355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сурен Цормудян » Огненный зверь » Текст книги (страница 10)
Огненный зверь
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:10

Текст книги "Огненный зверь"


Автор книги: Сурен Цормудян



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Глава 10
НЕОЖИДАННЫЕ ВИЗИТЕРЫ

Егор Ветров с угрюмым видом прибирался в доме и то и дело поглядывал на гостей. С улицы доносился стук топоров – Иван и Мустафа кололи дрова. Павел и Артем перебирали оружие. Тахо раскладывал белые комбинезоны из легкой ткани. Химера возилась у окна с каким-то прибором, имеющим сенсорный дисплей.

– Нет, Малон. – Хозяин дома, не отрываясь от своего занятия, мотнул головой. – Не слышал я ничего о людях в скафандрах у озера. Ты считаешь, что это со зверем связано?

– Возможно. – Тахо с сомнением взглянул на дородного Павла и на комбинезон, который предназначался ему. Размер был явно маловат. – Мы имеем опустевший резерват. И опустел он из-за странного явления, именуемого «огненный зверь». И вдруг в районе, где это явление предположительно берет начало, мы обнаруживаем странных людей. Конечно, сразу возникает предположение, что между огненным зверем и этими людьми есть какая-то связь.

– Как же до хрена ты болтаешь, – послышалось ворчание Ходокири.

– Зато по делу всегда, а не декламирую чепуху и похабщину.

– Ой, вы посмотрите только на него! – фыркнул Павел. – Я же говорю, что он пижон.

– Ходок, смазку подай, – произнес Артем.

– Держи…

– А это, часом, не то дерьмо, что ты Чмарям продал, перед тем как их кончить на реке?

– Да не то, успокойся. Эй, Химка, а тебе смазка не нужна, а? – окликнул Ходокири девушку.

– Если надо будет, я тебе и без смазки очко развальцую вон тем коромыслом, – отозвалась Химера.

– Сучка, – едва слышно хмыкнул, сделав довольную мину, Павел.

Через мгновение в эту самую мину врезался тюбик со смазкой.

– Идиот! – зарычал Ходокири на Полукрова. – А если бы в глаз попал?!

– То потом бы добил из пистолета! – зло ответил Артем.

– Ах вот, значит, как?!

– Да заткнитесь вы оба, – проворчала Химера, чуть обернувшись и поправляя наушник. – Не слышно ни черта из-за вас.

Павел снова взглянул на нее:

– А что это вообще такое? Может, объяснишь?

– Сомневаюсь, что тебе будет интересно. Здесь нет сисек и гениталий.

– Ага, как и у тебя, – пробубнил Павел.

На сей раз очень тихо, чтобы Артем не услышал.

Тахо тем временем отвлекся от комбинезонов и подошел к сестре.

– Есть новости? – спросил он.

– Нет пока. Ищу.

– А вот это что за пик? – Малон ткнул пальцем в экран.

– Это солнечная активность. Она и создает лишние помехи.

– А что, если какой-то из дополнительных передатчиков отказал? – предположил Тахо.

Химера повернула голову и уставилась на него единственным глазом.

– Ты же говорил, что их автономное питание рассчитано на два года. А прошло сколько?

– Ну, мало ли какие причины. Молния попала. Зверь повредил. Еще что-то.

– Гроз в это время года нет. Если, конечно, не аномалии в Чертогах. Да и какой зверь залезет так высоко на дерево, где передатчик установлен? Хотя… может, ты и прав. Что, если просто сломался один из них? Техника – штука капризная. Особенно в наше время.

– Может, передатчик повыше поднять? – Малон кивнул на окно, за которым виднелось то самое дерево, на которое Химере помогал забраться Артем.

– По-моему, достаточно высоко. Все-таки грешу на солнечную активность. Ну и не скажу, что совсем глухо. Помехи есть, да, но контрольный сигнал проходит. И кстати, все четыре передатчика на контрольный сигнал ответили. Видишь? – Девушка указала на экран.

– Да, вижу. Тогда попробуй просканировать эфир на предмет радиопереговоров в нашем районе.

– Ты имеешь в виду тех людей у озера?

– Да, – кивнул Малон.

– Напомни, сколько до озера.

– Примерно пятьдесят километров.

– Тогда мне надо будет отсоединиться от передатчиков, кроме двух. Наш и следующий, номер четыре.

– И в чем сложность?

– Сложность в том, что два передатчика будут охватывать больше ста километров. Если я и услышу радиопереговоры, это не обязательно будут люди у озера.

– Ну, учитывая плотность населения в резервации, это не критично. Попробуй все же.

Химера кивнула:

– Как скажешь.

Девушка возобновила манипуляции со своим высокотехнологичным прибором.

Входная дверь распахнулась, и показался изрыгающий изо рта морозный пар Мустафа. Он громко сопел, торопливо неся внушительную охапку чурок. Егор поспешил принять у него дрова.

– Только в печку не кидай. Дым слабый, сильнее пока не надо, – взволнованно заговорил Мустафа. – Оружие к бою!

– Что случилось?!

Артем и Павел вскочили со своих табуретов, Тахо резко обернулся. Только Химера казалась безучастной.

– На окраину деревни шишига [14]14
  Шишига– просторечное название грузового автомобиля повышенной проходимости ГАЗ-66.


[Закрыть]
подкатила с кунгом, – ответил Мустафа.

– Шиши… Что? Кто подкатил? – поморщился Тахо, все еще не привыкший к особенностям местной речи.

– Машина, с людьми при оружии, – пояснил Засоль.

– Сколько человек? – Артем сразу стал отточенными движениями собирать автомат.

Ходокири последовал его примеру.

– Пока четверых видели, но может быть больше. У газончика кунг.

В дверях появился великан Булава.

– Господа, – выпустил он изо рта пар и уронил на пол дрова, – не желаете ли окропить беленькое красненьким?

– Да погоди, кровожадный какой. Может, это местные домой вернулись, – произнес Павел, вгоняя магазин в ствольную коробку автомата. Затем он вопросительно посмотрел на Егора. – Хозяин, были ли в вашей общине грузовики?

– Газонов шестьдесят шестых не было. – Тот нервно мотнул головой. – Я пойду посмотрю, кто это.

– Не вздумай! – воскликнул Артем. – Так, Муса, они вас не заметили?

– Нас-то нет, но вот дым из трубы на фоне остальных хижин… Они быстро сообразят, что этот дом не брошен.

– Надо на улицу выходить. Если пальба начнется, дом попортим, – сказал Булава. – Только через заднюю дверь. Крыльцо уже на виду у них, я думаю.

– Так, ясно. – Тахо кивнул и обернулся к Химере. – Тебе надо отойти от окна.

– Тогда совсем сигнала не будет. – Девушка поднялась. – Я вами пойду. Стреляю не хуже.

– Только прибор свой с подоконника убери, – посоветовал Павел. – Попадет пуля, с сигналом станет еще занятнее. А игрушка, небось, дорогая.

– Да, не из дешевых.

Машина стояла на северо-восточной окраине поселения. Предположение рейтаров о том, что она доставила более четырех человек, оказалось верным. Остальные выбрались из кунга, и теперь их было тринадцать. Все при оружии. Автоматы Калашникова, пара самозарядных карабинов. У водителя АЕК-919К, более известный как «Каштан». Одеты кто во что горазд: телогрейки, бушлаты, подрезанные шинели, тулупы, вязаные шапки-маски. У двоих обычные ушанки военного образца. Давно выпущенные на волю бороды у всех, кроме одного. Он был в камуфлированном комбинезоне, в руках «Калашников» с дорогими обвесами: коллиматорный прицел, подствольник, боковой цевьевой фонарь с несколькими режимами подсветки, в том числе инфракрасной и лазерной. Приклад на автомате не типичный для обычного калаша – телескопический, на западный манер. Этот человек тоже был небрит, темная борода лишь неделю, может, две назад начала завоевывать себе место на лице. На вид ему было около сорока. Именно он заметил дымок над домом Егора Ветрова.

Он тревожно огляделся, подозвал двоих и что-то стал им говорить, чуть заметно кивая на единственный отапливаемый дом в селении. Еще одной отличительной чертой этого незнакомца были темные очки, защищающие глаза от снежной белизны.

– Я впервые вижу этих людей и эту машину, – прошептал Егор, прячась за полуутопленным в снегу штакетным забором.

Рядом с ним расположились Тахо, Артем и Павел. Химера, Иван и Мустафа отползли к другому торцу здания, на случай если в селении появится кто-то еще или странные визитеры начнут обходить дом.

– Да мародеры это, неужели не видно? – проворчал Ходокири.

– Скорее всего. – Артем кивнул и положил в рот немного снега.

Павел последовал его примеру.

– Вы тоже снег в рот возьмите, – обратился он к Малону и Ветрову.

– Зачем это? – удивился иноземец.

– Чтобы пар изо рта не шел. Иначе нас быстро заметят.

– А, ну да, верно, – кивнул Тахо.

– Черт, дурень нерусский, не жри снег. Просто во рту держи! – зашипел Ходокири, проследивший за действиями иноземца.

Тем временем пятеро из прибывшей компании направились к ближайшему дому с заколоченной дверью и закрытыми ставнями. Все они нервно озирались и часто бросали взгляды на жилище Егора. Остальные пока не отходили от короткобородого. Наоборот, обступили его полукругом, и все вместе двинулись по главной улочке села, медленно, но верно приближаясь к рейтарам, Малону и местному жителю.

– Если это мародеры, то очень непростые, – прошептал Тахо. – Взгляните на того, в сером камуфляже и солнцезащитных очках.

– Н-да, мне сей фраерок тоже не очень нравится, – проворчал Павел. – Не вписывается он в остальную гоп-компанию ну никак.

– И похоже, что он здесь рулит, – добавил Полукров.

– А что не так с ним? – Егор, несведущий в таких делах, осторожно, чтоб не выдать себя шевелением, следил за незнакомцами.

– Во-первых, хозяин, обрати внимание на прикид, – начал пояснять Ходокири. – Комбез у него знатный. И не старый, кстати. Подозреваю, что подкладка сплошь кевларовая, а раз комбинезон не застиранный, то и кевлар еще достаточно прочен. Вода-то его свойства портит заметно. Автоматик-то как обвешан? Такие прибамбасы даже у нашего преподобного Серафима [15]15
  Серафим– настоятель церкви одной из казачьих станиц Воронежского ареала, торгующий различными видами ручного оружия и амуниции (см. роман «Резервация 2051. Волчья стая»).


[Закрыть]
хрен найдешь. Да вообще, уж больно ухоженный мужчинка. Подозреваю, что его прикид, вместе с очочками да автоматиком, стоит побольше, чем все барахло, которым мародеры могут поживиться в твоей деревушке, Егор. Уж не обижайся, но овчинка выделки не стоит. А потому возникает настораживающий вопрос: какого черта они сюда пожаловали… В твоем селе даже электричества нет.

– А если гастролеры? – Ветров слегка пожал плечами. – Ну, вот не знают они местности и понятия не имеют, чем богата наша община.

– Может, и так, – согласился Артем. – Черт, они разделились.

Четверо двинулись влево, в обход дома Ветрова. Еще трое остались с короткобородым. Предыдущая группа из пяти человек также разделилась: трое остались осматривать ближайший покинутый дом, а двое направились к короткобородому, когда тот показал им два пальца и махнул затянутой в перчатку кистью на себя.

– Сомнений нет, он среди них главный, – прошептал Малон.

Егор с тревогой взглянул на обходящую дом группу.

– Мать их, они же сейчас…

– Не кипешуй, хозяин, – посоветовал Павел. – Там их наши встретят как полагается.

– Еще не факт, что мы имеем право открывать огонь по ним, – тихо сказал Артем.

– Ой, да ладно, – поморщился Ходокири. – Они не местные. Вооружены. Рожи совсем незнакомые. Как по мне, так есть все основания накормить их свинцом. А Всевышний потом разберется, в пекло их или на небеса.

– Смотрите. – Ветров попытался машинально вытянуть руку, но Полукров вовремя его остановил легким тычком локтя в бок.

Группа у заброшенного дома уже зашла за стену, и остался виден только один человек на углу. Он несколько раз быстро махнул рукой в сторону ГАЗ-66. Оттуда появился белый силуэт, и вскоре все разглядели зимний маскировочный комбинезон, белую маску и выкрашенную в белый же цвет снайперскую винтовку в руках. Человек двигался торопливо, пригибаясь, – старался быть как можно менее заметным. Юркнул за угол и скрылся вместе с чужаком, что махал ему рукой.

– Егор, у того дома с обратной стороны есть дверь? – спросил Малон.

– Чердачная, – ответил Ветров. – И приставная лестница на поленнице под навесом.

– То есть оттуда они могут попасть на чердак?

– Запросто.

Павел повернул голову к Артему:

– Ну, братуха, что теперь думаешь об их намерениях? Снайпер уже позицию занимает.

– Я видел.

– И что скажешь?

– Скажу, что валить их надо, к чертям. – Полукров недобро оскалился. – Так, Егор, что ты знаешь о местных бандах?

– Знаю, что они есть, – пожал плечами тот.

– Ну, ты нам здорово помог, конечно…

– А что еще сказать? Я бандами не интересовался. Я же не законник, не рейтар и не казак. В милиции общинной не состою. Знаю только, что есть банды в нашем резервате, как и в любом другом.

– Ладно, не злись. Как у тебя со стрельбой? – Артем слегка кивнул на карабин Ветрова.

– Каждую зиму охотой живу, – ответил хозяин.

– Угу. Будем считать, что ты ответил: «Отлично».

– Снайпера я беру на себя, – проговорил Тахо.

– Оу, ну, тогда мы можем спокойно идти спать, – усмехнулся Ходокири.

– Сейчас не время для ваших и без того неуместных шуток. Не перебивайте. Итак, первый выстрел за мной. Я убиваю снайпера, а потом снимаем остальных. Однако вот этот субъект мне нужен живым.

Все поняли, что речь идет о короткобородом в темных очках.

– На кой хрен? – поморщился Павел.

– Вопросы к нему имеются.

– Жаль, я хотел бить его в лоб первым, – вздохнул Артем. – У меня подозрения, что боевая подготовка делает этого фраерка опаснее всех остальных, если не брать в расчет снайпера. Уж очень солидно он упакован для простого мародера.

– Так ведь и мы не пальцем деланные. – Кривая усмешка пересекла физиономию Ходокири.

– Ох, Пашка, вот только не надо сейчас о том, чем именно тебя делали. Все, разбираем цели…

Приезжие двигались неторопливо. Похоже, спешить им было некуда, да и в незнакомом селении, где не все дома носили печать заброшенности, приходилось вести себя крайне осторожно. Возможно, дом, над трубой которого едва заметно курился дымок, тоже был покинут жильцами несколько часов назад. С другой стороны, оставить деревянное строение с топящейся печью было бы непростительной глупостью. Если только хозяевам не пришлось уносить ноги в крайней спешке.

– Эй, Тахо, они уже совсем близко. И на ребят те четверо сейчас выйдут. Чего ждешь-то? – зашептал Павел.

– Тише, я не вижу снайпера. – Малон вглядывался через оптику в чердачное оконце. – Его надо убрать первым. Или он испортит нам всю игру.

– Черт, – выдавил Ходокири как можно тише.

Его поле зрения не было сужено оптическим прицелом. Павел стал торопливо высматривать снайпера и довольно быстро приметил его.

– Тахо, он не на чердаке! За домом, правее, сарай! На крыше в снегу!

– Где?! А! Вижу!

Раскаленная пороховым пламенем пуля рассекла морозный воздух.

Брызнувшая кровь на фоне белого снега и маскировочного костюма сразу же сообщила, что снайпер больше никогда не будет стрелять. Однако стволы в других руках заговорили буквально сразу.

Короткобородый среагировал первым, подтвердив догадку Артема о его боевых навыках. Не успела еще пуля Малона поразить голову снайпера, как главный пришелец резко присел, изготовившись к прыжку в сторону. Однако сделал он это так, что до последнего мгновения не было понятно, вправо он нырнет или влево. Он прыгнул не в ближайший сугроб, а под падающего товарища, убитого выстрелом Артема. Причем автомат короткобородого заговорил одним из первых, и именно его пули превратили ближайшие к голове Егора штакетины в щепки.

– Мать его! Чуть не попал! – выругался Ветров, вжимаясь в сугроб.

– В нашем нелегком деле «чуть» не считается! – огрызнулся Павел и, дав короткую очередь по врагу, перекатился в сторону.

Стрельба началась и за домом Егора.

Тем временем ставни заброшенного дома, к которому проявили интерес мародеры, распахнулись. Зазвенели разбиваемые стволами стекла, и из двух окон ударили автомат и пулемет.

– Епт! А пулемет откуда?! – заорал Артем.

– А хрен его… За бак этот давай! – указал Ветров на большую железную емкость от пожарной машины, служившую, видимо, для пожарных же нужд, поскольку брать воду из нее быстрее и легче, чем из колодца.

Емкость стояла позади, прямо у стены дома Ветрова.

Вокруг заплясали фонтанчики снега. Тахо перепрыгнул через лежащего в сугробе и матерящегося Павла и занял позицию за старой яблоней у забора.

– Не кучкуйтесь! Граната! – крикнул Ветров и, приподнявшись, выстрелил из своей «Сайги» по врагу, замахнувшемуся для броска.

Картечь разворотила ему запястье. Кисть повисла на окровавленных сухожилиях, а граната упала рядом. Враг заорал от боли. В этот миг он едва ли думал о том, что рядом лежит взрывоопасный предмет. Пулеметная очередь прочертила линию на снегу и повалила Ветрова в сугроб, который тут же стал краснеть от крови.

Взрыв добил покалеченного мародера и, кажется, задел короткобородого, который в последний миг толкнул бедолагу на гранату.

– Нате, падлы! – выкрикнул Ходокири и плюнул подствольником своего автомата.

ВОГ влетел в окно и, кажется, попал в пулеметчика. Раздался глухой взрыв. Из окна кувырнулся пулемет, с шипением упал в снег. В доме загрохотали какие-то падающие вещи, раздались крики.

– Ой, прости, сука, я нечаянно! – хохотнул Павел.

Артем кинулся к Ветрову:

– Егор!

В руках у Тахо появился диковинного вида пистолет-пулемет – «Крисс сьюпер V». Свое основное оружие он ловко закинул за спину и крикнул:

– Павел, прикрой!

Затем нырнул за ближайший снежный бугор и быстро пополз в сторону дома с засевшими мародерами.

– Да куда тебя понесло, придурок! – бросил ему в след Ходокири и сделал еще очередь по движению в снегу.

Позади возникла тень. Павел мгновенно выхватил из поясного чехла нож и резко развернулся. Но его руку ловко перехватил Иван Булава.

– Спокуха, бродяга. Это я.

– Черт, Ванька, пригнись. Там в доме еще сидят. Эти либо дохлые, либо живые, но рваные. – Ходокири кивнул в ту сторону, где лежали короткобородый и его свита.

– Про дом я в курсе. Как сами-то? Что с Егором?

Ветров стонал и матерился, Артем пытался затащить его за дерево, однако автоматные очереди из окна ему сильно мешали.

– Плечо и предплечье прострелены, – прокряхтел Полукров. – А вы там как?

– Мы нормально. На мне бушлат обожгли, суки. Пашка, ты подствольником стрелял?

– Да. У меня одна граната была.

– Ладно, сейчас мой черед. У меня заряжен…

– Не надо. – Ходокири замотал головой. – Тахо в дом побежал, зацепишь.

В доме наконец затрещал пистолет-пулемет, способный выпускать восемьсот пуль в минуту. Одна очередь, вторая, третья… И тишина. Только рычал и ругался раненый Егор.

– Clear! – вылетел крик Малона из окна.

– Что?! – не понял его Ходокири.

– Чисто!

– Ну так и говори, чего выпендриваться-то!

С другой стороны дома Ветрова уже показались Мустафа и Химера. Девушка шла позади и внимательно осматривала тела, держа оружие наготове. Похоже, что в живых остался только один. И именно тот, кто интересовал Малона Тахо.

Короткобородый был контужен и порядком посечен осколками гранаты. Проведя несколько минут без сознания, он зашевелился и сразу получил от Мустафы прикладом по спине.

– Не двигайся, ишак!

– Аккуратнее с ним! – крикнул иноземец, выпрыгивая из окна.

– Зачем это?

– Допросить надо!

– Да уж, неспроста они тут появились, – вздохнул Иван, оглядывая поле скоротечной битвы.

– Мне один хрен… – простонал Егор, которому Артем помогал подняться. – Как допросите, сам же его и грохну, падлу…

Глава 11
НОВЫЕ ФАКТЫ

Малколм Элдридж, стоя у окна в своем гостиничном номере, снова смотрел на здание через улицу. Затем медленно перевел взгляд на крохотный датчик, который закрепил на стекле. Глотнул холодного виски и повернулся. Все трое, и Оукли, и Дэвис, и Уилсон, находись здесь же. И все молчали. Только Оливер сосредоточенно разглядывал экран портативного прибора, который принес с собой и на который поступали данные с окна.

Он почувствовал пристальный взгляд Элдриджа, взглянул на него и кивнул. У эмиссара заиграли желваки, он резко взял пульт от телевизора, и музыка развлекательного канала заиграла громче. Затем взмахом руки указал на коридор. Трое двинулись туда, за ними Элдридж. Открыв дверь в ванную, он кивком дал понять, чтобы вошли. Малколм закрыл за собой дверь и пустил воду в раковину. Для пущего шуму бросил туда же небольшое полотенце.

– Теперь можно говорить.

– Полковник, – Уилсон нечасто обращался к шефу по званию, но сейчас был именно тот случай, – вы оказались правы. Из дома напротив ведется наблюдение.

– Это я понял. Каким средством? Лазер?

– Так точно, сэр. Прибор направлен на ваше окно, он считывает вибрации, которые затем преобразуются компьютером в звуки. Записано все, о чем там говорили в эти дни.

– Вот ведь ублюдки чертовы! Ты выяснил, чья там квартира?

– Пока нет, сэр. Однако я знаю, что в жилых домах, расположенных непосредственно напротив отелей Сопота, живет много сотрудников секретной службы. Впрочем, это нормальная практика в любом Оазисе. Упрощает наблюдение за гостями, если таковое необходимо.

– Значит, мы имеем дело с людьми Юзефа Складковского, – покачал головой Эван Дэвис.

– Это настолько очевидно, что я изумляюсь, почему мы сразу не стали его подозревать, – ворчливо ответил Элдридж.

– Не пойму только, зачем ему это, – проговорил Оукли.

Оливер усмехнулся:

– На самом деле ничего из ряда вон выходящего. Как бы Ост-Европейская компания ни опекала Сопотский Оазис и как бы местные хозяева ни уверяли нас в своей лояльности, мы все равно здесь чужие и такими будем всегда. А тут еще и непонятная история с каким-то агентом и утечкой информации, и мы, британцы, ведем свое расследование, не посвящая в его суть местных. И то, что мы регулярно собираемся, не может быть секретом. Так что я не вижу в действиях Складковского ничего странного. Наоборот, он показал себя профессионалом, приставив к нам наблюдение.

– Все верно, – вздохнул Элдридж. – Даже так скажу: если бы он не проявил профессиональный интерес к гостям, мне даже стоило бы его пожурить за это. Однако давайте собирать воедино элементы пазла. Был полет какого-то вертолета, не значащийся ни в каких документах. Оказалось, что и вертолет этот нигде на балансе не состоит. После его полета началась утечка информации. Мы выяснили про вертолет. В ту же ночь военные отправляют машину на свалку, потому что Складковский, а точнее, его люди прослушали наш разговор. Вертолет мы нашли. Странная цепочка получается, вам не кажется, джентльмены?

– Есть такое дело, – кивнул Уилсон.

– Итак, Эван, теперь твое слово. Ты осмотрел вертолет?

Дэвис кивнул:

– Да, сэр, как вы и велели.

– Местные не пытались помешать?

– Нет, мистер Элдридж. Дело в том, что Оливер приказал бойцам нашего спецназа взять ангар с вертолетом под охрану.

Малколм взглянул на Уилсона:

– Почему со мной не согласовал?

– Сэр, раз уж они и так знают, что мы проявляем интерес к этой машине, я решил, что таиться теперь смысла нет. А слухи о том, что в Оазис прибыл самолет с ротой спецназа нашей компании, успели выйти далеко за пределы аэродрома. Так что…

– Ладно, Оливер, ты прав, – махнул рукой эмиссар. – Однако это не повод забывать, что все наши действия должны быть согласованы и мне надлежит быть в курсе всего.

– Да, полковник, простите.

– Прощаю. Продолжай, Дэвис. Что удалось найти?

– Ну, значит, – Эван потер подбородок, шурша щетиной, – на протекторах шасси следы глинозема и травы. Это значит, что вертолет садился на неподготовленную площадку. Впрочем, ничего странного, характеристики травы и почвы соответствуют широте Сопота – нельзя сказать, что эти частички попали на протектор где-то далеко. Анализ остатков топлива в баках говорит о том, что это топливо Ост-Европейской компании. То самое, что было списано по документам, которые навели нас на след вертолета.

– Так-так. Что дальше? Как насчет дактилоскопии?

– Я снял множество отпечатков. В кабине их предостаточно.

– Все граждане Оазисов обязаны проходить дактилоскопию, тем более военнослужащие, – напомнил Малколм.

– Я знаю, мистер Элдридж. И у меня есть база данных. Так вот, судя по всему, вертолетом управлял штатный военный пилот, капитан эскадрильи «Сокол» Ежи Войцеховский. А еще… – Дэвис снова почесал подбородок. – В кабине очень много «пальчиков»…

– Чьих? – нахмурился Элдридж, сердясь на подчиненного за заминку.

– Оливера Уилсона. – Тот вперил взгляд в бывшего спецназовца секретной службы.

Оливер ничуть не смутился, а лишь хмыкнул:

– Босс, вы же сами видели, что я был в кабине. Проверил наличие аккумулятора и приборы.

– Ну а какого черта надо было пальцами следить, Уилсон?! – вскипел эмиссар.

– Не захватил перчатки… Облажался, сэр, простите.

Однако в голосе Оливера виноватой нотки отчего-то не слышалось. Возможно, оттого, что он не принадлежал к числу людей, способных на раскаяние.

– Ладно. Что там еще, Дэвис? В салоне есть отпечатки? – Элдридж передвинул полотенце в раковине, поскольку вода перестала уходить в сток и грозила политься на пол.

– Вот в салоне с этим сложнее. Похоже, там додумались все протереть. Однако недоработали – несколько отпечатков я все же обнаружил. Пришлось повозиться.

– Не тяни.

– Ну, во-первых, сэр, там было несколько ваших отпечатков. И снова Оливера.

– Босс? – Уилсон усмехнулся и взглянул на эмиссара, покачав головой.

– Ладно, не язви. Да, мы были в салоне. А ты, Эван, не будь таким занудой.

– Простите, сэр. Еще несколько отпечатков дактилоскопическому анализу не поддались, очень уж сильно размазаны. Но… нашлись «пальчики» и даже целая ладонь…

– Да не тяни ты. Чьи?

– Я не знаю, сэр. – Дэвис развел руками. – В базе данных таковых не имеется. Но это, судя по всему, молодая женщина.

– Вот как? – У Малколма поднялись брови. – Значит, вполне возможно, что эта женщина из неучтенных? Не житель Оазиса?

– Не исключено, – кивнул Эван.

– Дикарка из резервации или пустоши?

– Ну, сэр, может, она из другого Оазиса, – подал голос Оукли.

– Ну да. Опять уравнение с кучей неизвестных.

– Именно так, сэр, учитывая, что в салоне осталось еще кое-что… – Произнеся эти слова, Дэвис замялся и снова принялся усиленно тереть подбородок.

– О чем речь? – спросил эмиссар.

– О своего рода следе…

– След?

– Да, сэр, биологический след.

– Черт бы тебя побрал, Эван! – взорвался Элдридж. – Ну что за манера мяться, как девка, впервые увидевшая член! Что за биологический след?! Насрал там кто-то, что ли?!

– Это сперма, сэр. Мужская сперма.

Уилсон фыркнул, едва сдерживая смех:

– Дружище, я про другую сперму не слыхивал. Бывает женская?

– Что ты смеешься, Оливер? Могла быть собачья, например, не так ли? – обиженно проговорил Дэвис.

– Это точно сперма? И точно человеческая? – нахмурился еще больше эмиссар.

– Именно. Остатки семени обнаружены на отпечатке ладони женщины. Еще нашел пару волосков, анализ показал, что они лобковые, мужские.

– Очаровательно, – заулыбался Морис Оукли. – В салоне вертолета побывала девица, которая какому-то похотливому говнюку сделала ручками приятно.

– Завидуешь? – засмеялся Уилсон. – И кому из этой парочки конкретно?

– Да пошел ты…

– Заткнитесь оба! – рявкнул Элдридж. – Вы, джентльмены, что-то совсем распустились в последние дни.

– Простите, полковник, это от недосыпания, – вздохнул Оливер.

– Ну так надо закончить наше расследование в положительном ключе, черт бы вас побрал, и тогда выспитесь. А для этого надо быть максимально собранными и серьезными. Итак, Эван, можно установить личность того, кому принадлежали эти волоски и семя, проведя анализ ДНК?

– То, что волоски и сперма принадлежали одному и тому же индивиду, я уже установил, сэр, – кивнул Дэвис.

– Ну а личность установить?

– Сэр, для этого нужен исходный материал.

– То есть? Говори конкретнее.

– Как вы понимаете, в макромолекуле дезоксирибонуклеиновой кислоты ни имени, ни фамилии не значится. Фотокарточки там тоже нет. Нам нужен исходный материал. То есть ДНК подозреваемого субъекта, чтобы сравнить и сделать вывод: он был в вертолете и трахал неизвестную девку. А кого мы подозреваем? Список круга лиц, допущенных к «Сопотскому проекту», внушителен, учитывая обстоятельства. При этом мы толком не знаем, имеет ли вертолет и все, что с ним связано, отношение к деятельности неизвестного агента либо мы просто идем по ложному следу.

Элдридж задумчиво взглянул на струю воды. Уменьшил напор, смочил ладонь, потер ею лоб.

– Если мы все это время идем по ложному следу, то грош нам цена, – медленно проговорил он. – Но мое профессиональное чутье подсказывает, что этот вертолет и деятельность агента взаимосвязаны. Итак, женщину в Сопоте искать смысла нет, она неучтенная. Всем жителям Оазиса вживлены чипы, и все они проходят дактилоскопию. С другой стороны, можно допустить, что человек тут побывал нелегально?

– Сэр, – подал голос Морис Оукли, – я регулярно инспектирую систему фиксации идентификационных чипов. Она работает исправно. Если бы здесь, в этом Оазисе, оказался человек без чипа, система непременно дала бы об этом знать. Более того, мы бы получили фотоизображение этого человека. Во всех датчиках микрокамеры. Разрешение никудышное, но хотя бы пол и рост мы бы узнали. Нет здесь неучтенных.

– Так-так… – Элдридж снова сунул руку под струю и на сей раз увлажнил шею. – Вертолет для увеселительных полетов. Уютно оборудованный салон с минибаром от лимузина… И кто-то кого-то там трахал.

– Ну, если не трахал, то доил точно, – послышался смешок Оливера.

– Помолчи, – задумчиво сказал Элдридж. – Черт возьми! Складковский! Он же чертов трахарь, и это в досье у него записано! Падок на баб чрезмерно!

– Сэр, простите, – снова подал голос Уилсон, – но мы все не прочь оттаскать за все выпуклости какую-нибудь сладенькую красотку. Ну, кроме Дэвиса. Он же нёрд. [16]16
  Нёрд (от англ. nerd,) – стереотипное обозначение человека, именуемого на жаргоне также «гик», «задрот», «ботаник». Человек с низкой социализацией, однако более успешный, например, в научных изысканиях.


[Закрыть]

– Ой, как смешно, Оливер. Да иди ты в…

– Ну хватит! – досадливо поморщился Элдридж. – И все-таки это надо учитывать. Именно люди Складковского следили за моим номером, направив на окно лазер. Скорее всего, наружка тоже его рук дело.

– Его, сэр, – кивнул Уилсон. – Я пробил по моей базе машины этой наружки. Но разве…

– Погоди. – Малколм посмотрел на Эвана. – Дэвис, тебе для анализа нужна сперма Юзефа Складковского. Ну или любой ДНК-содержащий объект.

– Но как, сэр?

– Сказать как? – засмеялся Уилсон. – Побрейся и оденься бабой! Да губки накрась хорошенько, только глотать не вздумай!

Оукли подхватил этот смех.

– Оливер! Ты прекратишь это ребячество наконец?! – Эмиссар заорал так, что, наверное, ни льющаяся вода, ни работающий в комнате телевизор не помешали прослушке.

– Простите, сэр, не сдержался.

Дэвис бросил на него презрительный взгляд:

– Оливер, у тебя четыре контузии было? Или три?

– Четыре. А что?

– Заметно, чертов придурок.

– Да забей, пошутил я…

– Хватит с меня! – рявкнул Элдридж. – Итак, слушайте внимательно и запоминайте. До вечера вы должны придумать, как заполучить ДНК Юзефа Складковского. Будь то его сперма, волос с волосяной луковицей, капля крови или что-то еще. Можете спровоцировать его на плевок в вашу рожу и использовать для анализа слюну. Мне все равно. Далее, Уилсон. Как хочешь, но мне завтра необходимо пообщаться с этим пилотом, как бишь его?..

– Ежи Войцеховский, – напомнил Дэвис.

– Так вот, завтра у меня должен состояться с ним разговор. И разговор должен состояться в помещении, абсолютно защищенном от прослушивания. Оливер, ты понял?

– Да, сэр. Я все подготовлю.

– Далее. Дэвис, в моем ноутбуке есть архив с базами данных дактилоскопии еще двух Оазисов Европейского континента. А также с результатами различных расследований нашего департамента. Сколько времени займет проверка отпечатка ладони той бабы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю