Текст книги "История юного демона (СИ)"
Автор книги: Светлана Фирсова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
Далее, о ключе-артефакте, открывающим дверь. У меня есть пара идеек о том, как все могло быть. Наверняка портал все же двухсторонний, просто дверь с вашей стороны открывается ключом, а до того момента кажется, что ее и вовсе нет. Артефакт наверняка был создан самими Энхимфами и потому могу предположить, что на нем должен их герб (прилагают копию их герба). Не думаю, что артефакт хранится в школе, ведь ее уже и так перерыли сверху донизу, когда искали чертежи создания портала. Но крохотная вероятность есть, так что тебе нужно лишь постараться и поискать артефакт-ключ.
А теперь мне больше интересно подумать над тем, что может быть такого в этом портале, чтобы семья Энхимфов веками пыталась создать его. Возможно, они пробивали вход в сокровищницу, или хотели создать армию из всевозможных магических существ. Но одно я знаю точно – то, к чему они стремились, или очень опасная штука, или очень дорогая.
И, знаешь, пока я думал надо всем этим, впервые решил, что нужно рассказать "взрослым" об этом. Но вся штука в том, что нам никто не поверит.
Что ж. Держи ухо востро и пиши мне ответ. Пока"
Дочитав письмо, я засунула его и статьи обратно в конверт, положила его под подушку и бросилась искать Ристо, который как всегда пропадал в своей организации патруля. К счастью, Ристо оказался в гостиной.
– Килроб прислал письмо, там куча важной информации, так что ты просто обязан это увидеть! – прошептала я ему на ухо.
Лицо Ристо вытянулось, он быстро потопал следом за мной в комнату. Там я протянула ему письмо и несколько минут ждала, пока он прочитает статьи и само письмо от друга. По мере чтения лицо парня приобретало самые разные выражения, и было видно, что ему не терпится что-то сказать. Однако, едва дочитав письмо, он поднял голову и не мог вымолвить ни слова.
– Но кто из наших может быть Элхимфом? – спросил он наконец.
– Я не знаю, – сокрушенно покачала я головой. – Но знаю, как узнать. Нам нужно всего лишь проверить их фамилии в родословной волшебников. Эта книга наверняка есть в школьной библиотеке.
– Я схожу за ней, – кивнул Ристо, вышел из комнаты.
Я же взяла папку и стала вдумчиво читать про своих одноклассников.
Лисса Вилборг. Мать и отец разведены. Отец – богатый человек, владеет сетью магазинов магической одежды. Мать – модель, Ванесса Вилборг. Есть сестра четырех лет.
Линда Кормак. Мать – экскурсовод в крупном музее артефактов. Отец – археолог, работает на этот же музей. Достаточно известный человек. Имеет старшего брата, который тоже практикуется в археологии, и младшего брала десяти лет.
Сарбина Ивеньхэль. Мать погибла в результате неудачного магического эксперимента. Отец – директор Академии Белой Лилии. Единственный ребенок в семье.
Ристо Торвэлл. Мать – кухарка столовой "У Дорэнса". Отец – клерк в маленьком офисе. Единственный ребенок.
Пилст Джармис. Мать – капитан сборной по космическому теннису. Отец – военный, адмирал Восточного фронта. Имеет двух сестер – пятнадцати и одиннадцати лет.
Инга и Ольга Гролвикс. Мать – учительница начальной школы. Отец – рабочий на заводе по созданию магического оружия. Других братьев или сестер нет.
Эрнст Хардбо. Сирота. Вырос в детском доме. Поступил в Академию лишь благодаря высоким оценкам в школе. Никакой информации о родителях нет.
Миранда Лаисжа. Мать – домохозяйка. Отец – член охранного патруля. Имеет восьмилетнюю сестру.
Арчи Буторд. Мать – малоизвестная художница. Отец – командир воздушной эскадрильи. Единственный ребенок.
Динго Уоширс. Мать – владелица цветочного магазина. Отец – изобретатель военных магических орудий. Имеет старшую сестру-целительницу.
Шербо Ельванго. Мать – швея в частной швейной мастерской. Отец бросил семью. Нынешнее положение неизвестно. Единственный ребенок.
Дайрен Роэнби. Мать и отец – целители. Единственный ребенок.
Кэрри Яльсонс. Мать – журналистка, редактор журнала "Все ведьмы здесь". Отец – очень известный командор. Единственный ребенок.
Берли Макчоп. Мать – владелица завода по производству тканей. Отец – управляющий магазином "Ткани". Имеет брата семнадцати лет и сестру двенадцати лет.
Ялли Осбирн. Мать и отец – владельцы ювелирной мастерской. Имеет старшего брата, проходящего службу в морском флоте.
Итак. Если семья Энхимфов была любителями создавать новые магические изобретения, но наверняка их потомки выбрали себе профессией нечто связанное с изобретательством. Поэтому у нас под подозрением семейка Гролвиксов и Динго. Еще нужно в первую очередь проверить Шербо, потому что его отец бросил семью и неизвестно, чем он все же занимался. А еще Эрнста, так как он сирота и тоже неизвестно, кто были его родители. Ну и Сарбина. Ее мать явно любила экспериментировать с магией.
Вернулся Ристо. Я отобрала у него толстую пыльную родословную и принялась искать нужные фамилии. Гролвиксы и Уоширс оказались чисты. Сарбина тоже. Дальше мы пошли по списку, но фамилии наших одноклассников неизменно оказывались чистыми.
– Ничего не понимаю! – разозлилась я. – Как так?!
– Ну, или наши Энхимфы хорошенько приспособились, превосходно подделав свою родословную, или преступник Эрнст или Динго. Про их родителей мы не знаем и потому не можем проверить.
Я вздохнула, выгнала Ристо из комнаты и принялась писать полное печали письмо Килробу, приложив копию краткого описания учеников.
Мы вновь были в тупике. Даже то, что нам удалось понять тайную природу портала, не давало нам ничего интересного.
Сидя на маскировке в состоянии глубокой печали, я старалась не обращать внимания на то, что Ристо упорно тыкает меня карандашом в бок. Когда мне это надоело, я тупо сожгла его карандаш. Ристо обиделся и запыхтел, как паровоз.
Так странно… Кто же все-таки может быть потомком Энхимфов? Наверное, любой из моих одноклассников. Чем бы ни занимались их родители, они могли бы быть Энхимфами. А еще есть Эрнст и Динго. И как выяснить хоть что-то про их родителей? Остается надеяться на отца Килроба. Он командир охранного патруля. Можно сказать, в его руках есть информация о каждом человеке. Главное, чтобы Килроб сумел убедить отца поделиться с ним этой информацией. В конце концов, Одоуэн человек суровый и выполняет все правила. Достать для сына документы о каком-то портале – ладно, в этом нет ничего противозаконного. А вот дать ему данные о нескольких магов, это уже преступление. Я вздохнула.
– Повторите, что я только что сказал, Витта, – донесся до меня словно из-за завесы голос Барраконды.
Я подпрыгнула на стуле, виновато уставилась на преподавателя маскировки.
– Э-э, простите, я отвлеклась, – выдавила я.
– Вы удивительно не собраны! Я мог сделать вам скидку, когда вы только-только пришли в эту школу. Новые обычаи и порядки, новые преподаватели. Но за эти три недели вы уже должны были свыкнуться со здешними порядками. И понять, что я не терплю бездельников на своих уроках, – Барраконда сверкнул глазами.
– Извините, я просто не вижу никакого смысла в маскировке, – безмятежно ответила я. – В будущем она понадобится мне исключительно для того, чтобы найти хорошую работу. Да и то мои высокие баллы по защите скрасят низкие по маскировке.
Ристо застонал, класс погрузился в тишину. Лицо Барраконды абсолютно ничего не выражало. Наверное, не стоило так с ним разговаривать. Но за эти три недели он так мне надоел, что сил быть паинькой уже не было. В конце концов, мы живем в свободной стране, и я имею полное право выбирать, какой предмет мне нужен, а к какому можно отнестись с пренебрежением.
– Подойдите сюда, – шелковым голосом скомандовал Барраконда.
Ну вот, сейчас отправит к директору, я просижу там и выслушаю парочку нудных лекций об уважении к учителям и прочую ерунду. Нехотя я поднялась со стула и очень медленно подошла к Барраконде.
– Хорошо, – все тем же спокойным тихим голосом промолвил он. – Давайте проверим на практике, что важнее, маскировка или атакующая магия. Я буду использовать лишь маскировку, вы лишь атакующую магию, или защитную, если она вам пригодится. Атакуйте.
Наверное, он ожидал, что я буду сопротивляться, болтать о том, что и так уже все поняла, извинюсь перед ним и сяду на место дальше записывать его неинтересную лекцию. Однако мой бывший преподаватель Раскор научил меня тому, что в битве немаловажен элемент неожиданности, а сражаться, весело болтая, может только идиот или полутруп.
Поэтому, едва Барраконда договорил, я ударила по нему простеньким заклинанием языка пламени. Оно хлестнуло его по щеке, оставив глубокий обожженный порез. По классу пронесся возбужденный шепоток. Не успела я злорадно улыбнуться, как Барраконда исчез в воздухе. Мне стало страшно. Все, он меня убьет!!!
Но я тут же взяла себя в руки. Ладно, он всего лишь невидим. В этом нет ничего страшного. Тем более он не имеет права использовать против меня атакующую магию. В этом случае он просто попытается свернуть мне шею или ударить ножом. Ладно-ладно, мы не так просты, как кажемся, мистер Невидимка.
Запустив поисковую систему, я быстро нашла Барраконду, ударила в него простенькой стрелой, но он увернулся, а потом вновь исчез с моего локатора. Новая сеть его не обнаружила. Вот это уже хреново, дамы и господа. Ладно, можно окружить себя толстой колючей охраной. Он точно напорется на нее. Я так и сделала и мирно остановилась на месте, прислушиваясь к звукам. Вскоре моя защита почувствовала чертового преподавателя, я ударила по нему парализующим. Заклинание ударилось об мою же защиту, которая тут же дала трещину.
А-а-а! На своей драгоценной шее я ощутила две прохладные руки.
– Одно легкое движение, и вы труп, – холодно сказал Барраконда, убирая руки. – Впрочем, дрались вы неплохо. Для первоклассника, пытавшегося прихлопнуть муху.
Я вспыхнула от ярости.
– А вы просто использовали невидимость. В этом нет особой заслуги! – я едва не топнула ногой от злости.
– Хотите поменяться местами? – холодно вскинул тонкие брови Барраконда. – Вы будете использовать маскировку, а я атакующую магию?
Ладно, со злорадством подумала я, зато у него на щеке порез от моей магии. И он поздно отреагировал, не успев защититься. Наверное, мои мысли отразились у меня на лице, потому что глаза преподавателя яростно блеснули. Я злорадно улыбнулась. Хи-хи, теперь походишь так пару дней, мои чары не так просто снять.
– Что ж, садитесь на месте. Надеюсь, этот эксперимент заставит вас хоть немного изучать маскировку.
Мечтай, холодно подумала я, усаживаясь на стул рядом с Ристо, который выглядел потрясенным до глубины души. На перемене он в сотый раз повторял:
– Ты его достала! Достала Барраконду! Что это были за чары?! Я просто обязан знать, что это было, – простонал он.
– Да обычный язык пламени, – с улыбкой пожала я плечами. – Абсолютно ничего сложного. Главное, чтобы враг вовремя его не отразил.
Естественно, мой подвиг пронесся по школе подобно урагану. Все опять были в диком восторге, как будто бы я только что выиграла какую-то олимпиаду. На следующий день меня ждало потрясение. И ужас. И потрясение. Наш учитель по химии заболел. И вместо уроков химии поставили маскировку. Вяло придя в аудиторию, я спряталась на последней парте. Ристо, вернувшийся с собрания организации, похлопал меня по спине.
– Ничего, это ненадолго. Профессор быстро выздоровеет.
– Говорят, на нее вылили эликсир бесстрашия, – сказала Лисса доверительным, громким шепотом.
– Тогда ее нужно держать взаперти, чтобы она ничего не натворила. А то захочет победить дракона и лови ее потом, – со смехом сказал Арчи.
Мы рассмеялись, я же почувствовала облегчение.
– Противодействующее от эликсира бесстрашия очень легко сделать, – пробормотала я.
– Ты же не собираешься его делать? – с беспокойством спросил Ристо.
– Нет, я после урока пойду к Летто и поговорю с ней по этому поводу. Надеюсь, они примут мою помощь. Теперь уроки этого засранца я…
Ристо с ужасом пнул меня под партой. Я перевела взгляд от парты и с ужасом увидела Барраконду. Мамочка, пусть он ничего не слышал! Лицо Барраконды по-прежнему было бесстрастным. Вроде не слышал. Хотя как тут поймешь, это не человек, а ледяная статуя.
За весь урок я старалась не высовываться, пряталась за спину Эрнста, сидящего впереди меня, и старательно записывала все, что говорил Барраконда. Когда до конца урока оставалось несколько минут, профессор продиктовал домашнее задание. Я старательно зашуршала ручкой. В классе вдруг кто-то крикнул:
– Смотрите!
Я подняла голову от дневника и увидела, как в открытое окно влетает процессия из летучих мышей. У меня внутри все перевернулось, когда они уселись на профессорский стол, церемонно поклонились классу и принялись танцевать ча-ча-ча. Да так зажигательно, что даже я, не раз видевшая это выступление, помирала со смеху. Остальные просто дико ржали, кто-то сполз под парту, отчаянно пытаясь выползти из-под нее. Я глянула на Барраконду. Он даже не улыбнулся, только брови сдвинул. Ой-ой, плохо дело, надо что-то делать.
Летучие мыши завершили танец, поклонились еще раз. Класс громко зааплодировал. Прозвенел звонок. Я осторожно поднялась с места. Кажется, мои маленькие крылатые друзья меня узнали, потому что ломанулись ко мне с низкого старта.
– Ма-ма, – выдавила я, падая под натиском крылатых друзей.
Наконец они перестали бурно радоваться, дали мне подняться на ноги. Я по привычке развела руки, и летучие мыши довольно повисли вниз головами, вцепившись в мои рукава когтистыми лапками. Не глядя на Барраконду, я выскользнула из аудитории, вышла из школы и добралась до леса. Вот черт, кто бы мог подумать, что эти маленькие негодяи прилетят меня навестить?!
– Итак, ребята, – произнесла я, помахав руками. – Я забыла официально сказать, что вы свободны. Больше никаких тренировок по танцам. Можете быть свободными.
Они счастливо взвились в воздух. Я поморщилась. Вот черт, как теперь в глаза Барраконде-то смотреть?!
Со вздохом я поплелась на урок животноводста. Все уже были в сборе. Все, кроме Ристо.
– Профессор Стирбург, а где Ристо? – спросила я преподавателя, который вычесывал гриву гнедой кобылки.
– О, я попросил его принести мне кое-что из школы. Думаю, вам стоит ехать без него. Он быстро вас догонит.
Я со вздохом поплелась в конюшню. Ну вот, еще и животноводство будет сущей пыткой. Разговоры с Ристо хоть немного отвлекали от неудобств поездки верхом на лошади. Поморщившись, я пошла к стойлу Фиалки.
– Эй, что, дружок бросил? – с силой треснув меня по затылку, воскликнул Дайрен, появившийся словно из ниоткуда. – Прошла любовь, завяли помидоры?
– Претендуешь на место Ристо? – оскалилась я.
– Что ты, ни в коем случае, – всплеснул руками Дайрен. – С таким монстром общаться может только такой чудак, как Ристо.
Я улыбнулась, а потом, все же не удержавшись, неожиданно сделала свою голову драконьей и дохнула драконьим пламенем. Дайрен в ужасе отшатнулся, ударился в стену, упал. Со стороны выхода послышался звонкий смех. Я повернула уже свою нормальную голову и увидела хохочущих Кэрри, Пилста и Эрнста. Я не стала дожидаться, пока они подойдут, поймала ненавидящий взгляд Дайрена. Наверняка он теперь попытается мне отомстить. Надеюсь, у него сделать это не получится в ближайшее время.
Вздохнув, я повела Фиалку к выходу, там быстро прицепила к ней седло и прочую сбрую, залезла в седло и тихонько, покачиваясь в седле, двинулась к выходу из загона. Мы уже двигались по дороге, когда сзади меня кто-то окликнул. Я, подумав, что это Ристо, обрадовалась, но сникла, увидев мчащегося ко мне навстречу Дайрена. Ничего хорошего это мне не сулило.
– Эй, Витта, – зло бросил Дайрен, остановив коня в метре от меня. – Лучше не суйся ко мне, по-хорошему предупреждаю. Выставлять дураком меня тоже не следует. Я могу сильно разозлиться.
– Да что ты можешь то? – насмешливо спросила я. – Навоняешь на меня, мешок драконьего дерьма?
Дайрен покраснел, скривив губы. Потом прищелкнул пальцами. Моя Фиалка вдруг подскочила, как ужаленная и пулей помчалась по дороге. Я отчаянно заверещала, покрепче прижавшись к лошадиной шее и вцепившись в уздечку. Раньше Фиалка шла тихим шагом, теперь же неслась галопом, подпрыгивая так, что я чувствовала себя не собой.
– Эй, малышка, – дрожащим голосом окликнула я Фиалку. – Давай-ка успокойся…
Я натянула поводья, пытаясь остановить это странное животное. Но Фиалка только взвилась на дыбы, так что я едва не навернулась, чудом оставшись в седле, свернула с дороги и помчалась по неприметной старой заросшей травой и кустарником дороге.
Я попыталась проникнуть в сознание животинки с помощью магии, но тщетно. Оставалось только надеяться, что она сама вскоре успокоится и остановится. А пока нужно было собрать все внимание и силы на то, чтобы не свалиться с лошади. Проблем добавляло то, что эту дорогу окружали старые высокие деревья, чьи ветви сплелись у меня над головой. Я боялась, что одна такая ветка запросто сбросит меня с седла.
В какой-то момент Фиалка резко замерла на месте, вновь взвилась на дыбы. Потом, потоптавшись на месте, свернула в еще более глухую дорогу.
– Тупое животное, остановись! – заорала я, колотя ботинками в бока лошади.
Но тщетно, Фиалка продолжила нестись вперед. Вдруг она подскочила, меня подбросило в седле и последнее, что я видела, это огромную ветку дуба, быстро приближающуюся к моей голове.
Очнулась я в темноте. Ноздри наполнял запах сырости и прелой листвы. Голова гудела. Подумав о том, что я как-то еще живой осталось, я улыбнулась. Коснулась рукой лба и ощупала кровоподтек и шишку. Вроде бы легко отделалась. Кажется, я успела выставить какой-то мощный магический щит. Фуф, реакция есть, значит, жить буду. Я поднялась на ноги, вытащила из воздуха фонарь, подняла его высокого над головой и огляделась.
То, что в этой части леса я не была, я поняла еще тогда, когда дьявольская Фиалка свернула с главной "лошадиной" дороги. Единственным выходом было понадеяться на то, что меня ищут. Надо подать сигнал. Я подняла голову и присвистнула. Ветви так плотно срослись, что ни один мой призыв о помощи бы не пробился в небо, не устроив при этом пожар. Нужно было выйти на открытую местность. Отряхнувшись, я двинулась вперед по дороге.
Света моего фонаря хватало на то, чтобы освещать дорогу на пару метров вперед.
Я остановилась, когда поняла, что дорога разветвляется. Можно было свернуть влево или вправо. Мысленно проклиная Дайрена, я пошла направо. Но стоило пройти около тридцати метров, как вновь возникла развилка. Черт, неужели это лабиринт? Если это действительно так, то тут можно блуждать до утра, но так и не найти чистого куска неба над головой. Я остановилась и ударила по сплетенным над головой веткам пробивным заклинанием. Сверкнула яркая вспышка, и мое заклинание нейтрализовалось. Проклиная эту чертову школу, этих чертовых Энхимфонов, создавших такой лабиринт… Стоп! А что, если этот лабиринт ведет к чему-то важному? Например, к месту, где хранится ключ от портала?
Теперь мне стало реально важно добраться до центра лабиринта. Проблема только в том, что я совсем не знала местности, в которой оказалась, а потому могла только блуждать и блуждать.
Но вот впереди забрезжил лунный свет, я бросилась вперед. И выбежала к лесу. С легким сожалением я подумала о том, что до центра лабиринта не добралась. Ладно, зато вообще выбралась из него, не обратившись при этом в живой скелет.
Я взяла фонарь в левую руку, правой запустив в небо разноцветные искры. И тут услышала странный плачущий звук. Замерев на месте, я прислушалась к нему. Но тут звук прекратился. Потоптавшись на месте, я пошла в ту сторону, от которой донесся этот звук. Плач повторился, став намного печальнее. Я перешла на бег, освещая путь фонарем. Но остановилась, так как не знала, куда бежать дальше. Плач повторился слева, и я побежала в ту сторону.
Промчавшись еще немного, я почувствовала себя так, как будто вновь ударилась головой о сук дуба.
Посреди поляны в тусклых лучах луны метался прекрасный пегас. Он словно источал прекрасный белый свет. У меня перехватило дыхание, когда я смотрела на мощное изящное тело, длинные белоснежные крылья…
Справившись с эмоциями, я разглядела темные пятна, мечущиеся невдалеке от пегаса. Приглядевшись, я поняла, что это волки. Стоило мне приблизиться, как сомнения отпали – это были наколдованные волки. Простые хищники ни за что бы не осмелились нападать на взрослого мощного пегаса.
Я ударила по первому волку взрывающим заклинанием, и тот лопнул, точно мыльный пузырь. Я принялась уничтожать других волков. Кстати, надо признать, пегас и сам неплохо справлялся и давно бы победил, не будь волки наколдованными. Они восстанавливались после ударов его мощными копытами так быстро, что не давали пегасу и минуты передышки.
Увлекшись битвой с гениальным, ловко уворачивающимся волком, я пропустила его сородича, который впился в мою лодыжку длинными клыками и мотнул головой. Я почувствовала острую боль и вскрикнула, прощаясь с куском кожи и мяса со своей ноги. В ярости я прикончила этих оставшихся волков. Чувствуя, как от боли трудно дышать, я плюхнулась на землю и задрала штанину. Зря я посмотрела на рану, меня чуть не стошнило. Но все же было некогда нюни распускать, я наложила на ногу простенькую шину, так что стало чуточку легче. Я поднялась на ноги, стараясь опираться на здоровую ногу.
Пегас стоял в центре поляны, глядя на меня внимательными серебристыми глазами. Потом он осторожно приблизился ко мне и склонил голову.
– Да не за что, приятель, – смущенно пробормотала я. – Ах, черт возьми, что с крыльями?!
У него было подбито одно шикарное крыло. Я, признаться, не самый гениальный ветеринар, но кое-что про пегасов знаю, и потому смогла бы помочь ему починить крыло.
– Хочешь, я помогу тебе еще раз? – деловито осведомилась я, ковыляя поближе к пегасу.
Тот гордо склонил голову. Ишь ты, какой интеллигент. Мне даже стыдно стало. Лошадь вежливее меня!
Я добралась до крыла пегаса, прикоснулась к нему и сконцентрировалась, чтобы справиться с его раной. По моим ладоням разлилось золотое сияние, которое перешло на перья пегаса, скрылось в его перьях. Я отошла от своего спасенного товарища, давая ему шанс проверить крыло.
Пегас вдруг настороженно поднял голову, пристально посмотрел в сторону деревьев, потом расправил крылья и плавно взлетел в воздух. Через пару секунд он уже скрылся за деревьями. Я ошалело заморгала. Э-э, интересно, чего это он смылся?
За спиной послышался шорох, я обернулась, вскидывая руки и собираясь защищаться. Но передо мной был всего лишь Барраконда. Правда, злой, как тысяча чертей, с белым лицом и глазами, мечущими молнии. Я не стала опускать руки. Мало ли, вдруг он меня убивать будет?
– Зачем вы ушли с места, откуда подали сигнал? – прошипел Барраконда. – Все и так прочесали весь лес, разыскивая вас! Или вам захотелось доставить всем еще больше хлопот?
– О-о, ну конечно, – разозлилась я. – Поэтому сбежала на лошади и спряталась в лесу! Ха-ха, забавно, да?! Знаете, если вам не хочется спасать пропавших учеников, можете идти отсюда, как-нибудь и без вас разберусь! Может, вас, наконец, уволят.
Я гневно отвернулась и заковыляла в сторону деревьев. Барраконда пошел следом, ухватил за руку.
– Не время играть в обиженную девчонку. Что произошло?
– Ну, Фиалка отчего-то взбесилась, помчалась по дороге, потом куда-то свернула. Я приложилась головой о ветку дерева и свалилась с лошади, ужасно глупо, представляете, потеряла сознание и провалялась на дороге до самой ночи. Там сигнал подать нельзя было, – я насупилась, если честно, говорить ему ничего не хотелось. – Пришлось идти дальше. Потом вышла сюда, подала сигнал. И услышала какой-то звук, как будто кто-то просил о помощи. Примчалась сюда, а здесь этот пегас от волков отбивается. Ну, не бросать же его одного? Вот и помогла ему…
– Пегас? – насмешливо спросил Барраконда. – И где же ваш пегас? Спрятался за тот куст, услышав шаги?
– Вы мне не верите?! – прошипела я. – Наверное, и волков никаких не было. Наверное, за ногу я сама себя укусила, да?! – я гневно дернула за повязку на ноги, продемонстрировав глубокий укус. – Смотрите, это же мои зубы?
Я изменила свою голову на волчью голову, и продемонстрировала полный набор клыков.
– В этом лесу нет волков, – задумчиво сказал Барраконда.
– Они наколдованные, – хмуро сказала я. – Правда, доказать не могу, простите уж, но я их всех уничтожила.
Я отвела взгляд от недоверчивого лица профессора и принялась накладывать новую шину. Если честно, очень хотелось приложить его мордой о дерево…
– Вы меня поведете в школу, может быть?! – разозлилась я, закончив.
– Я ждал, пока вы закончите накладывать шину, – убийственно холодным голосом сказал Барраконда. – А теперь обопритесь о мою руку и пошлите.
– Сама дойду! – отмахнулась я.
Барраконда шагнул вперед и попытался схватить меня за локоть, но отдернул руку, точно его ударило током. Смерив меня пристальным взглядом, он демонстративно завел руки за спину и широко шагая, двинулся вперед. Я заковыляла следом. Наверное, нужно было принять его помощь, но он так сильно меня бесил, что принимать от него подачки не хотелось.
Он шел широким шагом, даже не думая идти медленно, чтобы я успевала следом. Я взбесилась еще больше и едва поборола желание метнуть в него чем-нибудь коварным и опасным. Пробираясь по неприметной тропинке, я запуталась в каком-то остром кустарнике. Запуталась насмерть, так что колючки прочно вцепились в одежду. Пока я пыталась высвободиться, за спиной послышался шум, с которым кто-то продирался по лесу. Резко повернув голову, я увидела фигуру в темном плаще. Фигура тоже увидела меня, потому что тут же растворилась в воздухе. Я повернулась, чтобы позвать Барраконду и столкнулась с ним нос к носу.
– Наверное, вы бы погибли даже там, где нет никакой опасности, – прищелкнув пальцами, сказал он. Колючки неохотно отцепились от меня.
Фраза о том, что кто-то только что продирался по лесу, застряла у меня на языке. Барраконда не поверит, посмеется и поиздевается только. Глядя в его спину, я пыхтела, как паровоз, мысленно представляя, как мое заклинание паралича поражает его между лопаток, и он падает на землю.
Задумавшись, я споткнулась об узловатый корень и полетела на землю. Барраконда повернулся на шум. Я растянулась на земле, потирая руку, ушибленную при падении. Раздался смех. Я изумилась. Это еще похлеще встречи с пегасом! Кто бы мог подумать, что Барраконда умеет смеяться. Жаль, что он смеялся надо мной. Я скорбно перевернулась на спину, закрыла глаза и сложила руки на груди. Все, никуда не пойду. Останусь здесь, умру от холода. И пусть его наконец уволят.
Почувствовав, что Барраконда берет меня на руки, я удивилась еще сильнее, так что даже перестала изображать труп и открыла глаза. Неужели в нем есть хоть капля человечности?
– В наказание за то, как вы разговаривали со мной, вы будете работать в конюшне последнюю неделю перед каникулами, – мигом рассеяв мои мысли о человечности, сказал Барраконда.
– Ладно, раз уж мне все равно терять нечего, я назову вас дураком с головой, набитой тухлыми яйцами кукушек, – уже не в силах сдерживать ярость, сказала я.
Руки Барраконда напряглись. Кажется, он едва удержался от того, чтобы выбросить меня в канаву.
К своему удивлению, я проснулась уже в лазарете. Похоже на то, что я уснула на руках у Барраконды. Хотя не удивлюсь, если он специально меня усыпил, чтобы я не доставала его болтовней. Зевнув, я осмотрелась вокруг и увидела Летто, которая что-то размешивала в большой чашке.
– О, ты уже проснулась! – радостно воскликнула она, торопливо приближаясь ко мне. – Вот, выпей, это восстановит твои силы и ты сможешь идти на уроки. – заметив, как я сморщилась, отпив из чашки, она улыбнулась. – Гадость, конечно, зато помогает.
В дверь постучали, и в дверном проеме появилась всклокоченная голова Ристо.
– Ладно, не буду вам мешать, – подмигнув мне, Летто торопливо зашагала в сторону отдельной палаты.
– Ты как? – спросил Ристо, сев на краешек кровати.
– А ты как? – спросила я, заметив у него на щеке свежий, но уже обработанный след от магического пореза.
– Да я нормально… – Ристо попытался отвернуться.
Я рывком села на кровати, бесцеремонно развернула Ристо к себе лицом и задумчиво провела ладонью по его щеке.
– Что случилось?.. – спросила я.
– Да ничего. Просто подрался с Дайреном, – неохотно ответил Ристо, поняв, что от меня не отвяжешься.
– Если он не в лазарете, то я тебя убью, – бодро сказала я, выползая из-под одеяла. – Мне его еще убить надо. Хорошо, что ты напомнил.
Ристо улыбнулся.
– Ему и так досталось. Сначала я его сильно зацепил вспышкой, потом ему директор прочитал нотацию и назначил наказание.
Я подошла к зеркалу и сокрушенно уставилась на себя любимую, вялую и не выспавшуюся.
– Не знаешь, во сколько меня притащили? – поинтересовалась я.
– Нет, нас не выпускали же из комнат, – осторожно ответил Ристо. – Что случилось в лесу? Почему так долго тебя искали?
Я подробно описала Ристо все, что случилось со мной в лесу до появления Барраконды. Потом, вспомнив все, что я ему вчера наговорила, почувствовала ужас, и рассказала Ристо лишь то, что заметила какого-то человека, кравшегося по лесу.
– Пегас?! – изумленно вытаращил глаза Ристо. – Но… Если только он из нашей конюшни сбежал. Правда, у нас их тут всего трое. И вроде никто из них вчера не пропадал.
– Ладно, ты то мне хоть веришь, а этот дебил с котлом вместо головы не поверил, – пробурчала я, переодеваясь за ширмой. – Сколько время, кстати?
– Почти половина, скоро уроки начнутся… Ты точно пойдешь?
– Конечно. Как же иначе. Укус здоровенного волка еще не повод, чтобы не идти на занятия, – заметила я.
Выйдя из лазарета, я с удивлением увидела Дайрена. Тот выглядел нервным и бледным.
– Я хотел поговорить, – не дав мне и рта раскрыть, сказал он.
– Ну что ж, слушаю, – решила я дать ему шанс.
– Может, этот уй…
– Ристо будет здесь, – отрезала я.
Дайрен пожал плечами.
– В общем, я хотел извиниться. Не думал, что так получится. Просто хотел напугать лошадь, чтобы она тебя сбросила… Я же не знал, что она так понесет… Прости, но ты ведь тоже… Я же…
– Ну что ж, извинения приняты, – милостиво кивнула я.
– Даже извиниться по-нормальному не смог, – пробурчал Ристо, даже не думая приглушить голос. – Дебил.
Дайрен рассерженно поджал губы, развернулся и широкими шагами двинулся прочь. Поглядев ему вслед, мы тоже направились по коридору на уроки.
– Кстати о дебилах. Барраконда назначил мне наказание! Ты представляешь?! В последнюю неделю перед каникулами чистить конюшню.
– За что? – изумился Ристо.
– За то, что я, пережившая стрессовую ситуацию ученица, наговорила ему несколько нелестных слов…