355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефани Ховард » Если ты простишь меня » Текст книги (страница 9)
Если ты простишь меня
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:58

Текст книги "Если ты простишь меня"


Автор книги: Стефани Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Глава двенадцатая

Да, во всем виновата только она сама и ее ужасная глупость. Нет ничего удивительного, что после ее слов он решил устраниться и на какое-то время вообще исчезнуть. Что же теперь делать? О, если бы можно было повернуть время обратно!

Ей бы следовало знать, что он не из тех мужчин, которые обманывают своих подруг или подруг своих подруг. Если она хотя бы попыталась поверить ему, дала ему шанс… Если бы, если бы… Эта мысль не давала покоя, сводила с ума. Теперь все пошло прахом, ничем уже не поможешь…

– Как долго его не будет? – справилась Карла у Энни, лишь только вернулась с острова. – Я хочу спросить, когда он обычно уезжает, то это надолго?

– Нет, он уезжает редко, ибо слишком привязан к поместью. И ненадолго. Вот увидишь, вернется дня через два.

Но в голову Карлы уже пришла другая тревожная мысль.

– Он не собирался отдохнуть где-нибудь? Если это так, то его не будет пару недель, не меньше.

– Не думаю, – чуть помедлив, промолвила Энни. – Он, правда, подумывал об отдыхе, говорил, что, возможно, съездит во Францию. – Увидев, как Карла побледнела, она ободряюще пожала ей руку. – Но в этом случае он предупредил бы о своем отъезде. Особенно теперь, когда болен Джаспер. Ради Бога, перестань волноваться и постарайся успокоиться.

Легко сказать. Что, если Энни ошибается? Джэдд любит своего дядю, но Джасперу в последние дни стало намного лучше, а связь с ним можно поддерживать и по факсу.

Карла испугалась. Ей остается всего каких-то две недели. Что, если он к этому времени не вернется, а она уедет? Потом они уже никогда не увидятся. Эта мысль привела ее в ужас.

Наконец на четвертый день наихудшие предположения Карлы сбылись. С утренней почтой Энни получила открытку. Она была от Джэдда. Отправлена из Булони, Франция.

Карла намеревалась навестить Джаспера во второй половине дня, хотя после открытки Джэдда настроение у нее было прескверное и она готова была отказаться от визита на остров.

Однако зачем впадать в отчаяние, сказала она себе, не все еще потеряно. Возможно, он побудет во Франции всего один день. В открытке ничего не сказано о его планах. «Отличная погода, отличная еда и отличное вино» – вот все, что было в ней.

Через полчаса Джаспер помог ей немного успокоиться. Он выглядел лучше и чувствовал себя бодрым. Но даже он не мог помочь ей разгадать планы Джэдда.

– Джэдд звонит мне каждый день, – сказал он Карле. – Но вы же его знаете, он мало рассказывает о себе. И в этот раз всего лишь спросил, как я себя чувствую, кто навещает меня и прочее. Я понятия не имею, почему он уехал во Францию, но он сказал, что скоро вернется.

Что значит «скоро»? День, два? Через неделю? Карла поцеловала старика на прощание и вышла в коридор, пытаясь смирить воображение и не фантазировать, что вот сейчас из двери выйдет Джэдд и остановится на верхней площадке лестницы или же напугает ее, внезапно выйдя из гостиной, когда она будет проходить мимо.

Этого не произойдет, его не будет на причале, он не выедет на своем «лендровере» из ворот в тот момент, когда она будет входить в них. Для него стало привычным появляться нежданно-негаданно, и это всегда бесило ее. А теперь, когда он ей так нужен, он далеко, в сотнях миль от нее, на другом конце Английского канала. Каждый раз, когда она думала об этом, ее бросало в дрожь, а сердце сжималось от боли. Вот она, любовь. Это боль, слезы и надежда. То вознесет тебя до небес в безумном экстазе, то низвергнет в пучину отчаяния. Такое произошло и с ней. И выхода нет.

Печально вздохнув, Карла отправилась к парому. Думай о чем-нибудь другом, приказала она себе, о детях, например, и о том, чем ты будешь с ними заниматься, когда вернешься в Сент-Орвел.

Это, как всегда, помогло. Когда она спустилась по крутой дороге к пристани, ее мысли были уже заняты рецептом особых тянучек из патоки. Она обещала угостить ими детей сегодня вечером.

Паром у причала ждал пассажиров. Мельком взглянув на него, Карла подумала, что надо бы купить сгущенного молока. Запасы его вчера кончились.

Выйдя на причал, Карла все еще думала о том, что ей необходимо для изготовления тянучек. Масло, сахар… Это пока у них есть, и молоко тоже, а также две большие банки патоки.

Вот она уже у парома. «Воспользуюсь большой сковородой, она глубокая». Энни держит ее в шкафчике под мойкой. Кажется, там она видела градусник для измерения температуры теста. Подносы у них тоже есть, парочки вполне достаточно… Карла вздрогнула, почувствовав на себе чей-то взгляд, и… остановилась как вкопанная.

В нескольких шагах от нее стоял Джэдд и смотрел прямо на нее.

Карла не поверила своим глазам. Неужели это он или ей просто привиделось? Пока она стояла так, Джэдд сделал несколько шагов ей навстречу. Он улыбался!

– Прости, кажется, я тебя снова напугал. У тебя такой вид, будто перед тобой призрак.

Какой призрак! Это самая прекрасная и радостная реальность. Почувствовав обрушившийся на нее шквал эмоций, начиная от своей беспомощной любви и кончая искренней радостью, Карла, однако, умудрилась произнести самую банальную фразу:

– Я думала, ты во Франции… – и затем пояснила: – Энни сегодня утром получила твою открытку.

– Я знаю. Она сказала мне. Я завез в Центр кое-какую литературу, которую там удалось купить.

– А-а. – В ее голосе было разочарование. На мгновение она посмела надеяться, что он заехал туда ради нее.

– Я разузнал о том, как отдыхают дети – любители верховой езды на пони. Хотелось бы позаимствовать для нашего Центра кое-что из французской программы. – Джэдд улыбнулся. – Как я понял, – Энни уже проболталась, поэтому нет смысла ничего скрывать.

– Да, нет.

Карла постаралась тоже улыбнуться. В своих фантазиях в эти последние дни она представляла их встречу совсем иначе: увидев его, она бежит навстречу и обнимает его, смеясь или плача от радости, а он прижимает ее к своей груди и пытается объяснить, как она была неправа, и целует ее.

Но вместо этого она стоит как деревянный столб, бесстрастная и чужая. Только бы он коснулся ее, как он умеет это делать!

– Удачная была поездка?

– С одной стороны, да. Я получил нужную мне информацию. Надеюсь, мы кое-что сделаем к следующей Пасхе.

– Прекрасно. Это обнадеживает.

– С другой стороны, нет. – Джэдд помолчал, глядя на Карлу, а потом, нахмурившись, добавил: – Это правда… то, что сказала мне Энни?.. Будто ты подумала, что мы с нею близки? – Сказав это, он по привычке легонько погладил ее по щеке.

Он продолжал смотреть на Карлу, пока она не кивнула в ответ. Ее переполняло странное чувство.

Джэдд снова помолчал.

– Не поэтому ли ты решила, что я должен исчезнуть из твоей жизни? – наконец спросил он.

– Да, поэтому, – едва дыша от волнения, призналась Карла.

Джэдд опять помолчал и только глядел ей в глаза. Затем, глубоко вздохнув, словно от облегчения, обнял Карлу.

Казалось, все замерло и остановилось. Карле чудилось, что она тает как воск в объятиях Джэдда, губы ее горели от его поцелуев, счастливые слезы застилали глаза, а его слова повторяло певучее эхо, и, отзываясь в ее сердце, они становились песней.

– Спасибо, спасибо… – не переставал шептать ей Джэдд. Снова и снова. Карла молила небеса, чтобы это мгновение длилось вечно. Но вдруг ее глаза заметили за спиной Джэдда на глади моря уходящий паром. Удивленно заморгав, Карла следила за ним, ничего не понимая.

– О, нет! Что я наделала! – наконец вскрикнула она в испуге. Паром, о котором она совсем забыла, отчалил, не дождавшись ее.

– Что случилось? – спросил Джэдд и, увидев, куда она смотрит, улыбнулся. – Не беспокойся, пусть уходит. Это теперь не столь важно.

– Но я должна вернуться! Энни ждет меня. Ты должен дать мне один из ваших катеров.

– И не подумаю. Ты останешься здесь. – Он не дал ей возможности возразить, прижав палец к губам. – Прежде всего, у меня есть строгие указания. Энни велела, чтобы твоей ноги не было в Центре до завтрашнего утра. А кроме того, у нас есть о чем поговорить.

– Но…

– Никаких но. Ты пойдешь со мной. – Джэдд взял ее за руку. – Я знаю одно уютное местечко, где нам никто не помешает.

– Но, Джэдд, я…

– И еще вот что. Энни просила передать тебе, что сама приготовит тянучки. – Он выжидательно посмотрел на Карлу. – А теперь ты пойдешь со мной?

Карла, не выдержав, рассмеялась.

– Хорошо. А куда ты поведешь меня?

– Секрет. Не беспокойся, ты узнаешь это местечко, как только мы туда прибудем.

С этими словами он повел ее за собой.

Карла догадалась, куда Джэдд повезет ее, как только он привел ее на пристань.

Она скривила легкую гримаску, когда он помогал ей войти в лодку.

– Ты считаешь, что это хорошая идея? – спросила она. – Я хочу сказать, не накличем ли мы на себя бурю? Что, если нас с вывихнутыми лодыжками унесет в океан?

Джэдд поцеловал ее.

– Обещаю, вывихов не будет. – Он посмотрел ей в глаза. – Хотя за все остальное не ручаюсь. Мне кажется, мы что-то не закончили в прошлый раз и оставили на потом.

– Неужели? – Теперь уже Карла поцеловала его и шаловливо растрепала ему волосы. – Интересно, что это за неоконченное дело?

– Думаю, ты догадываешься. – И Джэдд положил ей руку на грудь. Карлу словно обожгло от прикосновения его ладони. – Но прежде чем мы отправимся туда, надо еще кое-что сделать. – И, не давая ей возможности спросить, что же он имеет в виду, он закрыл ей рот поцелуем. – Не будь такой любопытной. Скоро узнаешь…

Джэдд выключил мотор и остановил лодку, когда осталось еще десять минут плавания до мыса Чаек.

Карла с недоумением посмотрела на него.

– Что случилось? Кончился бензин?

– Нет, – покачал головой Джэдд и, усевшись на скамью, долго и молча смотрел на Карлу, а затем сказал: – Прежде чем мы поплывем к берегу, я хочу задать тебе один вопрос. – Он взял Карлу за руку, и глаза его как-то особенно заблестели. – Ты, возможно, сочтешь меня за сумасшедшего, но я такой, какой есть, и должен знать… Карла, ты выйдешь за меня замуж?

– Замуж? – Карла внезапно растерялась. Он всегда удивлял ее, но здесь превзошел себя.

– Выйдешь? Мне кажется, что без тебя мне не жить.

Карла смотрела на него, и в памяти возникли события того дня, когда он покинул ее комнату и она испугалась, что это навсегда. Тогда она подумала, что не сможет жить без него. То же испытала она и сейчас, только еще сильнее.

Она потянулась к Джэдду и поцеловала его.

– Я тоже не смогу жить без тебя, – улыбнулась она и утвердительно кивнула головой: – Я выйду за тебя замуж, Джэдд.

Последний отрезок их путешествия они почти не говорили. Да в этом и не было надобности. Их взгляды были красноречивей слов. Когда они пришвартовали катер и побрели по мели к берегу, Джэдд неожиданно схватил ее и, повернув к себе лицом, сказал, глядя в глаза:

– Есть еще что-то, что я должен тебе сказать. Я не верю в затяжные помолвки.

Карла улыбнулась. Об этом она, признаться, никогда не думала всерьез, но теперь, когда Джэдд затронул этот вопрос, оказалось, что и у нее есть свое мнение.

– Я тоже, – коротко ответила она, тряхнув головой.

Он привлек ее к себе.

– Предлагаю где-нибудь в сентябре. – Джэдд снова поцеловал ее и принялся расстегивать пуговичку на промокшей блузке. – Скажем, в начале сентября. Как ты к этому относишься?

До начала сентября было несколько недель. Карла, посмотрев на Джэдда, вдруг принялась вытаскивать его рубашку из-под ремня джинсов.

– Что ж, мне остается только сказать, что предложение мне нравится.

– Хорошо, – улыбнулся Джэдд и, подхватив ее на руки, понес к берегу, где опустил на влажный песок. Растянувшись с ней рядом, он стал снимать с нее блузку. – Есть еще кое-что, – промолвил он, отбрасывая блузку на песок.

– Да? – Карла стянула с него через голову рубашку и бросила ее рядом с блузкой. Затем провела пальцами по его взъерошенным волосам. – И что же это такое? – наконец проявила она любопытство.

Джэдд, занятый расстегиванием молнии на ее юбке, прежде чем ответить, успел стянуть ее с бедер.

– Мы договорились, как мне помнится, что каждому из нас нравится большая семья. – Джэдд замолчал, глядя Карле в глаза, и ее юбка заняла свое место рядом с кучкой уже снятой одежды. Теперь Джэдд был занят лифчиком Карлы. – Считаю, что этим вопросом следует заняться сразу же после свадьбы.

Карла улыбнулась.

– Странно. У меня тоже такое мнение.

Джэдд нагнулся и поцеловал ее обнаженную грудь.

– Двое или трое? Или, может, четверо. Что ты скажешь на это? Или сразу по паре?

Карла рассмеялась и, ероша мокрые волосы Джэдда, потянула его на себя.

– Я знаю лишь одно. Я буду счастлива в этом браке.

Джэдд осыпал ее поцелуями. Волны, набегая на песок, омывали их ноги, и это было очень похоже на сцену из любимого фильма по книге «Отсюда в вечность»…

– Обещаю, ты будешь счастлива, – убежденно сказал Джэдд.

Джэдд стоял у открытого окна и смотрел на террасу, любуясь самой прекрасной сценой, какую когда-либо мечтал увидеть. Сомнений не было, он счастливейший человек в мире.

Карла и Джаспер пили чай на террасе в лучах ласкового апрельского солнца, а в саду весело резвились Фредди и пес Бастер. Обласканный, счастливый и окруженный любовью мальчик более не просыпался по ночам от страшных кошмаров.

На острове поговаривали о двух щедрых взносах, которые обеспечивали кое-кому безбедное существование. Во всяком случае, Николас заявил, что не вернется в замок, уехала и Генриэтта, а перед Рождеством появились слухи, что она решила присоединиться к брату, который обосновался в Бразилии. А вскоре пришла всех поразившая новость о браке Николаса с богатой наследницей из Рио-де-Жанейро. Джэдд, усмехнувшись, пожелал им счастья.

Карла все еще не видела его, стоявшего у окна. Он же продолжал любоваться ею. Не проходило дня, чтобы Джэдд не благодарил судьбу за тот счастливый миг, когда он понял самого себя и свои истинные чувства. Карла была для него более чем наваждением. Он любил ее.

Все произошло на пароме, когда он возвращался на остров Пенторра после неожиданного и эмоционального бегства во Францию. Возвращаясь домой, он с волнением ждал, когда в иллюминаторе увидит остров и как он будет становиться все ближе и ближе. И в этот момент вдруг понял, что больше всего на свете хочет, чтобы Карла стала частью этого острова, который он так любил, и частью его самого. Он ждал ее тогда на пристани у парома, моля судьбу, чтобы то, что рассказала ему Энни, оказалось правдой. Возможно, Карле он действительно небезразличен. Ее появление на пристани тогда вызвало у него чувство, похожее на страх. Теперь он лишь улыбается, вспоминая об этом. Но в тот день Карла спасла его.

Джэдд знал, в какой момент она поднимет голову и посмотрит на окно. В последние дни они с Карлой особенно чувствовали состояние друг друга, угадывали мысли и предвидели действия. Это была своего рода телепатия, поэтому теперь ему редко удавалось чем-либо удивить Карлу.

– Присоединяйся к нам! – наконец позвала его Карла и интуитивно положила ладонь на заметно округлившийся живот. Прибавление семейства ожидали через несколько месяцев.

– О'кей! Я иду…

Но Джэдд все же задержался еще на мгновение, чтобы снова полюбоваться из окна на жену, а затем поспешил на террасу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю