355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Свами Прабхупада Бхактиведанта » Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление » Текст книги (страница 39)
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:40

Текст книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление"


Автор книги: Свами Прабхупада Бхактиведанта


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 39 страниц)

Здесь перечислены только дни Брахмы, а он живет месяцы и годы, доживая до ста лет, так что можно представить себе, сколько раз вселенная создается заново в одних только калпах. А кроме того, существуют еще викалпы, порождаемые дыханием Маха-Вишну, о чем сказано в «Брахма-самхите» (йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйа дживанти лома-виладжа джагад-анда-натхах). Брахмы живут всего лишь в течение одного вздоха Маха-Вишну. Таким образом, выдохи и вдохи Вишну – это маха-калпы, а изначальной причиной всего сущего является Верховная Личность Бога, ибо Он один – владыка всех творений.


ТЕКСТ 47

париманам ча каласйа

калпа-лакшана-виграхам

йатха пурастад вйакхйасйе

падмам калпам атхо шрину

париманам – измерение; ча – также; каласйа – времени; калпа – день Брахмы; лакшана – признаки; виграхам – форма; йатха – так же как; пурастат – в дальнейшем; вйакхйасйе – будет описано; падмам – по имени Падма; калпам – продолжительность дня; атхо – таким образом; шрину – услышь.

О царь, когда придет срок, я объясню тебе, как измеряют время в его грубом и тонком аспектах, и опишу отличительные признаки того и другого, а сейчас позволь мне приступить к описанию Падма – калпы.

КОММЕНТАРИЙ: Текущая калпа Брахмы носит название Вараха-калпы или Шветавараха-калпы, потому что в начале калпы, когда Брахма, родившийся на лотосе, выросшем из живота Вишну, заново создавал вселенную, Господь воплотился в образе Варахи. Поэтому Вараха-калпу называют также Падма-калпой, что подтверждают такие ачарьи, как Джива Госвами и Вишванатха Чакраварти Тхакур, соглашаясь в этом с мнением первого комментатора «Шримад-Бхагаватам», Свами Шридхары. Таким образом, разные названия этой калпы Брахмы – Вараха-калпа и Падма-калпа – никак не противоречат друг другу.


ТЕКСТ 48

шаунака увача

йад аха но бхаван сута

кшатта бхагаватоттамах

чачара тиртхани бхувас

тйактва бандхун судустйаджан

шаунаках увача – Шри Шаунака Муни сказал; йат – как; аха – ты сказал; нах – нам; бхаван – сам; сута – о Сута; кшатта – Видура; бхагавата – уттамах – один из величайших преданных Господа; чачара – совершил; тиртхани – места паломничества; бхувах – на Земле; тйактва – оставив; бандхун – всех родственников; су – дустйаджан – очень трудно отказаться.

Выслушав рассказ Суты Госвами о сотворении вселенной, Шаунака Риши спросил его о Видуре, поскольку ранее Сута Госвами упомянул, что Видура ушел из дома, покинув всех своих родственников, с которыми ему было так нелегко расстаться.

КОММЕНТАРИЙ: Риши во главе с Шаунакой хотели узнать, что случилось с Видурой, который, совершая паломничество по святым местам, встретился с Маитрейей Риши.


ТЕКСТЫ 49-50

кшаттух каушаравес тасйа

самвадо 'дхйатма-самшритах

йад ва са бхагавамс тасмаи

приштас таттвам увача ха

брухи нас тад идам саумйа

видурасйа вичештитам

бандху-тйага-нимиттам ча

йатхаивагатаван пунах

кшаттух – Видуры; каушаравех – как и Маитрейи; тасйа – их; самвадах – новости; адхйатма – касающиеся трансцендентного знания; самшритах – полные; йат – которые; ва – что – либо еще; сах – он; бхагаван – Его Милость; тасмаи – ему; приштах – спрошенный; таттвам – истину; увача – отвечал; ха – в прошлом; брухи – пожалуйста, расскажи; нах – нам; тат – о том; идам – здесь; саумйа – о благородный; видурасйа – Видуры; вичештитам – деяния; бандху – тйага – отказ от друзей; нимиттам – причина; ча – также; йатха – как; эва – также; агатаван – вернулся; пунах – снова (домой).

Шаунака Риши сказал: Будь добр, поведай нам, какие вопросы обсуждали Видура и Маитрейа, беседуя о трансцендентном. О чем спрашивал Видура и что отвечал ему Маитрейа? Расскажи также о причине, по которой Видура порвал отношения с членами своей семьи, и о том, почему он снова вернулся домой. Поведай нам также о том, что делал Видура в местах паломничества.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Сута Госвами рассказывал о сотворении и разрушении материального мира, но из этого стиха становится ясно, что риши во главе с Шаунакой хотели услышать от него о трансцендентном, то есть о предметах более возвышенных, нежели физическая реальность. Всех людей можно разделить на две категории – тех, кто очень привязан к грубому физическому телу и материальному миру, и тех, кто, находясь на более высоком уровне развития, интересуется трансцендентным знанием. И те и другие, то есть и материалисты, и трансценденталисты, смогут найти много полезного для себя на страницах «Шримад-Бхагаватам». Те, кто слушает рассказы о славных деяниях Господа в материальном мире, получают от «Шримад-Бхагаватам» то же благо, что и те, кто слушает повествования о Его деятельности в трансцендентном мире. Материалистов больше интересуют законы природы и механизм их действия. Разные физические эффекты кажутся им чудом, и иногда, очарованные этими чудесами, они забывают о величии Господа. Им следует понять, что материальная энергия, творящая эти чудеса, приводится в движение Господом. Роза, расцветающая в саду, постепенно принимает присущие ей очертания и становится такой прекрасной не просто потому, что подчиняется слепому закону природы, хотя кому-то может показаться, что это так. За этим законом природы стоит совершенное сознание Верховного Господа – в противном случае в мире форм не царила бы такая гармония. С каким бы тщанием и вкусом художник ни изображал розу на холсте, нарисованная им роза по своей красоте не сможет соперничать с настоящей. Что же тогда дает нам основания утверждать, будто красота настоящей розы возникла волею слепого случая, без участия разума? К подобному выводу может прийти только невежественный человек. Из приведенного выше описания процесса сотворения и уничтожения вселенной становится ясно, что высшее сознание, пронизывающее собой весь этот мир, способно устроить все самым совершенным образом. В этом проявляется вездесущность Верховного Господа. Но находятся люди, которые, хотя и называют себя трансценденталистами, на самом деле еще глупее вульгарных материалистов. Они заявляют, что тоже обладают всепроникающим высшим сознанием, хотя и бессильны доказать это. Подобные глупцы не знают, что происходит у них за стеной, но несмотря на это мнят себя обладателями космического, всепроникающего сознания Верховной Личности. Им тоже будет полезно послушать «Шримад-Бхагаватам». Из «Шримад-Бхагаватам» они смогут понять, что одних претензий на обладание высшим сознанием еще не достаточно, чтобы действительно обрести его. Тот, кто претендует на обладание высшим сознанием, должен доказать это в физическом мире. Однако риши из Наимишаранйи были выше и вульгарных материалистов, и псевдотрансценденталистов, поэтому их интересовали только трансцендентные материи, и им не терпелось услышать о них от подлинного авторитета.


ТЕКСТ 51

сута увача

раджна парикшита пришто

йад авочан маха-муних

тад во 'бхидхасйе шринута

раджнах прашнанусаратах

сутах увача – Шри Сута Госвами ответил; раджна – царем; парикшита – Парикшитом; приштах – спрошенный; йат – что; авочат – сказал; маха – муних – великий мудрец; тат – именно это; вах – тебе; абхидхасйе – я объясню; шринута – пожалуйста, послушай; раджнах – царем; прашна – вопрос; анусаратах – в соответствии.

Шри Сута Госвами сказал: Теперь я расскажу вам, о чем говорил великий мудрец, отвечая на вопросы царя Парикшита. Пожалуйста, внимательно выслушайте все его ответы.

КОММЕНТАРИЙ: На любой вопрос можно ответить, цитируя авторитетов, и для разумных людей этого будет вполне достаточно. Такая практика существует даже в судопроизводстве. Хороший адвокат обосновывает свою защиту решениями суда, принятыми раньше, избегая таким образом многих ненужных хлопот. Эту систему называют парампарой, и подлинные авторитеты следуют ей, а не выдумывают собственных нелепых толкований священных писаний.

ишварах парамах кришнах

сач-чид-ананда-виграхах

анадир адир говиндах

сарва-карана-каранам

Так склонимся же перед Верховным Господом, чья рука видна во всем.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к десятой главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется ««Бхагаватам» отвечает на все вопросы».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю