Текст книги "Словно во сне"
Автор книги: Стина Прайс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
Стина Прайс
Словно во сне
Scan, OCR & SpellCheck: Larisa_F
Прайс С. П68 Словно во сне: Роман / Пер. с англ. О.А. Федяева. – М.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.
(Серия «Панорама романов о любви»)
Оригинал: Price Stina, 1971
ISBN 5-7024-1111-0
Переводчик: Федяев О.А.
Аннотация
В тридцать лет Аманда поставила на себе крест. И не потому, что отчаялась найти спутника жизни, – ей это вообще не нужно. Муж погиб, остались дочь и любимая работа. Аманда искренне полагает, что у нее романтические приключения и любовь позади. И вот, когда пятый десяток не за горами, она знакомится с мужчиной, который – впервые за годы после смерти мужа! – пробуждает в ней давно забытые чувства. Он часто снится ей, и в этих сновидениях Аманда счастлива как никогда. Однако этот мужчина не только моложе ее на семь лет, но и является другом, а возможно и возлюбленным, племянницы Аманды. Так что же, сон в руку или...
Стина Прайс
Словно во сне
1
– Но мы ведь проведем там не весь уик-энд?
Аманда Бевис бросила быстрый взгляд на дочь и вновь стала следить за дорогой.
– План именно таков.
Дейзи издала протяжный стон.
– А это означает ни да ни нет и то, что возможны варианты.
– Мне казалось, тебе нравится бывать в гостях у Конни, – ввернула Аманда. – К тому же ей исполняется восемьдесят восемь лет.
– Знаю. И мне нравится бывать у Конни. Она – чудо. Просто от остальных у меня крыша едет.
– Там почти никого не будет.
– Обещания, обещания! – буркнула Дейзи.
Аманда понимала, что, пусть и символически, должна призвать дочь к порядку, однако в интересах сохранения мира решила до поры до времени оставить эту затею.
– Там будем только ты и я, да еще твоя кузина Эмералд.
– А что, если тетушка Корали вернется домой? – сварливо спросила Дейзи.
– Мать Эмералд в Италии. И ты это знаешь.
– Но тебе известно, что у нее семь пятниц на неделе. Она весьма ненадежна. Наверняка, никто бы не подумал, что вы сестры.
– Уверяю тебя, мы сестры.
Аманда нервно провела рукой по своим длинным каштановым волосам, смущенная тем, что дочь говорит правду. Аманда и ее сестра Корали, восемью годами старше ее, были абсолютно не похожи. Аманда – высокая, статная – в отца, если верить Конни. Корали же небольшим ростом и хрупкостью пошла в мать.
– Я там не останусь, если тетя Корали и впрямь вернется домой, – твердо заявила Дейзи.
– Она проводит свой медовый месяц в Париже. Уж не думаешь ли ты, что она захочет сократить его?
Дейзи рассмеялась.
– У нее это уже четвертый, мама! Она должна была бы уже привыкнуть и наверняка может делать все, что положено во время медового месяца, с закрытыми глазами. Ба! Мне пришла в голову интересная мысль. Опыт тети Корали наполняет старую поговорку о том, что в темноте все одинаковы, новым содержанием. Ты согласна со мной, мама?
– Дейзи, прекрати!
– По крайней мере, на этот раз избранник всего лишь на четыре года моложе ее. А помнишь предыдущего? Он был на двадцать лет моложе, и все закончилось в течение года. И тем не менее... – Дейзи похотливо улыбнулась и выгнула бровь. – Должно быть, тетушка неплохо провела время, пока это продолжалось.
– Довольно, Дейзи!
Аманда сурово посмотрела на дочь, однако девушка не унималась:
– Как ты думаешь, мам, почему тетя Корали выходит за них замуж? Я хочу сказать, зачем ей нужны все эти дополнительные хлопоты? Почему бы ей просто не спать с ними, а потом спокойно расставаться? Так легче избежать всяких юридических закавык.
– И что же ты хочешь услышать на это в ответ, от меня, матери шестнадцатилетней дочери? – сухо спросила Аманда, и лицо Дейзи расплылось в улыбке.
– Вероятно, что распутство до добра не доведет, ну и так далее, и тому подобное. Не так ли?
– Это для начала. – Аманда вздохнула. – Ты могла бы пригласить Крейга провести выходные вместе с нами, если бы захотела. Я бы поговорила с его родителями и сообщила, что вы будете под присмотром.
Дейзи закатила глаза.
– Отлично, мама! Это бы весьма подняло мой престиж.
– О каком престиже ты говоришь?
– Я не хочу это обсуждать. – Дейзи сложила руки на груди. – Вероятно, я просто не хотела приглашать Крейга.
– Неужели прекрасный роман закончен?
– Очень смешно, мама. И весьма неуважительно по отношению к моим юношеским чувствам, если ты веришь всему тому, что пишут в книгах. Откуда ты знаешь, что сердце мое не разбито?
– После обеда ты покончишь с собой? Вряд ли. – Аманда хихикнула. – Поверь, я следила, не появятся ли у тебя признаки меланхолии.
– Мы с Крейгом просто решили какое-то время отдохнуть друг от друга, чтобы наши чувства немного остыли. Ничего особенного. Ведь мы же не помолвлены.
– И слава Богу. В шестнадцать еще рано давать клятвы в вечной верности.
– Будь реалисткой, мама.
– И все же Крейг мне нравится.
– Тогда, вероятно, тебе следует позвонить ему, – ехидно посоветовала Дейзи. – Вполне возможно, что он ищет женщину старше себя, чтобы поднабраться опыта.
– Неужели дело в этом? Крейг грубо говорил с тобой и...
– Грубо говорил? О Господи! – простонала Дейзи.
– Извини. Неужели твоя престарелая мать отстала от жизни? Как у вас это теперь называется?
Дейзи что-то буркнула себе под нос.
– Серьезно, дорогая. Ты не должна позволять принуждать тебя к сексу шантажом. И если у вас трения с Крейгом на этой почве, он не стоит того, чтобы о нем волноваться.
– Дело в его возрасте, мама. Он не в силах совладать со своими гормонами.
– А как обстоят дела с твоими? Знаешь, Дейзи, подростки...
– Хватит, мама! – Дейзи всплеснула руками. – Не вдавайся в подробности. Проблемы не существует. Я не занимаюсь с Крейгом сексом, потому что не хочу.
Аманда подавила вздох облегчения.
– Я заявила ему, – продолжала Дейзи, – что вполне понимаю, что он сейчас переживает пик своей сексуальности, но с женщинами моего возраста этого не происходит. Вот и все. Ему придется с этим мириться.
– А как же быть с любопытством, а?
– Я могу контролировать себя.
– Понятно. Выходит, Крейг сейчас в поисках женщины, достигшей пика сексуальности под стать его собственной. Отсюда твои шутки насчет женщины старше его.
– Общеизвестно, что женщины достигают своего пика после тридцати... – Дейзи передернула плечами и уставилась на мать. – Потому-то я и волнуюсь за тебя.
– За меня? – Аманда невольно рассмеялась.
– Видишь ли, тебе тридцать четыре. Я бы сказала, что это самый опасный возраст.
– Мне почти тридцать пять. И я вполне довольна отсутствием неприятностей подобного рода, так что спасибо за беспокойство.
– Не думаешь ли ты снова выйти замуж? – немного помолчав, спросила Дейзи. – Я хочу сказать, что прошло уже пять лет со смерти папы, а я через пару лет поступлю в университет. Не будет ли тебе одиноко?
– У меня нет времени на одиночество, – тихо ответила Аманда.
– А как же с сексом?
– Дейзи!
– Ладно! Ладно! – Дейзи заерзала на сиденье. – Но, похоже, пропустить пик своей сексуальности – непозволительная оплошность.
– Видишь голубой «форд»? Мне показалось, что это Эмералд.
– Уходишь от ответа, мама?
– Наверное, а что?
– Это не может быть «форд» Эмералд, – с жаром затараторила Дейзи. – Она должна приехать к Конни только завтра.
– С чего ты взяла?
– Она вчера звонила. Я забыла тебе сказать.
– Дейзи, я же просила тебя записывать всех, кто звонил.
– Ну подумаешь, забыла...
– А если бы звонили насчет моей статьи?
– Я бы тебе сказала. Правда, мама, – клятвенно заверила Дейзи.
У Аманды пропало желание бранить дочь, и она спросила:
– А что Эмералд сказала?
– Что нам придется подождать до завтра, чтобы познакомиться с ее новым кавалером, мистером Великолепие. У нее какие-то дела, и она сегодня не появится.
– Так она приедет с мужчиной, с которым встречается?
– Да. Его зовут... Как же его зовут?.. А, Тед! Они знакомы уже месяц.
– Месяц? – недоверчиво переспросила Аманда. Она удивилась, потому что племянница Эмералд была для нее как дочь и всегда делилась своими секретами. – Надо же, а я ничего не знала...
– Эмералд лишь на прошлой неделе раскололась, – успокоила мать Дейзи. – Сказала, что хочет познакомить его с нами, чтобы у нас не возникло о нем предвзятого мнения. Неужели имеет значение, что мы о нем подумаем? Жить-то с ним придется ей.
– Жить с ним? Неужели все так серьезно?
– Я выразилась фигурально, мама! Эмералд еще даже не переспала с ним.
– Переспала? – Аманда почувствовала, что теряет нить беседы, что в последнее время происходило довольно часто, когда она беседовала с дочерью.
– Мама, ты – паникерша. – Дейзи картинно вздохнула. – Ты же знаешь, что Эмералд, изображая из себя монашку, протестует против распутства своей мамаши. Если разобраться, то это то же самое, как если бы она отрезала себе нос из-за недовольства собственным лицом. Хотя вообще-то Эмералд уверяла меня, что влюблена. Вот дела! – Девушка насмешливо фыркнула. – И у меня такое чувство, что она будет витать в облаках и единственное, о чем станет говорить, так это о подружках невесты, о свадебных платьях, а потом...
– Эмералд сказала, что хочет выйти замуж за этого человека? – перебила дочь Аманда.
– Ну... – Дейзи ненадолго задумалась. – Насколько я поняла, так вопрос пока не стоит. Я просто имела в виду, что это, возможно, станет следующим шагом.
– А мне кажется, ты торопишь события. Эмералд недостаточно знакома с этим человеком, чтобы думать о замужестве. – Она вздохнула. – Но я тем не менее волнуюсь за нее.
– Эмералд способна сама о себе позаботиться, – отмахнулась Дейзи. – Она уже совершеннолетняя.
– Я знаю. Но пока отсутствует ее мать, многое...
Дейзи рассмеялась.
– Поверь мне, это вполне устраивает Эмералд. Они не ладят между собой, да и тетю Корали вряд ли признают Лучшей матерью года.
Аманде пришлось согласиться, что сказанное Дейзи вполне соответствует истине. Она не могла отрицать, что ее старшая сестра далеко не самая хорошая мать.
– А что еще Эмералд рассказывала тебе об этом парне?
Дейзи закатила глаза, давая понять, что разговор о кузине и ее избраннике ей осточертел, однако хоть и неохотно, но ответила:
– Не много. Он старше ее и просто неотразим.
– Я рада, что Эмералд пригласила его на выходные. Мне хочется познакомиться с ним.
– Проверить его, ты хочешь сказать. Да и я уверена, что Эмералд притащит его именно для этого, – ядовито заявила Дейзи. – Ах да, Эмералд говорила, что у него спортивная машина, так что он, наверное, довольно богат.
– Спортивная машина вовсе не свидетельствует о тугом кошельке владельца, – возразила Аманда.
– Возможно, но, должно быть, деньжата у этого типа водятся. Он из той самой семьи, о чьей фирме ты сейчас пишешь статью.
– Семейство Ламберт? – Аманда нахмурилась. – Человеку, с которым я беседовала, явно за шестьдесят. Бартоломью Ламберт. Возможно, он отец приятеля Эмералд.
– Все, что мне известно, так это то, что Эмералд называет его просто Тед.
Аманда постаралась не выказать интереса.
– Эмералд говорила, насколько он старше ее? Ты же не думаешь, что...
– Да будет тебе, мама! У твоего старика наверняка есть внуки, и этот Тед, вероятно, один из них. Разве компания не называется «Ламберт и Сыновья»?
– Да, но ее основателем был отец Бартоломью Ламберта, а сейчас ею руководят Бартоломью и его брат Грегори. Именно они являются сыновьями.
– Мама, остынь. Я знаю, что ты пестовала Эмералд практически с рождения, но теперь она взрослая. Пришло время дать ей свободу.
Аманда почти не слышала слов дочери, пытаясь вспомнить сведения о семье Ламберт, почерпнутые из интервью, данного ей Бартоломью. Однако, кроме того что он в открытую флиртовал с ней, ничего не вспоминалось. Аманда поморщилась и пробормотала себе под нос:
– Полагаю, Эмералд достаточно разумная девушка...
– Именно! – с отвращением подтвердила Дейзи. – За Эмералд вовсе не стоит волноваться. Она знает, что к чему.
– Судя по твоему тону, ты хочешь сказать: «И ей известно намного больше, чем моей престарелой матери».
– Верно. – Дейзи рассмеялась и, театрально вздохнув, сползла вниз по сиденью. – Меня больше волнует, переживу ли я этот уик-энд, не умру ли с тоски.
Остаток пути Дейзи непрерывно брюзжала, словно ей было не шестнадцать лет, а по крайней мере в четыре раза больше, и Аманда испытала облегчение, увидев ограду, за которой простирались владения Конни. Машина миновала украшенные затейливым орнаментом ворота и оказалась на территории поместья, которым владели уже несколько поколений семьи Аманды.
Она остановила машину и, бросив взгляд на дом, улыбнулась, заметив на двери огромный рождественский венок. Сколько Аманда себя помнила, Конни каждое Рождество вешала на входную дверь такие венки.
Заметив знакомый голубой «форд», Аманда удивленно вскинула брови.
– Похоже, Эмералд все-таки удалось вырваться сегодня.
Дейзи издала стон.
– Что же мне все-таки следует сказать, когда она станет похваляться этим парнем? «О, Эмералд, он и впрямь очень мил»? Или, может быть: «А мама думала, что вам шестьдесят четыре года»?
– Только попробуй, голубушка, – прошипела Аманда.
– Ты действительно жестокая мать, – пробурчала Дейзи и, выбравшись из машины, открыла багажник, чтобы достать сумки.
Темноволосая молодая женщина сбежала по широким ступеням лестницы и поочередно обняла вновь прибывших.
– Аманда. Дейзи. Мне все-таки удалось вырваться сегодня.
Родство Эмералд Баркли с Амандой казалось очевидным, хотя Эмералд была немного ниже и худощавее своей тети. В действительности темноволосая Эмералд намного больше походила на Аманду, чем Дейзи, унаследовавшая от покойного отца светлые волосы. Правда, у тети они ниспадали на плечи, племянница же носила короткую модную стрижку.
– И где же твой замечательный красавчик Тед? – без обиняков спросила Дейзи, и Эмералд игриво погрозила ей пальцем.
– Я продержу вас в напряжении еще кое-какое время.
– Горим желанием познакомиться с ним, – ввернула Аманда. – Дейзи говорила, что вы уже давно встречаетесь.
– Вовсе не так уж и давно.
– Он высокий? Темноволосый? Симпатичный? – зачастила Дейзи, и Эмералд улыбнулась.
– Все вышеперечисленное.
– И богатый? – не унималась Дейзи. – Богатство – это всегда хорошо.
– Достаточно богатый. Можешь шутить, сколько твоей душе угодно, Дейзи. Сама поймешь, что он классный парень. И ты тоже, Аманда. Вот посмотрите.
– Жду не дождусь, – пробурчала Дейзи. – Итак, где же он?
– Он приедет как только сможет. Ему с утра надо было на несколько часов заехать в офис, а потом еще он собирался навестить приятеля. – Эмералд посмотрела на часы. – Думаю, его можно ждать с минуты на минуту.
Они начали подниматься по широким ступеням, и Аманда с нежностью провела рукой по резным перилам – она любила этот старый дом.
– А вот и еще две мои девочки! – появляясь в дверях, воскликнула Конни.
Аманда обняла бабку, как всегда изумляясь, сколь хорошо та выглядит для своих преклонных – и весьма! – лет. Ей ведь стукнуло восемьдесят восемь!
– Доехали нормально? – полюбопытствовала старушка, и Аманда утвердительно кивнула.
– Машин немного, так что все в порядке.
Конни улыбнулась и потрепала Аманду по щеке.
– Я тоже в порядке, поэтому нет необходимости в твоих заботах обо мне. Немного ноет правое колено, моя старая футбольная травма. Папа всегда его так называл. В остальном же я в отличной форме.
Дейзи обняла прабабку.
– Прекрасно выглядишь, Конни. С днем рождения.
– Спасибо, золотце. – Конни поцеловала улыбающуюся Дейзи в щеку. – А ты хорошеешь с каждым разом, что я тебя вижу.
– Не говори чепухи, Конни, – смущенно пробормотала порозовевшая Дейзи. – А ты уже познакомилась с красавчиком Эмералд?
– Кажется, ты сгораешь от нетерпения познакомиться с ним, – саркастически заметила кузине Эмералд.
– А мама горит желанием присвоить ему высшую категорию, – со смехом заявила Дейзи.
– И он с успехом выдержит экзамен. – Эмералд улыбнулась и, обвив рукой талию тетушки, прижала Аманду к себе. – Тетя Аманда, сердобольная наседка.
– Помнится, когда ты была грудным ребенком, она так часто меняла тебе пеленки, что твоя мать даже начала ворчать по поводу нескончаемых стирок, – вставила Конни.
– Довольно об этом! – взмолилась Аманда, и Эмералд со смехом поддержала ее:
– Да, пожалуй, мы затрагиваем слишком интимные вопросы.
– Ты уже тогда была настоящей матерью, – продолжала хвалить внучку Конни. – Тебе следовало иметь полдюжины детей.
– О Боже! – с чувством воскликнула Дейзи. – Полдюжины крысят?! Ну прямо какой-то ходячий инкубатор!
Аманда выдавила улыбку, стремясь скрыть вдруг нахлынувшие на Нее печальные воспоминания. Она хотела по крайней мере двух детей, но Найджел, единственный ребенок у родителей, в отличие от нее не жаловал большие семьи. Вопрос о потомстве был для них яблоком раздора, но после незапланированного появления на свет Дейзи Аманда подумала, что переубедила Найджела. Однако оказалось, что это не так.
Не то чтобы Найджел не любил дочь, нет, любил, но по-своему. После рождения Дейзи он убедил Аманду, что при их финансовом положении следует сосредоточить усилия на том, чтобы достойно вырастить одного ребенка. Но Аманда продолжала мечтать, как было бы здорово подарить Дейзи братика или сестричку, а еще лучше сразу обоих.
Усилием Аманда отбросила грустные воспоминания.
– Инкубатор! – фыркнула Конни и осуждающе покачала головой. – Ну и молодежь пошла! В выражениях не стесняется. Хотя, думаю, это поколение намного лучше моего. Я, разумеется, имею в виду дни моей молодости. – Она покачала головой. – Пойдем в дом.
В этот момент громкий рев мощного мотора перекрыл щебет птиц, и четверо женщин, как по команде, повернули головы в сторону огромного черного «харлея», влетевшего в ворота и остановившегося возле нижней ступени лестницы.
Мотоциклист с головы до ног был затянут в черную кожу. Выключив двигатель, мужчина ногой выдвинул подпорку и грациозно слез с огромной машины. Неторопливо стянул перчатки, положил их на седло и стал снимать ярко-голубой шлем.
Женщины будто зачарованные наблюдали, как из-под шлема показались длинные темные волосы, собранные в хвост, а когда мотоциклист повернул к присутствующим свое небритое лицо, Эмералд, воскликнув:
– А вот и Нед! – устремилась вниз по ступенькам. – Дорогой! Наконец-то! – И бросилась в его объятия.
Аманда и Дейзи обменялись изумленными взглядами, после чего Аманда удивленно спросила:
– Нед? По-моему, ты говорила, что его зовут Тед.
В этот момент ясные голубые глаза мужчины встретились с глазами Аманды, и ее бросило в жар, а затем в холод. И без всяких на то причин Аманде вдруг перестало хватать воздуха.
2
Мужчина высвободился из объятий Эмералд и снял с багажника мотоцикла небольшую сумку.
– Лихой молодой человек, – шепотом заметила Конни, и Аманда нахмурилась. – Будь я на пятьдесят лет моложе, он и тогда бы, наверное, еще не родился.
Дейзи захихикала.
Молодой человек отошел от Эмералд и снова, прищурившись, взглянул на Аманду. Ей показалось, будто он провел ладонью по ее телу. Она вздрогнула и, сделав шаг назад, заведенной за спину рукой инстинктивно вцепилась в перила.
А Эмералд уже тащила своего избранника вверх по лестнице. При их приближении Аманда по непонятной причине почувствовала непреодолимое желание повернуться и убежать.
Бежать от чего? Куда? – одернула она себя. У меня слишком разыгралось воображение.
Эмералд тем временем начала церемонию представления.
– Нед, это моя прабабушка Констанс Купер, моя кузина Дейзи Бевис и моя тетя Аманда Бевис. Леди, прошу любить и жаловать – Нед Ламберт.
– Миссис Купер. – Он склонил голову над протянутой ему тонкой рукой пожилой женщины.
– Рада познакомиться с вами, Нед. – Старушке явно пришлась по душе подобная галантность, она даже покраснела от удовольствия. – И зовите меня просто Конни, как это делают все.
– Привет, – смиренно поздоровалась Дейзи, когда Нед улыбнулся ей.
Ого, отметила Аманда, моя колючая дочурка не выказывает ни агрессии, ни бравады. Очевидно, приятель Эмералд вполне соответствует ее взглядам на мужскую красоту.
– И тетушка Аманда. – Слово «тетушка» Нед Ламберт произнес с добродушной иронией, и все же Аманда ощутила доселе незнакомый ей трепет в груди и слегка нахмурилась.
Эмералд, наблюдавшая за ее лицом, издала нервный смешок.
– Думаю, слово «тетушка» можно опустить, Нед. Аманда ненамного старше тебя.
Да, подумала Аманда, ему около тридцати. А Эмералд всего двадцать один. Не староват ли он для моей племянницы, а? Впрочем, я принимаю все слишком близко к сердцу. Этот мужчина всего лишь приятель Эмералд. И это вовсе не означает, что моя племянница собирается выйти за него замуж. Возможно, Дейзи просто расфантазировалась.
Аманда вспомнила о хороших манерах и, протянув руку, заставила себя произнести:
– Рада познакомиться, мистер Ламберт.
Он улыбнулся, обнажив красивые белые зубы, и его крепкая ладонь на несколько секунд сжала руку Аманды.
– Взаимно. И, пожалуйста, зовите меня просто Нед. – И он добавил, чуть помедлив: – Аманда.
Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, но Аманда заставила себя отвести взгляд, нарушив этот волнующий контакт.
– Что ж, пойдемте в дом, – пригласила Конни, и все направились к распахнутым двустворчатым дверям.
Нед Ламберт вежливо посторонился, пропуская вперед женщин.
– У меня готов чай, – продолжала Конни, – и я испекла плюшки. Вы, девочки, располагайтесь, где обычно, а вас, Нед, я поселю в голубой комнате. Эмералд покажет вам дорогу.
– Благодарю. И, если вы не возражаете, Конни, я приведу себя в порядок, прежде чем отведать чаю и ваших знаменитых плюшек.
– Знаменитых? – Конни просияла. – Боюсь, мои плюшки не идут ни в какое сравнение с теми, что пекла моя мать.
– А я слышал совсем другое. Эмералд рассказывала мне, что они просто восхитительны, особенно с вашим клубничным вареньем.
– Эмералд всегда нравилось мое варенье. – Конни похлопала гостя по рукаву кожаной куртки. – Идите, Нед, приводите себя в порядок, распакуйте свою сумку и приходите в гостиную – ту, что в задней части дома.
Эмералд потянула Неда налево, а Аманда и Дейзи пошли вправо. Конни заспешила в кухню.
– Ничего себе, а? – восторженно зашептала Дейзи, обращаясь к матери. – Кинозвезды могут позавидовать такой внешности! Я и не подозревала, что Эмералд способна увлечь подобного мужчину. Я изумлена. Просто диву даюсь.
– Дейзи, – слабо упрекнула дочь Аманда.
– Но ведь он неотразим! Романтические киногерои ему в подметки не годятся, а, мам?
– Ммм, – пробурчала Аманда, направляясь к двери своей комнаты.
– И это все, что ты можешь сказать?! – возмутилась Дейзи. – Мама, что с тобой? Разве он тебе не понравился?
– Мы едва с ним знакомы, Дейзи. Я его еще недостаточно хорошо знаю, чтобы судить, нравится он мне или нет.
– Я не имела в виду его умственные способности, – сухо возразила Дейзи. – Я говорю о его внешности. И если ты этого не заметила, то наш разговор в машине был пустой тратой времени. И мне вовсе незачем волноваться о пике твоей сексуальности. Ты его уже благополучно миновала.
– Дейзи, давай оставим это, ладно?
Девушка досадливо передернула плечами.
– Ладно. Но бьюсь об заклад, что под кожаной одеждой бугрятся мышцы. К тому же он гоняет на мотоцикле. Классный парень! – восхищенно подытожила Дейзи.
– Классный, классный, – ровным тоном подтвердила Аманда и, чтобы избавить себя от дальнейших восторгов дочери, поспешила войти в свою комнату.
Эта спальня, выдержанная в пастельных тонах, служила ей пристанищем с тех пор, как она со своей старшей сестрой еще детьми переехали жить к Конни после гибели родителей. Но сегодня Аманда едва обратила внимание на привычную с детства обстановку.
Аманда пересекла комнату и поставила свою дорожную сумку на резную крышку сундука, стоящего в ногах старомодной двуспальной кровати. Опустившись на мягкий матрас, она ухватилась рукой за один из медных шаров, украшавших спинку кровати, и стала отрешенно поглаживать. Внутри у нее все дрожало от волнения.
Что же происходит? Что на меня нашло? – без конца спрашивала она себя. По пути сюда со мной все было в порядке. Аманда закусила губу, отказываясь признать, что волнение овладело ею лишь с приездом Неда Ламберта.
Она пошевелилась, и пружины матраса слегка скрипнули, словно подтверждая, что причиной всему Нед Ламберт. Но он покорил всех. Если судить по поведению Конни и Дейзи, они не прониклись к нему неприязнью.
Неприязнь. Аманда снова и снова мысленно повторяла это слово. Неприязнь. Нет, это совсем не то. Беспокойство – так точнее. Нед Ламберт заставил меня испытывать беспокойство.
И непонятным образом это не имеет никакого отношения к Эмералд.
При этой мысли Аманда от неожиданности вскочила и нервно принялась расстегивать молнию на сумке, чтобы достать щетку для волос. Конечно же это имеет отношение к Эмералд, пыталась она уговорить себя. Меня просто заботит, насколько этот мужчина подходит моей племяннице.
Подойдя к потемневшему от времени резному туалетному столику ручной работы, Аманда остановилась перед зеркалом, намереваясь причесаться. Однако рука ее замерла на полпути к голове. Аманда вдруг обратила внимание, что впервые за долгие годы придирчиво рассматривает свое лицо и фигуру.
В них нет ничего примечательного, уговаривала себя Аманда, не подозревая, что густые, слегка вьющиеся каштановые волосы, огромные зеленые глаза и пухлые губки придают ее внешности едва уловимую чувственность, приводящую мужчин в восхищение.
При росте в пять футов Аманда была далеко не худой, однако пропорциональное сложение скрадывало излишнюю в некоторых местах полноту. Прекрасно зная особенности своей фигуры, Аманда с помощью одежды умело скрывала недостатки и подчеркивала достоинства. К первым относились излишне, на ее взгляд, полные бедра, а ко вторым – тонкая талия и упругая грудь.
Аманда вспомнила, как поймала на себе взгляд голубых глаз Неда Ламберта, когда Эмералд знакомила их. Хотя этот взгляд и не задержался на ней с вожделением, которое подчас она замечала во взглядах других мужчин, Аманда поняла, что Нед не остался равнодушен к ее внешности.
Ну и что в этом особенного? – тут же одернула она себя. Разве сама я не смотрела на него оценивающе? Он высок ростом, более шести футов, у него длинные стройные ноги, узкие бедра и широкие плечи. Следует признать, он весьма привлекательный мужчина.
И вдруг Аманда ощутила томление в груди, почувствовала, как затвердели соски. Вот тебе и ответ на обвинения Дейзи о прохождении пика сексуальности, с усмешкой подумала она. Господи, неужели я испытываю физическое влечение к этому мужчине?! Только этого мне не хватало!
Она с трудом проглотила слюну – в горле пересохло – и яростно провела щеткой по волосам, даже не поморщившись от причиненной себе боли. Ах тебя влечет к Неду Ламберту? – с издевкой спросила себя Аманда. Да это же смешно! Тут двух мнений быть не может. И между прочим, он друг, а возможно и возлюбленный Эмералд. Ты ведь не сошла с ума, чтобы вставлять палки в колеса собственной племяннице?
И, если уж совсем начистоту, безжалостно продолжала она изводить себя, Нед Ламберт вряд ли проявит интерес к почтенной матроне, которая уже ни на что не годится. Аманда презрительно улыбнулась, глядя на свое отражение, и сравнила себя с цветком, пора цветения которого уже миновала, но он еще трепещет на ветру среди цветущих собратьев.
Шутки в сторону, он вовсе не в моем вкусе. Кожаная одежда. Длинные волосы. Трехдневная – а то и больше – щетина. Нет, подытожила Аманда, определенно, он вовсе не мой тип мужчины. Совсем не похож на Найджела...
– Мама? Ты готова?
Дейзи появилась в дверном проеме, и Аманда с улыбкой обернулась к своей златокудрой дочери. Я – просто Аманда Бевис, сказала себе Аманда. Тридцатипятилетняя вдова, у которой шестнадцатилетняя дочь, и не стоит забывать об этом.
– Готова, – преувеличенно бодро отозвалась Аманда и последовала за Дейзи через холл в заднюю часть дома.
– Нед скоро придет, – сообщила Эмералд, появившись в большой уютной гостиной и усевшись рядом со своей юной кузиной.
– Отличный парень, Эмералд. Просто загляденье. – Дейзи взяла из рук матери чашку с чаем. – Воистину красавчик.
– Красавчик? – Эмералд хихикнула. – Он и впрямь красив, да?
– Красив тот, кто красиво поступает, – вмешалась в разговор Конни. – До тех пор, пока мужчина прилично ведет себя и хорошо к тебе относится. Супружеская жизнь...
– Хватит, Конни! – со смехом воскликнула Эмералд. – Мы с Недом просто друзья, – неуверенно закончила она, и на ее юном лице появился румянец.
Дейзи недоверчиво усмехнулась.
– Друзья? Ах вот оно что... Так все говорят. Да ты же глаз с него не сводила, когда он приехал!
– Я его целый день не видела, – попыталась оправдаться Эмералд, и Дейзи хихикнула.
– Боже, что произошло бы, если бы он отсутствовал неделю? Зрелище было бы сродни порнофильму, и мамочке спешно пришлось бы отправить меня в мою комнату, дабы исключить дурное влияние и не позволить мне набраться дурных идей.
Эмералд тоже улыбнулась.
– Думаю, Нед действительно выглядит...
– Очаровательно порочным, – решительно высказалась Дейзи, и Эмералд снова пришлось броситься на защиту:
– Нед самый приличный из всех известных мне мужчин. Он добрый и заботливый...
– И сексуальный, – гнула свое Дейзи.
– Думаю, да, – смущенно согласилась Эмералд.
– Сексуальный? – Конни крякнула. – Полагаю, вам не следует обсуждать такие вещи, во всяком случае, в присутствии Аманды. Ты же знаешь, Дейзи, какая целомудренная у тебя мать.
Девушки дружно расхохотались, а Аманда, насупившись, пробурчала:
– Конни, я вовсе не целомудренна.
– Пусть так, дорогая. Раз ты сама это говоришь.
Неужели Конни подтрунивает надо мной, —предположила Аманда. Неужели окружающие считают меня абсолютно безгрешной? И дочь? И племянница? Не стану отрицать, я всегда уважала порядок и определенные нормы поведения, однако в остальном взгляды у меня вполне широкие.
– Но красавчик Эмералд весьма привлекательный мужчина, – продолжала Конни. – Ты не разделяешь моего мнения, Аманда?
Прежде чем ответить, Аманда сделала глоток чаю, потому что в горле у нее внезапно пересохло.
– Если кому-то нравятся длинноволосые мужчины, с головы до ног упакованные в кожу, то да, он вполне симпатичный.
– Порочный! – воскликнула Дейзи, и обе девушки снова расхохотались.
– Он намного старше тебя, Эмералд, – осторожно заметила Аманда, и племянница возмутилась:
– Ему всего двадцать восемь! И обычно он чисто выбрит. Честное слово. Он уезжал, был в отпуске, вот и позволил себе немного расслабиться. – Эмералд помрачнела. – Он тебе не нравится, Аманда?
– Я его совсем не знаю... – начала Аманда.
– Когда вы ближе познакомитесь, – с жаром заверила ее Эмералд, – уверяю, Нед тебе понравится.
– Как правило, я кажусь женщинам неотразимым, – послышалась от двери насмешливая реплика, и все обернулись.