Текст книги "Развод не состоялся"
Автор книги: Сью Краммонд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Расскажу, но не по телефону. – Дерек наклонился к ней, слизнул с ее губ капельку джема и пожурил: – Замарашка!
Люси рассмеялась.
– В постели очень неудобно есть. Эй, осторожнее с кофе!
Дерек поправил накренившийся поднос и стряхнул с простыни крошки.
– Тебе придется сменить постельное белье.
– Жаль. – Люси бросила на него озорной взгляд. – Я надеялась, что простыни сохранят твой запах. – Она придвинулась ближе, уткнулась лицом в грудь Дерека и лизнула солоноватую кожу. – Я так хорошо знаю твой запах… и вкус тоже.
Дерек издал какой-то сдавленный звук, вскочил с кровати, поставил поднос на ближайший столик, стремительно прыгнул обратно в кровать и привлек Люси к себе.
– Я тоже знаю, какая ты на вкус, Люси Коннор. Повсюду. Так что, если ты рассчитывала почитать воскресные газеты, тебе не повезло.
12
Дерек уехал намного позже, чем собирался. После его отъезда у Люси появилось время подумать, пожалуй, времени у нее стало даже слишком много. Она бродила по квартире, не зная, чем себя занять. Включила телевизор и тут же выключила, попыталась читать воскресные газеты, но ни одна статья ее не заинтересовала. Когда зазвонил телефон, она с радостью бросилась снимать трубку, мечтая услышать любимый голос.
– Чем ты занималась после моего отъезда? – спросил Дерек.
– Ничем особенным. Я немножко устала.
– Это от недосыпания, – самодовольно заявил Дерек.
– Да, наверное. – Люси вздохнула. – Боюсь, я и следующей ночью буду плохо спать.
– Потому что ты так меня любишь, что не можешь без меня обходиться?
– Вроде того.
– Это хорошо, – удовлетворенно заключил Дерек. – Я тебе напомню об этом при нашей следующей встрече. – Помолчав, он серьезно сказал: – Кстати, мы некоторое время не сможем видеться, в четверг я должен улететь на десять дней в Штаты. Вернусь к следующему воскресенью.
Две недели, с тоской подумала Люси, хотя, может быть, оно и к лучшему.
– В таком случае, – осторожно начала она, – может, я на тот уик-энд приеду к тебе? Надо же мне посмотреть, как ты живешь, если уж я собираюсь к тебе переехать.
В трубке повисло молчание.
– Люси, давай немного повременим?
– Конечно, – быстро согласилась она. – Слишком быстро.
Дерек чертыхнулся.
– Ты обиделась.
– Нет, нисколько, я приеду в другой раз. Или не приеду – как получится.
– Люси, прекрати! Обязательно приезжай. Я просто хотел перед твоим приездом немного привести дом в порядок. До недавнего времени я жил не один.
Воображение тут же нарисовало Люси роскошную блондинку.
– Ладно, Дерек, оставим это, – небрежно сказала она.
Он раздраженно вздохнул.
– Нет, не оставим. Я жду тебя у себя дома в субботу вечером.
По понедельникам в магазине обычно бывало людно, и Люси была этому даже рада – меньше времени оставалось на воспоминания о прошедшем уик-энде с его эмоциональными взлетами и спадами. Но неожиданная, пусть и небольшая, но все же размолвка с Дереком все же сказывалась на ее настроении, Люси пребывала в напряжении до самого вечера, когда Дерек позвонил.
– Я хочу извиниться, – начал он без предисловий.
– За что?
– За то, что не очень обрадовался твоему предложению приехать.
– Да, это было не очень приятно, после того как…
– Как мы большую часть уик-энда страстно занимались любовью? – подсказал Дерек.
– Вот именно. Думаю, мне не стоит приезжать.
– Люси, мы уже договорились, не вздумай отказываться! Я нанял уборщиков, они приведут дом в более или менее приличный вид. Специально для тебя. Нам предстоят ужасно долгие две недели. Когда ты приедешь? Приезжай пораньше, прошу тебя.
Наученная опытом, Люси очень осторожно предложила:
– Если хочешь, я могу приехать в пятницу вечером.
– Еще бы мне не хотеть! – Дерек помолчал. – Надеюсь, уборщики к этому времени закончат. Возможно, я вернусь очень поздно, практически ночью, так что я пришлю тебе ключ, чтобы ты могла попасть в дом. Приезжай и жди меня. Кто будет управлять магазином в твое отсутствие?
– Эмили вызвалась помочь, она все равно время от времени приезжает и интересуется, как идут дела. Мне кажется, она скучает по общению с покупателями.
– А ты тоже будешь скучать?
– Не знаю, возможно.
– Надеюсь, не настолько, чтобы передумать насчет нас? – встревожился Дерек.
– Нет, не настолько.
– Тогда скажи еще раз, что ты меня любишь.
– Сколько раз я должна это повторить, чтобы ты поверил?
– О, миссис Коннор, много, много раз.
– Я тебе скажу, когда приеду… нет, лучше покажу.
Наконец наступила долгожданная пятница. С замиранием сердца Люси переступила порог дома Дерека и поставила чемодан на пол в просторном холле. Она испытывала странное ощущение, словно тайком пробралась в чужое жилище. Но Дерек разрешил ей осмотреть дом в его отсутствие, и Люси, конечно, воспользовалась этим разрешением.
Пол гостиной устилал однотонный ковер с длинным ворсом. Мебель, судя по всему старинная, была закрыта новыми чехлами из неотбеленного льна, широкое окно выходило в сад. По обеим сторонам от старинного камина – настоящего, а не газового – стояли высокие, от пола до потолка, книжные шкафы.
У Люси вдруг возникло ощущение, будто дом принадлежит ей. Она поняла, что ей здесь нравится, что она хотела бы здесь жить. Поколебавшись лишь мгновение, она поднялась на второй этаж и заглянула в спальню Дерека. Спальня была декорирована в сдержанных темно-зеленых и коричневых тонах, мебели в ней было мало, лишь тумбочка, гардероб и широченная кровать. При виде ложа поистине королевских размеров напряжение, не отпускавшее Люси весь день, усилилось настолько, что в висках запульсировала боль. Она решила поискать какое-нибудь болеутоляющее. В ванной при спальне аптечки не оказалось. Тогда Люси спустилась вниз и заглянула в другую ванную. Здесь, в настенном шкафчике с зеркальными дверцами, помимо аптечки, обнаружилось множество мужских туалетных принадлежностей, а также полупустой флакончик дорогих французских духов и нераспечатанная упаковка гигиенических прокладок. Люси испытала внезапный приступ тошноты. Дерек упоминал о других женщинах, но одно дело – брошенное вскользь слово, и совсем другое – зримое подтверждение присутствия женщины в его жизни. Люси гадала, жила ли хозяйка этих вещей в доме или просто была одной из тех, с кем Дерек иногда делил постель.
А ты чего ожидала? Прошло десять лет! – строго напомнила себе Люси. Она проглотила две таблетки аспирина, запив их стаканом воды, и вернулась в гостиную – ей хотелось заглянуть в альбомы, которые она заметила на нижней полке книжного шкафа. Перелистывая страницы со старыми снимками, Люси краем глаза заметила, что на журнальном столике лицевой стороной вниз лежит какая-то фотография без рамки. Отложив альбом, она встала и подняла фотографию. Со снимка улыбалась стройная блондинка примерно ее возраста в вечернем платье явно от дорогого модельера. Женщина была сфотографирована на том самом диване, что стоял в гостиной. Во взгляде блондинки читалась такая уверенность в собственной неотразимости, что Люси захотелось порвать фотографию на мелкие кусочки.
Хлопнула входная дверь. Люси поспешно положила фотографию на прежнее место и вышла в прихожую. Дерек молча бросил портфель на пол, шагнул к Люси, прижал ее к себе и поцеловал с такой страстью, что она не могла не ответить на поцелуй.
– Это были самые длинные две недели в моей жизни, – выдохнул он. – Как хорошо, что ты здесь! Я, признаться, боялся, что ты передумаешь.
Люси отступила и посмотрела на него.
– Я действительно чуть не передумала, твоя первая реакция была далеко не восторженной. Я чуть было не послала тебя ко всем чертям.
Дерек поморщился.
– Я это почувствовал, поэтому пришлось срочно принять меры. Иди сюда, женщина, – прорычал он, – я мечтал об этом две недели!
– Я тоже.
Люси выкинула из головы фотографию блондинки и ответила на поцелуй Дерека с несдерживаемой страстью. В конце концов Дерек сам оттолкнул ее, тяжело дыша.
– Позволь показать тебе дом, – сказал он хрипло, – а то, боюсь, я отнесу тебя прямиком в постель, и ты подумаешь, будто меня интересует только твое тело.
– А что, тебе нужно больше? – невинно поинтересовалась Люси.
– Еще как больше! Ты нужна мне вся, Люси Коннор! – Дерек снял пальто. – Что ты успела осмотреть?
– Только гостиную и кое-что на втором этаже. – Люси улыбнулась. – У тебя просторно, представляю, какой тесной тебе показалась моя квартирка над магазином.
– Люси, там была ты, а остального я просто не заметил. – Дерек оглядел комнату. – Похоже, уборщики неплохо потрудились, даже чехлы на мебели сменили. Мебель антикварная, обивка на стульях и диване разнокалиберная, вот я и решил закрыть все одинаковыми чехлами. – Он снова посмотрел на Люси, в глазах промелькнуло какое-то непонятное выражение. – Но, если тебе что-то здесь не нравится, я сменю. Более того, если тебе не понравился дом, мы купим другой.
– Дом мне очень понравился!
Люси привстала на цыпочки и поцеловала Дерека, гоня прочь мысли о женщине с фотографии.
– Тогда пойдем осмотрим остальные комнаты.
Из гостиной Дерек провел ее в кабинет, также выходящий окнами в сад, затем показал кухню. К счастью, предыдущий владелец ее существенно расширил и модернизировал.
– Купив дом, я сразу сдал часть Пэдди, это помогло мне выплатить ссуду. Я жил внизу, Пэдди – на втором этаже. – Дерек жестом пригласил Люси подняться по лестнице. – Но теперь хозяйская спальня в моем распоряжении. – Дерек остановился у большой кровати, повернулся к Люси и, глядя ей в глаза горящим взглядом, хрипло прошептал: – Не заставляй меня больше ждать…
– Не так быстро, Дерек. Сначала скажи, кто та блондинка, чья фотография лежит в гостиной? Это из-за нее ты не хотел, чтобы я приезжала? Она жила здесь две недели назад?
Дерек оторопело заморгал, но, поняв, о ком речь, прищурился и пронзил Люси взглядом, от которого ей стало не по себе.
– Нет, не жила. За кого ты меня принимаешь?
– Откуда мне знать, каким ты стал за десять лет. – Люси ждала, что Дерек предложит какое-нибудь невинное объяснение этой фотографии, но он не счел нужным вообще что-либо объяснять, и от этого ее воинственный настрой только окреп. – Она из тех, с кем, как ты изволил выразиться, ты время от времени делил постель? Или это и есть Пэдди?
Дерек снял пиджак и холодно бросил:
– Ни то, ни другое.
– Тогда к чему такая таинственность?
Лицо Дерека превратилось в ледяную маску.
– В моей жизни была только одна тайна – это ты. – Он мрачно улыбнулся. – И если ты собираешься снова войти в мою жизнь, ты должна мне доверять.
– Это несправедливо!
– Жизнь вообще штука несправедливая, ты сама преподала мне этот урок десять лет назад.
Люси поморщилась, как от боли.
– Послушай, Дерек я искала что-нибудь от головной боли и в ванной наткнулась на кое-какие предметы… Мне стало ясно, что совсем недавно здесь жила какая-то женщина, это из-за нее ты не хотел, чтобы я приезжала?
– Нет! – отрезал Дерек. – Не из-за нее, и давай оставим эту тему. – Он шагнул к Люси, в глазах блеснула такая холодная ярость, что Люси на миг испытала паническое желание убежать. – Если хочешь знать, дорогая женушка, ни одна женщина никогда не жила со мной в этом доме, потому что с тех пор, как мы расстались, я больше не собирался рисковать своим сердцем и вступать с кем-либо в тесные взаимоотношения.
Люси попятилась, головная боль, почти отступившая, снова усилилась.
– Значит, Дерек, ты вовсе не простил меня и прощать не собирался? Если ты меня ненавидишь, зачем же занимался со мной любовью? Хотел меня наказать? Или потешить свое самолюбие?
– Начнем с того, что я не собирался заниматься с тобой любовью, пока мы не встретились, – с горечью сказал Дерек. – А как только я снова увидел тебя, то с первой же секунды захотел тебя, как раньше, и это меня жутко бесило. Поэтому у меня возникла дикая мысль поменяться ролями и поступить с тобой так же, как ты когда-то со мной поступила, – заставить влюбиться.
Дерек отвернулся и стал смотреть в окно. Глядя на его напряженно застывшую спину, Люси похолодела.
– Так вот почему ты все время хотел, чтобы я сказала, что люблю тебя, – безжизненно пробормотала она. – При этом сам ничего подобного не говорил. Ты просто жаждал отомстить. И все эти разговоры о совместной жизни, об обручальном кольце – лишь приманка, которой ты хотел заманить меня в ловушку?
– Нет, все было не так!
Дерек круто повернулся и протянул руку к Люси, но она посмотрела на нее с таким отвращением, что рука безвольно упала.
– Вызови мне такси, я еду домой.
– Ты правда этого хочешь? – Красивое лицо Дерека затвердело.
Люси невесело улыбнулась.
– Скажем так, я рассчитывала не на это, но в сложившейся ситуации, думаю, мне лучше уехать.
– Не уезжай, нам нужно поговорить!
– Слишком поздно.
Люси повернулась и пошла к двери, но Дерек схватил ее за руку.
– Не уходи так! Только не сейчас, когда…
– Когда что? – презрительно переспросила Люси. – По-моему, ты достаточно со мной поразвлекся, Дерек. Можешь хранить свои секреты и дальше.
– Черт подери! – Дерек вдруг пришел в ярость. – Пэдди – мой школьный приятель, женщина на фотографии – его подружка. Она время от времени жила с ним здесь, вещи, которые ты видела, по-видимому, ее. Подожди!
Дерек схватил Люси за плечи. К ее головной боли, ставшей нестерпимой, вдруг прибавилась тошнота. Зажав рот рукой, Люси метнулась в ванную, где ее вывернуло наизнанку. Когда она вернулась, ее била дрожь, лицо приобрело землистый оттенок. Дерек инстинктивно протянул было к ней руку, но Люси попятилась и пробормотала, пытаясь сохранить остатки достоинства:
– Извини, что так вышло.
– Может, выпьешь чаю? – тихо предложил Дерек.
– Да, пожалуй, не откажусь. – Она виновато улыбнулась. – Наверное, меня укачало в поезде.
От ярости Дерека не осталось и следа, он превратился в воплощение сочувствия.
– Спускайся вниз и приляг на диване, а я быстро переоденусь и приготовлю чай. А потом нам все-таки нужно поговорить.
Люси поплелась вниз. События развивались совсем не так, как она представляла, ей хотелось плакать от обиды. Через несколько минут Дерек, сменивший деловой костюм на потертые джинсы и футболку, принес в гостиную чай на подносе. Передав Люси чашку, он сел рядом.
– Как ты себя чувствуешь?
– Не очень хорошо.
– Ты в состоянии меня выслушать?
– Кажется, в состоянии.
– В таком случае, я тебе все объясню. – Дерек взял ее свободную руку в свою. – Люси, помнишь свой план?
Люси покосилась на него так, словно он отпустил не слишком остроумную шутку.
– Как я могу забыть, если он натворил столько бед!
Дерек нахмурился, глядя на их соединенные руки.
– Я тоже не мог его забыть. Так же, как и тебя. Всякий раз, ложась в постель с женщиной, я надеялся, что она поможет мне избавиться от твоего призрака. Но нет, мне ничто не помогало. А потом я получил твое письмо. Я сказал себе, что за десять лет мы оба изменились и, если встретимся, не испытаем друг к другу никаких чувств.
В этом он ошибся, подумала Люси.
– И вот мы встретились, – продолжал Дерек. – И что же? Десяти лет как не бывало! Меня осенила блестящая, как мне показалось, идея: я решил, что на этот раз сам разработаю план и заставлю тебя в меня влюбиться, сколько бы мужчин ни было в твоей жизни за эти годы. – Он издал короткий резкий смешок. – И говори после этого, что я повзрослел. Каким же я был дураком!
– Не совсем так, – очень тихо сказала Люси. – Твой план сработал.
Дерек посмотрел ей в глаза.
– Правда?
– О да. Я за десять лет тоже не слишком поумнела.
Дерек поморщился, сжав ее пальцы.
– Я не спешил пускать тебя в свой дом совсем не по той причине, о которой ты подумала. Я хотел быть уверенным, что ты возвращаешься ко мне насовсем. Дело в том, что мой план обернулся против меня – я сам снова в тебя влюбился. – Он помолчал. – Ты по-прежнему хочешь уехать?
Поколебавшись, Люси сказала:
– Думаю, мне лучше вернуться домой, я неважно себя чувствую.
– Ты снова меня бросаешь? – Губы Дерека сжались в жесткую линию.
Люси долго смотрела ему в глаза.
– Дерек, я знаю, что ты меня хочешь…
– Черт побери, я тебя люблю!
Он попытался ее обнять, но Люси отстранилась.
– Я тебе верю. – Она с удивлением поняла, что это действительно так. – Но ты меня не простил.
– Чепуха!
– Нет, не чепуха. Извини, меня опять тошнит…
Дерек обнял ее за плечи и повел в ванную. На этот раз он не ушел, а остался и поддерживал ее голову, пока Люси рвало. Потом он бережно обмыл ее лицо холодной водой, вытер полотенцем и, не обращая внимание на протесты Люси, взял ее на руки и отнес наверх, в свою спальню.
– Отдохни, здесь тебе будет удобнее. Когда почувствуешь, что в состоянии спуститься, я покормлю тебя чем-нибудь аппетитным на ужин.
Люси долго лежала, прикрыв глаза рукой и ни о чем не думая. Наконец решив, что желудок больше не взбунтуется, она осторожно села в кровати, потом встала и стала спускаться вниз.
Дерек встретил ее у лестницы.
– Я слышал, что ты встала. Ты очень бледная, чем я могу тебе помочь?
– Можешь вызвать такси? Я хочу вернуться домой.
– Ты не можешь ехать в таком состоянии, – недовольно возразил Дерек.
– Думаю, я чем-то отравилась или подцепила желудочный грипп, в любом случае болеть лучше дома.
Дерек раздраженно провел рукой по волосам.
– Я уже забыл, какой ты бываешь упрямой. Ладно, если уж тебе так необходимо вернуться, я сам тебя отвезу.
В пятницу вечером па дорогах было много машин, из-за этого путь занял больше времени, чем можно было ожидать. К тому времени, когда Дерек наконец затормозил перед цветочным магазином в Уиксворте, Люси чувствовала себя так, что хуже некуда. В дороге оба почти все время молчали, но недосказанность, казалось, повисла в воздухе, как густой туман. Дерек проводил Люси в дом и донес ее сумку. В прихожей Люси собрала всю свою волю в кулак и сказала:
– Дерек, мне нужно некоторое время побыть одной.
– Не лучше ли вызвать врача?
– Пока не нужно, вызову утром, если мне не полегчает.
Некоторое время оба молча сверлили друг друга глазами. Дерек не выдержал первым.
– Люси, что случилось? Я не хочу, чтобы мы расставались вот так.
– Случилась очень неромантичная вещь, и мне лучше побыть одной, пока мой желудок не придет в норму.
Дерек помрачнел еще сильнее.
– Значит, ты хочешь, чтобы я убирался восвояси и не мешал тебе болеть?
– Да, именно этого я и хочу.
Несколько мгновений Дерек смотрел на нее так, словно не желал верить своим ушам, затем, бросив в сердцах нечто весьма напоминающее ругательство, развернулся и ушел, хлопнув дверью.
Оставшись одна, Люси позвонила Эмили и сообщила, что планы изменились и она вернулась домой.
– Но я все равно не хотела бы завтра выходить на работу, – виновато сказала она. – Отвратительно себя чувствую.
Поздно вечером ей позвонил Дерек.
– Люси, нам нужно о многом с тобой поговорить.
– Я знаю, – устало согласилась она, – но не сейчас. Мне нужно немного побыть одной.
– Сколько? – после долгой паузы спросил Дерек.
– Может, неделю или две.
– Если тебе нужно так много времени, чтобы отдохнуть от меня, то, возможно, нам действительно стоит развестись.
С этими словами он, не попрощавшись, повесил трубку.
Прошла неделя, а Дерек все не давал о себе знать. Люси стала подозревать, что он говорил о разводе всерьез. Она не выдержала и рассказала обо всем Мелани.
– Не понимаю, почему ты его прогнала. – Мелани покачала головой. – Как только я вас увидела, так сразу поняла, что вы созданы друг для друга.
Люси и сама начала сожалеть. Говоря, что ей нужно время побыть одной, она не ожидала, что Дерек воспримет ее слова буквально. Она стала плохо спать, под глазами залегли тени, и это, конечно, заметили Эмили и Мэтью, когда она через пару дней пришла к ним на ужин. Мэтью тактично сослался на какое-то срочное дело и вышел, оставив женщин наедине. Эмили с тревогой вгляделась в лицо племянницы.
– Люси, ты ужасно выглядишь. По-моему, тебе нужно помириться с Дереком и не мучить себя и его.
Люси горько улыбнулась.
– У меня возникла небольшая проблема. Когда мое недомогание затянулось больше чем на неделю, у меня возникли кое-какие подозрения, я сходила к врачу и сдала анализы. Никакого отравления не было, я беременна.
Эмили порывисто встала, подошла к племяннице и обняла ее за плечи.
– Ты уверена?
Люси с несчастным видом вздохнула.
– В том-то и дело. Десять лет назад Дерек женился на мне, потому что считал, будто я беременна, но тревога оказалась ложной. Поэтому сейчас я решила подождать до тех пор, пока можно будет знать наверняка.
– Ты не хочешь ребенка? – мягко спросила Эмили.
– Хочу, но сейчас на редкость не подходящий момент, моя беременность все осложняет. В нашу последнюю встречу Дерек на меня рассердился, даже намекнул, что нам действительно стоит развестись. Я, правда, не думаю, что он этого хочет, надеюсь, он сказал это в сердцах, рассердившись на то, что я его оттолкнула. Но факт остается фактом, мы поссорились, и я не могу теперь позвонить и заявить, что он станет отцом. – Люси смахнула слезы. – Я сама виновата.
– Не совсем, – сухо заметила Эмили, – Дерек участвовал в этом наравне с тобой.
– Да, но я не предупредила его, что не принимаю таблетки. – Люси шмыгнула носом и полезла в карман за платком. – Теперь получается, что я снова не оставила ему выбора. Мне хотелось, чтобы мы воссоединились потому, что не можем жить друг без друга, а не потому, что нас вынуждает к этому моя беременность.
– Дерек тебя любит?
– Говорит, что любит.
– И ты его любишь.
– Конечно! – с жаром воскликнула Люси. – Иначе я не оказалась бы в таком дурацком положении.
Вечером того же дня, когда Люси лежала в постели, зазвонил телефон.
– Люси, как ты себя чувствуешь?
Услышав голос Дерека, она на секунду закрыла глаза и мысленно вознесла благодарственную молитву.
– Мне уже лучше.
– Ну, слава Богу! – грубовато буркнул Дерек. – Послушай, по-моему прошло достаточно времени, мы должны что-то решать. Из-за тебя я почти потерял способность работать, мой помощник стал намекать, что мне пора в отпуск.
– Мне очень жаль, – сказала Люси, улыбаясь.
– Так что, миссис Коннор, я не желаю больше слышать ни о каких отсрочках. Время вышло. В субботу вечером я буду у тебя, так что не строй никаких планов.
– Хорошо, Дерек.
Люси смахнула слезы – в последнее время глаза у нее часто бывали на мокром месте.
– Но до тех пор я хочу, чтобы ты уяснила одну важную вещь. – Дерек вдруг охрип, и ему пришлось прочистить горло. – Я тебя люблю, любил, и буду любить всегда.
Только это и имеет значение, все остальное не важно, думала Люси, ложась спать.
Короткий телефонный разговор с Дереком в корне изменил настроение Люси. Увидев ее утром, Мелани вздохнула с облегчением. Перемену в ее настроении заметила и Эмили. Узнав, что Дерек в субботу приезжает в Уиксворт, она спросила со свойственной ей прямотой:
– Надеюсь, после этой субботы мы наконец сможем вздохнуть свободно?
Люси кивнула.
– Я тоже надеюсь.
Эмили и Мелани переглянулись.
– Кажется, мне нужно подыскивать нового управляющего магазином, – пробормотала Эмили.
В субботу Дерек позвонил и предупредил, что будет к семи. Люси навела в квартире порядок и приготовила скромный ужин, но от волнения не могла усидеть на месте. Услышав, что часы в гостиной пробили семь, она метнулась в спальню, чтобы еще раз причесаться и поправить макияж, но вдруг ее пригвоздил к месту звон разбитого стекла. Люси сбежала вниз, заглянула в магазин – все витрины оказались целы. Она открыла дверь своей квартиры, выходящую на улицу, и ахнула: на пороге стоял Дерек, держа за шиворот какого-то подростка.
– Не пугайся, дорогая, – быстро сказал Дерек, – думаю, я поймал твоего тайного воздыхателя.
Он тряхнул подростка, тот поднял голову, и Люси изумленно ахнула:
– Джош!
– Так вы знакомы? – мрачно заметил Дерек. – Я это подозревал. Я застукал героя, когда он просовывал цветок в щель твоего почтового ящика.
– Отпустите меня! – попытался вырваться подросток. – Я ничего не сделал!
– Черта с два не сделал! Своими глупостями ты напугал мою жену до полусмерти! Ты заслужил хорошую взбучку…
– Дерек, отпусти его, – вмешалась Люси, – это сын Хэмфри Лоудера.
Дерек отшвырнул мальчишку и принялся отряхивать руки, словно испачкался об него.
– Как я раньше не догадался! – Он бросил на Джоша еще один свирепый взгляд. – Я как раз подъезжал к дому, когда увидел этого обормота возле твоей двери с розой в руке. Я его поймал, но по дороге уронил бутылку шампанского.
– Так вот что за звон я услышала!
Люси озадаченно посмотрела на мальчика. Она была едва знакома с Джошем и не знала, как поступить. Подумав, она строго спросила:
– Это ты прислал мне открытку и звонил по телефону?
– Да, – чуть слышно ответил побледневший мальчишка. – Я не хотел… мне просто… – Он смешался и покраснел.
Люси обняла мальчика за плечи и поверх его головы подмигнула Дереку.
– Дерек, может, сходишь за вином, а я пока поговорю с Джошем?
Дерек с отвращением окинул взглядом тощую фигурку паренька.
– Ладно, оставлю вас ненадолго. Но смотри, парень, без глупостей, я скоро вернусь.
Когда он ушел, Люси слегка отстранилась от подростка.
– Джош, давай пройдем в мой кабинет, я налью тебе воды.
– Спасибо. Извините, что я распустил нюни, как маленький. – Джош заговорил басом. – Вы, наверное, расскажете отцу…
– Посмотрим, – уклончиво ответила Люси.
Она налила мальчику воды и, пока тот пил, приняла решение.
– Я не буду рассказывать твоему отцу об этом происшествии.
Джош было приободрился, но потом снова приуныл.
– Нет, не получится, вы же выйдете за него замуж… – Он замолчал и сосредоточенно нахмурился. – Постойте-ка, но этот громи… то есть джентльмен, который меня поймал, назвал вас своей женой…
– Да, это так.
Мальчишка замотал головой, ничего не понимая.
– Но вы встречались с моим отцом?
– Мы с мужем некоторое время жили раздельно, – объяснила Люси, – но теперь мы снова вместе. Разумеется, я больше не смогу встречаться с твоим отцом, а значит, мне необязательно ему рассказывать. Так же, как и твоей матери, – добавила она неожиданно для Джоша. – Но я согласна сохранить эту историю в тайне при одном условии: если ты пообещаешь никогда больше не звонить по телефону так, как ты это делал. И не только мне, никому. Если у тебя есть что сказать, пожалуйста, звони, это другое дело. И в том, чтобы послать цветок или открытку, нет ничего предосудительного, но только девочке твоего возраста, ладно, Джош?
Тот кивнул и ошеломил Люси проникновенным признанием:
– Я не жалею, что вы не выйдете за папу, он для вас слишком старый. – И мечтательно добавил: – А вы классная!
Люси напустила на себя строгий вид.
– Как бы то ни было, я замужем. Между прочим, разве ты сегодня не встречаешься с отцом?
Джош посмотрел на часы.
– Черт, я должен был встретиться с ним в семь в «Золотом льве»!
– В таком случае, беги.
Люси открыла дверь кабинета, выпуская мальчика, но в это время вернулся Дерек. Он нес пакет, в котором позвякивали бутылки.
– Люси, ты вызвала полицию?
Джош побледнел, и Люси поспешила его успокоить.
– Нет, мы обо всем договорились. – Она строго посмотрела на подростка. – Так ведь, Джош?
Тот молча кивнул, боясь даже взглянуть на Дерека.
– Ну вот и хорошо. Желаю хорошо провести вечер с отцом. И не волнуйся, я ему ничего не скажу.
Джош поднял на нее взгляд, полный обожания.
– Спасибо, Люси… то есть мисс…
– Миссис Коннор, – с нажимом уточнил Дерек. – Я тебя провожу. И позволь дать тебе на прощание добрый совет: не приставай больше к моей жене, это в твоих же интересах.
Люси подождала, пока Дерек выпроводит Джоша и запрет дверь. Повернувшись к ней, Дерек тепло улыбнулся.
– Ну как ты? – Он привлек Люси к себе. – Если этот обормот тебя расстроил, я его…
– Все в порядке, – заверила Люси и, поцеловав Дерека, добавила: – Честно говоря, я даже рада, что это оказался Джош, а не кто-то взрослый с более опасными намерениями.
– Я тоже так подумал.
Дерек поцеловал ее долгим поцелуем, прижал к себе, потерся щекой о ее щеку, а затем, к удивлению Люси, подхватил ее на руки и понес наверх.
– Зачем? – смеясь запротестовала она. – Я больше не болею!
– Ну и что, мне просто нравится носить тебя на руках. Как же я по тебе соскучился!
Дерек сел, усаживая ее к себе на колени. Люси еще раз поцеловала его, но потом отстранилась. Она приняла решение: откладывать нельзя, будь что будет, но она должна сказать Дереку правду.
– Дерек. – Она, посерьезнев, посмотрела ему в глаза. – Прежде чем мы зайдем дальше, я должна тебе кое-что сказать.
К удивлению Люси, его глаза радостно заблестели.
– Вот как? Говори.
Она почувствовала, как щеки заливает румянец.
– Прости, но история повторяется. – Люси замялась, подбирая слова. – Вернее, не совсем повторяется, потому что на этот раз я действительно беременна, ошибки быть не может.
– Я знаю, радость моя. – Огорошив Люси этим заявлением, Дерек снова потерся щекой о ее щеку. – Я только ждал, когда же ты мне скажешь.
Люси отстранилась и посмотрела на него с негодованием.
– Откуда ты знаешь?
– От Эмили. Когда ты велела мне на некоторое время убраться, я очень за тебя беспокоился, – Дерек говорил скороговоркой, явно волнуясь. – Я позвонил твоей тетке, и она, по-видимому, решила, что я имею право знать правду. Кстати, Эмили мне очень понравилась, хотя я ее еще не видел.
– Я-то, дурочка, весь день мучилась, как помягче сообщить тебе новость, а ты, оказывается, все знаешь!
Дерек развернул ее голову так, чтобы смотреть в глаза, и очень серьезно, даже торжественно заявил:
– Люси, когда я разрабатывал план, как влюбить тебя в себя, я был готов на все, но, клянусь, твоя беременность в мои планы не входила. Однако, когда Эмили сказала, что ты ждешь ребенка, я понял, что подсознательно надеялся на это.
– Кстати, Дерек, раз уж зашла речь о твоем плане… – Люси лукаво улыбнулась. – Ты зря старался, тебе вовсе не нужно было меня завоевывать, потому что я никогда не переставала тебя любить. Я влюбилась в тебя с первого взгляда, когда увидела на бейсбольном матче…
– Постой, постой, – перебил Дерек, – но ты же говорила, что случайно вытянула бумажку с моим именем!
Люси виновато улыбнулась.
– Да, это так, но открою тебе секрет: если бы я вытянула другую бумажку, то сплутовала бы и назвала твое имя или вовсе не стала бы участвовать в этой дурацкой затее. К счастью, Дайана шутки ради написала имя известного университетского спортсмена, прославившегося тем, что он не тратит время на девушек…
– Кроме одной, но ей я намерен посвятить столько времени, сколько мне будет отпущено судьбой!