мэми, – возмущенно сказала школьная учительница. – Это верх непорядочности!

Трио остановилось перед крыльцом. Немного косившие глаза миссис Каннингхэм сверкали гневом, и в ту минуту Бет Энн могла поклясться, что где-то вдалеке, нарастая, зазвучал клич «Вперед, крестоносцы!»

– Прочь с дороги, негодная Изавель [1]1
  Изавель (библ.) – царица Израиля, известная своим распутством. (Прим. пер.)


[Закрыть]
! – рявкнула Каннингхэм, так что перья на ее шляпке затрепетали.

Матрона была исполнена фанатичной решимости.

Бет Энн ничего другого и не ожидала, и все же она вся напряглась, выпрямила спину и вздернула подбородок. Ее уязвили обидные слова, поразили в самое сердце, но она решила не терять остатки гордости, показывая им свое смущение. Они увидят то, что хотят увидеть. Уж она их не разочарует!

Злорадно сверкая глазами, Бет Энн вдруг задрала юбку и, поставив одну ногу на низкое перильце крыльца, выставила на всеобщее обозрение свои подвязки и чулки! К ее величайшему удовлетворению, эта демонстрация вызвала у всех трех зрительниц сдавленные восклицания. Бет усмехнулась и сказала многозначительным контральто:

– Прежде чем войти, сначала скажите, по какому делу вы пришли, миссис Каннингхэм.

Багроволицая Мэми Каннингхэм, едва не подавившаяся слюной, глубоко вздохнула, чтобы перевести дыхание и громогласно объявила:

– Мы пришли для того, чтобы немедленно увезти преподобного отца Темпла из этого царства греха и порока! И даже если нам придется штурмовать сами врата ада, мы ни за что не свернем с избранного пути!

Губы Бет Энн скривились в усмешке, и она рассмеялась:

– Так идите. Кто же вас держит?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю