Текст книги "Герои не умирают (СИ)"
Автор книги: Светлана Багдерина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Мальчик почувствовал, что плечо затекает, попытался повернуться на спину – но, притиснутый к обшивке трубой, смог лишь едва пошевелиться. Значит, оставалось только терпеть, надеяться на скорое окончание их речного вояжа, и думать. Но даже думать о чем-то одном у него не получалось: мысли, как испуганные кузнечики, перескакивали с одной темы на другую.
Отчего Тигр внезапно надумал потопить барзоанские корабли? Как человек, решивший подвергнуться смертельной опасности ради других, мог воровать, служить негодяю и убивать беззащитных? Или наоборот – как вор и наемный убийца мог решиться рисковать собой ради других? И один против четверых, но не лицом к лицу, а хитростью – это честно? Это – по-геройски? А что… а если… а отчего… а когда… а зачем…
Удар носа лодки о что-то твердое заставил мальчика вздрогнуть, и он понял, что задремал. Он напрягся, готовый к любым неожиданностям – и услышал чужой голос, что-то произносивший нараспев. Другой прервал его, не дав договорить. И третий вмешался…
Барзоанцы!
Найз хотел сглотнуть, чтобы смочить пересохшее внезапно горло, но понял, что и во рту не осталось ни капли влаги. Отчаянно жалея, что лег так неудобно и не сможет быстро выбраться, он стиснул до боли в пальцах рукоятку кинжала, готовый продать свою жизнь подороже, и затаился.
Шаги снаружи тем временем приблизились, и голоса, звучавшие лениво и недовольно, возвысились снова. Сено вверху и справа зашуршало, точно его ворошили… и вдруг металл звякнул о металл.
Они протыкали сено копьем, с холодом в желудке понял мальчик, но подумать ничего больше не успел: лодка качнулась на волнах, будто от толчка, и сталь зазвенела о сталь.
Тигр!
Неистово извиваясь, мальчишка вывернулся из-за трубы – и еле успел пригнуться. В нескольких нолах над его головой пролетел человек и шлепнулся в воду, обдавая стеною брызг. Найз отшатнулся, запоздало прикрываясь рукой и отплевываясь… и вдруг лодка накренилась. Мальчик в панике распахнул глаза и увидел руку, схватившуюся за край борта. Секунда – и к ней присоединилась вторая, и из воды, ловя воздух перекошенным ртом и хрипя, показалась мокрая голова с курчавыми волосами до плеч.
Пират!!!
Глаза их встретились в свете тусклого месяца, и мальчик увидел, что барзоанец вскинул брови и прохрипел что-то умоляющее. Похоже, дальше он сам выбраться не мог: ранен ли был, или доспехи и оружие тянули ко дну…
Найз отпрянул и задохнулся от растерянности и ужаса. Одно дело – убить врага в бою, а другое – на холодную голову, только чтобы он позже не убил тебя! И тем более, этот человек не нападал, а просил о помощи!..
Мальчик занес кинжал, нерешительно целясь то по пальцам, то в лицо, увидел страх на лице пирата, замахнулся… и отбросил оружие.
– На, держи! – протянул он ему руки. – Держись!
Лицо барзоанца озарилось искренней радостью, он отпустил борт, схватился за запястья мальчика… и что было сил рванул на себя. Не успев ничего понять, Найз перелетел через борт и головой вперед, как заправский ныряльщик, встретился с рекой.
Теплые волны моментально сомкнулись над ним, рот раскрылся, запоздало ловя воздух – но ухватил только воду, грязную, чуть соленую от близости моря. Найз закашлялся, судорожно выбрасывая проглоченное, но на вдохе заглатывая еще больше воды. Чувствуя, что голова его, грудь и сердце вот-вот взорвутся, он дернул руками, пытаясь всплыть – но к ним точно гири были привязаны: сильные пальцы пирата намертво сомкнулись на тонких мальчишеских запястьях. Найз, чувствуя, что умирает, взрывается, растворяется в грязной воде, ударил его ногами – но удар вышел больше похожим на предсмертные конвульсии.
Последним проблеском сознания он успел уловить, как над головой что-то рухнуло в воду – и его пожрала тьма.
* * *
– …посмела!!! Глупая девчонка!!! – смутно знакомый разъяренный голос то взлетал, то затихал совсем рядом.
Найз вяло удивился: он не девчонка. Его с кем-то путают. И кто это может кричать посреди ночи? Сосед? Пьяный прохожий? Всю слободу разбу…
Крепкие руки резко нажали ему на грудь несколько раз, точно стараясь раздавить. Из полуоткрытых губ мальчика вырвалось тихое мычание.
– Живой! – радостно выдохнул женский голос ему в лицо, и Найз застонал в ответ, силясь разъяснить, что конечно же он живой, и вообще, что тут происходит?
– Точно живой. Спасибо, Илада. Ты просто умница, – где-то в головах прозвучал усталый голос Тигра – и тут мальчишка вспомнил всё. Рефлекторно рванувшись, будто мышцы его еще не поняли, что больше не в воде, он ощутил, как ноги его встретились с чем-то костлявым и легким. Грозный голос алхимика сорвался на полуслове, и раздалось приглушенное девчачье хихиканье, тут же сконфуженно смолкшее.
Белка!
Найз разлепил глаза, еле фокусируя взгляд на темных фигурах, еле видных во мраке. Илада в мокрой одежде, склонившаяся над ним с засученными рукавами… тощий сутулый глава гильдии алхимиков, гневно упиравший руки в бока… щуплая фигурка Эмирабель рядом с ним, голова виновато опущена…
– Если тебе уже надоело валяться, парень, – прозвучал нетерпеливый голос Тигра над головой, – то вставай, говори спасибо Эмирабель и Иладе, которая тебя вытащила и откачала, и пойдем. Если не передумал. Морские ворота открыты. Время не ждет.
Найз завозился, силясь подняться – и сильные руки гардекора подхватили его и поставили на ноги.
– Тетя Илада… спасибо… большое… вам… – едва ворочая языком и всё еще ощущая во рту вкус ила и рвоты, проговорил мальчик.
– На здоровье, миленький, – пылко сжала его плечо служанка. – На здоровье. Чтоб ты был жив и здоров еще сотню лет. Побольше таких, как ты – и Эрегор может спать спокойно.
Найз зарделся от похвалы, ничуть не заслуженной с его стороны, как он считал, и вспомнил про еще одну невысказанную благодарность. Медленным, слегка расфокусированным взглядом он отыскал девочку и нахмурился недоуменно:
– А Белке… за что?
– Она прыгнула в воду с твоим ножом и заколола барзоанца, который тебя топил, – словно о чем-то само собой разумеющемся сообщил гардекор.
– Она… что?!
Недоверие, конфуз, зависть, унижение, презрение к самому себе волной захлестнули мальчишку, он покачнулся, и если бы Тигр все еще не поддерживал его, Найз бы упал.
Не обращая больше внимания на деда, девочка подошла к нему, смущенная не меньше, и пожала худенькими плечами:
– Я всё видела, как ты с ним… его… Если бы я оказалась на твоем месте…
Найз ожидал услышать что-то вроде «я бы тоже не смогла», но продолжение повергло его в бездну стыда:
– …я бы его сразу убила.
Голова мальчика опустилась на грудь, а Белка тихо продолжила:
– Я тебя понимаю. Ты… правильный. И храбрый. И добрый тоже. Как рыцарь из романа. Но… они не зарезали твоего отца у тебя на глазах полчаса назад.
– Я… ты… мне… – не находя слов, мальчишка взмахнул руками, снова едва не падая, но девочка больше его не слушала. Стыдливо прикрыв ладонью распухшую половину лица, она быстро зашагала к краю набережной. Туда, где сливаясь с небом, черный на черном, зиял просвет гостеприимно распахнутых морских ворот.
* * *
Лодки, крадучись, плыли вдоль берега, и дно их, то и дело, скребло о подводные камни. «Один… два… три…» – отсчитывала Илада морские ворота других каналов, закрытые тяжелыми коваными решетками, и угрюмо налегала на весла. Фалько греб на второй лодке и тоже старательно отсчитывал пройденные устья каналов-рек. «Одно… два… три…»
«Четыре», – выдохнул он, заметив в темноте решетчатый просвет в плотной стене ограды, дождался, пока Илада, пройдя одной ей известную отметку, повернет к пляжу – и последовал ее примеру.
– Где мы находимся по отношению к центральным воротам? – едва ступив на песок, обратился он к служанке.
Та нахмурилась, заводила руками, точно раскладывая что-то, то направо, то налево, то от себя – и через несколько секунд решила:
– Клозах в семистах. Если бы не мыс, можно было бы, наверное, уже и корабли их увидать. Если они под воротами на якорь встали.
– Мыс?
Фалько кинул быстрый взгляд налево, туда, где монолит скалы разрезал тьму и, не говоря больше ни слова, побежал туда.
Вернулся он довольно скоро, бесшумно выскочив из мрака и заставив подпрыгнуть людей, сбившихся в молчаливую настороженную кучку.
– Три корабля, – быстро заговорил он, сталкивая лодки в воду. – Из-за мыса нас видно не будет. Подгребем поближе, чтобы на себе не тащить – и начнем готовиться.
* * *
Пока алхимик раскладывал атрибуты своего ремесла и готовил ингредиенты, Эмирабель помогала ему, а Илада разводила костер, Найз и Фалько закончили разгружать их маленькую флотилию.
– Мастер Горату, трубы как устанавливать? – гардекор тронул старика за плечо.
– Сейчас покажу, – буркнул алхимик, не отрываясь от наблюдения за чашечками весов размером с ладонь. В одном лежало несколько крохотных, словно игрушечных, гирек. Во вторую он медленно сыпал из колбы желтоватые кристаллы, чуть мерцавшие в бледном свете месяца. Когда несколько крупинок упали ему на край балахона, Белка, не дожидаясь команды, проворно смела их маленькой кисточкой на кусок пергамента и аккуратно добавила к кучке на весах. Те покачнулись и встали ровно.
Дед кивнул, то ли хваля, то ли давая понять, что доволен результатом, бережно опустил колбу на песок, и внучка моментально закрыла его плотно притертой крышкой. И только когда содержимое чашки было высыпано в ступку тонкой струйкой при непрерывном потряхивании, алхимик поднялся:
– Пойдем. Белка, отмерь пока звездной пыли два раза по столько и начни смешивать с кровью земли.
Девочка кивнула и уверенно потянулась за непомеченным керамическим кувшином в куче припасов. Старик, не оглядываясь, нетерпеливо махнул гардекору рукой и спешно зашагал к мысу.
Найз, не раздумывая, увязался за ними, и в первый раз увидел за плавным изгибом скалы барзоанские галеасы. Огромные, больше, чем любой из виденный им когда-либо кораблей, они едва заметно покачивались на бледной лунной дорожке в полудистанте от берега. С хищно выброшенными вперед длинными носами и чуть выглядывающими из воды таранами, скошенными назад мачтами, с задранными кормами, зазубренными как верхушки городской стены, они не были похожи ни на одно судно, хотя мальчик не слишком-то разбирался во всем, что не ходило по суше.
Увлеченный неожиданным зрелищем, Найз не сразу заметил, что от берега к борту каждого корабля плыли большие лодки, похожие на их, только с несколькими гребцами – нагруженные бочками, мешками и тюками. У бортов кораблей, едва заметные на фоне темных громад, такие же лодки покачивались на волнах, пока из них поднимались веревками на борт привезенные грузы. И только надивившись всласть на невиданное, он догадался перевести взгляд на берег, откуда отчаливали загруженные лодки и куда направлялись пустые.
И ахнул.
Потому что весь пляж – узкая полоска песка и гальки – был усеян награбленными ценностями и продуктами, точно городской рынок перед началом ярмарки, а по узкой тропинке, ведущей с холма к воде, в две цепочки, как муравьи, осторожно двигались люди: нагруженные – вниз, с пустыми руками – вверх. Другие люди стояли по пояс в воде, загружая порожние лодки. Тут и там между трофеями горели воткнутые в песок факелы, и новые люди – вооруженные и с кнутами – подгоняли тех, кто двигался слишком вяло, выкрикивая что-то безжалостно-мелодичное, как свист бича.
– Барзоанцы! – хрипло выдохнул мальчик, расширив глаза. – Их там десятки! А таскают наши!
И только спустя несколько секунд его озарила вторая мысль, от которой в районе желудка захолодело:
– Но там же пираты кругом! И лодки! Нас же сразу заметят!
И тут же фейерверком вспыхнула третья мысль, добившая все надежды:
– Нам не успеть облить все три корабля за двадцать минут!!!..
* * *
– …Может, обольем, сколько успеем? – неохотно предложила Илада в ответ на отчаянье Найза.
Костерок, разведенный ей, весело потрескивал, поедая их маскировочное сено не хуже любой лошади. Пламя сверкало то изумрудным, то сине-розовым, то плевалось лиловыми искрами – в зависимости от того, что мастер Горату ронял в огонь, ссыпая в котелок одну порцию ингредиентов за другой.
– Уйдут на остальных. При таком размере им и одного уцелевшего хватит, – хмуро проговорил Фалько, начищая лезвие меча.
– А если грести очень быстро? – вопросительно глянула на него Белка.
Она сидела рядом с дедом, помешивая адское зелье и время от времени то поднимая котелок на специальных выдвижных опорах, то опуская. Левую, распухшую и почерневшую половину лица она прикрывала свободной рукой, когда могла. А когда были заняты обе руки, как сейчас, девочка старалась повернуться к свету здоровой половиной, предупреждающе косясь на окружающих: «Только попробуйте, скажите что-нибудь!».
Гардекор покачал головой:
– Не выйдет. Даже если нас на веслах будет шестеро, как на пиратских шлюпках.
– А если… – глаза Найза, озаренного шальной идеей, вспыхнули ярче костра: – А если нам выстрелить из труб маслом с вашей смесью, а потом поджечь – тоже из труб, фейерверками?!
– Масло разбрызгается, – с сомнением моргнула служанка.
– Нет! Масло будет в бочках! Мы попадем бочкой в борт корабля, она разобьется…
– Или разобьет борт, получится дыра, и тогда продолжения не потребуется, – Эмирабель болезненно покривила в улыбке разбитые губы.
Алхимик расхохотался:
– А потом забьем мы заряд в трубу туго, и так угостим наших друзей, что посносит все мачты и поломает весла!
– Вы согласны?! Вы сможете?! – взволнованно подскочил мальчик.
– Если бы я был не алхимиком, а волшебником, который, к тому же, обучился на розмысла по осадным орудиям!.. Конечно, смог бы! – хохотнул старик.
Физиономия Найза вытянулась:
– А… что тут такого… невыполнимого?
– Ничего! – улыбаясь и покачивая головой, словно только что услышал самую удачную шутку за год, проговорил Горату. – Если не считать, что я не могу вычислить угол, под которым бочка со смесью должна быть заброшена, чтобы поразить корабль, что я не имею достаточного количества подрывного порошка, способного забросить хотя бы одну бочку хотя бы на десять клозов, что я не уверен, что бочка при поджигании такого порошка не загорится тоже – а уж чего-чего, а этого нам не надо и в страшном сне, поверьте мне на слово! Еще причины назвать, или достаточно этих?
Алхимик с покровительственной усмешкой глянул на мальчугана, точно победил в жаркой дискуссии оппонента на кафедре в гильдии – и неожиданно потрепал его по поникшим вихрам.
– Но это была занимательная и оригинальная идея, молодой человек. Которая, как все такие идеи, пришла вовремя – но абсолютно без средств к своему воплощению.
Найз приосанился и даже улыбнулся – хоть и кривовато.
– Идеи идеями, а делать-то что теперь? – ворчливо вернула их к угрюмой действительности Илада. – Поджигать один?
Улыбки на лицах диверсантов растаяли. Они переглянулись, пожимая плечами и отводя глаза: ответ казался слишком очевидным.
– Конечно, если очень постараться, может, получится облить два… – неуверенно протянул гардекор – и вдруг заметил, что взгляды внучки и деда не отпустили друг друга, втянувшись в какой-то свой, непонятный чужим разговор.
Брови девочки поднялись и опустились пару раз, взгляд метнулся на что-то, расположенное среди завала алхимических сосудов вокруг костра. Брови старика неодобрительно сдвинулись. Брови Белки взлетели и застыли, глаза прищурились, будто оценивая цель. Ее дед зыркнул на сосуды, на котелок, на огонь – и насупился. Голова его медленно качнулась справа налево. Глаза девочки резко расширились, сверкая бесшабашным азартом…
– А я тебе говорю, что на текущей стадии эндотермической диффузии смеси Питла интервенция альтернативных субстанций…
Девочка вскочила, рывком поднимая котелок до груди:
– Альтернативных – да! Но если при гомогенной реакции, каковую мы проводим сейчас, гидратация ингибиторов, привнесенных на текущей стадии, будет проходить интенсивно, а не экстенсивно, что станет возможным при добавке адекватного катализатора!.. В итоге мы получим, как минимум, еще десять минут ко времени начала распада! Максимум – пятнадцать!
Если бы Эмирабель заговорила сейчас по-барзоански, или отрастила рога и копыта, или вознеслась на небо вместе с котелком, костром и куском пляжа, ошеломление и тишина не были бы столь полными – хотя и по разным причинам.
– Белка… – первым нашел, что сказать, старик. – Белка… Если ты не переживешь эту ночь… Наука тебе не простит.
– В первую очередь, меня не простишь ты, – скромно потупилась девочка, постреливая лукавым взором из-под ресниц. – А это для меня важнее того, что обо мне подумает какая-то старая грымза в прожженном реактивами фартуке.
Мастер Горату хотел что-то сказать – но только зыркнул на внучку с шутовской сердитостью и махнул рукой.
– Я тебя люблю, дедулечка! – просияла Эмирабель как солнышко – правда, чрезвычайно худое, ассиметричное и с огромным синяком на полдиска, но, как известно, и на солнце бывают пятна. – Вот увидишь, всё обязательно получится!
И она, вручив опешившему деду котелок, бросилась откупоривать реторты и склянки.
– «Вот увидишь»?.. «Получится»? – нашел голос и Фалько, и с не совсем наигранным ужасом воззрился на Найза и Иладу: – Что этот маленький алхимический монстр имел в виду?
* * *
Лодка неслась к корме первого галеаса с небывалой скоростью, рассекая волны. Поджарая мускулистая фигура в зеленой кольчуге на голое тело сгибалась пополам и распрямлялась едва не в полный рост при каждом гребке. Найз вцепился руками в край банки, сосредоточив немигающий взгляд на бочонке, стиснутом между колен, и монотонно твердил:
– …пятьдесят восемь… пятьдесят девять… шестьдесят – одиннадцатый раз… один… два… три…
С десяток минут назад он сделал довольно неприятное открытие: оказывается, человек может отсчитывать минуты вслух и одновременно мысленно изводить себя возможными вариантами катастрофы.
«Пираты нас увидят и убьют. Или потопят лодку. Или возьмут в плен. Или обстреляют, ранят и возьмут в плен. Или возьмут в плен и утопят. Или…»
Единственный вариант, не приходивший ему еще ни разу в голову, был «Пираты ничего нам не сделают, и мы всё успеем и спасемся», потому что с каждой секундой он все яснее понимал, что такого исхода быть у их авантюры не могло по определению.
Было ли ему страшно?
Нет. Ему было жутко, до дрожи, до головокружения, до тошноты.
Если бы ему предложили вернуться, согласился бы он?
Нет.
Если бы его спросили, отчего, смог бы он ответить?
Тоже нет.
Потому что единственным ответом, пришедшим ему на ум, был бы «так надо», но что это объясняло, и объясняло ли хоть что-то, Найз не знал, и поэтому упрямо промолчал бы, сжимая пальцами теплый край доски до белизны костяшек.
Но никто его ни о чем не спрашивал, и вернуться не предлагал, и поэтому оставалось ему лишь твердить счет, как заведенному, и расширившимися глазами ощупывать пустынный левый борт галеаса: не заметили? не обратили внимания? не стреляют? не пустились в погоню?..
Обратили ли внимания пираты, занятые разгрузкой трофеев с правого борта, на выскочившую из темноты лодку с одиноким барзоанцем и мальчиком, было не понятно, но выяснять саботажники не стали. Лодка, выскочив из-за форштевня, плавно завернула и скользнула по обшивке носа, останавливаясь. Не дожидаясь команды, мальчик вытянул зубами пробку из донышка бочонка, приподнял его и перевалил через борт. С глухим плеском бочка скрылась с глаз, но через несколько секунд медленно всплыла, точно больная рыба, и закачалась на волнах, постукивая о борт. Экспериментальная жидкость алхимиков стала разбегаться по воде нежно-бирюзовым маслянистым пятном. Дойдя до обшивки, оно прикрепилось к дереву хрупким краешком и, словно плющ, зацепившийся усиком за шпалеру, поползло вдоль борта. Волны вздымались и опускались, и вместе с ними поднималась и опускалась жидкость Эмирабель, рисуя на темном мокром дереве странную ватерлинию.
– Сработало, – хрипло прошептал Найз, и впервые заметил, что позабыл не только считать, но и дышать.
– Да. Поехали дальше, – равнодушно кивнул Фалько.
Только человек, давно и хорошо его знавший, мог понять по его обманчиво-бесстрастному лицу, что гардекор только что сделал первый вдох после минуты затаенного дыхания – но не по неверию в искусство Эмирабель.
Фалько с высоты своего роста мог разглядеть то, что не увидел Найз: точно такую же бирюзовую ватерлинию волна нарисовала на обшивке и их лодки.
– Один, два, три!.. – спохватился мальчик, с усилием подвигая поближе следующую бочку.
Фалько ободряюще подмигнул: «Давай, не спи!» – и снова налег на весла.
Второй галеас тоже стоял правым бортом вдоль берега, и погрузка награбленного также шла вовсю. Пираты на борту сноровисто тянули веревки, к которым были привязаны коровьи туши, мешки, сундуки, узлы, бочки – всё съедобное и несъедобное, приглянувшееся барзоанцам за их короткий, но плодотворный рейд. Сколько Найз ни всматривался в сновавшие фигуры, никого, хоть отдаленно похожего на эрегорцев или благородных гостей приметить не удалось. Не было или уже погрузили? А если погрузили, то когда мастер Горату подожжет корабли…
Эта мысль, простая, но страшная, снова заставила мальчика сбиться со счета. Он хотел спросить у Тигра, что тот думает, и не замечал ли где-нибудь пленных – но увидел пот, льющий с лица, ритмично вздувавшиеся мускулы на голых руках, сжатые от напряжения губы, сосредоточенно полузакрытые глаза – и прикусил язык.
С корабля что-то закричали.
Им?
Мальчик вскинул голову, но заметить кого-либо на фоне мешанины из снастей, почти сливавшейся с ночным небом, было невозможно. Оставалось только надеяться, что окликали не их. Просто один пират вздумал что-то громко сказать другому. Или…
Тот же голос рявкнул с высоты нараспев что-то непроизносимое нормальными людьми – и в нос лодки вонзилась стрела.
Фалько выругался – тихо и без апломба, точно ждал этого. Найз побледнел и съежился, забыв все цифры разом, будто ожидал, что с секунды на секунду станет мишенью для десятка барзоанских арбалетчиков. Но вместо второй стрелы с кормы долетел всего лишь новый окрик, требовательный и раздраженный. Мальчик глянул на Тигра: что делать? И тут гардекор поднял голову и, не замедляя ни на мгновение ход их судна, выкрикнул что-то в ответ.
По-барзоански.
Найз изумленно моргнул, думая, что ослышался:
– Что… вы сказали?
– Не тебе… не отвлекайся… – сквозь стиснутые зубы пробормотал Фалько.
– Но это был не эрегорский язык!
– Не может быть! – фыркнул гардекор и сурово зыркнул на мальчика: – Сколько… времени… прошло?
– …десять, двадцать, тридцать!.. – лихорадочным заговорил пацан, со стыдом соображая, сколько секунд или минут он потратил на пустяки – и сколько у них осталось. – Тридцать один, тридцать два…
С борта долетел новый окрик – правда, уже не гневный, скорее недоуменный.
Фалько поднял голову, снова проорал что-то певучее и быстрое, и зыркнул на Найза:
– Готов?
– Сорок один… сорок… да!
– Будем проходить мимо шлюпок… – стараясь не сбить дыхание, заговорил он, – втяни голову в плечи. Сделай испуганное лицо. Сбрасывай у носа. Останавливаться не буду. У следующего… сбрасывай две. Сразу у кормы. Плавать умеешь?
– Да! – соврал от неожиданности Найз.
– Нырять?
– Д-да…
– Сбросишь последнюю – сразу ныряем. Плывем от берега прямо. Не выныривай… пока не станет невмоготу. Вынырнул – снова ныряй. Понял?
– Но почему от берега?! И в лодке нам…
– Понял?
– сквозь стиснутые зубы прорычал Фалько.
Мальчик проглотил рвущиеся возражения и кивнул.
Чтоб выполнить указание Тигра по части лица, много усилий ему прикладывать не пришлось. Кожей чувствуя на себе взгляды всех пиратов, где бы они ни находились, очень просто было представить себя в толпе рабов или проткнутым стрелой подозрительного часового. А когда лодка приблизилась к месту разгрузки и до слуха мальчишки долетели барзоанские слова, то ощущение приближающейся стрелы стало почти невыносимым. Вот-вот, еще секунда, еще мгновение, и… И как будто простого страха смерти было мало, в голову пришла самая жуткая мысль: —
«Мы не успеем!»
Спохватившись, что бросил счет, Найз попытался начать хотя бы с того места, где остановился, но тут они поравнялись со шлюпками у борта галеаса. Судорожно сглотнув сухим горлом, мальчик изобразил на лице высшую степень ужаса, поднял руки, закрывая ими голову – и, не в силах преодолеть любопытство, исподтишка скосил глаза на пиратов.
Под разгрузкой стояло две шлюпки. Одна только подошла, проседая едва не до края бортов под тяжестью трофеев. Вторая уже была почти пустая: шестеро барзоанцев – гребцов и грузчиков – привязывали последние мешки к свисавшим с борта веревкам и весело перекликались между собой. В тусклом свете фонарей Тигра было не отличить от настоящего пирата: все были с непокрытыми головами, коротко стрижены, на всех надеты одинаковые зеленые кольчуги на голое тело и наручи из такого же металла – какие Тигр позаимствовал у одной из последних своих жертв, хотя назвать пиратов жертвами не поворачивался язык. «Они же не знали, что встретят здесь Фалько», – неожиданно проскочила мысль, полная гордости и тепла, и Найз улыбнулся, беззаботно разрушая образ маленького испуганного раба. И хоть остались пираты, осталась перспектива плавания и даже ныряния, остались арбалетчики, выцеливающие их с борта, но на душе у мальчишки сразу стало необъяснимо спокойно.
Фалько здесь. Фалько с нами. А если Фалько с нами – кто против нас?
Со шлюпок долетел новый выкрик, и мальчик прикусил язык. Гардекор коротко ответил что-то, но пират, окликнувший их, не унимался. К нему присоединились другие. Новые вопросы – один за другим – посыпались словно град, и тишина, воцарившаяся вдруг на галеасе и шлюпке, резанула по ушам больнее, чем рев сотен голосов.
– Кажется… сейчас будет… весело… – шало ухмыльнулся Фалько. – Эй, не уснул?
Найз пристыженно вскинул взгляд – и вовремя. Выдернув пробку, он торопливо перевалил бочку через борт. Та нырнула, грузно всплыла у форштевня, и мальчик увидел, как вокруг нее стало медленно расползаться яркое бирюзовое пятно.
«Раньше оно не светилось…» – с холодком в душе подумал Найз и глянул на Тигра. Тот, словно прочитав мысли, нахмурился:
– Дозревает? Скоро начнет… разлагаться? Или как они… объясняли?
Сердце мальчика пропустило такт:
– Мы должны успеть! Скорей!
– Подтолкни, – фыркнул гардекор.
Найз вспыхнул, наклонился, чтобы подкатить оставшиеся бочонки, а еще больше – скрыть конфуз… и стрела, просвистев там, где была его голова, с мерзким дребезжанием впилась в борт.
– Лежи! – прохрипел Фалько. – Стрельбище открывается!
– А вы?
– Как только найду… гребца на замену… сразу присоединюсь… к тебе, – серьезно кивнул гардекор, и Найз почувствовал, как губы его растянулись в невольной улыбке.
Он соскользнул с банки, растянулся на настиле, подтянул к себе одну бочку, вторую, ослабил пробки, чтобы выдернуть их можно было без усилия – и замер, точно неподвижность могла уберечь от барзоанских арбалетов.
Фалько греб, налегая на весла что было сил, но тяжелая неповоротливая лодка не была предназначена для гонок – тем более, не с одиноким уставшим гребцом.
– Посмотри… где они… – надрываясь, прохрипел гардекор.
Мальчик приподнялся и выглянул из-за борта. Барзоанская шлюпка была клозах в двадцати от них и быстро настигала. Шестеро гребцов, работая веслами без особых усилий, сокращали расстояние между ними с каждой секундой.
– Совсем рядом! – отчаянно выкрикнул Найз, оглянулся…
Корма третьего галеаса нависала черной горой всего в десятке клозов впереди.
– Пробки вынь… рубаху сними… и прыгай… – натужно скомандовал гардекор, вкладывая последние силы в давно проигранную гонку.
Преследователи поравнялись с ними и, не ухватись Найз за край банки, резкий толчок борта о борт швырнул бы его на настил. Трясущимися руками он вытянул последнюю пробку, перевалился через борт и шлепнулся в теплые волны залива, краем глаза успев заметить, как Тигр, вырвав весло из уключины, напал на пиратов.
Вода, черная и плотная, сомкнулась над его головой, заливая рот, глаза, уши… Ужас, испытанный совсем недавно, вспыхнул заново – но на этот раз заставляя неистово молотить руками и ногами.
Вверх, вверх, вверх!..
Вода закончилась неожиданно: тело его почти по грудь вырвалось из ее объятий, и он, не веря и не понимая еще, принялся хватать ртом воздух, колотя руками по волнам. Несколько секунд спустя мальчик успокоился, осознал, что если просто перебирать руками и ногами, то можно если не плыть, то хотя бы не тонуть – и получил первую возможность осмотреться по сторонам.
Лодки покачивались теперь на волнах почти у самой кормы галеаса, почти не видные в его тени. На них, сверкая клинками, мельтешили темные фигуры. Человека с веслом было не разглядеть, но если шел бой, значит, Тигр был жив.
Взмахнув руками, кто-то упал.
У кого-то из рук выпал меч.
Что-то тяжелое пролетело над головами и ударилось в корму корабля…
«А-а-а, провались земля и небо!» – разнесся клич, заставляя сердце радостно забиться, сверкнула сталь взметнувшихся клинков – и тут же с оглушительным плеском кто-то рухнул в воду.
Тигр?!..
Люди, оставшиеся в лодках, дружно рванулись за упавшим – и отпрянули: в ореоле бирюзового пятна, ослепительного даже в блеклом свете месяца, всплыла бочка. Тела не было.
Тигр?..
Сердце мальчика замерло, и холод, точно подкравшийся из глубин океана, пополз по груди, стиснул горло и брызнул кипятком в глаза.
Тигр… как же так… Фалько… Тигр…
Момент истины пришел ясный, как белый день. Не было Тигра. Не было наемного убийцы. Не было вора и предателя. Был только один человек – капитан Бессмертных. Фалько. Всегда. А всё остальное – такая ерунда! Как он мог замечать ее вообще! Был Фалько – настоящий, живой, хоть какой! – а теперь его не стало!
Фалько!!!..
Найз всхлипнул, окунул в воду пылавшее лицо… и вдруг кто-то тронул его за плечо. От неожиданности мальчик захлебнулся, погрузился с головой, в панике чувствуя, что снова идет ко дну…
Сильная рука вытащила его на поверхность, и голос Тигра тихо проговорил:
– Извини, визитную карточку вперед не прислал. А сейчас оставим благородных и не очень господ развлекаться. Пошли.
На плеск обернулись пираты. Резкий выкрик по-барзоански подхватил еще с десяток голосов. Откуда-то сверху прилетело и вонзилось, буравя воду рядом с его лицом, что-то длинное. И еще, еще… Сухопутные рефлексы Найза заставили его метнуться в сторону, сжаться. Почувствовав, что тонет, он в ужасе заколотил руками и ногами.
Одна из стрел царапнула щеку гардекора.
– Палкой в глаз!.. Какого хромого Радетеля… – прорычал он, снова схватил мальчика за плечо, увлекая вниз – но тот вырвался, панически отплевываясь: