
Текст книги "Лунный прилив"
Автор книги: Стелла Камерон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
Подарок Кейси был из переливчатого аметистового атласа. Грир надела через голову сорочку и дала ей приятно скользнуть по телу. Лиф с классическим вырезом поддерживался лишь тоненькими, не толще нитей, бретельками. Ткань мерцала на каждом изгибе и впадинке тела Грир, очерчивая ее твердые соски, углубление пупка, бугорок между ног. Она провела руками по скользкой ткани и слегка подкрасилась. Ей хотелось пробудить в нем безграничную страсть, хотелось вознестись с ним вместе на такие высоты, добираться до которых им еще не приходилось.
Когда Грир вышла, Эндрю уже не было на кровати. Ветер, рвавшийся из открытых окон в номер отеля «Эджуотер», вздымал волнами прозрачные занавески. Взяв свой бокал, она вышла на веранду. Эндрю стоял, облокотившись об ограду и устремив взгляд на бухту Эллиот.
– Привет, – сказала она. – Ты тут замерзнешь. Обернувшись, он посмотрел на нее:
– Глядя на тебя в этой одежде – нет. A вот ты замерзнешь. – Он быстро накинул пиджак Грир на плечи и чокнулся с ней бокалом. – За лунный прилив.
Грир приникла к нему и затрепетала, когда он накрыл ладонью ее грудь под сорочкой. Все мысли вылетели из ее головы. Эндрю целовал ее губы, жадно лаская ее изнывавшее тело.
– Выпей, – наконец велел он.
Она сделала глоток и попыталась вспомнить, каким был тост.
– За что пьем?
Придвинувшись к ней сзади, Эндрю обхватил рукой ее талию.
– Посмотри, как луна проложила ярко-синюю дорожку на поднимающемся приливе, – прошептал он ей на ухо. – Я всегда называл такое лунным приливом. Я рассказывал тебе, как смотрел на него, гуляя по побережью Рингстэда. В первый раз, когда я посмотрел в твои глаза, они напомнили мне мой лунный прилив.
– Я так рада, что мы сможем приезжать к тебе в дом, когда захотим, – сказала Грир. – Полностью отказаться от него было бы неправильно.
Эндрю прижался подбородком к ее макушке.
– Гиббс будет поддерживать очаг в доме. И мы будем постоянно туда ездить... если захочешь.
– Захочу, – рассмеялась она и повернулась к нему. – Пойдем в постель.
– Как тебе будет угодно.
Эндрю отвел ее в комнату, и спустя мгновение ночная сорочка превратилась в переливчатый ручеек, скользнувший к ногам Грир. Стянув с себя одежду, он уложил ее на кровать и вытянулся рядом, поглаживая ее застывшее в томительном ожидании тело.
Наконец они овладели друг другом, и их движения были поначалу плавными, прикосновения – нежными; но, дав волю порыву, они окунулись в водоворот бешеной страсти, приведший их к бурному оргазму, после которого они, обессилев, повалились на кровать, беспомощно обняв друг друга, сплетясь влажными от пота ногами.
– Милая, – произнес Эндрю, как только их сердцебиение и дыхание восстановились. – Когда ты узнала о смерти Коллин, свет в твоих глазах потух, осталась одна боль. Я снова и снова мечтал о том, как мне удастся оживить в них лунный прилив.
– И тебе удалось, дорогой мой. Его оживила твоя любовь.