355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефани Ховард » Если ты простишь меня » Текст книги (страница 4)
Если ты простишь меня
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:58

Текст книги "Если ты простишь меня"


Автор книги: Стефани Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Глава пятая

В эту ночь Карла видела сон. Ей снилось, что она выходит в море на катере, как два года назад. Она видела все будто наяву.

Это был дерзкий и полный риска поступок – отправиться одной на катере назло Джэдду, который отговаривал ее. Тогда, после двух с половиной недель пребывания на острове, Джэдд Хантер стоял первым в списке тех, кто не пользовался ее симпатией.

– Вы мало обучены, чтобы отправляться в море одной, – предупредил он. – В случае каких-либо неполадок вам не удастся самой устранить их. Подождите, пока не вернется Ларри или еще кто-нибудь из парней. – Ларри был помощником и правой рукой Джэдда в поместье. – Ради Бога, зачем отправляться в море именно сегодня?

– Потому что мне так хочется. Я сама прекрасно справляюсь с катером. Двух уроков у Ларри мне вполне достаточно. Это ведь совсем маленький катер, – насмешливо добавила она, – а не лайнер «Королева Елизавета».

Рассерженный Джэдд покачал головой и отвернулся.

– Ладно, делайте что хотите. Но если попадете в беду, не ждите, что я брошусь спасать вас.

Карла рассмеялась, глядя удаляющемуся Джэдду в спину.

– Не беспокойтесь, меньше всего я рассчитываю на вас. С каких это пор вы вдруг стали рыцарем в сверкающих доспехах?

Никакой опасности не предвиделось, следовательно, не будет необходимости и в помощи Джэдда. Если что случится, она неплохо плавает.

Итак, после полудня, когда Джаспер обычно ложился отдохнуть, Карла направилась на пристань. Один старик, местный житель, сказал ей, что она может в любое время снять у него катер. День был погожий, но не такой теплый, как предыдущие, по небу плыли редкие облачка. Карла, сойдя на катер, быстро убрала под кепку свои длинные волосы.

– Горючего у вас достаточно, мисс, – сказал ей Пит, юный помощник старика, и, отвязав катер, перебросил канат через борт. – Приятной прогулки и долгой, если пожелаете.

– Спасибо, именно это я и задумала.

Карла улыбнулась ему. Она уже решила, что отправится в другой конец острова, к мысу Чаек.

– От этого места дух захватывает, – расхваливал ей мыс Джаспер. – Суровая и дикая природа.

Мотор завелся сразу же, и, помахав Питу рукой, Карла стала выводить катер из бухты. Сидя за рулем, улыбаясь про себя, она испытывала гордость и радость. Ко всем ее отвратительным недостаткам Джэдд Хантер прибавил еще один: он считал ее хвастуньей, раз не поверил в то, что она способна сама управиться с таким маленьким катером. Несносный человек! Она докажет, что он ошибается.

Ей сказали, что поездка на мыс занимает не более сорока пяти минут. Карла приготовилась наслаждаться ею, довольная тем, что она одна и беспечно скользит по переливающейся на солнце морской глади. Правда, она видела и другие катера, но чем дальше плыла на запад, тем реже они ей встречались. А потом и совсем исчезли. Она почувствовала себя владычицей морей.

Джаспер не преувеличивал: мыс Чаек был действительно уникальным местом. Когда она обогнула каменистый уступ, глазам предстала поистине волшебная панорама, заставившая ее воскликнуть от изумления и восторга. Густая зеленая поросль стелющегося кустарника каскадами спускалась к самому морю, навстречу кружевной морской пене. Там, где скалы отступали, волны моря ласково лизали серебряную полоску пляжа.

Именно к одному из таких мест Карла и направила свой катер, заметив каменистый выступ, возле которого можно оставить катер, а самой доплыть до пляжа. Растянувшись наконец на песке, она рассмеялась от удовольствия. Только подумать! Ведь этот рай принадлежит ей одной!

Через полчаса. Карла решила прогуляться по острову. Солнце клонилось к западу, стало прохладней. Поднявшись, она надела тренировочный костюм и натянула на лоб кепку. Надо посмотреть, что на другой стороне залива. К тому времени, когда она прошла менее половины намеченного пути, небо внезапно стало темнеть, усилились порывы ветра. Но она все равно шла вперед, несмотря на то что утесы здесь сомкнулись в гряду. А потом начался дождь.

Что ж, несколько капель дождя – это не так уж страшно. К тому же он, вероятно, скоро кончится. Но, возвращаясь назад, она ускорила шаги, а потом побежала. Небеса разверзлись, капли дождя превратились в потоки, а вдали уже слышались грозные раскаты грома.

Что делать? Она стояла на берегу и тщетно пыталась разглядеть сквозь завесу дождя тот каменистый выступ, у которого оставила катер. Волны с грохотом бились о скалы, и Карла впервые почувствовала страх. Что она будет делать, если катер опрокинулся или – еще хуже – его унесло в море?

Карла встревоженно смотрела на тучи в надежде увидеть хоть лучик света между ними, но небо было устрашающе черным, громовые разряды становились все громче. Тучи зловеще клубились, на горизонте сливаясь с морем. Погода не становилась лучше, наоборот – все больше портилась.

Оставалось одно – переждать бурю. Как же быть с катером? Он будет метаться на волнах до тех пор, пока канат не развяжется или не лопнет. Когда Карла привязывала катер, она не рассчитывала на штормовую погоду.

Катер – это ее спасение. Без него она пропадет. Не выдержав, Карла сняла одежду и бросилась в бушующие волны. Надо вытащить катер на берег. От этого зависит ее жизнь.

Она успела вовремя. Подплыв, увидела, что узел каната вот-вот развяжется, еще несколько секунд – и катер унесло бы в море. Карла ухватилась за канат, и тут-то все и произошло: в спину ей ударила огромная волна и накрыла ее. Она вынырнула, нахлебавшись воды, и не сразу увидела, как далеко от нее отнесло судно.

Проклятье! Борясь с волнами, она поплыла к катеру и наконец сумела ухватиться за борт.

– Поймала! – стиснув зубы, простонала она, уцепившись за борт из последних сил. Воспользовавшись высокой волной, поднявшей ее на гребень, Карла забралась на катер. Теперь волны отнесли суденышко далеко от камней. Конечно, было бы лучше, если бы его прибило к пляжу, туда, где помельче.

Карла обернулась и замерла. Берега не было, он исчез, словно его поглотила черная дыра.

Не паникуй, приказала она себе. Надо завести мотор и ждать, когда молния осветит ей путь. Она добралась до кубрика и попыталась завести мотор. Ничего не получилось!

Карла попыталась еще раз, затем еще и еще. Она уже потеряла счет своим попыткам. Наконец без сил опустилась на сиденье и вдруг впервые осознала, что у ее ног плещется вода, а она сама дрожит от холода. Впервые она поняла всю безвыходность своего положения. Боже, так ведь можно и погибнуть!

Но нет, она не собирается умирать без сопротивления. Карла вскочила и стала руками вычерпывать воду.

– Карла!

Она замерла на месте. Неужели у нее галлюцинации? Ей уже слышатся голоса? Тряхнув головой, Карла вернулась к своему занятию.

– Карла! Где вы? Вы слышите меня?

Затаив дыхание, Карла напряженно вгляделась в темноту ночи. Неужели ее кто-то ищет? Это невероятно! Но вот вновь послышался голос, уже в третий раз повторивший ее имя, где-то совсем близко.

– Карла, вы здесь? Отзовитесь, если слышите меня!

– Слышу, слышу! Я здесь, катер тонет!

Когда она во весь голос прокричала эти слова, где-то рядом сверкнул свет. Карла облегченно вздохнула. Она спасена! Кто-то пытается помочь ей.

– Я здесь! Совсем рядом!

Свет приближался, он освещал небольшое суденышко и очертания чьей-то фигуры. Постепенно очертания стали четче, хотя капюшон клеенчатой куртки скрывал лицо. Наверное, это Пит, провожавший ее на пристани. Настоящий герой! Она будет в долгу у него всю жизнь.

Вот он бросает ей канат. Карла уже готова была обнять его и расцеловать.

– Спасибо, что приплыл за мной! – крикнула она. – Я уже прощалась с жизнью.

И тут человек в клеенчатой робе поднял голову, капюшон упал ему на спину, и Карла увидела его лицо. Сердце ее остановилось. Это был не Пит. На судне стоял Джэдд.

– Дайте мне руку!

Он наклонился к ней, лицо его было таким же мрачным, как грозовые тучи на небесах. Карла окаменела. Перебраться в его катер уже не казалось ей таким счастьем.

– Дайте руку! – снова велел ей Джэдд, теперь уже сердито. И, не дождавшись никакой реакции, схватил ее в охапку и вытащил из ледяной воды, которая была ей уже почти по колено. Затем легко, словно пушинку, поднял ее в воздух. – Или вы предпочитаете остаться здесь и вместе с катером уйти под воду? – рявкнул он и довольно бесцеремонно опустил ее в свою лодку. – Я же, боюсь, не склонен сегодня к самоубийству.

Скорее к убийству, подумала Карла, с трудом сохраняя равновесие в раскачивающейся лодке. Было видно, что Джэдд разъярен.

– Быстро наденьте вот это.

Он что-то бросил ей – это оказалась такая же клеенчатая желтая роба, какая была на нем. Поймав робу, Карла попыталась надеть ее через голову, но окоченевшие пальцы не слушались. Господи, думала она, ветер вот-вот вырвет ее из рук.

– Идите сюда. Стойте спокойно. – Джэдд грубо притянул Карлу к себе и быстро натянул на нее робу, чуть не вывернув руки, когда вдевал их в рукава. – Садитесь вон там! – сказал он, подтолкнув Карлу к скамье, и она тяжело шлепнулась на нее. – А теперь сидите и не попадайтесь мне под ноги, пока я не выведу отсюда лодку.

Карла мрачно глядела ему в спину, когда он снимал причальный канат и заводил мотор. Конечно, это глупо, но мысль о том, что она станет обязанной ему за свое спасение, была ей невыносима.

А между тем шторм разыгрался не на шутку. Молнии прорезали небо огненными зигзагами, волны были похожи на ожившие горы, и лодку бросало из стороны в сторону.

– Надеюсь, вы не собираетесь плыть сейчас домой? – не выдержав, крикнула Карла, пытаясь перекричать раскаты грома. – Это безумие. Ничего не получится. Лучше бы вам сюда не приплывать.

– Благодарю за доверие. – Джэдд бросил на нее недобрый взгляд. – Я запомню это и в другой раз избавлю себя от лишних забот.

– Не беспокойтесь, другого раза не будет. Мы оба кончим жизнь на дне океана.

Произнеся эти слова, Карла чуть не сгорела от стыда. Как можно быть такой неблагодарной! Она попыталась поплотнее закутаться в жесткую робу и отвела глаза, а Джэдд встал к ней спиной так, словно ее здесь не было. Конечно, он нахал, но все же пытается спасти ей жизнь!

Следующие четверть часа были похожи на катание на «русских горках». Закрыв глаза, Карла съежилась, пытаясь согреться. Ей казалось, что она превратилась в ледяную сосульку. Если удастся выбраться из этой передряги, она все равно умрет от переохлаждения, подумалось ей.

Но неожиданно произошло чудо – ветер стих, волны сменились штилем. Открыв глаза, Карла услышала голос Джэдда:

– Вот мы и приплыли.

– Куда? – спросила она, вглядываясь в темноту. Неужели они уже вернулись домой? Это невозможно! – Где мы?

– Тут мы будем в безопасности и переждем шторм.

Джэдд выключил мотор и привязал лодку к выступу скалы, стеной возвышающейся над ними. Карла с удивлением огляделась вокруг и наконец поняла: это вход в пещеру. Лодка тихонько покачивалась на спокойной поверхности воды.

– Поскольку вы справедливо заметили, что нам не добраться домой, – в голосе Джэдда звучала ирония, подсказавшая Карле, что он заранее решил, где им следует укрыться, – мы переждем бурю здесь.

Карла смотрела на него, уже готовая извиниться, но что-то внутри нее восстало против этого. Ее челюсти сами сжались, так что она не могла выговорить ни слова. «Ты ничтожество», – обругала она себя, но уже в следующую минуту была рада, что промолчала.

– А почему на вас нет спасательного жилета? Это чертовски глупо! – Джэдд сел напротив и откинул назад капюшон. – Зачем, по-вашему, их приказано иметь на всех судах? Они здесь не для декорации, это вам известно?

Карла разгневанно уставилась на него. Как он смеет разговаривать с ней так, словно она дурочка? Хотя, по правде сказать, именно дурочкой она себя и чувствовала.

– Я не знала, где он. Даже не подозревала, что на катере есть спасательный жилет.

– Разве Ларри не говорил вам, когда вы впервые сели на катер? – Его потемневшие прищуренные глаза требовали ответа. – Он обязан был предупредить вас, как и всех, кого обучает. Это его работа, и не думаю, что он это упустил.

Да, она настоящая идиотка! Карла вспомнила, что Ларри действительно говорил о спасательном жилете, однако она не придала этому значения.

– Я забыла, – призналась она, чувствуя себя полным ничтожеством.

– Забыли? – гневно вскинулся он. – Попав в бурю, вы даже не вспомнили о такой детали на судне, как спасательный жилет? И вам, конечно, не пришло в голову воспользоваться световыми сигналами, чтобы дать знать спасателям, где вы находитесь? Если бы не яркая вспышка молнии, я, возможно, и не нашел бы вас.

Карла почувствовала, как краснеет. Она вспомнила, что Ларри обучал ее всему этому. Однако взгляд, который она бросила на Джэдда, был полон гнева.

– Я не ожидала, что меня будут искать в такую бурю. Мне и в голову это не приходило. – Карла действительно ни на секунду не подумала, что кто-то в такую бурю отважится искать ее. Но Джэдд сделал это. Он рисковал жизнью, бросившись на ее поиски, и вместо того, что облегчить ему задачу, она все осложнила, не выполнив главных правил безопасности на воде.

Ей стало стыдно.

– Мне очень жаль, простите, – пробормотала она. – Простите, я не подумала. Я знаю, что вела себя как дура. – Голос ее дрожал. – Похоже, просто поддалась панике. – Признавшись в этом, Карла совсем потеряла выдержку и расплакалась.

Это были слезы облегчения после страшного напряжения, когда она уже прощалась с жизнью и внезапно осознала, что спасена. В ее слезах было и сожаление о том, что спас ее именно Джэдд, и чувство собственной вины, и понимание своей полной беспомощности. Всего этого было слишком много, и она не выдержала.

– Ну зачем же плакать? – Джэдд сел рядом и дружески обнял ее за плечи. – Я совсем не хотел вас так расстраивать. Ясно, что вы испугались, но я лишь переживал за вас. Ведь вы могли погибнуть!

– Я очень виновата. – Она не могла остановиться в своих извинениях. – Обычно в жизни я не такая дура. Просто потеряла голову.

– Ладно, хватит об этом. – Он ободряюще сжал ее плечо. – Все уже позади, так что забудем. Спасательный жилет вам не понадобился, и я в конце концов нашел вас даже без помощи световых сигналов.

Джэдд поднял ее лицо за подбородок и, повернув к себе, вытер пальцем слезы, катившиеся по щекам.

– По крайней мере в следующий раз будете знать, что надо делать в таких случаях.

– Я надеюсь, что такого со мной больше не произойдет. Это было самое страшное происшествие в моей жизни.

Карла взволнованно посмотрела на Джэдда. В этот момент сверкнула молния, и суровые тени исчезли с его лица. Карла увидела прилипшие ко лбу мокрые завитки волос и капли дождя на ресницах. От осознания его близости и силы его рук, обхвативших ее за плечи, ею вдруг овладело странное чувство. Она не смела пошевельнуться, хотя испытывала ужасное смущение. Что делать? Отодвинуться от него или сделать вид, что она ничего не замечает?

В серых глазах Джэдда она уловила что-то такое, что взволновало ее. В них было нечто, похожее на теплую усмешку, чего Карла никогда раньше в нем не замечала, и еще что-то, от чего ее замешательство усилилось: в его глазах был огонь желания, который обжег и ее.

После вспышки молнии их снова окружала полутьма пещеры. Карла, сжавшись, теперь остро ощущала физическую близость Джэдда, которая всего минуту назад казалась ей вполне невинной и неопасной.

Быстро смахнув ладонью последние слезинки с лица, Карла снова принялась неуклюже извиняться:

– Я очень сожалею. Не понимаю, что со мной произошло. – Она почему-то нервно хихикнула. Скорей бы уж он снял с ее плеч свою руку.

Но он не торопился сделать это.

– Перестаньте говорить глупости. Вы попали в серьезную переделку. – Его пальцы внезапно легонько погладили ее по плечу.

Карла вздрогнула от непривычного чувства, вызванного этим прикосновением, и сжалась еще больше. Все, чего ей теперь хотелось, – это просто расслабиться в его объятиях.

Они молчали. Джэдд чуть сильнее сжал ее плечи. Карлу обожгло сладкое чувство удовольствия, но она все еще не осмеливалась показать ему это. Наверное, ему кажется, что он обнимает кусок бревна, подумала она и решила нарушить тягостное молчание.

– Что заставило вас отправиться на мои поиски? Я хочу сказать, почему вы подумали, что я в беде?

– Когда началась буря, пришел Пит и сказал, что вы не вернулись. Ситуация была рискованной, поэтому я решил поискать вас.

Карла представила себе, как он, не мешкая, сел в лодку, и совсем не потому, что речь шла именно о ней, а потому, что он все делал так.

– Но как вы догадались, где надо меня искать? Я могла быть где угодно.

– Просто мысленно прикинул. – Она была уверена, что в эту минуту он улыбается, и почувствовала, как его рука чуть сильнее сжала ее плечо. – Зная вас, я понял, что есть лишь одно место, куда вас потянет, – самое дальнее и опасное место на острове. Туда я и направился.

Это просто убило ее. Неужели она настолько прозрачна? Вероятно, он сразу догадался, что она отправилась на мыс Чаек, только чтобы досадить ему.

Но она совсем не такая бесшабашная, какой он ее себе представляет. Карла принялась объяснять ему, что собиралась переждать бурю на острове, но ее беспокоила судьба катера, который могло унести в море.

– Если бы не это, я была бы в полной безопасности. Разве вам не пришло в голову, что я преспокойно нахожусь на суше и мне ничего не грозит?

– Именно на это я и надеялся, но моя интуиция говорила обратное. Я не собирался рисковать, понимаете… Мне было жаль, что погибнет катер… – В эту минуту пещеру снова осветила молния, и Карла увидела, что Джэдд улыбается. Да он просто разыгрывает ее! – Как-никак я потратил немалые деньги на его оснастку, – добавил он и, к ее великому изумлению, нагнулся и поцеловал ее.

Это не был настоящий поцелуй. Во всяком случае, поначалу ей так показалось. Но когда над их головами небо раскололось от очередной вспышки, Карла почувствовала, что Джэдд не отнял своих губ.

Жаркая волна желания внезапно обожгла ее, и, когда Джэдд обеими руками прижал ее к себе, Карла почувствовала такую слабость, что бессильно припала к его груди. Напряжение сменилось блаженным покоем. С легким вздохом удовлетворения она тоже обхватила его и запустила пальцы в мокрую от дождя шевелюру.

Ей казалось, что шторм бушует теперь уже внутри нее. По мере того как поцелуи Джэдда становились все настойчивее, она тоже сильнее прижималась к нему, куда-то проваливаясь, а потом взлетая в вихре экстаза.

Снова блеснула молния. Карла открыла глаза и, увидев перед собой лицо Джэдда, вдруг почувствовала, как от неудержимого влечения к нему, словно от острой боли, сжалось ее сердце. Никто и никогда еще не был ей так нужен. Никто. Но что-то неприятное вдруг напомнило о себе. Николас! Это было похоже на удар по лицу наотмашь. Так забыться! Она попыталась тут же высвободиться из объятий Джэдда.

– Что с вами? – не отпуская ее, удивился он. Когда она отвернула от него голову, он поцеловал ее в шею, отчего по ней словно пробежали электрические искорки.

Карла не в силах была противиться и со вздохом подчинилась. Она вся дрожала, когда он снова нашел ее губы, а затем сама отчаянно уцепилась за него, прижимая к себе его голову, ероша волосы и наслаждаясь своим внезапным безумством.

Но этого нельзя себе позволять, это плохо кончится! Внезапно она окаменела от охватившей ее паники, затем с легким криком вырвалась из рук Джэдда и ударила его по щеке.

– Прекратите! – всхлипнула она. – Что вы, черт побери, себе вообразили? – Она вскочила со скамьи и в отчаянии попятилась назад. – Вы с ума сошли! Как вы смеете так обращаться со мной?

Даже в момент гнева она понимала, как неискренне звучат ее слова. Осветившая их молния позволила ей увидеть насмешливое презрение на его лице, и она поняла, что заслужила это. Если кто и сошел с ума, то это она.

Ей все равно, что он думает о ней или что она сама о себе думает. Главное, что она спаслась. И не только от гибели в бурю, но и от того, что, по ее мнению, в тысячу раз опаснее.

Вот что тогда произошло, и Карла снова пережила все это во сне, таком отчетливом и ярком, что, проснувшись, была готова поклясться, что снова побывала в лодке Джэдда.

Удары сердца были подобны ударам молота, тело покрылось испариной. Она еще долго лежала в постели, пытаясь успокоиться и спрашивая себя, как это делала уже не раз последние два года, чего же все-таки боится.

Глава шестая

Карла понимала, что бесполезно пытаться снова заснуть. Ее память была слишком переполнена воспоминаниями, увиденный сон не отпускал ее, он был все еще с нею. Поэтому она встала и накинула халатик. Лучше пойти в кухню и выпить чего-нибудь. Это поможет ей успокоиться.

Но прежде всего она наведалась к Фредди, маленькому непокорному рыжему мальчику, который привлек ее внимание вчера на детской площадке, когда возник спор из-за мяча. Еще вчера она была разбужена криками из детской спальни и, прибежав туда, нашла бедного Фредди мечущимся на кровати от приснившегося ему кошмара.

Карле с трудом удалось успокоить Фредди. Мальчик был в ужасном состоянии. Наконец он уснул, и кажется, спокойно и глубоко, но она все еще сидела у его постели, поглаживая по лбу и держа за руку. Лишь на рассвете тихо поднялась и ушла.

Сегодня Карла узнала от других детей, что такое случается с Фредди не в первый раз. Он часто кричит во сне, но не так громко, как в эту ночь. Поэтому она решила получше приглядывать за ним.

Но сейчас, зайдя в спальню и окинув ее взглядом – а в ней, кроме Фредди, спали еще пятеро мальчишек, – Карла заметила, что крики Фредди не разбудили их, они спали, как младенцы.

В незавешенное окно кухни светила луна. Не зажигая света, Карла подошла к холодильнику и вынула пакет с апельсиновым соком. Налив полный стакан, с удовольствием выпила прохладный сок. Собираясь захлопнуть дверцу холодильника, она вдруг услышала шум подъехавшей машины.

В такое время? Странно. Второй час ночи. Подойдя к окну, она посмотрела на улицу за забором. Там, освещенный уличным фонарем, стоял хорошо знакомый ей «лендровер» Джэдда Хантера.

Карла так и застыла у окна. Что делает здесь Джэдд в такое время?

Но в этот момент дверца машины открылась, и на тротуар выпрыгнула Энни. Карла с удивлением смотрела на подругу. Она была уверена, что Энни преспокойно спит в своей спальне. А та, оказывается, была на тайном свидании с Джэддом!

Энни что-то говорила, заглядывая в машину, затем рассмеялась и, захлопнув дверцу, на прощанье помахала Джэдду рукой.

Когда машина уехала, Карла отошла от окна. Что ей теперь делать? Глупо прятаться, но Энни в любой момент может заглянуть в кухню. А почему ей надо прятаться? Она ничего предосудительного не сделала, хотя именно так могло показаться.

Карла быстро зажгла свет в кухне. Пусть Энни не думает, будто она подглядывает за нею. Мгновение спустя, когда Энни открыла входную дверь, Карла, выглянув в коридор, воскликнула:

– Я так и подумала, что это ты. Я только что спустилась выпить стаканчик сока. – Карла широко улыбнулась и в доказательство показала стакан с соком.

Лицо Энни чуть дрогнуло. Пройдя по коридору несколько шагов, она вдруг остановилась и повернулась к Карле. На ее лице была странная настороженность. Какое-то мгновение она молчала, словно не находила слов.

– Я решила прогуляться, – наконец как-то растерянно произнесла она.

– Да, я видела машину. – Внутренне Карла напряглась. Почему Энни ведет себя так странно? Какое ей дело, что та была с Джэддом?

– Ну ладно, – вздохнула Энни. – Пойду-ка я спать. – И она стала подниматься по лестнице, однако почему-то остановилась. – Джэдд позвонил неожиданно. Я уже собиралась лечь в постель. Он попросил встретиться и выпить с ним.

Чувствовалось, что Энни с трудом находит нужные слова. Бедная девочка ищет предлог, объясняющий ее позднее возвращение. Но почему? Что тревожит ее?

– Были в интересном месте?

– Ничего необычного. Таверна «Перепелка». Но удобное место для дружеских встреч.

Карла знала это место. Не раз проезжала мимо него. Старая сельская таверна, ныне отель с прекрасным ландшафтным садом, стены которого увиты розами. Старинное и весьма колоритное место, лучшего для влюбленных не найти.

«Дружеская выпивка, так я и поверила», – подумала Карла. Итак, у Энни с Джэддом роман!

– Говорили о разных пустяках. Ничего важного. Но он рассказал мне о некоторых своих задумках относительно поместья.

Энни казалась очень искренней, даже чересчур. Это невольно заставило Карлу призадуматься. Неужели Джэдд попросил ее держать их отношения в секрете? Иначе чем объяснить такую таинственность?

– Это так увлекательно! У него прекрасные идеи. – Энни умолкла и делано зевнула. – Я расскажу тебе завтра. А сейчас – в постель.

Вернувшись к себе, Карла тоже легла и натянула на себя простыню. Все, надо спать, сказала она себе, гася лампу. Но сколько ни зарывалась головой в подушку, как ни зажмуривала глаза, перед ними то и дело возникали двусмысленные картины: Энни в постели с Джэддом в таверне «Перепелка». Тела их обнажены, они целуются, занимаются любовью.

Не впервые ее мучают такие мысли и подозрения. Одно время, после того рокового лета в замке, такие видения изводили ее. Она сгорала от стыда за них. Что с ней происходит? Неужели она превращается в какую-то нимфоманку?

Нет, она слишком строга к себе. Больше это не повторилось. Причиной единственного случая ее безумства был шторм. Драматизм ситуации, в которой она оказалась в бурю, смятение чувств совсем выбили ее из колеи.

Конечно, ничего такого бы не случилось, если бы у нее было все хорошо с Николасом. Но отношения между нею и Николасом оставляли желать лучшего. Две недели спустя она попыталась было расстаться с ним, но Николас очень ее отговаривал. Он был с ней добр, и ей не хотелось причинить ему боль.

Карла раздраженно повернулась на другой бок. Она слишком устала, вот почему ей приснился такой сон, а потом вздумалось фантазировать. Надо думать о чем-то другом, приказала она себе, и уснуть.

Закрыв глаза, она сосредоточилась на детях и планах на новый день. Это помогло. Минут через двадцать она заснула спокойным сном без сновидений.

– Добрый день. Приятно снова видеть вас.

– Вы скучали без меня?

– Конечно, чертовски скучал. – Он улыбнулся. – Но, сжав зубы, продолжал жить.

Два дня спустя, когда Карла вошла в холл, Джэдд уже поджидал ее, стоя на верхней площадке лестницы. Карла недовольно посмотрела на него. Откровенно говоря, ей было интересно, выполнит ли он свою угрозу и действительно не покинет спальню дяди, пока она будет находиться там, беседуя с Джаспером. Однако Карла была оптимисткой и верила в лучшее.

– Как вы узнали, что я приехала на остров? – спросила она, поднимаясь по лестнице и надеясь, что он отойдет в сторону.

– У меня есть шпионы. Я говорил вам, что мимо меня не проскользнуть.

– Не беспокойтесь, я все помню. Мне надо чувствовать себя польщенной таким вниманием и заботой? – Карла изобразила на лице сочувствие. – Надеюсь, это не очень затрудняет вас? Я бы умерла от угрызений совести, если бы вам пришлось из-за меня отказаться от каких-либо важных дел.

Лицо Джэдда расплылось в широкой улыбке.

– Я вам верю.

Он небрежно прислонился к деревянным перилам лестницы и скрестил руки на груди. На нем была голубая рубаха и линялые джинсы. Ноги его казались невероятно длинными, а мускулы под потертой тканью – угрожающе твердыми. К ее ужасу, она опять вспомнила приключение в бурю и почувствовала сладкое волнение.

– Не беспокойтесь, – добавил он, – для меня нет ничего важнее этих драгоценных минут в вашем обществе.

– Вы читаете мои мысли. – Карла почти уже поднялась на площадку, но Джэдд и не думал отступать. Нахмурившись, она остановилась на верхней ступеньке. – Простите, вы, кажется, не собираетесь меня пропустить? Или предпочитаете остаться здесь и поболтать?

– Что ж, еще один способ приятно провести время, – расхохотался Джэдд.

– Я вовсе не собираюсь болтать с вами, – сердито сверкнула глазами Карла. – Не для этого я приехала сюда. Я хочу повидаться с вашим дядей и предупреждаю: в моем распоряжении всего сорок минут. – Она нервно посмотрела на часы. – Теперь уже только тридцать семь.

– О'кей. Поболтаем как-нибудь в другой раз. – Какое-то мгновение он смотрел ей в глаза, а затем, улыбнувшись, повернулся и пошел по коридору в спальню старика.

Карла искренне обрадовалась, увидев, что старый Джаспер выглядит намного лучше. Его лицо порозовело, во взгляде появилась живинка, и глаза даже заблестели, когда Карла приблизилась к его постели.

Она обняла Джаспера.

– Вы выглядите прекрасно. – Сев на край кровати, она взяла его руки в свои.

Джэдд расположился в том же кресле с высокой спинкой и молча выполнял свою задачу стража, предоставив, однако, обоим полную свободу общения. Он лишь изредка отвечал на вопросы старика, если они были обращены непосредственно к нему.

Так-то лучше, с облегчением подумала Карла. Можно даже забыть, что он присутствует.

Но ее беседа с Джаспером вдруг приняла неожиданный оборот. Рассказывая о возможностях отдыха на острове, Джаспер вдруг спросил Карлу:

– Как ваши дела, дорогая? Когда у вас отпуск? Вам он необходим после вашей временной работы в Центре.

– Я бы, конечно, не возражала отдохнуть, но, боюсь, отпуска у меня не будет. Придется сразу же возвращаться к своим основным обязанностям. Во всяком случае, в моем расписании отпуск не предусмотрен.

– Почему же так? Вы должны внести поправку в ваше расписание, дорогая. Отпуск нужен всем.

– Я знаю…

Карла запнулась, вдруг остро ощутив присутствие Джэдда. Она собралась было прямо сказать старому Джасперу, что на отпуск у нее нет денег, но испугалась, что будет превратно понята. Ну и что, пусть. Но внутренний голос решительно запретил ей делать это. Кому хочется, чтобы о нем думали, будто он гоняется за чужими деньгами?

– Возможно, мне удастся в конце недели провести где-нибудь пару деньков, – беспечно бросила она.

– Этого мало. Не успеешь войти во вкус, как уже пора уезжать.

– Дядя, мне кажется, Карла дает нам понять, что не может позволить себе такую роскошь, как отпуск, – неожиданно перебил дядюшку Джэдд, подавшись вперед в своем кресле. Карла резко повернулась к нему, но он бесстрастно выдержал ее разгневанный взгляд. – Я прав, не так ли? Именно это вы хотели сказать?

Ко всем ее страданиям от стыда и обиды прибавилось еще одно: унижение. Карла покраснела, словно и вправду пыталась разжалобить доброго Джаспера и воспользоваться его симпатией в своих целях. Во всяком случае, Джэдд непременно так подумал.

Окончательно взбешенная, Карла, метнув негодующий взгляд в сторону Джэдда, решительно сказала:

– Да, это правда. Полагаю, вопрос об отпуске можно закрыть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю