355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Фирсова » История юного демона (СИ) » Текст книги (страница 13)
История юного демона (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:49

Текст книги "История юного демона (СИ)"


Автор книги: Светлана Фирсова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Фармолан закатил глаза, магией отделил мою энергию от энергии малыша. Потом кивнул, сделал что-то с малышом, как будто бы защитил часть его воспоминаний, подождал, пока малыш вскарабкается ему на спину и потопал к выходу из конюшни.

– Только давай без подстав! Отнеси его туда, куда надо по назначению. Не задерживайся. Слишком быстро не летай и огради малыша куполом… – Фармолан закатил глаза. Я сделала вид, что разрыдалась и бросилась на шею Фармолана. – Ты уже такой взрослый! Лети-лети, мой гордый пегас!

Мда, что-то меня сегодня совсем снесло. Лучше всего отправиться на вечеринку и пустить свою энергию не в разрушительное русло.

В Академию Белой лилии меня привезли на обычной машине, однако домой на каникулы я отправилась как положено, на поезде.

Ехать нужно было никак не меньше пяти часов, это с учетом того, что магический паровоз разгонялся до высокой скорости.

В положенное время поезд остановился на знакомой станции, мы с Ристо взяли свои вещи и вышли на перрон. Я жила в маленьком горном городке, в котором в зимнее время находилось множество туристов. В Стонинсе было на что посмотреть в это время года. Уже на вокзале я залюбовалась красотой заснеженных деревьев, сверкающих в свете хрустальных фонарей, чистым морозным небом, аккуратным зданием вокзала. Эх, мой прекрасный родной город!

Я покосилась на Ристо. Тот с интересом рассматривал вокзал, особенно его привлекало само здание.

– Витта! Ну наконец-то, – услышала я крик мамы и в следующее мгновение оказалась в ее крепких объятиях. – Почему ты носишь эту тонкую шапку? Замерзнешь же!

– Мам, ну не надо, – возмутилась я, вырываясь из рук и поправляя шапку.

Но мама уже на меня и не смотрела, переключив свое внимание на Ристо. Тот улыбнулся.

– Здравствуйте, спасибо что разрешили погостить у вас, – выдал он заготовленную фразу.

– Да пустяки, у нас большой дом, а я всегда рада друзьям Витты. Жаль только, что она слишком легко заводит новых друзей, – улыбнулась мама. – Пойдемте скорее домой, сегодня очень холодно, мы тут совсем замерзнем.

Она отобрала у меня одну сумку и бодро зашагала рядом с нами. Пока мы шли, мама успела разузнать у Ристо все – кто его родители, как он учится в школе, какое его любимое блюдо, умеет ли он готовить, хорошо ли ладит с людьми и т. д. и т. п. Ристо, не ожидавший такого допроса, слегка растерялся, но в общем-то отвечал хорошо. Наконец, мы дошли до дома. Он был двухэтажным, нижние широкие окна светились уютным огоньком из-за воздушных занавесок.

– Ты оставила ресторан открытым? – удивилась я.

– Сегодня слишком много клиентов, – вздохнула мама. – Они все как сговорились занять мой ресторан. Я оставила Маргарет за главную. Она девочка толковая, должна была справиться за время моего отсутствия. Кстати, я кое-что изменила, думаю, тебе понравится.

– Может, войдем через черный ход? – предложила я. – Там столько народу, они же все пристанут ко мне с расспросами. Или что, местных сегодня мало?

– Почти никого, – успокоила мама.

Я ей не поверила и потащила Ристо к черному входу. Мама со вздохом поплелась за нами, открыла тяжелую дверь и пропустила нас вперед. Я щелкнула выключателем. Черный вход пропускал вас в маленький коридорчик между кухней и залом с рестораном. Напротив двери была крутая темная лестница, которая мне всегда не нравилась, так как я часто с нее падала. Со стороны зала доносились голоса, песни, смех. Ох, хорошо, что пошли все же через черный ход. Веселье то весельем, а с дорожки то хочется отдохнуть.

– Проводи Ристо наверх, я пока проверю, все ли в порядке, – улыбнулась мама, пташкой вылетая в зал.

Я посмотрела на немного офигевшего Ристо.

– Она только кажется шумной и веселой. На самом деле это избытки работы. На людях ей нужно быть милой, чтобы не отпугивать клиентов. В принципе, она очень спокойный человек, – правильно истолковала выражение его лица я.

– У вас такой дом большой, – заметил Ристо, когда мы поднялись наверх и остановились в длинном хорошо освещенном коридоре.

– Иногда, когда гостиницы города заполнены, мама сдает комнаты. Правда, у нас их всего шесть, этого не так уж много. Одну занимаю я, другую мама, третья служит нашей гостиной. Остается только три. Две из них уже отданы тебе и Килробу, так что осталась только одна. Сомневаюсь, что в этом году ее вообще кто-то займет. Хотя не факт, не факт, – я толкнула крайнюю дверь и щелкнула выключателем. – Места, конечно, не так много, но по-моему, здесь уютно.

– Мне здесь нравится. Я бы не прочь остаться здесь навсегда, – сообщил Ристо, осматривая небольшую, но уютную комнату с удивительной мебелью.

– Нравится? – поинтересовалась я. – Моя работа, я тут все обставляла. Пошли пока дальше, ни к чему тебе будет тут все перепутать. Брось сумку, сейчас забежим ко мне, я там вещи оставлю.

Ристо пошел за мной, я открыла дверь в конце коридора. Моя комната, моя святыня, в которую посторонних людей я не пускаю вообще. Да и своих тоже, в принципе. Поэтому я оставила Ристо за дверью, бережно положила сумку на ковер и вышла из комнаты. Ристо попытался заглянуть туда, но только чуть нос не прищемил дверью. Я показала Ристо, где ванные комнаты, потом потащила в гостиную.

– У вас такой большой дом, – повторил Ристо.

– Не такой уж и большой. Здесь есть дома и побольше… Просто вначале этот дом хотели отдать под гостиницу, но потом передумали и построили обычный дом. Ничего особенного, как видишь, – я уселась на диван, с радостью осматриваясь вокруг. – Хорошо дома!

– Да, у вас дома хорошо, – согласился Ристо, проводя рукой по каминной доске и осматривая маленькие фигурки, вырезанные из дерева, рамки с фотографиями, разные мелочи на доске.

Вошла мама.

– Ну что, дом показала? Ристо, мы обычно едим на кухне, иногда, конечно, можно и в зале, но наверх еду носить категорически запрещается.

– Да, хорошо, Эвелия Линровна, – покорно кивнул Ристо.

– Вот, хороший мальчик, – умилилась мама. – Не то что этот твой Килроб! Он, кстати, когда приедет?

– Завтра утром, у них эта суббота отдана под соревнования, – отозвалась я. – Думаю, мы с Ристо сами его встретим.

– Девочки с ним приедут? – поинтересовалась мама.

– Мам, ну конечно! – я закатила глаза. – Куда им еще на каникулы ехать?

– Ладно, значит, завтра никуда не иду… Да, я хотела попросить – раз уж вы наверняка завтра сразу уйдете гулять, найдите где-нибудь красивую елку, нужно украсить зал к празднику. Думаю, многие захотят отпраздновать здесь.

– Мы же собирались посидеть одни? – я холодно вздернула брови.

Мама вздохнула.

– Я имела в виду, что днем здесь могут собраться люди, – ответила мама. – Да и после праздников здесь будет много народу. В общем, завтра идете за елкой! Вечером будете украшать ее, и, если захотите, поможете мне в ресторанчике. Да, тебя звал Меверек.

– О, нет! Я не пойду сегодня вниз ни за что на свете! Он опять будет издеваться, старый…

– Витта! – возмутилась мама.

Я покорно замолчала.

– Ладно, не хочешь идти, не иди. – она посмотрела на часы. – Тем более, уже достаточно поздно, все равно скоро всем расходиться.

Она вышла из комнаты.

– Что значит, найти елку? – поинтересовался Ристо.

– Да просто купить, – я пожала плечами. – Ничего особенного. Меня больше волнует тот факт, что я не предупредила маму о Фармолане. Если он неожиданно появится под окнами, то немного напугает всех… Хотя он же пегас, да? Вряд ли его испугаются… Ладно, не думаю, что в ближайшее время он придет.

– Кстати, ты вчера мне так и не рассказала, почему опоздала на вечеринку, – напомнил Ристо. – И в поезде не говорила!

– На вечеринке принято веселиться, – проворчала я, разжигая огонь в камине. – А в поезде мы ехали в одном купе с Эрнстом и Пилстом. Думаешь, при них стоило говорить?

Остаток вечера потратили на то, что я рассказывала Ристо про нашествие маленького пегаса и о том, что зеркало подтвердило наши сомнения о Сарбине. Потом мы говорили о всякой ерунде и разошлись по комнатам, только когда нас разогнала мама.

Я зашла в комнату, опасливо смотря под ноги. Если мама все же побывала в ней, было опасно двигаться дальше в темноте. Я осторожно включила свет. Фуф, вроде все на своих местах. У дальней стены на окне уголок химика, на котором в состоянии полного хаоса валялись пузырьки, корешки, веточки, стебельки, конечности всяких жучков, крылышки бабочек и прочие прелести зельеварения. Поверхность стола, на котором все это лежало, была черноватой, с множеством пятен, оставшихся после неудачных опытов. Я улыбнулась, подумав, что за такой хаос папа бы меня убил на месте. Мама же, панически боясь находиться рядом с "опасными" веществами, в мою комнату не заходила вообще. Конечно, она долгое время пыталась заставить меня избавиться от всех этих веществ, но я была непреклонна. В итоге ей пришлось взять с меня клятву, что в доме я заниматься взрывоопасными опытами не буду.

Другая часть моей комнаты была куда более спокойной и безопасной. Простая широкая кровать, небольшая тумбочка, на которой в шатком равновесии высилась стопка книг, не поместившихся на полке. Шкаф-купе, старинная тумбочка, которую я из вредности не позволила выкинуть, в которой теперь хранился всякий ненужный хлам. На полу стояла странная конструкция – скульптура, когда-то давно подаренная мне Розой. Сейчас скульптура служила вешалкой, на которой было наброшено множество курток и шапок.

Мда, немного захламленная, но родная комната.

Утром следующего дня было очень холодно. Конечно, район, где мы жили, всегда был холодным зимой, но кажется, все же не настолько. Обмотавшись шарфом, напялив самую теплую шапку, стащив мамин пуховик, я потащила сопротивляющегося Ристо, не желавшего в такой мороз куда-то идти, встречать Килроба.

В свете дня Снорист был еще красивее. Ристо вскоре забыл про холод, пялясь то на горы, то на удивительные дома, то на прохожих всех мастей, то на животных у них на поводках. Глаза разбегались даже у меня. Вроде выросла здесь, а до сих пор трудно свыкнуться с обилием разностей. Вскоре дошли до вокзала и принялись ждать прибытия поезда. На перроне было много знакомых лиц. Соседи пришли встречать своих детей. Я разговорилась с матерями Розы и Алисы, потом заболталась с весельчаком отцом моего старого друга Самрика. Ристо все это время неловко переминался с ноги на ногу, а когда его о чем-то спрашивали, смущался и опускал голову. Мда, зеленый еще, в этом городе тебя в покое не оставят!

Но вот показался поезд. Мы замолчали, ожидая, пока он остановится. Открылись двери, из которых хлынул поток прибывших школьников. В толпе ребят я увидела лица друзей и довольно улыбнулась, торопливо шагая вперед.

– Ааа, кого я вижу! – воскликнул Килроб, заключая меня в объятия. – Ой, а закуталась то вся, как на северном полюсе.

– А сам-то! – возмутилась я, ткнув пальцем в куртку из драконьей шкуры. – Она получше моей греет!

– Опять стащила мамин пуховик? – поинтересовалась Роза с круглым пухленьким личиком. Она была очень низенькой и милой, многие люди принимали ее за совсем маленькую девочку, что дико бесило Розу.

– Он был ближе и он самый теплый, – опережая меня ответила высокая Алиса с веселым веснушчатым лицом. – А где твой друг? Он что, остался дома?

Я вытянула из толпы Ристо и пихнула вперед.

– Вот, смотрите и любуйтесь, господин Ристо! – представила я.

– Килроб, – протянул руку дружок.

Ристо, несколько потрясенный его видом, пожал руку. Ну да, я тоже сначала удивлялась, как мальчик из хорошей семьи, чей отец такой представительный человек, может быть хулиганом. У Килроба были длинные темные волосы, собранные в тонкие непонятные пряди – что-то вроде тонких косичек. Блестящая серьга-амулет в ухе всегда убивала меня, а его родителей заставляла психовать и требовать убрать ее. Одевался Килроб тоже странно. Ну, а может, не странно. Для меня нормально.

– Красивый, – признала Алиса, заставив Ристо порозоветь. – А еще и скромный. Мой!

– Ну конечно! – фыркнула Роза. – Фиг тебе, а не рыжик.

– Я Алиса, – ослепительно улыбнулась девушка, оттесняя свободной рукой Розу в сторону.

– Не, ну вы видели?! Видели?! Килроб, дай ей в лоб! – приказала Роза, сжимая кулаки в сиреневых перчатках.

– Доченька, зачем в лоб? – появилась мама Розы.

Роза тут же приняла вид тихой и спокойной девочки с ангельским личиком, вскоре подоспела мама Алисы и Ристо оставили в покое.

– Не обращай на них внимания, они всегда такие, – посоветовала я.

– Не факт, может, на этот раз они серьезно, – сделал страшное лицо Килроб.

Я закатила глаза и пошла к девчонкам, оставив Килроба и Ристо знакомиться друг с другом.

– Пойдете вечером за елкой? – поинтересовалась я.

– Зачем ждать? – удивилась Алиса. – Пошлите пока светло, а то потом где мы тебе елку найдем? А вечером я заскочу к вам и помогу ее украшать. Роза, придешь?

– Конечно, – кивнула девушка, не спуская глаз с Ристо.

Алисе этот взгляд не понравился и она недовольно застучала ногой по льду. Мда, бедный Ристо. Его ждут волшебные каникулы.

– Хорошо, заходите, когда освободитесь, – кивнула я.

Мы разошлись, девчонки в одну сторону, я к ребятам в другую. Мальчики уже вовсю болтали про драконов и про то, почему запретили состязания по драконьим скачкам. Я присоединилась к разговору, рьяно поддерживая тех, кто запретил скачки. В ходе горячего спора мы очень быстро дошли до дома и вошли через главный вход, так что я не успела и сообразить.

Первое, что бросилось в глаза, это красивые ледяные скульптуры, свисающие с потолка. Похоже, это тот сюрприз, о котором говорила мама.

– Мда, в мяч не сыграешь, – задумчиво проговорил Килроб.

– Будешь играть здесь в мяч, оторву руки, – пригрозила я.

– А я ногами.

Я смерила Килроба убийственным взглядом, но тут же поперхнулась, потому что увидела того, кого увидеть здесь совсем не ожидала.

– Ристо, скажи, что у меня глюки! – взмолилась я, вцепившись в рукав Ристо.

Тот перевел взгляд туда, куда смотрела и я изумленно выдохнул:

– Барраконда?!

– Тот самый вредный препод? – поинтересовался Килроб, делая шаг вперед.

Я отпустила Ристо и вцепилась в Килроба.

– Давай ты не будешь его доводить, хорошо? – попросила я.

– Тем более, ты и сама с этим неплохо справлялась, – с усмешкой ответил тот. – Что он здесь делает? Следит за тобой, что ли?

– Может, приехал провести отпуск в горах? Это же маленький уютный курорт, – заметил Ристо.

– Слишком большая вероятность совпадения, – впился взглядом в Барраконду друг.

– В тебе проснулся талант отца, – заметила я. – Давайте осторожненько помогите мне пройти мимо него. Надеюсь, он меня не заметит, и я смогу незамеченной добраться до комнат и…

– Витта! – на весь ресторан воскликнул зычный голос.

– Он покойник, – прошипела я, отыскивая взглядом Меверека.

– Пойду брошу сумку и вернусь, – улыбнулся Килроб, топая в сторону прозрачной двери в конце ресторана.

Я увидела, как резко развернулся Барраконда, но не стала на него смотреть, двигаясь к столику с Мевереком. Я уселась за стул рядом с ним, предварительно сбросив пуховик и шапку, которые с помощью магии перенеслись на вешалку.

– Как жизнь? – широко улыбнулся Меверек.

– Неплохо, – я улыбнулась в ответ. – Ну? И где подколы? Вопли и недовольное ворчание? Скандалы и швыряние тарелками?

– Все это в прошлом. Я стал нормальным человеком, – признался Меверек.

– Не может быть! В пятьдесят семь человека трудно изменить, – насупилась я.

– Тшш! – зашипел сосед, покосившись на дальний столик. – Видишь ту красотку? Для нее мне тридцать два.

– Да ты на семьдесят тянешь! – громогласно заявила я, откинувшись на спинку стула.

Меверек надулся, как индюк, выпучив свои большие карие глазища. Но к моему удивлению ничего не сказал.

– Ты заболел? – испугалась я.

– С чего вдруг? – еще больше испугался такой участливости Меверек.

– Ты не огрызаешься и не скандалишь, – все еще внимательно всматривалась я в лицо старика.

– Ко мне внук приехал, – вздохнул тот. – Приходится держать лицо и подавать ему хороший пример…

Я рассмеялась, откинувшись на спинку стула.

– Ты?! Пример?! Да ладно, сколько ты продержался? День, два? Еще немного, и ты вновь начнешь взрывать петарды на улицах, пугать людей, превращаясь в дерево и обратно, заставлять их падать, ставя магические подножки… Меверек, да тебе еще самому дед нужен!

– Старый Дед Мороз наоборот, – согласился Килроб, который подкрался к Мевереку со спины и резко свистнул в ухо.

Тот подпрыгнул на стуле, закрутившись юлой.

– Ты! Мелкая вошь! Готовься к своей гибели! В этом году я обыграю тебя в карты! – Меверек потер ладошки. – Я верну свои деньги!

– У тебя есть деньги? – заинтересовался Килроб.

Меверек вновь надулся.

– А где твой внук? – спросил Килроб, но Меверек не ответил.

Из кухни вышла мать и яростно уставилась на Килроба.

– Не смей свистеть и пугать Меверека! – приказала она.

– Я?! Пугал?! Да боже упаси, госпожа Эвелия! – возмутился Килроб.

– Он меня обижал, – старческим голосом сообщил Меверек, пуская слезу. – Злой мальчишка!

– Ладно, хватит театра, – вздохнула мама. – Ведите себя потише, – добавила она, подходя ближе и ткнула пальцем в Килроба. – Разобьешь мои ледяные фигуры, и я сделаю из тебя праздничные отбивные!

– Милая леди, – вздохнул Килроб, сверкнув глазами. – Да когда я что-то ломал или рушил?!

– Я предупредила, – сообщила мама, удаляясь обратно на кухню.

– А это кто? Друг? – поинтересовался Меверек, обнаружив Ристо, который пытался договориться о чем-то со старым гоблином по имени Клар.

– Клар! – грозно воскликнула я. – Несите сюда мой топор, я отделю его уши!

Гоблин испуганно сжался, выпучив на меня глаза, а потом слинял.

– Как мать его сюда пускает? – вздохнула я.

– Кроме тебя с ним никто справиться не может, – вздохнул Меверек. – Даже я…

– Деда, деда, купи еще мороженного, – появился у стола вертлявый кареглазый мальчишка.

– Нет, ты заболеешь, – отозвался деда-скряга.

– Купи! – пристально глянув в глаза дедуле, приказал кровожадным голосом мальчик.

– Меверек дубль-два, – прокомментировал Килроб.

– Ну не знаю, пока рано делать выводы, – протянула я.

– Делайте ваши ставки, господа, – предложил друг.

– На, иди попроси у тети мороженного, – со вздохом отдал деньги внуку Меверек, повернулся к нам. – Ты, мальчишка, не нарывайся!

Дальше вроде бы беседа потекла нормально, мы затащили Ристо за стол, стали болтать с Мевереком. Вскоре интерес к моей судьбе проявили остальные соседи, выспрашивая о том, сем, как жилось, как спалось, что нового, как преподаватели и прочее.

Соседей в ресторане всегда хватало, потому что готовить дома им было всегда лень, а цены на еду в мамином ресторане всегда были приемлемыми, еда вкусная, сервис будь здоров. Я отвлеклась от разговора, когда соседи принялись допрашивать Ристо, и заметила, что в ресторане нет ни одного свободного места. Мда, в этом году, кажется, здесь будет отдыхать слишком много народа.

У дверей я увидела Розу и Алису, которые раскраснелись с мороза, но выглядели весьма счастливыми, высматривая нас с Ристо и Килробом. Я помахала им рукой, привлекая внимания. Девчонки заметили нас и еще более рьяно замахали на нас руками. Я толкнула ребят.

– Девчонки пришли, пора идти рубить елку, – сообщила я.

– В этом году в силу вступил запрет, – доложил всеведущий Меверек, поглаживая подбородок. – Ели можно рубить лишь в определенных местах и лишь по разрешению за баснословные деньги.

– Ты же знаешь место, где они продаются? – поинтересовалась я.

– Черный рынок деревьев или тебе дать адрес официального места торговли? – обрадовался старик.

– Давай-ка официальный, – решила я.

– Это будет стоить денег, моя информация, – заблестел хитрыми глазками старый пройдоха.

– Ладно, сами разберемся. А с тебя двести монет, – я вытащила из воздуха блокнот. – Плюс пятьсот за разбитое окно… И еще семьдесят за сожженный стул…

Меверек продиктовал адрес под смешки Килроба.

– Вечером приду и мы сыграем в карты! – крикнул нам в спины Меверек.

– Чего вы там так долго? – надулась Роза. – Мы вас здесь уже целый час ждем.

– Всего пару минут, – отмахнулась я, но меня уже в принципе не слушали.

Стоило выйти из ресторана, как девчонки с двух сторон окружили Ристо и принялись засыпать его вопросами о его прошлом, будущем, настоящем, что он любит, кого любит, какие девочки ему нравятся, а какие нет…

– Я чувствую себя брошенным, – пожаловался Килроб, не давая мне упасть на плотно утоптанном снегу. – Они меня кинули.

– Ну и правильно, чего можно ожидать от такого парня, как ты, – заметила я, тут же падая в сугроб.

Чихнув от снега, отерев его с лица, я медленно и грозно поднялась из сугроба.

– Кто покойник? – ласково спросила я.

– Я покойник, – согласился Килроб, медленно пятясь.

Он легко развернулся и бросился бежать, уворачиваясь от магических снежков, которые я могла сделать за секунду. Мы быстро обогнали замерших девчонок и Ристо, я погнала предателя вверх по горе, обстреливая его снежками. Килроб, как человек привыкший, легко уворачивался от них, иногда я все же попадала, таким образом оставив его на морозе без шапки. Килроб замер, подхватив шапку. Этого мне хватило, и мощным потоком магии я отправила его лететь в ближайший сугроб. Глядя на то, как друг барахтается по пояс в снегу, и пытается выбраться, я звонко расхохоталась. В лицо прилетел заговоренный снежок, так что пришлось отплевываться от снега.

Рассерженный Килроб принялся обстреливать меня снежками. Не долго думая, я заняла оборонительную позицию за ближайшим деревом. Оборона дала трещину, когда Килроб подобрался слишком быстро. Пришлось удирать вверх по горе и там отталкивать друга магией. Тот блокировал воздушный поток, зато прозевал удар снежком в лицо. Я тут же принялась обстреливать его, правда, пару раз промахнулась и заехала стоящим неподалеку Розе и Алисе по лицам. Те с радостными воплями присоединились к битве, но, увы, на стороне Килроба. Ристо, потоптавшись на месте, принял мою сторону. Ристо оказался классным партнером, потому что его снежки всегда достигали цели.

Туристы, взбирающиеся по горе, старались обходить нас за тридевять земель. Некоторые, по большей части местные жители, выбравшиеся на прогулку, вступили в сражение, но очень быстро сдавались и шли дальше по своим делам. Мы же очень скоро превратились в снежных людей.

– Все! – Роза вызвала из воздуха белый флаг. – Мы сдаемся! Я замерзла насмерть!

Я помогла Ристо, опрокинутому в сугроб, подняться на ноги и стряхнула с его рыжих волос снег, нахлобучив на него шапку. Алиса и Роза за этими действиями наблюдали с открытой враждебностью. Я подмигнула им.

– Ладно, – Килроб бочком приблизился ко мне. – Пошлите за елкой, иначе мы ее сегодня не добудем, и твоя мать нас всех убьет.

Мы пошли вверх по горе, оставив место битвы в состоянии разгрома. На рынке было полно народу, когда мы пришли, поэтому пришлось встать в очередь. Килроба такой вариант не устроил, поэтому он устроил иллюзию рассерженного медведя-гризли, пробирающегося к рынку. Эффект был потрясающим – разбежались все, начиная от рядового покупателя и заканчивая продавцом.

– Ну… Немного перестарался, – признал Килроб под обвиняющим взглядом Розы. – Зато выбирайте любую. Деньги в кассу мы положим и записку оставим.

– Продавец здесь все равно Рахозли, он человек свой, поймет. Килроба он давно знает, – согласилась Алиса.

Мы выбрали самую большую и красивую елку, магией заставили парить ее неподалеку. Мы решили все же подождать Рахозли, потому что без присмотра его товар могли подпортить или разворовать. Когда хозяин вернулся и увидел Килроба, то мигом все понял и принялся орать так, что чуть не вызвал снежную лавину. Успокоившись, он все же позволил нам забрать елку, даже сделав скидку, но только на то, чтобы мы больше сюда не приближались.

– Пошлите теперь мимо водопада, – предложил Килроб. – Это немного дольше по времени, зато там красиво и повеселиться можно.

– Пошли, – с энтузиастом согласилась Роза, ухватив Ристо за руку и потащив вперед.

Алиса поставила ей подножку, Роза упала, но Ристо ее успел подхватить, так что Алиса только сама себе навредила. Мы с Килробом переглянулись и громко рассмеялись. Алиса обиженно засопела и бросилась на Килроба с воинственным кличем, сбив его в сугроб и забрасывая ему в лицо хлопья снега. За годы общения с Алисой пора бы привыкнуть к ее выходкам, но они всегда были слишком неожиданными. Килроб магией отбросил Алису и, подумав с секунду, забросил ее на верхнюю ветку ели.

Алиса вцепилась в тонкий ствол, испуганно глядя вниз.

– Спусти меня вниз! – заверещала она, раскачиваясь наверху.

– Ну конечно, чтобы ты на людей бросалась? Да тебя давно пора изолировать от нормального общества, – нравоучительным тоном произнес Килроб.

Минут пять они спорили, в итоге Килроб взял с Алисы словно, что она больше не будет на него кидаться и легко спустил девушку на землю. Та злобно покосилась на парня, но бросаться на него не стала. Мы, сдерживая смех, чтобы не стать следующей жертвой Алисы, пошли в сторону водопада.

Там собралось много людей. Зимний парк блистал великолепием, парочки устроились на скамейках, воркуя, семейные пары прогуливались по широким утоптанным дорожкам, дети катались на коньках на замерзшем озере неподалеку, кто-то катался на лыжах. Везде раздавался смех и разговоры. Мы, пошушукавшись, решили переместить елку в ресторан, чтобы она нам тут не мешала. Килроб сосредоточился и перебросил дерево в ресторан.

– Надеюсь, не на столик посетителей, – прокомментировала я.

Килроб натянул мне шапку на нос.

– Это только ты можешь. Помните прошлый год?

Девчонки рассмеялись и пояснили удивленному Ристо:

– Она в том году потребовала, чтобы перемещение доверили ей, и перебросила елку так, что она застряла в стене дома. Вот была потеха! Ее потом еле вытащили оттуда.

Ристо тоже рассмеялся, я подулась на них для приличия, но улыбку сдержать не смогла.

– Пошлите на коньках покатаемся! – предложила Роза, как загипнотизированная глядя на озеро.

– Я не умею, – воскликнул Ристо, когда девушка его потащила в сторону озера.

– Мы научим, – Алиса ухватила парня за другую руку и, преодолевая сопротивление, подружки потащили парня в сторону озера.

– Бедняжка, – вздохнул Килроб. – Пошли тоже, что ли. Чего одним тут сидеть.

– Только не бросай меня на льду! – приказала я.

Мы перенесли из дома коньки, быстро одели их и принялись кататься. Алиса и Роза со счастливым смехом мучили Ристо, изящно кружа вокруг него. Ристо все время падал, если стоял, то смешно растопыривал ноги, махал руками, пытаясь удержать равновесие. Потом вроде как приловчился и стал улучшать свой результат.

Я тоже весьма нехорошо каталась на коньках, но почти никогда не падала.

В какой-то момент я почувствовала, что коньки мои словно ожили и двигаются сами по себе. Стараясь удержать равновесие, я отыскала глазами Килроба, который катался в паре метров от меня. Со зловещей улыбкой он делал ногами те же движения, что и мои коньки. Расколдовав свою обувку, я метнулась догонять друга, но тот легко и быстро уехал от меня на другой конец катка, а я, набрав высокую скорость, растянулась на льду.

Кое-как поднявшись на ноги, я смертельно обиделась на Килроба и сделала вид, что вообще не замечаю его здесь. Помаявшись несколько минут, Килроб пошел на сближение, вымаливая свое прощение. Я не обратила на него никакого внимания, подъезжая к Ристо, который кое-как удерживал равновесие. Наконец, он поскользнулся и упал на лед.

Я протянула ему руку, помогая подняться.

– Чертовы коньки, – пробурчал Ристо, осторожно замерев на льду. – Все, я устал. Пошли отсюда!

Я покосилась на Килроба, который в этот раз удирал от Розы. Они были на равных, даже Роза чуть лучше его. Поэтому девушка его легко нагнала и надавала тумаков.

– Знаешь, им весело, – заметила я. – Покатили вместе, большая черепаха.

Ристо засопел, но покорно принялся нарезать круги вместе со мной. До тех пор, пока мне в затылок не прилетел снежок. Я завертела головой вокруг и увидела Килроба, который насмешливо подбрасывал на ладони снежок.

– НУ что за человек, а? – пожаловалась я Ристо, отряхивая шапку.

– Вы с ним очень похожи, – заметил друг.

– Сама знаю, – вздохнула я, помахав рукой Килробу.

Тот сощурил глаза, подозрительно поглядывая мне на руки. Я, магией уже накликала на его голову подставу. Показав пальцем наверх, я подмигнула Килробу. Тот поднял голову и тут же ему на голову упал огромный снежный шар. Не дожидаясь, пока Килроб высвободиться из него, я бросилась вон с катка, сбросила коньки, отправила их домой, одела свои сапоги и пулей бросилась бежать от Килроба, который уже спешил к выходу, обстреливая меня снежными стрелами. Бежать по скользкому снегу было трудно, поэтому я придумал план спасения, бросившись к водопаду. Когда-то мы уже проделывали этот фокус, он был очень опасен, но зато можно легко скрыться от взбешенного Килроба.

Увернувшись от очередной стрелы, я наконец подбежала к водопаду и ступила на замерзшую поверхность. Вообще этот водопад был чудом. На зиму он замерзал почти вертикальной рекой, превращаясь в огромную крутую сосульку. Если съезжать по ней, был риск разбиться насмерть. Ну, это если не повезет. С другой стороны водопад был не такой уж и крутой, можно было удержать равновесие. Поверхность была чертовски скользкой. Я храбро ступила на нее, оттолкнулась и с громким радостным воплем помчалась вниз.

Сосредоточив все свое внимание, я легко обходила неровные выступы, кое-как удерживая равновесие. Конечно, на ногах спускаться было сложнее, зато несколько безопасней, так как можно помогать себе магией. Скорость нарастала, глаза стали слезиться, ледяная гора резко пошли вниз, почти отвесно, я скатилась вниз, потом вновь набрала скорость, промчалась по почти горизонтальной поверхности, потом вновь вниз, свернула вправо, пригнулась, уворачиваясь от ледяной глыбы, повернула влево, скатываясь с покатой горки, и резко пошла вверх, слетая с водопада. Магией замедлив падение, я плавно приземлилась вниз.

Люди, прогуливавшиеся внизу водопада, посмотрели на меня с изумлением. Я широко улыбнулась и обернулась. Как раз вовремя, потому что Килроб, слетая с горки, тут же принялся обстреливать меня ледяными стрелами. Ладно, теперь уже не убежишь. Зря я надеялась, что он испугается горки и не поедет следом.

– Я сильнее! – воскликнула я, ставя непробиваемую защиту.

– Да конечно, мечтай, – воскликнул друг, отправляя меня в продолжительный полет.

В полете я не сдалась, атаковав его своим излюбленным зимним вихрем. Приземляясь в сугроб, увидела друга, которого окутала пурга. Не успела я обрадоваться, как из снега вокруг парня сложилась ледяная рука и метнулась ко мне. Я с воплем увернулась, но рука последовала за мной. Я пальнула по ней огнем, рука исчезла. Зато меня буквально засосало в снег по щиколотку, так что выбраться оказалось невозможно. Закрепившись в снегу, я яростно направила на Килроба несколько чертовски сложных чар. Друг оттолкнул почти все, кроме "снежного человека" и катапульты. Посему взлетев вверх на несколько метров, он оброс снегом и приземлился уже в виде снеговика, лишь с лицом чистым от снега.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю