355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Свами Прабхупада Бхактиведанта » Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление » Текст книги (страница 29)
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:40

Текст книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление"


Автор книги: Свами Прабхупада Бхактиведанта


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 39 страниц)

КОММЕНТАРИЙ: Поскольку Господь Шри Кришна – Верховная Личность Бога и источник всех прочих воплощений, Он – единственная независимая личность. Он наслаждается Своими играми, творя эту вселенную, а затем, во время уничтожения вселенной, отдает сотворенное Им в распоряжение внешней энергии. Только с помощью Своей внутренней энергии Он убивает демоницу Путану, не переставая при этом наслаждаться играми на коленях у матери Йашоды. А когда Он хочет оставить этот мир, то устраивает игры, в которых погибают члены Его семьи (Йаду-кулы), но Сам при этом остается ко всему безучастным. Он взирает на все происходящее в творении, но не имеет к этому ни малейшего отношения. Он абсолютно независим. Махараджа Парикшит хочет получить более ясное представление об этом, потому что чистый преданный должен в совершенстве знать науку о Боге.


ТЕКСТ 24

сарвам этач ча бхагаван

приччхато ме 'нупурвашах

таттвато 'рхасй удахартум

прапаннайа маха-муне

сарвам – все эти; этат – вопросы; ча – а также те, что я не сумел задать; бхагаван – о великий мудрец; приччхатах – пытливого; ме – меня; анупурвашах – с самого начала; таттватах – в строгом соответствии с истиной; архаси – милостиво объясни; удахартум – если позволишь узнать; прапаннайа – тому, кто предался; маха – муне – о великий мудрец.

О великий мудрец, представитель Господа, удовлетвори, пожалуйста, мой интерес и ответь на те вопросы, с которыми я обратился к тебе, а также на те, которые я еще не успел задать за все то время, пока вопрошаю тебя. Расскажи мне обо всем этом, ибо я – полностью предавшаяся Тебе душа.

КОММЕНТАРИЙ: Духовный учитель всегда готов поделиться своими знаниями с учеником, особенно если видит, что ученик любознателен. Пытливость – одно из главных условий прогресса в преданном служении. Махараджа Парикшит – идеальный ученик, потому что в полной мере наделен этим качеством. Тот, кто не достаточно сильно интересуется наукой самоосознания, не должен принимать духовного учителя, только чтобы изображать из себя ученика. Махараджу Парикшита интересует не только то, о чем он уже спросил, ему хочется знать и то, о чем он не смог спросить. Спросить духовного учителя обо всем невозможно, но истинный духовный учитель, заботясь о благе своего ученика, способен дать ему все необходимые знания.


ТЕКСТ 25

атра праманам хи бхаван

парамештхи йатхатма-бхух

апаре чанутиштханти

пурвешам пурва-джаих критам

атра – в этом вопросе; праманам – доказанные факты; хи – несомненно; бхаван – ты; парамештхи – Брахма, творец вселенной; йатха – как; атма – бхух – родившийся непосредственно от Господа; апаре – другие; ча – только; анутиштханти – просто следовать; пурвешам – по традиции; пурва – джаих – знаниями, выдвинутыми предыдущим философом; критам – сделанное.

О великий мудрец, ты находишься на одном уровне с Брахмой, первым живым существом, тогда как другие только следуют сложившимся традициям, установленным их предшественниками – спекулятивными философами.

КОММЕНТАРИЙ: Кто-то может возразить, что Шукадева Госвами является не единственным авторитетом в абсолютной науке о трансцендентном, поскольку есть много других мудрецов и их последователей. В одно время с Вйасадевой и даже до него жили такие великие мудрецы, как Гаутама, Канада, Джаимини, Капила и Аштавакра, и каждый из них основал собственную философскую школу. К их числу принадлежит также Патанджали, и у каждого из шести великих риши была своя система философских воззрений, так же, как у современных философов и спекулятивных мыслителей. Шесть философских систем, разработанных этими прославленными мудрецами, отличаются от философии, описанной Шукадевой Госвами в «Шримад-Бхагаватам», тем, что каждый из этих мудрецов излагает собственную точку зрения, тогда как Шукадева Госвами открывает знание, полученное им непосредственно от Брахмаджи, которого называют также атма-бхух, рожденным от Всемогущей Личности Бога и получившим от Него свои знания.

Трансцендентное ведическое знание исходит непосредственно от Личности Бога. По Его милости это знание было вложено в сердце Брахмы – первого живого существа во вселенной. Брахмаджи передал его Нараде, а Нарада – Вйасе. Шукадева Госвами получил это трансцендентное знание непосредственно от своего отца, Вйасадевы. Таким образом, знание, полученное по цепи ученической преемственности, совершенно. Не получив знание, передаваемое по цепи ученической преемственности, нельзя стать совершенным духовным учителем. В этом заключается секрет обретения трансцендентного знания. Упомянутые выше великие мудрецы были, возможно, выдающимися мыслителями, но их знание, добытое с помощью размышлений, не может быть совершенным. Как бы убедительно философ-эмпирик ни обосновывал той или иной философский тезис, его знание все равно останется несовершенным, потому что является порождением несовершенного ума. Философские системы, созданные этими великими мудрецами, тоже передаются по цепям ученической преемственности, которые, однако, считаются неавторитетными, так как знание, передающееся по ним, не исходит непосредственно от абсолютно независимой Верховной Личности Бога, Нарайаны. Никто, кроме Нарайаны, не обладает полной независимостью, поэтому человеческое знание не может быть совершенным, так как зависит от беспокойного и непостоянного ума. Ум материален, поэтому знание, добытое философами-материалистами, не может быть трансцендентным и никогда не будет совершенным. Одни несовершенные мирские философы расходятся во мнениях с другими, поскольку в миру человека не будут считать философом, пока он не выдвинет собственной теории. Разумные люди, к числу которых относился Махараджа Парикшит, не признают подобных спекулятивных мыслителей, какими бы гениальными они ни были. Вместо этого они внимают авторитетам, подобным Шукадеве Госвами, который, как подчеркивает «Бхагавад-гита», благодаря системе парампары неотличен от Верховной Личности Бога.


ТЕКСТ 26

на ме 'савах парайанти

брахманн анашанад ами

пибато 'чйута-пийушам

тад вакйа-абдхи-винихсритам

на – нисколько; ме – моя; асавах – жизнь; парайанти – истощается; брахман – о ученый брахман; анашанат ами – из – за поста; пибатах – так как я пью; ачйута – Непогрешимый; пийушам – нектар; тат – твоего; вакйа – абдхи – океана речей; винихсритам – текущий из.

О ученый брахман, несмотря на то что я соблюдаю полный пост, силы мои не иссякают, ибо я пью нектар послания непогрешимой Личности Бога, текущей рекой из океана твоих речей.

КОММЕНТАРИЙ: Цепь ученической преемственности, начинающаяся с Брахмы, Нарады, Вйасы и Шукадевы Госвами, коренным образом отличается от всех прочих. Изучение философий, которые передаются по парампарам (цепям ученической преемственности), основанным другими мудрецами, – пустая трата времени, так как в их учениях нет ачйута-катхи, послания непогрешимого Господа. Спекулятивные философы могут весьма логично и аргументированно обосновывать свои теории, но их доводы нельзя назвать непогрешимыми, поскольку их может опровергнуть тот, кто лучше владеет логикой. Махараджу Парикшита не интересовали отвлеченные рассуждения чьего-то беспокойного ума, он хотел слышать рассказы о Господе, так как нектарные повествования о Господе из уст Шукадевы Госвами придавали ему сил и он не чувствовал никакой слабости, несмотря на то что в ожидании неотвратимой смерти полностью отказался от воды и пищи.

Некоторым людям нравится слушать спекулятивных философов, но долго этого не выдерживает никто. Их плоские рассуждения очень быстро утомляют слушателя. Все эти бессмысленные спекулятивные построения еще никому не принесли удовлетворения. А послание Господа можно слушать бесконечно, особенно из уст такой личности, как Шукадева Госвами. Оно не утомляет даже уставших людей.

В некоторых изданиях «Шримад-Бхагаватам» последняя строка этого стиха звучит иначе: анйатра купитад двиджат. Это значит, что царя преследовала мысль о неминуемой смерти от укуса змеи. Змею также называют дваждырожденной, и ее гнев сравнивают с проклятием неразумного мальчика-брахмана. Однако, вдохновленный посланием Господа, Махараджа Парикшит полностью избавился от страха смерти. Того, кто поглощен ачйута-катхой, уже ничто не испугает в этом мире.


ТЕКСТ 27

сута увача

са упамантрито раджна

катхайам ити сат-патех

брахмарато бхришам прито

вишнуратена самсади

сутах увача – Шрила Сута Госвами сказал; сах – он (Шукадева Госвами); упамантритах – услышав эти вопросы; раджна – царя; катхайам – на темы; ити – таким образом; сат – патех – о высочайшей истине; брахма – ратах – Шукадева Госвами; бхришам – очень сильно; притах – довольный; вишну – ратена – Махараджей Парикшитом; самсади – при встрече.

Сута Госвами сказал: Шукадева Госвами, которого Махараджа Парикшит попросил рассказать преданным о Господе Шри Кришне, остался очень доволен этим.

КОММЕНТАРИЙ: Обсуждать «Шримад-Бхагаватам» имеют право только преданные Господа. Как «Бхагавад-гиту» по праву обсуждали Господь Кришна и Арджуна (то есть Господь и Его преданный), так и «Шримад-Бхагаватам», предназначенный для тех, кто уже изучил «Бхагавад-гиту», имеют право обсуждать только знатоки Вед и преданные, подобные Шукадеве Госвами и Махарадже Парикшиту. Иначе невозможно ощутить истинный вкус этого нектара. Шукадева Госвами остался доволен Махараджей Парикшитом, так как того нисколько не утомили рассказы о Господе, более того, в нем все сильнее разгоралось желание слушать их. Недалекие интерпретаторы с увлечением берутся толковать «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам», но все их труды – напрасная трата времени, потому что эти книги недоступны их пониманию. Любые попытки непреданных объяснить смысл этих двух самых сокровенных ведических писаний заранее обречены на неудачу, поэтому Шанкарачарйа даже не пытался комментировать «Шримад-Бхагаватам». В своих комментариях к «Бхагавад-гите» Шрипада Шанкарачарйа признает Господа Кришну Верховной Личностью Бога, однако в целом его комментарии остаются коментариями имперсоналиста. Сознавая свое положение, он не стал комментировать «Шримад-Бхагаватам».

Шрила Шукадева Госвами находился под защитой Господа Кришны (см. «Брахма-ваиварта-пурану»), поэтому его называют Брахмаратой, а Шримана Парикшита Махараджу защищал Вишну, и потому его называют Вишнуратой. Являясь преданными Господа, они всегда находятся под Его защитой. В связи с этим становится ясно, что Вишнурата должен был выслушать «Шримад-Бхагаватам» от Брахмараты, а не от кого-то другого, потому что все остальные искажают трансцендентное знание и только отнимают у своих слушателей драгоценное время.


ТЕКСТ 28

праха бхагаватам нама

пуранам брахма-саммитам

брахмане бхагават-проктам

брахма-калпа упагате

праха – он сказал; бхагаватам – наука о Личности Бога; нама – по имени; пуранам – дополнение Вед; брахма – саммитам – в полном соответствии с Ведами; брахмане – Господу Брахме; бхагават – проктам – поведана Личностью Бога; брахма – калпе – эпоха, в которую Брахма впервые родился; упагате – в самом начале.

Отвечая на вопросы Махараджи Парикшита, он прежде всего сказал, что впервые наука о Личности Бога была поведана Брахме, первому живому существу, которому открыл ее С ам Господь. «Шримад – Бхагаватам» – это писание, дополняющее Веды, и оно находится в строгом соответствии с ними.

КОММЕНТАРИЙ: «Шримад-Бхагаватам» – это наука о Личности Бога. Имперсоналисты, не зная этой великой науки, постоянно пытаются представить личностный аспект Господа в ложном свете, но «Шримад-Бхагаватам» находится в строгом соответствии с Ведами и научным знанием о Личности Бога. Чтобы постичь эту науку, необходимо принять покровительство представителя Шри Шукаде вы и следовать по стопам Махараджи Парикшита, избегая глупых попыток по-своему толковать ее, что является тяжким оскорблением лотосных стоп Господа. Сомнительные толкования непреданных практически лишили людей возможности понять истинный смысл «Шримад-Бхагаватам». Серьезный ученик должен всегда помнить об этом, если вообще хочет постичь науку о Боге.


ТЕКСТ 29

йад йат парикшид ришабхах

пандунам ануприччхати

анупурвйена тат сарвам

акйатум упачакраме

йат йат – что бы ни; парикшит – царь; ришабхах – лучший; пандунам – в династии Панду; ануприччхати – продолжал спрашивать; анупурвйена – от начала до конца; тат – все те; сарвам – полностью; акхйатум – описать; упачакраме – как раз приготовился.

Он приготовился отвечать на все вопросы, заданные царем Парикшитом. Махараджа Парикшит был лучшим представителем рода Пандавов, и потому умел задавать верные вопросы тому, кто может ответить на них.

КОММЕНТАРИЙ: Махараджа Парикшит стремился познать истинную природу вещей и потому задал много вопросов, причем некоторые с особым интересом, однако учитель не обязан отвечать на вопросы в той последовательности, в какой они заданы учеником. Как опытный наставник, Шукадева Госвами ответил на вопросы царя в том порядке, в каком ответы на них передаются по цепи ученической преемственности, так что ни один из вопросов Махараджи Парикшита не остался без ответа.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к восьмой главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Вопросы царя Парикшита».


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Ответы Шукадевы Госвами со ссылкой на слова Господа

ТЕКСТ 1

шри-шука увача

атма-майам рите раджан

парасйанубхаватманах

на гхатетартха-самбандхах

свапна-драштур иванджаса

шри – шуках увача – Шри Шукадева Госвами сказал; атма – Верховная Личность Бога; майам – энергии; рите – без; раджан – о царь; парасйа – чистой души; анубхава – атманах – обладающей чистым сознанием; на – никогда; гхатета – такое может случиться; артха – смысл; самбандхах – отношения с материальным телом; свапна – сон; драштух – видящего; ива – как; анджаса – в точности.

Шри Шукадева Госвами сказал: О царь, если бы не влияние энергии Верховной Личности Бога, зачем было бы чистой душе, обладающей чистым сознанием, связывать себя с материальным телом? Эта связь подобна сну, в котором спящий видит, как действует его тело.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих дает исчерпывающий ответ на вопрос Махараджи Парикшита о том, как живое существо, отличное от материального тела и ума, начинает материальную жизнь. На самом деле духовная душа не имеет ничего общего с материальным сознанием и материальным телом, но под влиянием внешней энергии Господа, атма-майи, она оказывается в плену материальных представлений о жизни. Это уже объяснялось в Первой песни «Шримад-Бхагаватам», где речь шла о том, как Вйасадева увидел Верховного Господа и Его внешнюю энергию. Господь управляет внешней энергией, а внешняя энергия, послушная воле Господа, управляет живыми существами. Поэтому, несмотря на то что в чистом состоянии живое существо является чистым сознанием, оно все же подвластно воле Господа, находясь под влиянием Его внешней энергии. Подтверждение этому можно найти и в «Бхагавад-гите» (15.15), где говорится, что Господь пребывает в сердце каждого живого существа, воздействуя на его сознание и лишая его памяти.

Резонно спросить, почему Господь таким образом воздействует на сознание живого существа и лишает его памяти? Ответ таков: Господь, безусловно, хочет, чтобы живое существо пребывало в чистом сознании, сознавая себя неотъемлемой частицей Господа, и с любовью служило Ему, что соответствует природе живого существа, но, обладая некоторой независимостью, оно может отказаться служить Господу и попытаться стать таким же независимым, как Сам Господь. Все непреданные живые существа стремятся уподобиться Господу и стать столь же могущественными, хотя и не способны на это. Живые существа оказались в плену иллюзии по воле Господа, поскольку хотели стать равными Ему. Обусловленное живое существо подобно человеку, который помышляет о том, чтобы стать царем, не обладая необходимыми для этого качествами. Когда подобное желание возникает у живого существа, Господь погружает его в сон, и живому существу снится, будто оно стало царем. Таким образом, первое греховное желание живого существа – это желание стать Богом, и когда у него возникает такое желание, оно по воле Господа забывает о своей истинной жизни и начинает грезить о несуществующем царстве, где ему уготовано место Господа. Ребенок плачет, прося мать достать луну с неба, и та да ет ему зеркальце, чтобы успокоить плачущего ребенка отражением луны. Плачущий ребенок Господа тоже получает отражение – материальный мир, чтобы господствовать над ним, став карми, а затем, отчаявшись добиться господства над ним, отвергнуть его в надежде слиться с Господом. Оба этих состояния – не более чем иллюзия, сон. Нет никакой необходимости выяснять, когда именно живое существо впервые захотело этого. Несомненно одно: как только у него возникло такое желание, оно по воле Господа было отдано во власть атма-майи. Вот почему живое существо, погруженное в сон материального сознания, ошибочно принимает материальное тело за свое «я» или мнит себя Господом, а все, что так или иначе связано с материальным телом, считает «своим». Таким образом, ложные концепции «я» и «мое», которые тянутся за ним из жизни в жизнь, существуют только во сне. Так продолжается до тех пор, пока живое существо не осознает свою истинную природу и не поймет, что является неотъемлемой частицей Господа, вечно подчиненной Ему.

Между тем в чистом сознании живого существа нет места этим обманчивым снам, и, обретая его, живое существо всегда помнит о том, что ему не дано стать Господом, что оно является вечным слугой Господа, связанным с Ним узами трансцендентной любви.


ТЕКСТ 2

баху-рупа ивабхати

майайа баху-рупайа

рамамано гунешв асйа

мамахам ити манйате

баху – рупах – множество форм; ива – словно; абхати – проявленное; майайа – под влиянием внешней энергии; баху – рупайа – в разнообразных формах; рамаманах – как будто наслаждаясь; гунешу – в различных гунах; асйах – внешней энергии; мама – мое; ахам – я; ити – так; манйате – думает.

Находящееся во власти иллюзии живое существо появляется во множестве форм, которые предоставляет ему внешняя энергия Господа. Наслаждаясь гунами материальной природы, живое существо, заточенное в темницу тела, пребывает в заблуждении и мыслит категориями «я» и «мое».

КОММЕНТАРИЙ: Различные формы живых существ – это различные одеяния, предлагаемые им иллюзорной внешней энергией Господа в соответствии с тем, какими гунами природы живые существа желают наслаждаться. Внешняя, материальная энергия представлена тремя гунами: благостью, страстью и невежеством. Таким образом, даже в материальном мире живое существо наделено свободой выбора, и по его выбору материальная энергия предоставляет ему разнообразные материальные тела. Во вселенной существует 900 000 разновидностей тел, приспособленных к обитанию в воде, 2 000 000 видов растений, 1 100 000 форм насекомых и пресмыкающихся, 1 000 000 видов птиц, 3 000 000 видов животных и 400 000 человеческих форм. Всего на разных планетах вселенной насчитывается 8 400 000 различных форм жизни, и живое существо беспрестанно переселяется из одного тела в другое в зависимости от того, каких наслаждений ищет. Даже в течение одной жизни обусловленная душа меняет тело младенца на тело ребенка, тело ребенка на тело юноши, а юношеское тело на тело старика, чтобы затем переселиться в новое тело, созданное его поступками в этой жизни. Живое существо само создает свое тело собственными желаниями – внешняя энергия Господа лишь предоставляет ему то тело, в котором оно может наслаждаться, чтобы максимально удовлетворить свои желания. Тигр хотел наслаждаться кровью других животных, поэтому материальная энергия с милостивого позволения Господа дала ему тело тигра, обладая которым он может осуществить свое желание. Подобно этому, живое существо, которое желает получить тело полубога на высших планетах, тоже может обрести его по милости Господа. Однако, если живое существо достаточно разумно, оно будет стремиться получить духовное тело, чтобы наслаждаться обществом Господа, и в конечном счете получит его. Таким образом, живое существо само распоряжается предоставленной ему ограниченной свободой, а Господь милостиво награждает его именно тем телом, которое оно стремится получить. Желания живого существа подобны сну о золотой горе. Человек знает, что такое гора и что такое золото, и его желания складываются в образ золотой горы, которую он видит во сне, однако, проснувшись, он не обнаруживает вокруг себя ничего подобного. Наяву он видит, что рядом с ним нет ни золота, ни горы, не говоря уже о золотой горе.

Разные формы тел, которыми живые существа обладают в материальном мире, обязаны своим происхождением ложным представлениям «я» и «мое». Карми считает мир «своим», а джнани думает: «Я есть всС». Материалистическое мировоззрение обусловленных душ, проявляющееся в виде политики, социологии, филантропии, альтруизма и т. д., целиком основано на этих ложных понятиях «я» и «мое», порожденных неотвязным желанием наслаждаться материальной жизнью. Разные формы отождествления себя с телом и местом, в котором это тело появилось на свет, как, например, социализм, национализм, семейные привязанности и т. д., являются результатом забвения живым существом своей истинной природы, и, чтобы избавиться от этих ложных представлений, запутавшееся живое существо должно общаться с Шукадевой Госвами и Махараджей Парикшитом, поскольку все эти предметы подробно объяснены в «Шримад-Бхагаватам».


ТЕКСТ 3

йархи вава махимни све

парасмин кала-майайох

рамета гата-саммохас

тйактводасте тадобхайам

йархи – в любое время; вава – несомненно; махимни – в славе; све – своей; парасмин – во Всевышнем; кала – времени; майайох – материальной энергии; рамета – наслаждается; гата – саммохах – освобождается от ложных представлений; тйактва – избавляясь; удасте – в полноте; тада – тогда; убхайам – от обоих (ложных представлений «я» и «мое»).

Как только живое существо возвращается в свое изначальное, исполненное величия состояние и начинает наслаждаться трансцендентной реальностью, на которую не распространяется власть времени и материальной энергии, оно отбрасывает оба типа ложных представлений о жизни [ «я» и «мое»] и таким образом полностью проявляет свою природу чистой души.

КОММЕНТАРИЙ: Два типа ложных представлений о жизни – «я» и «мое» – присущи двум категориям людей. На низшей ступени преобладает концепция «мое», а на более высокой – ложная концепция «я». В животном мире ложные представления о «моем» есть даже у кошек и собак, которых это заблуждение заставляет драться друг с другом. То же заблуждение преобладает и на низшей ступени человеческой жизни, где оно принимает форму представлений типа «это мое тело», «это мой дом», «это моя семья», «это моя каста», «это моя нация», «это моя страна» и так далее. На более высокой ступени, на этапе умозрительного постижения мира, ложная концепция «мое» преобразуется в такие представления, как «я есть» или «всС есть я» и т. д. Все люди разделяют одни и те же ложные представления «я» и «мое», которые у разных категорий людей принимают разные формы. Однако по-настоящему понять природу своего «я» можно, только до конца осознав: «Я есть вечный слуга Господа». Такова формула чистого сознания, и именно такому пониманию жизни учат нас все ведические писания.

Ложное представление «я – Господь» или «я – Всевышний» гораздо опаснее ложной концепции «моего». Хотя ведические писания иногда советуют человеку считать себя единым с Господом, это вовсе не означает, что мы можем стать во всех отношениях равными Господу. Безусловно, живое существо во многих отношениях едино с Господом, но в конечном счете оно подчинено Господу и создано для того, чтобы удовлетворять Его чувства. Вот почему Господь просит обусловленные души предаться Ему. Не будь живое существо подвластно высшей воле, зачем бы тогда Господь просил его предаться? Если живое существо во всех отношениях равно Господу, то почему оно оказалось под влиянием майи? На страницах этой книги мы уже не раз говорили о том, что материальной энергией управляет Господь. То, что материальная природа подвластна Господу, подтверждает и «Бхагавад-гита». Способно ли живое существо, претендующее на равенство с Верховным Существом, управлять материальной природой? Глупое «я» может ответить, что добьется этого в будущем. Но даже если согласиться с тем, что в будущем оно добьется той же власти над материальной природой, какой обладает Верховное Существо, то все равно остается открытым вопрос, почему в данный момент оно находится под властью материальной природы? «Бхагавад-гита» утверждает: чтобы выйти из-под власти материальной природы, живое существо должно предаться Верховному Господу. Пока живое существо не предастся Господу, оно не сможет управлять материальной природой. Таким образом, человек должен отбросить все ложные представления о своем «я», приступив к практике преданного служения, то есть посвятив всего себя трансцендентному любовному служению Господу. Безработный бедняк сталкивается в жизни с бесчисленными трудностями, но если ему выпадает удача получить хорошую работу на государственном предприятии, он сразу становится счастливым. Отрицать верховную власть Господа, управляющего всеми энергиями, совершенно бессмысленно; вместо этого живое существо должно попытаться вернуться в свое изначальное естественное состояние и обрести некогда утраченное величие, то есть восстановить свое чистое сознание вечного слуги Господа. В обусловленном состоянии живое существо служит иллюзорной майе, но в освобожденном состоянии оно является чистым, бескорыстным слугой Господа. Чтобы получить право служить Господу, необходимо выйти из-под влияния гун материальной природы. До тех пор пока человек служит различным идеям, порожденным его собственным умом, он не сможет полностью избавиться от болезни «я» и «мое».

Иллюзорная энергия не может осквернить Высшую Истину, ибо она подвластна Высшей Истине. Но относительные истины имеют тенденцию попадать под влияние иллюзорной энергии, и самое лучшее для них – созерцать Высшую Истину непосредственно, как мы видим солнце. Когда на небе сияет солнце, все залито его светом, а когда солнце заходит, мир погружается во тьму. Подобно этому, тот, кто видит Верховного Господа, свободен от всех иллюзий, а тот, кто не видит Его, пребывает во тьме иллюзорной майи. Подтверждение этому мы находим в «Бхагавад-гите» (14.26):

мам ча йо 'вйабхичарена

бхакти-йогена севате

са гунан саматитйаитан

брахма-бхуйайа калпате

Итак, необходимо со всей серьезностью стремиться постичь науку бхакти-йоги, поклоняясь Господу, прославляя Его, слушая «Шримад-Бхагаватам» из истинного источника (не от чтецов-профессионалов, а в изложении того, чья жизнь является олицетворением принципов «Бхагаватам») и всегда общаясь с чистыми преданными. Нельзя допускать, чтобы нас сбивали с толку ложные концепции «я» и «мое». Карми полностью поглощены концепцией «мое», а джнани – концепцией «я», но и те и другие не в состоянии освободиться из рабства иллюзорной энергии. Назначение «Шримад-Бхагаватам» и, в первую очередь, «Бхагавад-гиты» – освободить человека от ложных представлений «я» и «мое». Шрила Вйасадева записал эти произведения для того, чтобы помочь падшим душам получить освобождение. Живое существо должно достичь трансцендентного уровня, выйдя таким образом из-под власти времени и материальной энергии. Обусловленная душа находится под властью времени, и ее подобное сну материальное существование распадается на прошлое, настоящее и будущее. Спекулятивные мыслители пытаются выйти из-под влияния времени, рассчитывая на то, что в будущем, углубив свои познания и победив эго, они станут Васудевой, Верховным Господом. Однако этот метод несовершенен. Совершенный метод заключается в том, чтобы признать Господа Васудеву верховным повелителем всего сущего, и высшее совершенство на пути познания истины заключается в том, чтобы предаться Ему, ибо Он – источник всего сущего. Только осознав это, человек способен избавиться от ложных представлений «я» и «мое». Подтверждение тому можно найти и в «Бхагавад-гите», и в «Шримад-Бхагаватам». Наука о Боге, изложенная в «Шримад-Бхагаватам», и путь бхакти-йоги – особый дар Шрилы Вйасадевы живым существам, пребывающим в иллюзии, и обусловленные души должны воспользоваться возможностями, которые открывает перед ними эта великая наука.


ТЕКСТ 4

атма-таттва-вишуддхй-артхам

йад аха бхагаван ритам

брахмане даршайан рупам

авйалика-вратадритах

атма – таттва – наука о Боге и о живом существе; вишуддхи – очищения; артхам – цель; йат – та, которую; аха – сказал; бхагаван – Личность Бога; ритам – в действительности; брахмане – Господу Брахме; даршайан – проявив; рупам – вечную форму; авйалика – без всякого обмана; врата – обет; адритах – поклонявшийся.

О царь, Верховный Господь, очень довольный искренностью, с которой Брахма совершал аскезы в бхакти – йоге, явил ему С вою вечную трансцендентную форму. В этом и заключается истинная цель очищения обусловленной души.

КОММЕНТАРИЙ: Атма-таттва – это наука о Боге и живом существе. И Верховного Господа, и живое существо называют атмой. Верховного Господа называют Параматмой, а живое существо – атмой, брахмой или дживой. И Параматма, и дживатма трансцендентны к материальной энергии, поэтому и ту и другую называют атмой. Этим стихом Шукадева Госвами отметает все ложные представления о природе Параматмы и дживатмы. Среди людей бытует множество ложных представлений о природе как дживатмы, так и Параматмы. Неверное понимание дживатмы сводится к отождествлению материального тела с чистой душой, а неверное понимание Параматмы заключается в том, что Ее низводят до одного уровня с живым существом. Однако достаточно одного прикосновения бхакти-йоги, чтобы оба этих заблуждения рассеялись, ибо бхакти-йога подобна солнцу, при свете которого становится виден весь мир, само солнце и все, что им освещено. Во тьме человек не видит ни солнца, ни себя, ни окружающего мира, но когда светит солнце, он видит и солнце, и себя, и окружающий его мир. Поэтому Шрила Шукадева Госвами говорит, что Господь, довольный тем, как Брахма хранил верность данному им обету бхакти-йоги, явил Брахмаджи Свою вечную форму, чтобы рассеять оба этих заблуждения. Любой другой путь постижения атма-таттвы (науки об атме), кроме бхакти-йоги, в конце концов окажется ложным.

В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что постичь Его в совершенстве можно только с помощью бхакти-йоги, а познав Его, человек получает доступ к науке о Боге. Практикуя бхакти-йогу, Брахмаджи совершил великие аскезы, благодаря чему смог увидеть трансцендентную форму Господа. Трансцендентная форма Господа полностью духовна, поэтому увидеть Его можно только обретя духовное зрение, которое приходит в результате тапасйи, аскезы, совершаемой в чистой бхакти-йоге. Форма Господа, увиденная Брахмой, не имеет ничего общего с формами, которые мы видим в материальном мире. Брахмаджи совершал суровые аскезы не для того, чтобы увидеть одну из форм, порожденных материей. Так Махараджа Парикшит получил ответ на свой вопрос о форме Господа. Форма Господа является сач-чид-анандой – она вечна, исполнена знания и блаженства, тогда как материальная форма живого существа лишена подобных качеств. В этом заключается разница между формой Господа и формой обусловленной души. Однако обусловленная душа может вновь обрести свою форму вечного знания и блаженства – для этого ей достаточно увидеть Господа, воспользовавшись методом бхакти-йоги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю