355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Свами Сарасвати » Йога-сутра Патанджали. Комментарии » Текст книги (страница 14)
Йога-сутра Патанджали. Комментарии
  • Текст добавлен: 1 мая 2017, 20:00

Текст книги "Йога-сутра Патанджали. Комментарии"


Автор книги: Свами Сарасвати


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

            Сутра 33: Духовное видение

            Mu̱rdhajyotisi siddhadarshanam

            Mu̱rdha ― корона головы;

            jyotisi ― на свет;

            siddha ― искусный;

            darshanam ― духовное видение.

 Путем выполнения самьямы на свете короны над головой (сахасраре)  достигается духовное видение мастеров йоги.

 Мурдха здесь означает сахасрару. Свет скорее связан с аджна чакрой, расположенной в центре между бровями. Самьяма на аджна чакре может привести к результату много быстрее. Когда перед умом вспыхивает этот свет, это дает начало духовному видению, в котором ученик имеет прямое восприятие различных мастеров йоги. Мастера могут жить без тела, поскольку они получили полный контроль над своими осознаваемыми и не осознаваемыми ментальными и психическими функциями, так что они могут отделить себя от тела. Их называют сиддхами, потому что они могут жить без физического тела.

 Обычно мы не можем их видеть, так как у них нет физического тела, как у нас. Но, когда практикуется самьяма на аджна чакре или сахасрара чакре, йог может встретиться с ними и общаться и таким образом получить от них руководство и вдохновение.


            Сутра 34: Интуитивное знание

Pratibha̱d va̱ sarvam

            Pratibha̱t  ― от пратибхи;

            va̱ -или;

            sarvam  ― все.

             Или все [достигается] силой пратибхи (интуиции).

Все психические силы, упомянутые до этого могут быть достигнуты [с использованием] одной особой способности, называемой пратибха. Таким образом, психическими силами можно овладеть каждой в отдельности или получить их все сразу посредством пратибхи. Эта идея пратибхи будет пояснена подробнее в сутре 45 этой главы. [Пратибха] означает некий вид высшей интуиции. Это есть процесс познания, лишенный рассуждения. Как только высшее сознание становится раскрытым, все, с чем сталкивается ум, озаряется неким видом света. Это называется познанием посредством пратибхи. Это особое высшее качество является первой стадией вивека джняны, т. е. знания, достигаемого посредством разделения материи и энергии [сознания]. Точно так же, как солнечный свет выявляет все из темноты, подобным образом эта высшая способность становится в состоянии постигать все и вся.


            Сутра 35: Осознание читты

Hridaye chittasamvit

            Hridaye  ― выполнением самьямы на сердце;

            Chittasamvit  ― осознание содержания.

 Путем выполнения самьямы на сердце наступает осознание читты.

Сердце здесь означает лотос, называемый анахата чакрой. Путем медитации или самьямы на анахате чакре ученик обретает знание о природе своего ума. Когда материя и ум объединены, это сознание известно как читтасамвит.


            Сутра 36: Знание пуруши

            Sattva purusayoratyanta̱sanki̱rnayoh pratyaya̱visheso gah ara̱rthatva̱tsva̱rthasamyama̱t purusajna̱nam

            Sattva ― читта;

            purusayoh  пуруши;

            atyanta  принципиально;

            asanki̱rnayoh  ― отличный;

            pratyaya  осознание;

            avishesah  ― не отличный;

            bhogah -опыт;

            para̱rthatva̱t  ― от объектного осознания;

            sva  свой собственный;

            artha  субъектное осознание;

            samyama̱t  ― самьямой;

            purusajna̱nam  ― знание пуруши.

Читта и пуруша принципиально различны. Из-за неразличения их осознания существует объектный или субъектный опыт. Путем самьямы на субъектном осознании отдельно от объектного осознания приобретается знание пуруши.

 То, что читта и пуруша в чрезвычайной степени различны и по своей природе разделены, является базовым принципом санкхьи и йоги. Но, благодаря авидьи, [для нашего осознания] они появляются как одно. Когда мы осознаем или чувствуем, что пуруша и читта есть одно [и то же], это есть то, что называется бхога или опыт. Это продукт авидьи. Благодаря ей, знание, что пуруша и читта совершенно различны, забыто или скрыто. Выполнением самьямы на самоосознании как отличном от субъектного* осознания достигается знание пуруши.

* Оговорка автора. И в тексте сутры и в комментарии говорится об отличии от объектного осознания. (Прим. пер.)

 Мы должны понимать, что есть объектное осознание, а что ― субъектное. Объектное осознание основывается на ошибочном принятии единства пуруши и читты. Но когда имеет место осознание их различия, тогда объектное осознание замещается субъектным. В самьяме мы медитируем на этом различии. Пуруша постоянен, в то время как читта колеблется. Практикой самьямы понимается природа пуруши.

 Чтобы осознать, [реализовать] пурушу, вы должны идти за пределы царства пракрити. Это есть субъектное осознание или осознание самости. Осознание самости [или самоосознание] появляется после выхода за пределы пракрити. Тогда полностью осознается различие пуруши и пракрити. Тогда нет бхоги, т. е. объектного опыта, потому что авидья закончена.


            Сутра 37: Интуитивное восприятие

            Tatah pra̱tibhashra̱vanavedana̱darsha̱svadava̱rta̱ ja̱yante

            Tataha ― оттуда;

            pra̱tibha ― способность высшего сознания;

            shra̱vana ― способность слышания;

            vedana̱ ― осязательное сознание;

            darsha ― зрительное восприятие;

            a̱sva̱da ― способность ощущать звук;

            va̱rta̱ ― обонятельная способность;

            ja̱yante ― вырабатываются.

 Оттуда вырабатывается знание, [основанное на] запредельном слухе, ощущении, [зрительном] восприятии, вкусе и обонянии.

Запредельные способности, касающиеся органов чувств, называются пратибха способностями, т.е. пратибха шраваном, пратибха даршаном и т. д. Слово пратибха является общим для всех пяти способностей. Практикой самьямы на пуруше или субъектном знании, как это описано в предыдущей сутре, возникают запредельные способности, относящиеся к органам чувств: слуху, осязанию, зрению, вкусу и обонянию. Иногда мы встречаем людей, которые обладают этими способностями, но им не следует смущаться по поводу [их дара] телепатии, ясновидения и т. д. Эти способности есть продукт самьямы на субъектном осознании. Они являются способностями Ишвары, такими, как всеведение, всемогущество и т. д., и приобретаются посредством самьямы на пуруше.


            Сутра 38: Психические силы есть препятствия

            Te sama̱dha̱vupasarga̱ vyuttha̱ne siddhayah

            Te ― они;

            sama̱dhau ― в самадхи;

            upasarga̱ ― препятствия;

             vyuttha̱ne ― в состоянии осознания мира;

            siddhayah ― психические силы.

Эти психические силы (упоминаемые в предыдущей сутре) являются  препятствиями в самадхи, хотя и в отношении осознания мира они представляют собой психические силы.

 С позиции, ориентированной вовне, они являются психическими силами, но, что касается самадхи, они действуют как помехи. В самадхи ум йога не остается неизменным. Он колеблется, и [поэтому] осознание мира также имеет место. В этом состоянии могут проявляться силы. Когда же вы находитесь в самадхи и этим силам позволяется как-то проявляться, они создают отвлечение. Йог может использовать их, когда он выходит из медитации. Когда ученик находится в самадхи, это первое состояние, в котором сиддхи уже присутствуют. Даже если он, возможно, не хочет практиковать с целью достижения сиддх, они придут к нему в глубокой медитации автоматически, благодаря развитию более высокого сознания. Когда они проявляют себя в самадхи, они создают отвлечение тем, что генерируют некий вид психической вибрации. Это расстраивает спокойное состояние самадхи. Когда же ученик выйдет из самадхи, их действие можно видеть, наблюдать и испытывать.


            Сутра 39: Вхождение в другое тело

            Bandhaka̱ranashaithilya̱tpracharasamvedana̱chcha ttasya parashari̱ra̱veshah

            Bandha ― заключение [в тело];

            ka̱rana ― причина;

            shaithilya̱t ― ослаблением;

            pracha̱ra ― переход;

            samvedana̱t ― знанием;

            cha  и;

            chittasya ― тонкого тела;

            para  других;

            shari̱ra ― тело;

            a̱veshah  вход.

 Путем ослабления причины заключения [в тело] и при знании перехода тонкое тело входит в тело другой личности.

Эта особая психическая сила очень высокого порядка. Последователь выходит из своего тела и входит в тело другого человека. Для этого последователь может принимать помощь своего ученика. Мы слышали о подобных случаях, происходивших со многими освобожденными персонами и продвинутыми учениками йоги, такими как Шанкарачарья. Для этого должно быть выполнено два условия: первое ― ослабление причин заключения [в тело]; второе ― знание пути или прохода, по которому можно войти [в другое тело].

Причинами заключения [в тело] являются любовь к физическому телу, страх смерти и [вообще] клеши. Эта причина должна быть ослаблена, что делается посредством медитации или самьямы. Сукшма шарира или тонкое тело должно быть отделено от грубого тела, просто как два куска ткани, склеенные или сшитые вместе, отделяются друг от друга разрывом или освобождением от швов или клея. Похожим образом тонкое тело отделяется и отдаляется от физического тела путем ослабления клеш, страха и т.д.   Когда тонкое тело отделяется и удаляется от физического тела, последнему должно быть уделено надлежащее внимание. В противном случае будет невозможен возврат в него обратно. Итак, причина заключения [в тело] должна быть ослаблена, а тело должно быть сохранено в хороших условиях.

Для входа в тело другого человека должно быть знание прохода, т. е. нади, по которому читта должна войти в другое тело. Только тогда вход в него становится возможным.


            Сутра 40: Левитация

            Uda̱najaya̱jjalapankakantaka̱disyasanga utkrantishcha

            Uda̱na ― одна из пяти пран;

            jaya̱t ― господством;

            jala  -вода;

            panka ― грязь;

            kaniaka̱disu ― с колючками и т. п.;

            asanga ― без контакта;

            utkra̱ntih  ― левитация;

            cha ― и.

Господством над уданой [достигается] отсутствие контакта с водой, грязью, колючками и т. д., и тело левитирует.

Центром уданы является горло, но двигается она выше, в районе головы. Во время смерти эта прана ― удана освобождает тонкое тело от физического. В писаниях не приводится метод обретения господства над уданой. Не известно даже, является ли он видом пранаямы, самьямы или нади и т. п. Но то, что эта особенная нади имеет свою специализированную функцию, является правдой и, если она подчинена, то вы можете ствовать против сил гравитации земли. Левитация ― это хорошо известный феномен. Она делается посредством практики пранаямы. Поэтому можно сказать, что господство над уданой можно достичь практикой пранаямы.


            Сутра 41: Аура

Sama̱najaya̱jjvalanam

            Sama̱na ― самана вайю;

            jaya̱t ― господством;

            jvalanam  ― сиять.

             При господстве над самана вайю тело сияет.

Самана вайю производит пищеварительный флюид и имеет отношение к огню, который переваривает пищу в желудке. Его область действия от сердца до пупка. Когда путем развития принципа огня подчиняется самана вайю, тогда тело вокруг себя развивает некую ауру. Это [явление] также возможно в результате пранаямы, соблюдения брахмачарьи, а также других очистительных практик.


            Сутра 42: Божественное слышание

            Shrotra̱ka̱shayoh sambandhasamyama̱ddivyam shrotram

            Shrotra ― слух;

            a̱ka̱shayoh ― пространство;

            sambandha ― отношение;

            samyama̱t ― самьямой;

            divyam ― божественный;

            otram ― орган слышания.

Самьямой на отношении слуха и пространства (достигается) божественное слышание.

Акаша ― это среда, сквозь которую путешествует звук; ухо ― это орган, который улавливает звук. Самьяма на отношении между ними дает начало [слышанию] сверхфизических звуков, которые [принципиально] не отличаются от звуков физического плана. Звуки всегда непрерывны, но план может быть физическим или сверхфизическим. Например, в нада йоге существует четыре стадии звука, а именно физическая, слышимая, ментальная и запредельная или вайкхари, мадхьяма, пашьянти и пара. Это четыре плана звука.

Наши уши имеют способность слышать звуки внутри определенной области, но акаша, как среда, способна проводить все звуки.

Звуковым волнам требуется некоторое время, чтобы передвигаться от одного места к другому. Однажды возникнув, они [непрерывно] существуют в грубой или тонкой форме. Они никогда не заканчиваются. В йоге существует похожая концепция, согласно которой звук сверхфизического плана не отделим от звука плана физического; он имеет сплошную [структуру]. Путем выполнения самьямы на слухе и его отношении с акашей можно достичь сверх физической способности слышания звуков. [Соответственно] эти звуки называются сверхфизическими. Божественное слышание есть не что иное, как развитая чувствительность к тем тонким звукам, которые находятся за пределами нормальной ментальной способности.

Когда прекращается грубый звук, вы можете слышать более тонкий. Когда этот звук также прекращается, вы можете слышать еще более тонкий, тихий звук. В конце концов, ум становится настолько чувствительным, что может слышать самый тонкий звук. Когда и этот звук прекращается, вы можете слышать биение вашего сердца. После этого вы можете улавливать вибрацию очень тонких звуков и, [наконец], с практикой самьямы на акаше и ее отношении со звуком, вы можете начать слышать божественные звуки.


            Сутра 43: Движение сквозь пространство

            Ka̱ya̱kashayoh sambandhasamyama̱llaghutu̱la sama̱patteshcha̱ka̱shagamanam

            Ka̱ya ― тело;

            a̱ka̱shayoh ― пространство;

            sambandha ― отношение;

            samyama̱t  ― самьямой;

            laghu  свет;

            tu̱la  хлопок, шерсть;

            sama̱patteh  ― плавка ума;

            cha ― и;

            a̱ka̱sha ― пространство;

            gamanam ― прохождение сквозь.

 Путем самьямы на отношении тела и акаши и сплавлением ума с  легкостью [волокна] хлопка достигается прохождение сквозь пространство.

Тула означает тончайшие волокна хлопка, которые чрезвычайно легки и поэтому плавают в воздухе. Похожим образом йог может парить в воздухе, если он выполняет самьяму на отношении своего тела и акаши, а также концентрируется на легкости волокон хлопка. Здесь прохождение сквозь пространство не означает перемещение или движение физического тела сквозь пространство. Когда практикуется самьяма, описанная в этой сутре, наступает стадия, когда [йог может] заставить свое тонкое тело двигаться в пространстве.

Это не включает движение физического тела, вернее [сказать, движется] психическое тело. Физическое тело продолжает оставаться в определенном месте, а тонкое тело отделяется от него и движется через пространство. Кажется, что невозможно двигаться в акаше путем простого выполнения самьямы на акаше, на теле и на легкости хлопка. Но техника во многом зависит от знания частиц, которые лежат в основе физического и ментального тела. Точно как плотник может демонтировать некий предмет мебели, если он знает структуру составных частей, похожим образом йог может разделить на составные части и разобрать свое тело, если он знает строение физического и психического тела. Эта сиддхи требует ясного понимания компонентов тела и ума. В этом случае для йога становится возможным разделение своего тела. При концентрации на волокнах хлопка может ощущаться легкость физичего тела, но эта легкость субъективна. Это только ощущение.

Духовному последователю следует медленно ментально разделять в пространстве свое физическое тело, тогда [имеющаяся] концепция [своего] физического тела будет постепенно распадаться. Но это только субъективное ощущение.


            Сутра 44: Универсальное состояние ума

Bahirakalpita̱ vrittirmaha̱videha̱ tatah praka̱sha̱varanaksayah

Bahih  внешний;

lpita̱ ― не обуславливаемый (unimaginable);

vrittih  состояние ума;

maha̱videha̱  ― существование без тела;

tatah  оттуда;

praka̱sha ― свет;

a̱varana  ― покрывающий;

ksayaha  разрушение.

В состоянии махавидеха вритти [внешне] не обуславливаемы и находится вне сферы действия тела, вследствие чего [завеса], покрывающая свет, разрушается.

Слово махавидеха означает великое или универсальное состояние ума, который функционирует без физического тела. Наш ум создан таким образом, что содержит в себе две области:

1. [Область, содержащая] вещи, которые мы изучаем и испытываем на опыте в повседневной жизни, отпечатки от многих жизней и т.д. Это содержание ума зависит от запаса прошлых отпечатков и образов.

 2. В дополнение к первой имеется область, называемая универсальным умом.

 Это необходимо ясно понимать. Индивидуальный ум «создан» из отпечатков различных видов, которые зависят от контактов с внешним миром через органы чувств, но его основа находится в универсальном уме. Универсальный ум является первоначальным; для всех человеческих существ он является общим основанием личности.

Если бы все отпечатки опыта могли быть удалены из ума, тогда   то, что останется, было бы универсальным умом, который безграничен и бесконечен. Состояние махавидеха есть состояние сознательности к этому универсальному уму. Когда посредством самьямы осуществляется этот контакт, [возможно] существование без тела.

Это состояние махавидеха есть некая вритти. Это состояние ума. Когда это состояние устанавливается, разрушается завеса, покрывающая свет. Когда вы продолжаете отбрасывать отпечатки, полученные посредством контакта [ума] с органами чувств и внешним миром, тогда вы достигаете состояния ума, в котором универсальный ум функционирует независимо от тела, ума и чувств. Кроме того, в этом состоянии ярче сияет духовный свет, поскольку удаляется скрывающая его завеса. Но эта завеса света отличается от той, которая удаляется практикой пранаямы.


            Сутра 45: Господство над бхутами

            Sthu̱lasvaru̱pasu̱ksma̱nvaya̱rthavattvasamyama̱d bhu̱tajayah

            Sthu̱la ― грубый;

            svaru̱pa ― реальная форма;

            su̱ksma ― тонкий;

            anvaya ― взаимопроникновение;

            arthavattva ― служащий цели;

            samyama̱t ― самьямой;

            bhu̱tajayah ― господство над элементами.

 Самьямой на грубых, основополагающих, тонких и взаимопроникающих  состояниях, а также на цели бхут достигается господство над ними.

Существует пять состояний пяти элементов, а именно: их грубая форма, реальная форма, тонкая форма, универсальная форма и их цель. Самьяма на этих состояниях элементов дает господство над ними. [Слово] таттва здесь не означает качество; оно означает «таковость». Это компоненты некоего принципа. Они имеют отношение к состоянию существования объекта, его функциям и его природе. В санкхье и йоге существует множество таттв. Хотя они существенно различаются, они происходят от одного высшего принципа. Под пятью таттвами имеются в виду [грубые] элементы, которые называются земля, вода, огонь, воздух и эфир. Они созданы, чтобы служить объектами для самьямы. Но самьяма должна выполняться не только на грубой форме [элементов], но также на их тонкой [форме], основополагающей [природе] и универсальной форме. Основополагающей природой земли является твердость*, воды ― текучесть, огня ― жар [или светимость], воздуха ― подвижность и акаши (эфира) ― протяженность**.

Самьяма практикуется на этих основополагающих качествах. Под их тонкими состояниями имеются в виду их танматры, которые называются запах, вкус***,  форма.

[или цвет], касание [или тактильное ощущение] и звук.

В оригинале допущена некоторая путаница между основополагающей природой элементов и их тонкими состояниями ― танматрами. Так в тексте приведены:

 * ― запах вместо твердости,

** ― звук вместо протяженности,

 *** ― вкус вместо текучести. (Прим. пер.)

Самьяма практикуется также на них. Подобным образом выполняется самьяма на их универсальной форме, которая общая для всех. Цель или функция бхут состоит в том, чтобы затем [в процессе инволюции] медитировать на них. Под функциями бхут имеются в виду двадцать пять таттв санкхьи, а именно: пуруша, пракрити, три внутренних органа, пять органов познания, пять двигательных органов, пять танматр и пять [грубых] элементов. Эти двадцать пять таттв и являются функциями бхут.


            Сутра 46: Достижение анимы и т.д.

            Tatoanima̱dipra̱durbha̱vah asampattaddharma̱nabhigha̱tashcha

            Tatah ― после чего;

            anima̱di ― анима и т. д.;

            pra̱durbha̱vah ― появление;

            ka̱yasampat  ― телесно хорошо ;

            tat  тот;

            dharma  ― функция;

            anabhigha̱tah ― отсутствие препятствий;

            cha ― и.

 От этого (следует) появление анимы (и др. сил), совершенство тела отсутствие препятствий со стороны функций тела.

Обладая господством над пятью элементами, как заявлено в предыдущей сутре, йог развивает психические силы, такие, как анима, лагхима и т.д. Его тело становится ершенным, и он преодолевает все препятствия из-за ограниченности тела и бхут. Таким образом, имеют место три фактора: появление анимы и др. сил, совершенство тела и преодоление всех препятствий.

Существует восемь видов психических сил, которые следуют вместе и называются ашта сиддхами:

1. Анима ―йог может делать свое тело маленьким, как атом.

2. Лагхима ― тело может быть сделано легким.

3. Махима ― тело может быть сделано большим.

4. Гарима ― тело может быть сделано тяжелым.

5. Прапти ― способность достигать любого места.

6. Пракамья ― беспрепятственное исполнение желания.

7. Вашитва ― контроль над объектами, органическими и неорганическими.

8. Ишитва ― способность создавать и разрушать по своей воле.

Эти восемь сиддх появляются как результат полного господства над пятью махабхутами. В дополнение к ним имеет место достижение совершенства тела. Третьим достижением является то, что на йога не влияют препятствия пракрити или [её] элементов.


            Сутра 47: Совершенство тела

            Ru̱pala̱vanyabalavajrasamhananatva̱ni ka̱yasampat

            Ru̱pa  форма, красота;

            la̱vanya  грация;

            bala  сила, энергия;

            vajrasamhananatva̱ni  ― крепость ;

            ka̱ya  физический;

            sampat изобилие.

Совершенство физического тела включает красоту, грацию, энергию  и крепость.

Следует помнить, что грация ― [качество], которое не зависит от комплекции ― безобразна она или красива.


            Сутра 48: Господство над органами чувств

            Grahanasvaru̱pa̱smitanvayarthavattva samyama̱dindriyajayah

            Grahana  сила познания;

            svaru̱pa  реальная природа;

            asmita̱  эгоизм;

            anvaya̱rthavatva samyama̱t  ― самьямой;

            indriyajayah ― господство над органами чувств.

Господство над органами чувств достигается самьямой на силе познания, реальной природе, эгоизме, все охватывании и целеустремленности.

Чтобы иметь контроль и господство над органами чувств, необходимо выполнять самьяму, объектами которой являются следующие пять пунктов:

1. Сила познания определенного органа чувств.

2. Существенное качество органа чувств.

3. Эгоизм или индивидуальность персоны, которая выражает себя посредством органов чувств.

4. Все охватывание, которое означает соотнесение органов чувств г с другом. Это означает одновременное функционирование нескольких органов чувств. Например, когда вы видите животное, посредством глаз вы можете распознать, является ли оно собакой или слоном; вы можете слышать его звук, чувствовать его на ощупь и т.д. Знание, появляющееся в уме, является комбинацией воздействий всех органов чувств. Знание одно, оно одновременно зависит в равной степени от разных органов чувств.

 5. Назначение. Каждый орган чувств имеет определенное [частное] назначение в системе человеческой жизни. Существуют два [общих] назначения, это: бхога или опыт и апаварга или освобождение.

 Самьяма должна выполняться на всех пяти стадиях индрий или органов чувств в отдельности. Например, вы медитируете на существенной природе глаз, т. е. [зрительном] восприятии. Эгоизм глаз означает осознание [факта], что я вижу. Затем следует [осознание факта], что обретаемый [опыт] посредством [зрительного] восприятия зависит также от других органов. Таким образом практикуется самьяма на чувственных органах.


            Сутра 49: Покорение пракрити

Tato manojavitvam vikaranabha̱vah pradha̱najayashcha

            Tatah  после чего;

            manojavitvam  ― быстрота ума;

            vikaranabha̱vah  ― свобода от органов чувств;

            pradha̱najayah ― покорение пракрити;

            cha  и.

После чего следует быстрота, подобная быстроте ума, свобода от посредничества каких-либо инструментов и преодоление ограничений  пракрити. Становясь господином своих органов чувств, вы развиваете следующие великие качества:

1. Достижение скорости ума.

 2. Способность функционировать без какого бы то ни было инструмента.

 3. Полный контроль над пракрити.

Йог смотрит без [помощи] глаз, двигается без [использования] ног, ему не требуется посредничество какого-либо органа познания или двигательного органа. Он полностью выходит за пределы индрий. Таково значение викаранабхаван. Прадхана означает пракрити, включая ее преобразование. Посредством этого [преобразования] обретается психическая сила, называемая мадхупратика, и йог наслаждается сиддхами так же, как получает удовольствие от меда. Достижение йогических сил в полной мере [налагает] великую ответственность. Это подобно тому, если бы вы носили кобру, обвивающую вашу шею, или держали в своей комнате тигра. Эти сиддхи могут доставлять удовольствие подобно меду, только когда вы обладаете полным контролем над преобразованием пракрити, иначе они создают смятение и беспокойство. Это подобно человеку, который имеет много денег и находится в компании множества разбойников. Как этот человек не может сохранять спокойствие ума, пока все разбойники не будут под его контролем, точно так же йог [испытывает беспокойство] в отношении сиддх.


            Сутра 50: Всемогущество и всеведение

            Sattvapurusa̱nyata̱khyatima̱trasya sarvabha̱va̱dhis̱tha̱tritvam sarvajna̱tritvam cha

            Sattva ― читта;

            purusa ― самость;

            anyata̱ ― различие;

            khya̱ti  осознание;

            ma̱trasya олько;

            sarva  все;

            bha̱va ― состояние существования;

            adhistha̱tritvam верховная власть; sarvajna̱tritvam всеведение;

            cha ― и.

Непосредственно со знанием, осознанием различия между читтой и  пурушей приходит верховная власть над всеми состояниями и формами, а также всеведение.

Ишвара имеет три качества, а именно: всемогущество, всеведение и вездесущность. Когда выполняется самьяма на различии между той и пурушей и когда это различие полностью познается, последователь осознает пурушу как совершенно отличного от читты. Тогда приходит Ишвара, чтобы функционировать в этом человеке. После этого последователь начинает функционировать как всемогущий и всеведущий. Вот почему многие личности, обладающие этими качествами, приходят и становятся известными как пророки или воплощения Бога. Пуруша становится свободным от связывающего влияния читты и способен проявлять свою существенную природу в форме всемогущества и всеведения.


            Сутра 51: Вайрагья и знание

Tadvaira̱gya̱dapi dosabi̱jaksaye kaivalyam

            Tat  -тот;

            vaira̱gya̱t  -вайрагья;

            api  -даже;

            dosa  -несовершенство;

            bi̱ja  -семя;

            ksaye -благодаря разрушению;

            kaivalyam  -изоляция.

Посредством вайрагьи разрушается семя несовершенства даже в  отношении этого (сил) и достигается кайвалья.

Когда посредством осознания различия между читтой и пурушей достигается вивекакхьянти, а также обретаются две силы: всемогущество и всеведение, йог [становится] совершенно беспристрастным и отрекается от действий и влияний, способность совершать которые была достигнута на данный момент. Вследствие этого разрушается семя рабства (авидья). Это есть состояние кайвальи. Кайвалья [обычно] переводится как освобождение или свобоно в действительности имеет другое значение. Осознание Бога также отличается от этого состояния. Слово «кайвалья» происходит от слова «кевал», которое означает «совершенно один», без других. Поэтому кайвалья означает изоляция, одиночество. Это состояние недвойственности.

О кайвалье много сказано и много будет говориться. Это не есть состояние осознания какого-либо позитивного знания Бога или высшего существования. Ученик йоги должен надлежащим образом усвоить это понятие кайвальи. Это не есть состояние, которое может быть объяснено. Его можно обрести только путем утраты или отказа от всего остального. Это состояние абсолютности, единственности или адвайты. Кайвалья ― это та точка, в которой веданта смыкается с йогой.


            Сутра 52: Причины падения

            Stha̱nyupanimantrane sangasmaya̱karanam punaranistaprasanga̱t

            Stha̱ni ― божества (деваты);

            upanimantrane ― будучи почтительно приглашенными;

            sanga  ― привязанность;

            smaya  гордость;

            akaranam  не деланием;

            punah ― еще раз снова;

            anista ― не желательный;

            prasanga̱t  возобновление.

 При приглашении деватов не должно быть привязанности и гордости, поскольку существует возможность возобновления нежелательного.

После проявления сиддх йог становится объектом почтительного приглашения со стороны определенных сил, например деватов, с поручением [совершать] различные действия. В этих обстоятельствах он не должен проявлять никакой привязанности [к силам] или гордости. В противном случае существует возможность возобновления нежелательных реакций. Йог [может] страдать от физических или ментальных беспокойств. Поэтому в этой сутре говорится, что ему нужно быть внимательным и не следует проявлять какую-либо привязанность или гордость.

 Йоги бывают четырех видов:

1. Пратхама калпика или начинающие в самадхи.

2. Мадхубхумика, или те, кто попробовал сладость йогических сил.

3. Праджняджьоти ― кто видит свет чистого сознания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю