Текст книги "Новоумие"
Автор книги: Степфорди МайО
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
– Все нападавшие мертвы, Тэдди. Я понимаю, что ты у нас легко возбудимый юноша, однако оглянись вокруг. Бегги не от кого защищать, потому что ей никто не угрожает. Может, доиграем, пока фейерверк не закончился, и трупы не засмердели еще сильнее?
– Я не могу, отец! Я должен отвезти мою возлюбленную домой. Кроме того, наши «блошки» все равно лежат не на своих местах, поэтому игру восстановить уже невозможно. Давайте сойдемся на ничьей, – поспешно добавил Тэдди.
О, как это справедливо и благородно с его стороны – согласиться на ничью, в то время как он был на волосок от полного разгрома!
– Он ненавидит проигрывать, – с усмешкой сообщила мне Бегги, когда Тэдди повернулся, чтобы уйти.
Я посмотрела ей в глаза, и увидела там родственную душу: внешнее дружелюбие на фоне бескомпромиссной предвзятости и вселенской злопамятности. Оказывается, у нас с ней много общего. Я поняла, что Бобби сможет стать мне почти сестрой – мы будем воровать друг у друга шмотки и мальчиков, притворяясь, будто обожаем друг друга.
В этот миг я с предельной ясностью поняла самое главное – мое будущее связано с семьей Килледи. Возможно, мои мама и папа будут несколько огорчены тем, что я с такой легкостью отказываюсь от них, но я уверена – они справятся. Тем более что они все равно не могут ни о чем думать дольше трех секунд и никогда не сумеют соответствовать моим высочайшим жизненным стандартам. А то, что эти Килледи ограничены, стервозны и тщеславны – так я и сама такая!
Глава 10
СХВАЧЕНА!
Ни в одном окне моего дома не горел свет. Наверное, Лохи заработался допоздна и еще не возвращался. Когда я потянулась к ручке дверцы, Тэдди крепко схватил меня за запястье.
– Я все еще очень беспокоюсь, Бегги, мне не хочется оставлять тебя одну. Не знаю, чего хотели эти зомби, но вдруг они еще бродят где-то поблизости? Наверное, мне лучше остаться с тобой.
Я посмотрела на темный дом. Все выглядело абсолютно нормальным: китайские колокольчики на крыльце тихонько позвякивали под легким ветерком, вечерняя газета валялась на дорожке, ожидая, когда ее заберут.
Я все еще была взволнована после встречи с зомби (нет, я понимаю, что можно быть немертвым – но неужели при этом обязательно выглядеть настолько отвратительно?), но чувствовала, что мне предоставляется прекрасная возможность продемонстрировать, насколько хорошо я умею противостоять превратностям судьбы. Мисс Ширли уже не раз критиковала меня за «недостаток находчивости» – ну что ж, сейчас я покажу ей, что такое настоящая находчивость!
«Знать бы еще, что это такое!»
– Со мной все будет в порядке, любовь моя, честное слово! Лохи скоро вернется домой, так что я сейчас войду в дом, запру все двери на засовы и буду ждать папу. Что может быть безопаснее?
– Но ведь эти зомби охотились именно за тобой! Что если мы убили не всех? Вдруг они прокрадутся в твой дом, а меня не будет рядом, чтобы защитить тебя? Мне кажется, я не смогу жить, если с тобой что-то случится. Я знаю, что не могу умереть, но выражаюсь ФИГУРАЛЬНО.
– Ах, как это мило с твоей стороны, Тэдди! Я чувствую то же самое – я умру, если мы расстанемся. Но сейчас тебе нужно спешить, чтобы помочь своей семье. Ведь ты у них самый умный и самый красивый. Они все лишь второстепенные персонажи, без тебя они никогда не догадаются, что делать со всей этой сверхъестественной нечистью!
На лице Тэдди отразились сомнения, однако он все-таки выпустил мою руку. В том месте, к которому прикасались его пальцы, моя кожа была холодна, как лед. Тэдди открыл мне дверцу машины.
– Думаю, ты права, дорогая. Представляется маловероятным, чтобы зомби решились напасть на пустой дом, стоящий на отшибе. Мистер Уэллборд говорил, что они предпочитают охотиться в больших торговых центрах. Может быть, на обратном пути я еще заскочу сюда, чтобы убедиться в твоей безопасности.
Я поцеловала его в щеку.
– Умница, душа моя! Постарайся все время опережать события. Помни, чему учил тебя мистер МакКлан на уроке «Киногерой остросюжетных фильмов: курс для начинающих».
Тэдди кивнул и захлопнул за мной дверцу. Стоя на крыльце, я махала ему рукой на прощание, а он отъезжал в ночь, сохраняя на лице гримасу, которое с натяжкой можно было назвать «выражением железной решимости».
Войдя в дом, я тут же бросилась в ванную. У меня был долгий день, и я хотела убедиться, что на моем лице не появились следы усталости.
Тэдди клялся, что любит меня, и я ему верила, однако нельзя забывать о нашей разнице в возрасте. Я старею, а он нет. Если моя внешность начнет увядать, глаза покраснеют и опухнут, а лоб избороздят морщины, Тэдди может задуматься о будущем наших отношений!
Спустя час, убедившись, что я по-прежнему бледна и загадочна, я переоделась в спортивный костюм и прилегла на кровать, чтобы хорошенько подумать обо всех событиях этого долгого дня. Килледи оказались замечательной семьей, они так тепло приняли меня и так много рассказали о себе. У меня сложилось впечатление, что они действительно понимают всю важность моей роли повествовательницы.
Да, существовала серьезная вероятность того, что старик Джозеф абсолютно сумасшедший – но какое это имело значение? Он был отцом Тэдди (или его отцом-убийцей, зависит от точки зрения), а я все еще очень мало знала о порядках в обществе вампиров. Но кто я такая, чтобы судить и осуждать?
Хотелось бы знать, сколько времени им понадобится, чтобы понять, что их так называемая «семейка» никогда не будет полной без меня? Меня не слишком страшила перспектива утраты Абсолютной Крутизны, если в обмен на нее я получу гарантию вечного блаженства рядышком с Тэдди Килледи. Мне показалось, что Килледи без особого энтузиазма восприняли мое предложение, однако не сомневалась, что сумею их обломать. В конце концов, я героиня этой истории – мне и карты в руки!
Я знала, что из меня получится прекрасный вампир – ума у меня не меньше, чем у лучших представителей этого общества, и я не сомневаюсь, что в случае острой необходимости я даже могу попытаться формулировать свои мысли с тем же изяществом, что и Килледи. И потом, мое присутствие придаст им некоторый блеск.
Честно говоря, если хорошенько присмотреться, эта Бобби вовсе не такая уж красавица – это все косметика, я вам точно говорю. Положа руку на сердце, если оценивать нас по десятибалльной шкале, то у меня явно будет на пару баллов больше.
Покончив с этим вопросом, я приступила к планированию грядущего великого события. На мне будет длинное черное платье, а Тэдди будет стоять у алтаря и ждать меня. Я медленно подойду к нему и возлягу на алтарь. Он взойдет ко мне по ступеням, его лицо неторопливо приблизится к моему бледному лицу. Он приоткроет губы, чтобы показать свои клыки, а я поверну голову набок, подставляя ему свою хрупкую белую шею. И тогда он наклонится еще ниже и…
Я услышала какой-то шум внизу. Неужели папа вернулся? Или Тэдди? Или кто-то похуже? Кто бы это ни был, он испортил мне все настроение! Придется спуститься вниз и уделить пришедшему толику своего внимания.
Я встала и огляделась по сторонам в поисках чего-нибудь, что можно использовать в качестве оружия. Взвесив все варианты, я взяла с комода ручное зеркальце. Его когда-то подарила мне мама, ручка и оправа у зеркала были из чистого тяжелого серебра. Я точно знала, что это серьезное оружие, поскольку уже несколько раз использовала его в качестве весомого аргумента, объясняя маме, почему она должна немедленно купить мне все, о чем я прошу.
Старясь не слишком топать, я тихонько спустилась по лестнице, крепко сжимая занесенное над головой зеркало, чтобы в любой момент обрушить его на головы зомби, соседей или других опасностей, подстерегавших меня внизу.
«Ну что, мисс Ширли, нравится вам моя находчивость?»
В прихожей у подножия лестницы было темно, но я заметила полосу света, выбивающуюся из-под двери гостиной. Когда я входила в дом, никакого света там не было. Значит, зомби можно исключить – они вряд ли стали бы тратить время на то, чтобы зажечь лампу.
Я подкралась к двери гостиной и робко спросив: «Папа?» – взялась за ручку. Никакого ответа. Тогда я повернула ручку и ворвалась в комнату.
Там все было, как всегда. Недоеденный пакетик чипсов на полу возле папиного любимого кресла. Кофейный столик, привычно заваленный кипой спортивных и оружейных журналов, на своем месте на коврике, некогда бывшим свадебным подарком от родителей моей мамочки. Пульт от телевизора на ручке кресла, где я его бросила перед уходом, а на диване сидела какая-то женщина и терпеливо ждала, когда я окончу осмотр.
Стоп-стоп – женщина? На диване? Непорядок. Я присмотрелась повнимательнее. Довольно старая, на вид около сорока. Но отлично сохранилась. Она была бледна – даже бледнее чем я! – и одета в длинное черное платье, великолепно подчеркивающее блеск ее иссиня-черных волос. Я узнала цвет ее помады – «полночная спячка», последний писк моды. Женщина сидела на диване в нашей гостиной с таким видом, будто пришла к себе домой, и ее расслабленная поза сразу усыпила мою бдительность.
Я опустила свою зеркальную дубинку и вошла в комнату.
Женщина улыбнулась.
– Ты, должно быть, Бегги Мотт? Приятно познакомиться. Проходи, садись, – ее голос был похож на ломкое звяканье кубиков льда в бокале для коктейля.
Я протопала через комнату и села в папино кресло. Надоедливый внутренний голос твердил, что здесь что-то катастрофически не так, но я уже полностью расслабилась. Потом попыталась сосредоточиться.
– Какого черта вы забыли в нашей гостиной, дамочка?
– Я пришла за тобой, Бегги. Хочу предложить тебе шанс, который выпадает только раз в жизни.
«Что ж, звучит многообещающе. Пожалуй, можно сначала выслушать ее, а уж потом хвататься за самурайские мечи Лохи».
– Давайте, выкладывайте.
– Меня зовут мисс Крабтри, [22]22
Мисс Крабтри – персонаж мультсериала «Южный парк» ( англ.South Park), уродливая истеричная водительница школьного автобуса с птицей в волосах.
[Закрыть]я преподаю в университете Уинслет. Возможно, ты слышала о нем?
Университет Уинслет! Слышала ли я? Да это же самая престижная в мире школа художественного вымысла, на свете нет ни одного героя, который бы не мечтал бы учиться там. Диплом Уинслет был пропуском к литературной славе. Твоя история может иметь самую тупую и ужасную концовку, но с дипломом Уинслет у тебя будет полная каминная полка самых престижных наград, прежде чем ты успеешь произнести «Роуз Дьюитт Бьюкейтер». [23]23
Роуз Дьюитт Бьюкейтер – героиня фильма «Титаник» (1997 г.), которую сыграла Кейт Уинслет.
[Закрыть]Я горячо закивала и вся подалась вперед на своем кресле.
– Бегги, ты уже научилась всему, что может дать тебе мисс Ширли. Пойдем со мной, и я прямо сегодня ночью на волшебном поезде отвезу тебя в Уинслет, где ты найдешь свое настоящее предназначение.
Какая феерическая возможность! Это было именно то, о чем я мечтала со времени выхода моей первой книжки. Я была уже готова громко завопить о своем согласии, но тут голос сомнения вновь взял слово.
«Какой университет набирает студентов, врываясь в их дома посреди ночи? Наверное, тут что-то не так».
– А почему вы пришли прямо сейчас? Вообще-то немного поздновато для заполнения вступительных анкет.
– Все просто, Бегги. Я узнала, что университет Стрип тоже положил на тебя глаз, поэтому решила опередить их.
– Стрип? Ну, это тоже неплохая школа…
– Не смеши меня, Бегги. Неужели ты хочешь следующие два года ходить в платочке и шлифовать белорусский акцент? Мне казалось, ты мечтаешь начать собирать портфолио пятизвездочных рецензий. Идем со мной, Бегги, и я обещаю, что твои тиражи и сборы будут настолько астрономическими, что по сравнению с ними Библия покажется книгой Дика Чейни «Путеводитель по конституции».
Она протянула мне папку с документами.
– Возьми анкеты, Бегги. Мы должны до утра быть на месте.
«Ну, не переломлюсь же я, если посмотрю на эти анкеты?»
Я потянулась за бумагами. Мисс Крабтри ободряюще улыбнулась мне.
– Умница. Очень скоро ты будешь среди нас, вдали от дьявольского притяжения этих жалких Килледи.
Мои протянутые руки застыли в воздухе.
«Тэдди! Как я могла так легко забыть о нем? Неужели я все-таки мелкая душонка? (Ни в коем случае не надо отвечать на этот вопрос)».
Мисс Крабтри неподвижно держала папку и выжидательно смотрела на меня. Я потупилась, не выдержав ее взгляда.
На кофейном столике между нами лежало ручное зеркало, в котором отражалась моя рука, протянутая за папкой – и больше ничего. Папка почему-то висела в воздухе сама по себе, без поддержки. Я подняла глаза и увидела узкую белую руку мисс Крабтри, сжимавшую папку. Посмотрела вниз – никакой руки. Никакого отражения.
– Да вы – вампир!
В мгновение ока мисс Крабтри вскочила на ноги и наклонилась над креслом. Она широко улыбнулась, и в уголках ее черногубого рта зловеще блеснули белые клыки.
– Совершенно верно, моя достойная смеха глупышка Мотт. Я рада, что ты наконец-то это заметила. Это означает, что я могу сделать вот это…
Последнее, что я увидела, была кожаная папка, летящая мне навстречу, а затем в глазах у меня почернело, и я услышала ликующий садистский хохот.
Следующее, что я почувствовала, был затхлый запах. Открыв глаза, я увидела, что нахожусь в какой-то огромной слабоосвещенной комнате с каменными стенами. Единственный свет проникал сюда сквозь пыльные витражные окна, расположенные по обеим сторонам от меня. Церковь? Здесь было сыро и холодно. Наверное, я все еще в Глухомань Виладж.
Когда мои глаза привыкли к полумраку, я заметила людей, которые суетились в дальнем конце комнаты, переставляя какие-то коробки. Они были одеты в черное, и четырехдюймовые платформы их кожаных сапог противно скрипели по каменным плитам пола.
«Готы!»
Обезумев от страха, я попыталась бежать, но мои руки и ноги отказались мне повиноваться. Я была крепко привязана к стулу толстыми черными веревками. Я задергалась в своих путах, но добилась только того, что привлекла к себе внимание.
– Госпожа, она просыпается, – заметил один из готов.
Я услышала гулкий стук шагов, а затем передо мной выросла мисс Крабтри – она стояла, скрестив руки на груди, и бесстрастно смотрела, как я корчусь. Из другого угла комнаты ко мне подошел какой-то длинноволосый гот, в котором я сразу же узнала одного из моих обидчиков в парке, парня по имени Боз. Только теперь он выглядел немного иначе. Его кожа казалась бледнее, а походка стала быстрой и грациозной. Не обращая внимания на меня, он сказал Крабтри:
– Вы видите, Госпожа, она просто идеальна. Мы должны заполучить ее.
Мисс Крабтри свирепо шикнула на него и отвесила подзатыльник.
– Помалкивай, остолоп. Ты всего неделю назад стал вампиром, и уже указываешь мне, что делать?
– Нет, Госпожа, – съежился Боз, – я просто чувствую в ней великие силы, а поскольку Перетусовка приближается, я подумал…
– Ты подумал? Идиот. Ты понюхай ее!
Они подошли ближе, и Боз наклонился надо мной. Потом прижал свое лицо к моей шее и глубоко затянулся. От него веяло могильным холодом, как от Тэдди, но это было неприятно и даже болезненно, все равно как приклеиться языком к фруктовому льду. Я, как могла, попыталась отстраниться.
– Чувствую сахар, и специи, и разные другие приятные штучки, – Боз злобно покосился на меня и отстранился.
– Вот именно. От нее пахнет хорошо, – последнее слово мисс Крабтри произнесла с невыразимым презрением. – Она провела слишком много времени с проклятой семейкой Килледи, чтобы стать одной из нас! Какой нам от нее прок? Из нее вышел бы жалкий вампир, такой же, как они. А когда наступит Перетусовка, она утянет нас за собой.
С меня было уже довольно этих издевательств! Думаете, приятно быть скрученной, как птичья тушка, и привязанной к стулу на потеху кому-то еще, кроме Тэдди? Если бы руки у меня были свободны, я бы презрительно скрестила их на груди. Я не понимала ни слова из того, о чем они тут болтали.
«Хватит с меня!»
– Мисс Крабти, объясните мне, зачем я привязана к этому стулу? Мы напрасно теряем время – я хочу поскорее сесть на волшебный поезд и отправиться в университет Уинслет. Вы же сами мне обещали! – прорыдала я.
Но моя похитительница презрительно покачала головой.
– Боюсь, что сегодня ночью тебе уже не покататься на волшебном поезде, Бегги. Если я правильно поняла, ты так и не закончила курс «Злодейских делишек для начинающих»? Ну что ж, можешь считать, что мы преподали тебе бесплатный урок. Сказочку про университет Уинслет, которую я тебе рассказала, мы, злодеи, называем «уловкой».
Уловкой? Хм, это звучало довольно гнусно. Я была абсолютно не готова к ситуациям, где поступки героев диктовались не самыми простыми и понятными причинами! Как она посмела так оскорбительно воспользоваться моей невинностью?
– Чего же вы от меня хотите по-настоящему? – обиженно спросила я.
Мисс Крабтри разразилась долгим и громким хохотом.
– От тебя? Да ты нам вообще не нужна, Бегги Мотт. Мы охотимся за твоим отцом. Это он стал настоящей занозой у нас в заднице, когда сунул нос в наши дела и сорвал поставки «эмо». Мы хотим использовать тебя как приманку, чтобы достать его.
Погодите-ка, черт вас возьми, на минутку! Это ведь моя история! Так почему же теперь меня понизили до роли какой-то вонючей заложницы? Я запретила папе брать на себя роль рассказчика и не собиралась сидеть тут, привязанной к стулу, пока он будет выпячивать свою ничтожную персону, спасая меня из лап злодеев! Нет, это была последняя капля!
– Будьте вы прокляты, мисс Крабтри! Только не мой отец, слышите? Я этого не сделаю. Никогда.
– Какая ты преданная дочь, Бегги! Я подозревала, что ты окажешься именно такой, и нам придется поискать убедительные доводы, чтобы склонить тебя к сотрудничеству. Боз!
Боз бросился куда-то мне за спину, и тут же вернулся с огромным переносным магнитофоном, который водрузил на алтарь слева от меня. Широко ухмыльнувшись, он включил его на полную громкость и нажал кнопку «пуск».
В тот же миг на меня обрушился гитарный визг и пулеметные очереди барабанов. Я почувствовала, как в поисках спасения мои бедные уши пытаются свернуться в трубочку и втянуться в черепную коробку.
Перед глазами все поплыло, оглушительный рев грозил выдавить мои глаза из глазниц. Голова начала тупо раскачиваться из стороны в сторону, а тело задергалось в агонии. Наконец, через долгих двадцать секунд, я поняла, что больше не выдержу.
И я закричала, едва узнавая собственный голос:
– Хорошо, я сделаю все, что вы требуете, только прекратите это, умоляю!
Какофония мгновенно прекратилась, и Боз безжалостно прижал к моему уху чудо современных технологий под названием «сотовый телефон».
– Старый добрый «My Chemical Romance», – самодовольно хмыкнул он. – Работает безотказно.
Телефон ожил, и через секунду в моем все еще гудящем ухе раздался знакомый голос отца.
Слова лихорадочным потоком хлынули из меня:
– Папа, слава Богу, что ты здесь! Меня похитили! Помоги мне, папочка, они хотят меня убить!
Последовало недолгое молчание, а затем я услышала:
– Ну и ну, детка, да ты определенно делаешь успехи! Я вижу, что школа пошла тебе на пользу. Я почти тебе поверил, представляешь? Огромная разница с тем временем, когда ты названивала мне с маминого телефона и часами рассказывала, как она заперла тебя в подвале. Сегодня у тебя получилось почти убедительно. Что ни говори, а наша Академия свое дело знает!
Отлично. Второй дубль.
– Нет, папочка, я не играю! Меня на самом деле похитили. Вампиры. Они гнездятся в старой церкви на краю города, и, между прочим, уже пытали меня! Приезжай, пожалуйста, я боюсь подумать, что они со мной сделают, если ты не приедешь!
Лохи только засмеялся в ответ.
– Ну конечно, детка, вампиры – они ТАКИЕ вампиры! Я вижу, ты веселишься на славу. Развлекайся, милая, а сейчас мне нужно бежать на помощь миссис Пирс, ей кажется, что в лесу за ее домом поселилась какая-то огромная злобная собака. Увидимся вечером, за тарелочкой твоего чудесного жаркого. Пока!
И он отключился.
– Он придет? – рявкнула вампирица, которая называла себя мисс Крабтри.
– Хмм… не совсем, вообще-то, – робко ответила я.
– Тьфу на тебя, ты такая же бесполезная, как твои жалкие дружки Килледи! – рявкнула моя похитительница. – Просто не понимаю, зачем Степфордия придумала этот идиотский план! Телефонные звонки, похищение… неужели в этом тупом городке все такие недоумки, что не могут следовать элементарной интриге?
Мисс Крабтри принялась нервно расхаживать туда-сюда по нефу. Через несколько секунд она остановилась, осененная какой-то новой мыслью.
– Все правильно, забудем про ловушку! Вы трое, бегите в его офис и покончите с этим. Не надо никаких фокусов, просто пришейте его, и все.
Она поманила к себе троих готов в огромных черных капюшонах, топтавшихся в дальнем конце церкви. Они отложили в сторону коробки, которые таскали, дружно повернулись и выбежали из церкви.
– А вы, остальные мои прихвостни, продолжайте переставлять коробки! Я вам плачу не за то, чтобы вы тут стены подпирали. Боз, возможно, наша гостья уже соскучилась по музыке? – Боз с готовностью метнулся к своему магнитофону. – Только на этот раз не так громко, она нужна нам живой. Кстати, предыдущая музыка была просто ужасна. Чем тебе не угодили «The Sisters of Mercy», я тебя спрашиваю? Беда с этими юными вампирами, честное слово! Никакого чувства стиля.
Боз заметно упал духом, но повиновался, прикрутив звук до тихого визга. Затем мои мучители отошли, оставив меня страдать от невыносимой какофонии.
Вскоре у меня запульсировало в висках, а по телу поползли мурашки, но переставлявшие коробки готы, похоже, от этого кошачьего концерта заряжались энергией. Когда некоторые из них начали весело подпевать, я поняла, что Тэдди, как всегда, был прав. Я столкнулась с абсолютным злом.
Тэдди… Увижу ли я когда-нибудь вновь его милое жестокое лицо? Я должна вырваться отсюда – и как можно скорее.
Я уже чувствовала, как тает моя сопротивляемость ужасной музыке. Собравшись с силами, я снова забилась в своих путах, но они не поддались ни на миллиметр. Наверное, мне следовало более внимательно прочитать главу, которую рассказал папа – кажется, его там в каком-то месте тоже привязывали к стулу?
Я порылась в памяти в поисках подсказки, но шум в ушах становился все громче, и мои мысли становились все более странными и запутанными.
«Может быть, мне следует выкрасить себе синие пряди в волосах? Интересно, где они покупают эти крутые ремни, сделанные из настоящих гильз? Может быть, попробовать написать предсмертную записку собственной кровью или не стоит грязь разводить? Ох, что-то… я… не могу… ясно… мыслить».
Не помню, сколько прошло времени, но точно знаю, что была уже на грани полной утраты своей личности. Мой бедный разум метался по волнам огромного черного океана, но я из последних сил цепко держалась за два спасительных образа. Первым из них была обложка великой книги «Бегги получает все, что хочет», где меня изобразили такой, какой я была в то время: со скрещенными на груди ручками, капризно топающими ножками и личиком, искаженным беспощадным эгоизмом. Железная воля маленькой Бегги все еще жила во мне, помогая держаться и сражаться.
Вторым образом было лицо Тэдди Килледи после нашего первого поцелуя. Он выглядел таким напуганным и потрясенным, а ведь я только-только приступила к делу! Воспоминание о его страдальческом взгляде давало мне силы плыть к спасительному берегу. Я не собиралась сдаваться. Я непременно должна была вернуться к Тэдди, чтобы припереть его к стенке и пройти весь путь…
Мое сознание прояснилось, и я вновь стала самой собой. Инфернальная музыка Боза продолжала играть, но она уже утратила свое мозгоубийственное воздействие на мою личность. Враги просчитались, недооценив силу моего характера.
Однако я была все еще привязана к стулу.
Внезапно главные двери с грохотом распахнулись, сбив с ног пару-тройку неуклюжих готов. В дверном проеме я увидела троих злодеев в черных капюшонах, которых мисс Крабтри послала убить моего отца. Они уныло поплелись по проходу – один впереди, двое других по бокам. Когда они приблизились ко мне, я попыталась прочесть выражения их лиц, но полумрак и низко надвинутые капюшоны не позволили мне это сделать.
Мисс Крабтри встала слева от меня перед алтарем. Трое убийц остановились напротив нее, но ни один из них не произнес ни слова. Остальные готы с любопытством обступили их.
Повисла напряженная тишина. Я знала, что готовые прозвучать слова сделают меня сиротой. Нет, у меня, конечно, останется мама – но кому она интересна?
– Ну? – рявкнула мисс Крабтри. – Вы нашли его?
Трио продолжало молчать. Может, они не нашли моего отца и боятся в этом признаться?
Однако мисс Крабтри, похоже, готова была целую вечность стоять и ждать их ответа – наверное, бесконечное терпение можно назвать одним из немногочисленных бонусов вечного проклятия.
Внезапно убийца, стоявший ближе всех ко мне, подал мне едва заметный, но определенно обнадеживающий знак – он показал мне средний палец. Присмотревшись получше, я с радостным изумлением поняла, что лицо под черным капюшоном принадлежало Бобби Килледи! Она ухмыльнулась и кивнула куда-то влево.
Повернув голову, я уперлась взглядом в магнитофон Боза. В полном недоумении я снова обернулась к Бобби за уточнениями, а она, едва заметно кивнув, ткнула пальцем куда-то в пол.
Я кивнула и стала двигать свой стул к алтарю, пока не очутилась так близко от него, что при желании могла бы боднуть магнитофон головой. Еще пара-тройка рывков, и я оказалась бы у цели, мне нужно было каких-нибудь несколько секунд… Но тут предводитель убийц глухо прошипел:
– Хм… нашли ли мы его, спрашиваете? Нашли ли… мы… его? Дайте-ка подумать…
– Не пудри мне мозги, дружок. Или вы его нашли – или нет. Одно из двух, третьему не бывать. И если вы немедленно не ответите на мой вопрос, я оттаскаю вас за…
Но мы так никогда и не узнали, какую именно часть организма говорившего мисс Крабтри собиралась подвергнуть стимуляции, поскольку в этот миг моя голова пришла в соприкосновение с магнитофоном и сбросила его на пол. От удара о каменные плиты пластиковая коробка разлетелась на куски, музыка прекратилась.
Мисс Крабтри повернулась ко мне.
– Какого черта?
Но как только она повернулась спиной к убийцам, они стремительно сбросили свои капюшоны. Готы громко ахнули, а Крабтри мгновенно забыла о моем существовании, ибо перед ней стояли Джек, Тэдди и Бобби Килледи. Все трое весело улыбались, наслаждаясь зрелищем перекошенного лица злодейки.
Если появление троицы стало такой неожиданностью для мисс Крабтри, могу себе представить, какое впечатление на нее произвели их костюмы! Ибо на Бобби были красные виниловые сапожки и вызывающе короткое платьице в желто-зеленый цветочек, а Джек вырядился в ядовито-лиловый комбинезон, расшитый пайетками.
Между ними стоял Тэдди – мой единственный и неповторимый Тэдди Килледи. На нем были расклешенные джинсы, сапоги на огромной платформе и вареная футболка с улыбающейся рожицей. Широкие джинсы поддерживались широкими радужными подтяжками. В руке он держал акустическую гитару.
Готы были настолько ослеплены этим буйством красок, что испуганно закрывали лица, а некоторые из них потрясенно попятились назад.
– О, мои глаза! – истошно завопила мисс Крабтри.
– Давайте, ребята, сделаем их! – крикнул Тэдди и ударил по струнам гитары. Потом он запел, а его брат с сестрой подхватили в лад.
Эффект был ошеломляющим. Готы рухнули на пол, зажимая уши руками, и принялись корчится в агонии, но тут трио Килледи грянули «The sun has got his hat on»… – и это была бомба.
Килледи запели еще громче, чтобы заглушить дикие вопли готов.
Вообще-то мне претит зрелище чужих страданий, даже если мучаются отвратительные готы, но сейчас я радостно прыгала на своем стульчике. Разумеется, от восторга, вызванного пением Тэдди, а не по какой-то другой причине.
Прыгала, прыгала – и допрыгалась. Передние ножки моего стула соскользнули с возвышения, и я, рухнув лицом вниз, покатилась по ступеням алтаря на пол.
Ну конечно, именно так и освободился мой папа – он сломал стул! Не успела я подумать об этом, как моя голова с треском раскололась о камень.
Словно издалека я услышала над собой голос Тэдди:
– Очнись, Бегги – динамичная сцена закончена, сейчас мы расправимся с готами за кадром, чтобы не выйти за рамки нашей категории PG-13, так что тебе пора снова браться за роль рассказчицы.
Но мне было так уютно в темноте и тишине.
«Отстань от меня, Тэдди, сам расскажи хоть немножко…»
Потом я услышала голос Бобби:
– Бесполезно, Тэдди, ты только посмотри на дырку у нее в голове, и на огромную лужу крови на полу. Похоже, она умирает. Ну что ж, дешево досталось – легко потерялось.
– Нет, Бобби, так нельзя говорить! Она не может умереть. Я ее люблю. Я этого не допущу! Давайте лучше вызовем скорую? А сами попробуем сохранить ей жизнь до приезда санитаров. Ей нужна кровь. Сладкая, питательная кровушка… Ну что ж, делать нечего, придется дать ей свою фирменную сосиску.
В следующий миг я почувствовала присутствие Тэдди – он был совсем близко, потом еще ближе, а затем так близко, как никогда.
Я услышала собственный запинающийся голосок: «Фирменная сосиска?», а затем все смолкло. Странные образы мелькали в моем угасающем сознании – там взрывались фейерверки, распускались цветы, поезда мощно врывались в туннели…
А потом все закончилось, осталась лишь тьма и теплое, обволакивающее чувство полного удовлетворения.
Я очнулась в отдельной палате больницы Глухомань Виладж. Моя голова была обмотана бинтами, я была вся в синяках, однако доктор заверил, что моему здоровью ничто не угрожает. После этого он вышел из палаты, довольно громко пробормотав: «Коли мозгов нет, так и грозить нечему», а в дверь ворвались Тэдди и мой папа.
– Черт возьми, Бегг, как ты меня напугала, малышка! А я уж думал, что потерял тебя! – вскричал Лохи, осыпая поцелуями мою руку.
Несмотря на то, что предшествующие события этой главы были для меня словно в тумане, я не забыла, что мой так называемый отец отказался явиться мне на выручку. К сожалению, я не могла заставить его терзаться сильнее, чем он терзался, ибо он и так был в полном отчаянии.
Поэтому я ободряюще положила руку папе на плечо и сказала:
– Теперь-то ты веришь, что меня похитили по-настоящему?
Он виновато кивнул.
– Конечно, Бегги, Тэдди мне уже все рассказал. Какое счастье, что его сестренка прочитала на «Стокере» заголовок: «Местная королева вампиров похитила загадочную брюнетку». Иначе ребята ни за что бы не догадались, где тебя искать!
– Да, папочка, Тэдди спас мне жизнь. Знаешь ли, приятно сознавать, что рядом со мной есть хотя бы один мужчина, на которого можно положиться.
Лохи робко улыбнулся, а потом сунул руку в карман пиджака и достал оттуда открытку.
– Вот, это от твоей мамы. Она прилетает сегодня утром.
«Открытка? Я едва не умерла, а эта женщина решила отделаться открыткой? И это после всего, что я для нее сделала! Постой, может быть, это денежный перевод?»