Текст книги "История юного демона (СИ)"
Автор книги: Светлана Фирсова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
– Ну как? – встретил меня вопросом Ристо, приподнимаясь в кресле.
– Да нормально, в принципе то, – я пожала плечами. – Единственное, что мне нужно, это подопытный.
Лицо друга вытянулось.
– Знаешь, я не уверен, что мне следует…
– Да я и не прошу. Попозже попрошу у профессора Франсис парочку лабораторных мышек, на них и проверю действие.
– Ты что, думаешь, что у тебя получилось? – полу недоверчиво, полу восторженно спросил Ристо.
– Не знаю, но похоже на то. Рано еще делать выводы, сначала нужно проверить действие зелья на ком-то. А пока что я просто хочу немного отдохнуть. Голова кругом идет, а запахи я уже вообще различать не могу. Если в таком состоянии продолжить опыты, можно поплатиться жизнью.
– Ну да, – недоверчиво сказал Ристо, листая толстую библиотечную книгу.
– К чему готовишься?
– К маскировке, – вздохнул друг. – Да и тебе не помешало бы!
– А мне то зачем? У меня все схвачено, считай, пятерка за четверть уже в кармане, – я хитро усмехнулась.
– Не плохо было бы иметь запасной вариант. Если не получится с зельем, ты могла бы хотя бы попробовать с помощью магии себя растворить.
– Да ладно, я рискну.
В гостиной было шумно, так что я, чувствуя сонливость, отправилась в комнату. Там было тихо и спокойно, так что я, едва голова коснулась подушки, утонула в объятиях сна. Проснулась от резкого хлопка дверью. Сонно обведя комнату взглядом, я увидела растрепанную красную и злую Кэрри. Она рухнула на кровать и разревелась.
Сон как рукой сняло. Плачущая Кэрри, это что-то… непередаваемое. Она всегда казалась мне очень сдержанной и суровой мадам.
– Эй, – легко окликнула я. – Что случилось?
– Не твое дело! – был вполне предсказуемый ответ.
– А чье? Мы в одной комнате живем, в конце концов, почти сестры по комнате. – я подсела к Кэрри на кровать. – С Дайреном проблемы?
Я угадала. Кэрри, рассердившись при упоминании этого имени, принялась обвинять парня во всех грехах, честя его такими словами, что прям удивительно становилось. Поддержав девушку в том, что он последняя сволочь на Земле, что он не заслуживает ее слез и что она не собирается по нему убиваться, я таки добилась того, что Кэрри перестала реветь. Для пущего эффекта напоила ее легким успокаивающим нервы зельем и уложила спать, так как мое зелье требовало сна.
Передохнув, я посмотрела на часы. Плохо, уже восемь вечера. На ужин я благополучно опоздала. Оставался шанс пойти и попросить у поваров накормить несчастного безответственного студента. Повара вошли в мое положение и дали мне по-человечески поесть. Вновь чувствуя сонливость, я заставила себя пойти в лабораторию.
Профессор Франсис как раз покидала лабораторию.
– Витта! Не в укор вам, вы проводите здесь столько времени! Ваше рвение похвально, но не боитесь ли вы снизить успеваемость по другим предметам?
– Все в порядке, профессор. Я со всем справляюсь.
Ну, почти. Если бы не Ристо, мне бы точно были обеспечены пары по всем предметам.
– Вы не могли бы одолжить мне парочку мышей? Нужно проверить действие зелья, – робко попросила я.
– Да, конечно. Клетки с грызунами в пятом отсеке. Не перепутайте, потому что в четвертом живет наша химера.
Поблагодарив и распрощавшись с Франсис, я отправилась на поиски мышек. Взяла две клетки с наиболее крупными и потащила на лабораторный стол. Опустошив первую поилку, я налила в нее зелье и добавила мышиной приманки, чтобы подопытная сразу же выпила зелье. Я пристально смотрела, как мышка пьет мое зелье. Затаив дыхание, я стала наблюдать, как она моет мордочку лапками и довольно жмурится. Примерно через тридцать секунд ее тело стало светиться мягким серебристым свечением, потом цвет шкурки зверушки стал таять. Через пару минут я с довольным видом наблюдала мышку, похожую на ледяную статую. В принципе, я и воспользовалась основой своего зелья метели, чтобы навести невидимость. На данной стадии они отличались только тем, что особых спецэффектов при употреблении зелья не было и что снять эффект зелья можно, выпив другое зелье.
Потерев переносицу, я капнула на мышку из пипетки зельем, дающим нормальный цвет. Вскоре мышь была уже в нормальном состоянии. Я принялась за ее подружку, чтобы проверить, одинаково ли действие зелья для всех зверушек. Мышь номер два тоже стала чем-то вроде ледяной статуи, а выпив зелье, легко стала прежней.
Я отнесла клетки обратно в отсек и вернулась к своей работе над зельем, явно двигаясь в верном направлении. Через несколько часов я получила очередную порцию зелья невидимости. Сгоняв за новой мышью, я напоила ее зельем. В этот раз результат был куда лучше – мышь растворилась в воздухе всего в пару мгновений. Единственное но, так это тот факт, что она то проявлялась в воздухе, то вновь исчезала. Капнув на мышь зельем, я прикусила губу, потому что мышь принялась "мигать" с удвоенным рвением. По губам скользнула зловещая улыбка. Поглядел на пипетку, я капнула на мышь зельем еще раз. Та еще чаще замигала. Я капнула еще раз, и еще, и еще. Пока мышь не растворилась в воздухе целиком. Потерев ладошки, я довольно улыбнулась.
Стоп! А обратно-то как?! Опустив голову, я подумала о том, что мышь вряд ли теперь вернется к нам. Взяв в руки лист бумаги, я маркером написала: "Невидимая мышь. Ведется наблюдение". Прикрепила лист так, чтобы невидимка не могла его сгрызть и отнесла клетку обратно в пятый отсек. Час был поздний, но уже завтра нужно было стать невидимой.
Со вздохом я вернулась к работе над зельем.
На урок маскировки я едва не опоздала, так как он был первым, а я так и не возвращалась в комнату, уснув прямо за рабочим столом. Влетев в класс за пару секунд до появления Барраконды, я заняла свое привычное место у окна.
– Ну как? – шепнул Ристо, глядя на стремительно вошедшего Барраконду.
– Не знаю, – честно призналась я.
– Итак, надеюсь, все вы помните, что сегодня у нас зачет по магии невидимости, – вкрадчиво спросил профессор. – Тот, кто не сдаст этот зачет, как вы помните, может не надеяться на высокий балл. Думаю, начнем с Витты, опрометчиво заявившей, что она способна исчезнуть и без помощи магии невидимости. Витта, прошу, проходите к доске.
Поморщившись, я неохотно покинула свой стул. Жаль, что не успела написать завещания. Хотя ладно, в состоянии невидимости допишу… Мне ж теперь в таком состоянии жить!
– Ну же, не тяните время, – поторопил Барраконда, когда я встала на возвышение перед классом. – Можете сразу признать, что у вас не получилось.
– Ну почему же? – в тон ему ответила я. – У меня все получилось.
Я вытащила из кармана бутылочку с прозрачной жидкостью с частичками светло-красных проблесков. Продемонстрировав всем пузырек, я легко скинула крышечку и, тяжко вздохнув, опустошила пузырек. В гробовой тишине и под прицелами двух десятков глаз я стояла и ожидала, пока зелье начнет действовать. Мне показалось, прошла вечность, хотя на самом деле – всего пару секунд. Я ощутила леденящий холод, разлившийся по телу, вслед за которым пришло ощущение легкости и странной эйфории. Мда… Теперь ясно, какого черта та мышь валялась на полу со странным выражением на моське.
– Ого! У нее получилось! – раздался восторженный вопль.
Да, получилось! Причем действие моего зелья распространилось еще и на одежду. Ха! Получите и распишитесь.
– Что ж, впечатляет, – с непроницаемым лицом кивнул Барраконда. – Интересно, как вам удалось в такой короткий срок купить зелье невидимости?
– Я его сварила, вообще-то, – заставив Барраконду слегка дернуться, так как перебралась почти вплотную к нему, сказала я.
– Это невозможно, – безапелляционным тоном заявил профессор.
– Я сам видел, как она его варит! – возмутился Ристо.
– Да, и я тоже знаю, что она его сварила! – подключилась Кэрри.
– Величайшие химики всех времен ломали головы, как сварить зелье невидимости так, чтобы на приготовление его уходило минимум времени. И вы говорите мне, что вам удалось сделать его в три дня?
– На самом деле оно варится всего три часа, – деловито поправила я.
– Я вам не верю, – улыбнулся Барраконда.
– Вам просто жаль ставить мне пятерку, – я капнула на себя проявляющим зельем. – Но вы пообещали. Я растворилась в воздухе благодаря зелью? Да. Так что ваше дело – выполнить часть своего уговора.
– Но я подозреваю, что вы создали это зелье…
– Оно не заставляет клетки нашего тела обесцвечиваться, – я закатила глаза. – Оно скрашивает вас с окружающим пространством, что-то вроде улучшенного эффекта хамелеона. – я положила на стол Барраконды тетрадь в пометками. – Вот здесь подробное описание. Без приведения списка ингредиентов, конечно же.
Барраконда пронзил меня взглядом.
– Поставьте Витте пять! – воскликнул Дайрен, откидываясь на спинку стула. – По-моему, она заслужила.
Класс встретил его слова согласными восклицаниями. Барраконда пролистал тетрадь, скривив губы.
– Что ж… Я поставлю вам пять за эту четверть, но не думайте, что теперь вам можно ничего не учить. Скорее наоборот, я буду тщательно следить, чтобы эта оценка стала честно заработанной.
Моя радость немного угасла, но все равно… У меня впервые пятерка за четверть по маскировки! Да я крута!!!
На перемене ребята наперебой заваливали меня вопросами и просьбами продать им зелье невидимости. Но я, памятую о своде законов химика, твердо отказывала им.
Проходило время. Зелье для Сарбины я никак не начинала, потому что неожиданно свалившиеся дополнительные задания от Барраконды просто убивали все мое свободное время. Я здорово задела его тем, что выиграла у него пятерку за четверть, поэтому он делал все, чтобы заставить меня пожалеть об этом. К сожалению, ему почти удавалось это делать. Если я не успевала сдать вовремя оклад по той или иной теме, он бессердечно заставлял меня отправляться в конюшню и там работать. Кажется, со времени получения зловредной пятерочки, я стала посещать конюшню чаще самих лошадей.
Через две недели я устала от этого бешеного графика, наплевала на доклад для Барраконды и мрачно свернулась в кресле.
– Да ладно тебе, он скоро перестанет так себя вести, – попытался ободрить меня Ристо. – Просто он рассержен… И, наверное, его гордость уязвлена. Но ничего, вскоре он перестанет тебя мучить.
Я смерила Ристо убийственным взглядом. На следующем же уроке маскировки я, дождавшись, пока все покинут кабинет, подошла к учительскому столу.
– Витта? Вы что-то хотели? – спросил профессор с, как мне показалось, злорадной усмешкой.
– Да, я хотела спросить, по какому поводу вы на каждый урок задаете мне огромный доклад, причем заранее понимая, что у меня просто нет возможности взять и выполнить его на хорошую оценку, – стараясь, чтобы голос звучал спокойно, изложила я суть претензии.
– Видите ли, я, памятуя о том, что вам в короткие сроки удалось составить зелье невидимости, подумал, что вы, видимо, обладаете способностью перемещаться во времени и вам вполне по силам сопоставлять все свои дела, – абсолютно серьезным голосом, с холодом в глазах глядя на меня, ответил Барраконда.
– Видимо, вы ошибаетесь, потому что никакими такими способностями, кроме таланта к зельям, я не обладаю, а потому не собираюсь больше выполнять подобные доклады, – вежливо кивнула я.
– В таком случае я вынужден буду сообщить директору о вашей неуспеваемости. Или написать вашим родителям с призывом в том, чтобы воздействовать на вас и заставить прилежно изучать мой предмет.
– Думаю, ваши слова можно расценивать как шантаж, – прищурилась я, едва сдерживая ярость.
– Вы можете расценивать их, как считаете нужными, это ваше дело, – слегка искривил губы в улыбке Барраконда.
– Тогда, наверное, до свидания, – ослепительно улыбнулась я, кипя от ярости.
– До свидания, – кивнул профессор.
Наверняка думает, что победа за ним. Ага, как же! Мечтать не вредно… За дверью я замедлила шаг, собрала свою магию и переправила зелье из флакона, лежащего в комнате, в графин с водой, стоявший на столе Барраконды. Злорадно улыбаясь про себя, я вернулась в гостиную, где с невинным видом принялась читать учебник по истории. Случайно оторвав взгляд от страницы, я увидела Ристо, во все глаза глядевшего на меня.
– Что? – удивилась я, нервно ощупывая волосы, уверенная, что проблема в них.
– Да нет… Просто… У тебя такой вид – радостный, – с опаской ответил Ристо.
– Просто день кажется хорошим, – улыбнулась я.
– Витта, – окликнул меня Эрнст, плюхаясь на диван напротив меня. – Что ты натворила?
– А что? – удивилась я.
– Просто случайно услышал разговор Лисборга и Вильверга, так физрук рассказывал, что Барраконда просто в ярости и ищет тебя.
– Да? Не знаю, вроде бы я ничего не делала, – я пожала плечами. И заметила, как переглянулись с пониманием Ристо и Эрнст. – Да ну вас, пойду лучше в комнате почитаю.
Я, слыша наконец брань проснувшейся совести, проскользнула к себе в комнату.
– Вы посчитали это смешным? – раздался холодный голос прямо под ухом, едва я вошла в комнату.
– Нет, я посчитала это хорошим уроком, – ответила я, безмятежно улыбаясь. – А вы ищете антизелье? Так вот, будьте уверены, здесь его вам точно не найти.
– Вы нарываетесь на большие неприятности, – выдавил сквозь зубы Барраконда.
Я обвела взглядом пустую комнату и перевела взгляд в сторону источника звука.
– Я отстаиваю свои права. Если на вас словами повлиять невозможно, то пришлось действовать грубой силой.
– Я могу ответить вам тем же, – холодно заметил Барраконда.
– И ходить невидимкой до скончания веков, – согласилась я.
Комната наполнилась молчанием.
– Ладно, чего вы хотите? – сдался Барраконда с явным недовольством в голосе.
– Всего лишь отмены ваших вечных докладов и справедливых оценок, – сказала я. – По-моему, это будет честно.
Я подошла к столу, по пути слегка задев невидимого Барраконду. Взяла лист бумаги и написала на них условие договора, подписав его.
– Вот, так будет надежней, – сказала я, помахивая в воздухе ручкой.
Ручка вырвалась у меня из рук, повисла в воздухе. На листе появилась размашистая подпись Барраконды.
– Это все? – холодно спросил он.
– Пожалуй, – не менее холодно ответила я.
Мысленно произнеся сложное заклинание, я высвободила антизелье из специального убежища.
– Нужно капнуть на кожу, – сказала я.
Пипетка вырвалась из рук. В следующее мгновение в воздухе появился Барраконда. Правда, с одним маленьким недочетом. Абсолютно голый.
Ойкнув и резко отвернувшись, я замерла на месте, покраснев до корней волос.
– Что за фокусы?! – вконец разозлился профессор.
– Не знаю, на мне оно работало идеально. Наверное, ваша одежда заряжена какими-то частицами, которые не срабатываются с зельем.
– За подобные дела вас следовало бы исключить из школы! – бушевал профессор.
Хлопнула дверь. Я обернулась и увидела Кэрри с открытым ртом взирающую на Барраконду в одних штанах.
– Ой… Я, наверное, пойду… – пролепетала она, пятясь назад.
Барраконда смерил меня убийственным взглядом. Я взгляда не отвела, хотя чувствовала себя немного виноватой. Да что там немного? До меня наконец дошел весь ужас того, что я осмелилась натворить. Профессор же растворился в воздухе, через секунду отворилась дверь и, невидимка покинул комнату.
Кэрри вернулась в комнату уже ближе к ночи. Лицо у нее было такое, что "я ничего не видела, мне вовсе не любопытно, мне вообще все равно, я просто читаю журнал". Я, просто не в силах не коситься на это лицо, в итоге не выдержала, отложила книгу по истории и окликнула:
– Кэрри.
– Да? – несколько более высоким голосом переспросила девушка, не отрывая глаз от журнала.
– Слушай, то что ты видела, в этом ничего особенного. Там такая ситуация… Что… В общем, это трудно объяснить, но главное – Барраконда здесь появился случайно и…
– Да ладно, я и не подумала, что у вас с ним что-то есть, – утешила Кэрри меня тоном, заявляющим обратное. – И рассказывать я никому ничего не собираюсь. Я не такое трепло, как остальные девчонки.
– Я заметила, – я едва смогла выдавить улыбку.
Кэрри, безусловно, не сплетница, зато будет строить всяческие догадки, которые равно или поздно сведут меня в могилу.
– Что ты сделала? – поинтересовался Ристо в конце урока маскировки на следующий день.
– А что случилось? – улыбнулась я.
– Барраконда тебя словно вообще не видел. По-моему, он явно избрал тактику демонстративно тебя не замечать. Что могло привести к этому?
– Без понятия, – пожала я плечами, прекрасно понимая, что если хоть одна живая душа узнает о том, что я сделала с Барракондой, он меня своими же руками и придушит. И не пожалеет.
– Так и знал, что ты не расскажешь, – пробурчал Ристо. – Что там с зельем? Ты когда его варить собираешься? Уже столько времени прошло, а мы до сих пор бездействуем. А кто знает, что может случиться уже завтра?
– Сегодня же начну варить, – пообещала я. – Доступ в лабораторию у меня есть до сих пор, так что все будет нормально. А ты постарайся пока узнать как можно больше об взаимоотношениях между Сарбиной и Мирандой, а так же об их распорядке дня. Хорошо?
– Заметано! Только скажи, ты собираешься просиживать в лаборатории сутки напролет?
– Нет, конечно, нет. Ровно несколько часов сегодня и еще несколько часов завтра.
Слова словами, а на деле все оказалось куда сложнее. В лабораторию я ушла в четыре, а ближе к девяти только поняла, как нужно работать с данным зельем. Демонические зелья очень отличались от человеческих, поэтому то, что Ильхару казалось простым, мне, одаренной, но еще без опыта работы химичке казалось сложным. Взглянув на часы, я решила, что нельзя оставлять зелье на первой стадии, потому что неизвестно, что случится, попытайся я его уничтожить.
Увлекшись своим любимым делом, я очнулась только тогда, когда дверь в ангар резко заскрежетала. От неожиданности пальцы соскользнули с гладкой поверхности пузырька, и смесь с соком ягод едва не полетела в зелье. Ухватив пузырек у самой поверхности, я обожгла пальцы, потому что пар от зелья прожег перчатку на раз-два. Бросив пузырек на стол, я затрясла обожженной рукой, одновременно оборачиваясь.
Озадаченно встретив взгляд профессора Барраконды, я мысленно прокрутила в голове распорядок прогулок его любимой химеры. Кажется, сегодня был именно такой день. Не наградив меня и взглядом, Барраконда прошел через лаборатории, удаляясь в отсек с химерой. Я спиной прикрывала зелье, делая вид, что залечиваю обожженный палец. Если Барраконда хоть что-то понимает в зельях, то вид моего образца вряд ли ему понравится.
За спиной недовольно закипело зелье, пришлось срочно к нему возвращаться. Никакие Барраконды не должны отвлекать меня от важного занятия. Одна ошибка – и все! – все старания и ингредиенты, которых у меня мало осталось, уйдут коту под хвост. Барраконда не стал проходить через лабораторию, видно, отсек с химерой открывался с другой стороны прямо во двор. Вскоре я вообще забыла про парочку, так как зелье плевалось искрами, в воздухе превращавшимися с раскаленные шары. Я, недовольно ставя защиту, подумала о том, что Ильхар обманул меня. Зелье получалось чертовски горячим, так что я опасалась, как бы не расплавился котелок, а как пить такое зелье, представить сложно.
Спустя минут сорок я немного успокоилась и перестала поминать Ильхара недобрыми словами. Зелье постепенно стало остывать, в воздухе поселился приятный цветочный аромат. Сознание успокоилось, и я подумала о том, что если выпить это зелье, то умиротворенность будет еще более сильной. С довольной улыбкой я глянула в блокнот, все, первая стадия завершена. Теперь можно подождать, пока зелье настоится. Я отнесла его в специальный отсек, закрыв сейф на свои специальные заклинания и пошла в школу. У порога лаборатории я остановилась, подумав о том, что в тиши ночной бродит огромная химера, которая не сильно то меня любит. Конечно, вероятность встретиться с ней была очень низкой, так что опасаться не следовало…
Вздохнув, я вышла из ангара и быстро пошла в сторону школы. Наверное, химера была в другом конце двора, так что я дошла до школы без приключений.
Вечером субботы мы с Ристо решили привести наш коварный план по выведыванию информации в действие. Все было готово. Мы тщательно просчитали наши действия. Ровно в семь вечера я, поймав настороженный взгляд Ристо, направилась в библиотеку. Прогуливаясь у стеллажей, находящихся в дверях, я изображала полное сосредоточение на книгах. Боковым зрением я видела, что в библиотеке почти никого нет – только Миранда и парочка вечно замученных пятикурсников. Мадам Ширлоз явно была в своей каморке в глубине библиотеки. Усмехнувшись себе под нос, я принялась незаметно выплетать руками запечатывающее заклинание. Потом легко направила его на дверь и поспешила покинуть библиотеку. Выждав в коридоре несколько минут, я услышала, как с чпоканьем запечаталась дверь. На часах было двадцать минут восьмого, когда я торопливо шагала в сторону комнаты Сарбины и Миранды. Ристо уже должен был быть там. Я, чувствуя волнение, постучала в дверь. Через секунду дверь открылась, в проеме мелькало обеспокоенное лицо Миранды. Улыбнувшись ей, я скользнула в комнату и закрыла за собой дверь на ключ.
Сарбина сидела привязанная к стулу. Хотя даже если бы она не была связана, вряд ли бы она стала сопротивляться. Зелье, которое она выпила вместе с водой, сделало ее самой настоящей марионеткой. Присев на колени перед ней, я пощелкала пальцами перед носом у девушки. Единственной ответной реакцией была широкая лучезарная улыбка и блуждающий взгляд.
– Итак, Сарбина, что ты можешь сказать мне о дате открытия портала? – не медля, спросила я.
– Двадцать восьмого апреля, – ответила, нахмурившись, Сарбина. Ей явно не нравилось, что кто-то мешает ей наслаждаться крошечным раем внутри ее сознания.
– Кто стоит за всем планом по открытию портала? – продолжила допрос я.
– Папочка, – ответила девушка, одновременно улыбаясь и хмурясь.
– Профессор Ивеньхэль? – удивилась я. – Зачем?
– Чтобы вернуть мамочку, – ответила Сарбина с ноткой детского недоумения в голосе.
– И никто не помогает папочке?
– Он все делает в одиночку, только я и помогаю ему, – ответила девушка с очаровательной улыбкой.
– Это ты убила пегаса Ичитара? – спросила я, едва подавляя приступ желания ударить Сарбину чем-нибудь по голове.
– Он уже был очень старым, ему даже не было больно, – широко распахнув глаза, ответила девушка.
– Где вы храните все, необходимое для обряда открытия портала? – нервничая, спросила я.
– В подземных лабиринтах.
– Как в них пробраться?
– Нужно приложить кольцо с гербом к руне на стене.
– Где оно хранится?
– У папочки.
Вот черт!
– Постой! Если твоему отцу никто не помогает, то откуда тогда взялись тени? – спросила я, осененная внезапной догадкой.
Однако, наверное, мне не стоило задавать Сарбине этот вопрос. Внезапно комната заполнилась темными фигурами призрачных людей. С лица девушки внезапно пропало выражение умиротворенности, почти детского забвения. Увидев меня перед собой, Миранду, замершую с совсем не свойственным для нее лицом, Сарбина широко раскрыла глаза, которые внезапно потемнели. Тени двинулись на нас.
– Давай, сделай это под носом у всей школы! – воскликнула я, молниеносно распахивая дверь.
Тени мгновенно испарились, лицо Сарбины побелело.
– Ты еще заплатишь за это, – прошипела она, растворяя веревки.
Мы с Ристо, не желая дожидаться, чтобы тени вновь появились, покинули ее комнату. Ристо ушел в туалет, чтобы не привлекать лишнего внимания и там спокойно переодеться и принять свой облик. Я же, подрагивая от напряжения, ушла к себе в комнату.
Теперь, когда мы открыто выступили против Энхимфов, нам не сдобровать. Я была абсолютно уверена в этом. Если Энхимфы заинтересовано в личной безопасности, им необходимо убрать свидетелей. Или стереть их память. Это, безусловно, надежней и не привлекает лишнего внимания. Лихорадочно набросив на себя мощную защиту, я пообещала себе не расставаться с ней теперь, пускай это и растрачивается немалую часть моей магической энергии. Так я хотя бы буду в безопасности. Ристо же не стал делать то же самое.
– Они и раньше знали, что мы знаем обо всем, но не смогли ничего сделать. Не думаю, что в стенах этой школы можно стереть чью-то память. Элементарные чары, впитавшиеся в ее стены. В школе любой ученик мог бы применять эти чары – против учителей, против одноклассников… Нет, в школах этот номер не прокатит.
Тогда я сняла защиту.
Потянулись дни. Я постоянно ловила на себе взгляд темнеющих глаз Сарбины. Она явно ненавидела меня. Она не могла знать (таково действие зелья) какие вопросы я ей задавала. Но она подозревала, и этого уже было достаточно. Я не жалела ни о чем. Раз уж ввязалась в игру, то изволь сражаться до конца. Единственное, что не давало мне покоя, так это факт, что я не спросила – кто же жертва, с помощью крови которой должен был открыться злосчастный портал. Вдруг это Ристо? Или я? Или кто-то еще из наших? Я не могла допустить мысли о смерти любого из них. Хм… Ну, кроме Сарбины, конечно.
От внимания класса, кстати, не укрылась внезапная антипатия Сарбины. Первое время они даже спрашивали, что случилось, но так как им никто не отвечал, пришлось смириться с этим. Правда, все же большинство было уверено, что дело тут в личных отношениях, если подробней, то будто бы мы не поделили Ристо.
В условиях напряженной ненависти, исходящей от Сарбины, я хоть и чувствовала себя не менее напряженной, но вида не подавала и стараясь не показывать своих эмоций.
Так прошло чуть больше двух недель.
Урок защитной магии проходил на улице. Площадку расчистили от снега. Мы, недовольные тем, что зимой приходится работать на улице, слушали Лисборга.
– К сожалению, придется работать в таких условиях. Мы приступили к теме магического поединка двоих – это весьма увлекательно. Безусловно, многие из вас считают глупым заново изучать эту тему, она кажется вам легкой. Хотя на самом деле существует немало премудростей, помогающих выстоять в схватке с волшебником, причем даже если он во много раз сильнее вас…
Что бы ни говорил там Лисборг, тема была бессмысленной. На самом деле нужно было лишь убедиться в том, что мы усвоили все заклинания прошедших уроков и можем применить их в бою.
Все разбились на пары и стали ждать своей очереди. Однако Лисборгу не понравились пары, он перестроил нас. Я покорно встала рядом с Дайреном. Не знаю, какой в этом смысл? По силам он равен Ристо. Может, дело просто в том, что мы не друзья, и потому исключен риск жульничества?
Ристо, кстати, поставили с Сарбиной и этот факт сильно меня напрягал. Когда настала очередь им сражаться, Сарбина так треснула по Ристо взрывной волной, что его отбросило метров на десять, причем совсем не сладко приложив о землю. Я поймала насмешливый взгляд Сарбины. Улыбнулась ей. И незаметно уронила ей на голову снежный ком.
Девушка сердито выбралась из него и, буравя меня глазами, сделала несколько шагов навстречу. Лисборг крутился вокруг Ристо, приводя его в порядок, большинство одноклассников умчались к ним же. На нашу дуэль с Сарбиной обращали внимание лишь Дайрен, Эрнст и Миранда, не побежавшие к Ристо.
– Эй, девчонки, да ладно вам… – легко начал Эрнст.
– Заткнись, дурак, – холодно бросила Сарбина.
– Нехорошо вот так командовать другими. Они тебе не рабы, чтобы как ТЕНИ следовать за тобой, – вкрадчиво сказала я.
– Не зарывайся, Вилчот. Ты слишком много возомнила о себе, пора бы давно поставить тебя на место, – бросила Сарбина, а я буквально видела, как завихряется вокруг нее энергия ненависти.
– Зависть – грех, – прищурилась я.
– Грех совать нос в чужие дела. Смотри, как бы тебе этот нос не оторвали, – скривила губы в холодной улыбке Сарбина.
– Смотри, как бы тебе чего не оторвали! Руки, например, было бы справедливо, – думая о пегасе с отрезанными крыльями, сказала я.
– Я предупредила! – прошипела Сарбина, стискивая кулаки. – Еще раз ты будешь совать нос в дела моей семьи и я!..
– Пожалуешься отцу? Или сразу кому поважнее? Побежишь к папочке и нажалуешься на злую деточку? – сюсюкая, спросила я.
Сарбина резко вспыхнула и разжала кулаки. От неожиданности свалившейся на меня магии, я едва успела поставить блок, но одно из заклинаний все же чиркнуло меня по щеке.
– Значит, так? – прищурилась я. – Сама напросилась, стерва.
Я ударила по Сарбине излюбленным языком пламени и с искаженной радостью наблюдала, как язык пламени отпечатался у нее на щеке. Не дав ей времени опомниться, я ударила взрывной волной вперемешку с ножницами. Сарбина успела блокировать первое, и пошла в атаку – отправила в меня несколько магических стрел. Сбросив их, я тут же едва не оплошала, заметив чары ядовитой змейки лишь в последний момент, когда ее зубы чуть не вонзились в кожу. Растворив змейку, я разозлилась по-настоящему. Играем серьезно, значит, да? Не давая времени себе на раздумья, закрутила вокруг Сарбины водоворот из самых разных чар. Однако и сама, увлекшись злобой, пропустила удар.
Потеряв равновесие, упала на снег, хотела подняться на ноги и вновь броситься в бой, но оказалась в крепких руках. Смахнув волосы с глаз, увидела Лисборга. Надо же, а я почти про него забыла! Однако я перевела глаза на Сарбину. Та тоже поднялась на ноги – куртка изорвана, на щеке порез, из носа кровь течет, руки в порезах от "ножниц". В общем, видок тот еще. Улыбнувшись ей самой провоцирующей улыбкой, я с удовольствием увидела, как она поднимает руки, чтобы атаковать меня. Но ее ловко скрутили Дайрен и Эрнст. Сарбина попыталась вырваться, лягаясь и выбрасывая искры. Я даже не дернулась в руках Лисборга.
– Что вы вытворяете?! – опомнившись от растерянности, воскликнул он.
– Увлеклись дуэлью. Маленечко, – оправдалась я, сбросив удерживающие руки и проводя ладонью по щеке.
– Дрянь! – крикнула Сарбина, пинаясь и лягаясь.
– Обе к директору! Вам не по пять лет, в конце концов! – воскликнул Лисборг.
– К директору?! – возмутилась я. – Значит, эта чокнутая на меня нападает, а потом еще я буду выслушивать несправедливые обвинения из уст ее отца? Ну уж нет, спасибо!
– А директора все равно нет в школе сегодня, – вставил Пилст, переминаясь с ноги на ногу.
– Значит, отправляйтесь к Барраконде! Живо! Он контролирует ваш курс, так что с ним и разбирайтесь! Живо!
Таким рассерженным я Лисборга еще не видела. Успокоив Сарбину, он проводил нас до кабинета Барраконды. Вот уж чего мне совсем не хотелось, так это выслушивать нотацию из уст этого самородка с чугунной головой. Пропустив нас вперед, Лисборг вошел следом.
– Простите, вы не сильно заняты? – спросил Лисборг, все еще попыхивая яростью.
Барраконда поднял голову от проверяемой тетради, без тени удивления обвел нас глазами, задержался на отметине на щеке Сарбины и спросил: