Текст книги "Война без правил"
Автор книги: Стефани Данелл Перри
Соавторы: Стив Перри
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
«Боже! Я жива, и Королева в моих руках! Что ж, в добрый путь, сучка!» – пронеслось в ее голове.
Квади подошел к ней и помог снять скафандр.
– Христос Спаситель! Рипли, ты сделала это! – выпалил он.
Она вздрогнула, и металлический ботинок упал с ее ноги.
– Да, но нужно спешить. Мы должны вытащить остальных!
Мотэу уже закончила возиться с дверью и посмотрела на Квади. Их взгляды сошлись.
– Невозможно, – сказал он, – Брустер назвал адом то, как мы улетели оттуда.
– О чем ты говоришь! – возмутилась Рипли. – Они что, уже мертвы?
Внезапно она почувствовала головокружение и схватилась рукой за лоб.
– Нет. В результате неполадок АПС взорвется через считанные минуты. Наши ребята оказались зажатыми в узкой долине. Брустер считает ее слишком тесной, чтобы их можно было забрать оттуда.
Прежде чем Квади договорил, Рипли уже бросилась к лестнице. Мотэу и капитан последовали за ней. Она вскарабкалась вверх, не обращая внимания на дикую боль от свежих ран. Ворвавшись в аппаратную, она увидела Брустера и Тюлли, с безжалостными лицами уставившихся в экран.
– Рад тебя видеть, Рипли... – хотел было поприветствовать ее Брустер.
– Немедленно за остальными!
– Но посмотри сама, это невозможно! Ветер все крепчает, а там, тысяча чертей, нет необходимого пространства и времени!
– Вниз! Если смерть, значит, смерть! Представь, если бы ты был с ними?
Брустер сморщился.
– Послушай! – снова начал он.
– Нет! Слушай ты. Поворачивай назад, или я...
Рипли только наполовину освободилась от своего снаряжения. Кнопки с готовностью щелкнули, когда она вновь стала затягивать ремни.
Брустер тяжело вздохнул и сказал:
– Хорошо, черт побери! Но держись!
* * *
– Их не меньше сотни, – взвизгнула Чар.
Все проклиная, Фолк отшвырнул свой карабин:
– Патронов больше нет.
Билли плотнее прижалась к нему, прикрыв его огнем. Ее голова раскалывалась от постоянных криков и выстрелов. Становилось невыносимо дышать. Ей стоило больших усилий удержаться на ногах, мир превратился в сплошную мешанину из предсмертных криков. Она надеялась, что Рипли справилась со своим делом и их старания не пропали даром. По щекам текли слезы. Все внутри нее оборвалось после того как она уложила пару чудовищ. У нее притупилось чувство страха.
Внезапно твари бросились врассыпную, отступая. Сотни из них оглушительно завыли, протягивая лапы к небу. Билли удивленно посмотрела на Уилкса... 0н поднял вверх испуганное лицо и с трудом улыбнулся.
«Куртц»! Из-за грохота стрельбы и криков чудовищ она не услышала шума двигателя. Уилкс грубо схватил Билли и резким движением толкнул ее к спускающемуся трапу корабля.
Словно очнувшись, чужие с криками бросились навстречу кораблю. Несколько дюжин грохнулось в темную жижу всей тяжестью их огромных тел.
Под их ногами все клокотало. Внезапно накатившая волна ударила их в грудь. Чар упала, но Фолк успел ее подхватить. Уилкс, обхватив одной рукой Билли, наклонился навстречу волне и выстрелил в тварь, бегущую прямо на нее.
Люк корабля открылся. Рипли и Мотэу стояли по обеим сторонам, держась за металлические распорки. Они открыли непрерывный огонь, прикрывая тылы. Билли и Уилкс побежали к входу. То, что с Рипли ничего не случилось, означало, что операция прошла успешно. Это прибавило Билли сил, однако искривленный рот Рипли говорил о том, что она что-то хочет крикнуть.
Залезая в корабль. Билли обернулась. Чужие, налетая на стену огня, во множестве падали по обе стороны корабля. Фолк карабкался за ее спиной, но...
Одна из тварей схватила Чар. Женщина упала лицом вниз. Чужой находился прямо за ней. Сцена напоминала зловещую пародию на секс. Тварь набросилась на Чар, окунув ее голову в воду. Билли видела, как когти вонзились в спину подруги, вслед за этим из воды снова показалась голова Чар. Ее кровь выглядела ослепительно красной на фоне серой воды Голова жертвы упала в сторону, болтаясь на еще не разорванных жилах. Триумфальный крик насекомого продолжался недолго, так как пулеметные очереди перерезали его пополам, но Чар Адкокс была уже мертва.
Сотни тварей бросились в сужающуюся щель огненной стены, образуемой Мотэу и Рипли. За считанные доли секунды до того, как люк входа удалось закрыть, одному из чудовищ удалось, сделав гигантский прыжок, вцепиться в него когтями. Хлопок круглого люка перерезал ему два пальца. Упав на пол, они зашипели образуя дымящиеся кратеры на металлическом настиле.
Через секунду всех членов экипажа прижало к полу в результате внезапного толчка. Корабль стремительно набирал высоту.
– Закрепитесь и держите друг друга. Еще несколько секунд придется потерпеть! – крикнула Билли.
Ее слова звучали как будто издалека. Уилкс ухватила одной рукой за металлическую балку, другой крепко прижал к себе Билли.
Билли не слышала взрыва, но она видела, как все вокруг внезапно взметнулось вверх. Затем все зашаталось, ее и Уилкса боком швырнуло о стену. Все был позади. «Куртц» выровнялся и плавно поднимался вверх Тишину нарушал лишь гул двигателя. Билли жадно глотнула воздух и зарыдала, прижавшись к груди Уилкса. Он не отпускал ее от себя и нежно гладил ее волосы.
– Все хорошо. Мы сделали свое дело. Все хорошо.
Им опять удалось перехитрить смерть.
Глава 18
Уилкс с силой нажал на серую планку и медленно опустил ее на грудь. На выдохе он поднял ее снова. Капрал находился один в тренажерном зале «Куртца». Когда он туда вошел, Фолк молча приветствовал его кивком головы и отправился в душ. Уилкс понимал: их успех омрачала смерть трех замечательных людей. Ник не хотел говорить об этом.
Решение в течение нескольких дней забыться сном не вызывало сомнений. Не прошло еще и дня с тех пор, как они покинули планету Королевы-Матери, и членам экипажа нужно было время, чтобы переварить происшедшее. Но уснуть никто не мог.
Уилкс отпустил планку на исходную позицию и встал. Он решил ее немного ослабить. Он приступил к следующему упражнению, и его мускулы слегка задрожали, когда он поднял руки. Требовалось преодолеть усталость тела. В передышках он пытался сконцентрировать свое внимание, что всегда помогало при выполнении упражнений.
Сладковатый пот уносил прочь чувства печали и гнева. Его давно уже преследовало чувство вины за то, что он до сих пор жив. Профессиональный десантник, так и не перешагнувший через чин капрала и не сумевший спасти людей, идущих за ним...
Билли не вылезала из своей каюты. Уилкс навещал ее ночью, заходил утром, приносил ей еду. Она как будто ничего не слышала и не отвечала на его вопросы. Ее первоначальный взрыв слез после посадки на корабль, к счастью, больше не повторялся. Уилкс пытался ее как-то утешить, расшевелить, но она равнодушно смотрела на капрала. Он не мог найти нужных слов. Девушка снова и снова останавливала свой взгляд на стене, и Уилкс понимал, что она испытывает чувство вины за смерть лейтенанта...
Бесспорно, Билли считала себя в ответе за смерть своей подруги.
Уилкс в очередной раз спас Билли жизнь. А она ему. Но как избавить ее от чувства вины, от которого он сам не мог отделаться? В результате он сидел и смотрел на девушку до тех пор, пока утомление не достигло предела, напряженные нервы постепенно сдавали. Уилкс понимал, что бессмысленно себя так истязать, но чувствовал, что пришел он сюда не зря.
«Трусы, проклятые трусы!» – шептало что-то внутри него. Но другой голос говорил: «Нет! Ты моряк! И ты не отступил!»
«Да, это так», – вздохнул Уилкс и направился к тренажеру для ног.
Во время третьего упражнения он постарается привести в порядок свои мысли.
* * *
Билли села на кровать и попыталась забыться. Они находились в космическом пространстве и с пленницей на борту. Их путь лежал на Землю, чтобы спасти от нечестивой породы оставшихся людей, спасти Эйми, которая, возможно, уже мертва, подобно Чар, Данстону и Карвейсу, убита, замучена, разорвана на куски...
Девушка прижала ладони к лицу, испугавшись, что опять заплачет. Но ничего не изменилось, слез облегчения не было и в помине, досада оказалась слишком велика. До спасения на «Куртце» Чар оставалось каких-то несколько метров, но смерть...
Билли вспомнила Карвейса и Данстона, лучшего друга Брустера и учителя, убежденного в том, что он сделал свой выбор сам. Выбор умереть. Она не знала этих двоих так близко, как Чар. Чарлин. Билли сама попросила ее участвовать в путешествии, стоившем ей жизни.
Уилкс заходил уже дважды. Когда он опять ушел, она попыталась поесть, но еда застряла в горле. Обычно непроницаемое лицо капрала на этот раз выдавало его волнение. Билли знала, что он хочет помочь, хочет облегчить ее состояние, но она понимала, что в таких ситуациях лучше молчать. Тем более что каждый из них ощущал свою вину по-своему.
После Уилкса к ней ночью заходил Брустер. Он попытался объяснить, что вместо Карвейса это должно было произойти с ним. Этот Карвейс никогда не был настоящим пилотом, но это был милый человек, готовый всегда прийти на выручку.
Черт! Ведь Карвейс и поехал только потому, что он, Брустер, позвал его...
Билли понимала его муки, но ей хватало своих. Она не попросила своего любовника остаться. Билли попыталась взглянуть на вещи объективно, говоря себе, что Чар сама приняла решение. Это правда. Она не имеет никакого отношения к смерти Чар. Билли думала, что она занимается всем этим ради Эйми, но на самом деле это касалось и ее собственной жизни. Чар шла на смерть, мстя за свои потери, и по сравнению с ней Билли выглядела эгоистичнее.
Кто может окончательно определить значение их миссии? Откуда она может знать об этом? Возможно, пришельцам предначертано владеть Землей, и кто она такая, чтобы сражаться с провидением? Билли легла и натянула покрывало на подбородок. Возможно, позже она еще поговорит об этом с Рипли, но не сейчас...
* * *
Рипли сидела, облокотившись на стену блока, в котором находилась Королева, и прислушивалась. Сейчас тварь успокоилась. О ее присутствии свидетельствовали только скользящие, лязгающие звуки ее тела, двигающегося по гладкой поверхности.
Рипли провела здесь почти всю ночь. Под утро Королева внезапно замолкла и прекратила колотить в стену. Рипли проверила навигационную систему корабля и отправила Квади отремонтировать незначительные повреждения. В целом «Куртц» функционировал нормально.
Джоунс пытался предложить ей услуги медицинской лаборатории. Но Рипли чувствовала себя прекрасно. Ей гораздо большее удовольствие доставляло слушать, как бьется в своей тесной банке Королева.
Рипли также не давала покоя смерть Данстона, Карвейса и Адкокс. Все они погибли, чтобы доставить тварь на корабль. Она знала, что львиная доля ответственности за это лежит на ее плечах. Но ведь она тоже могла погибнуть, если бы это потребовалось.
Они хотели бы уничтожить чужих и их Королеву, послужившую причиной смерти столь многих людей. Но промелькнувшее желание разорвать Королеву на миллион кусков никак не могло повлиять на твердое намерение Рипли. Ее гнев оказался яростным и быстротечным. Она хладнокровно продолжала осуществлять свой план. Ничто не могло поколебать твердости ее решений, только полное уничтожение тварей могло полностью удовлетворить ее желания.
Женщина знала, что жизнь ради мести не является лучшим способом существования, но подобные рассуждения сейчас просто не имели значения. Она постепенно приближалась к исполнению сокровенного желания. Это становилось смыслом каждого ее действия, каждого шага.
Пустой коридор перед Рипли внезапно раздвоился.
Она несколько раз моргнула, но видение не рассеялось, а приобрело еще большую ясность.
Ее голова по-прежнему раскалывалась в том месте, где ее ударил хвост Королевы. Видимо, это и послужило основной причиной галлюцинации. Огромные синяки на ногах начали исчезать. Рипли просто сильно устала, она давно ничего не ела...
Мысли о еде и сне становились все более привлекательными. Рипли поднялась и пошла прочь от дверей камеры твари.
– Тобой, сука, мы займемся позже, – бросила она через плечо. Подойдя к лестнице, Рипли заметила, что корабль слегка наклонился вправо. Она нахмурилась и остановилась, дотронувшись рукой до стены. Гравитация не должна производить подобных эффектов. Подумав об этом, Рипли сделала еще один шаг к лестнице.
Внезапно ей показалось, что она стоит на стене. Рипли облокотилась на нее, пытаясь проверить эффект.
«Тюлли!» – крикнула она, но ответа не последовало. Что-то ужасное скрывалось за всеми этими предзнаменованиями. Рипли заметила кнопку тревоги и попыталась дотянуться до нее.
«Почему тревога до сих пор не сработала?» – мелькнуло в ее голове, прежде чем ее пальцы коснулись кнопки.
Глава 19
Билли вместе с другими молча сидела в обеденном зале. После короткого доклада Квади о ремонте «Куртца» говорить особенно было не о чем. Они ждали сообщения Джоунса по коммутатору или саму Рипли.
Около часа назад сигнал тревоги разбудил Билли, и она выскочила в коридор, готовясь к встрече с бешеной Королевой, вырвавшейся из нижнего отсека. Но через несколько секунд сирена замолкла. Голос.
Анны Мотэу в микрофон объявил о том, что она нашла Рипли в бессознательном состоянии и отвела ее к врачу.
Теперь все собрались в обеденном зале и ждали результатов. Появившаяся через несколько минут Мотэу объявила, что доктор произведет полное диагностическое обследование и объяснит, в чем дело.
Билли чувствовала себя настолько усталой, что единственное, на что у нее хватало сил, это не заснуть прямо в зале. Напряженная атмосфера вокруг еще больше утомляла ее.
«Когда же все это кончится?»
Теперь в опасности оказалась Рипли, женщина, которую Билли все больше уважала и любила.
Уилкс сидел позади Билли и пил кофе. Как обычно, выражение его лица ни о чем не говорило.
Билли завидовала его самоконтролю. Казалось, ничто не может вывести его из себя более чем на несколько секунд. Он реагировал только на то, с чем непосредственно сталкивался, и на то, чем занимался. Билли по сравнению с Уилксом казалась ребенком и по возрасту, и по умению сдерживать свои чувства. Конечно, у нее не было таких твердых внутренних позиций, как у него, и такого опыта. Хотя это вряд ли могло сейчас что-либо изменить...
Билли прикусила губу и ждала...
* * *
Уилкс играл со своей чашечкой кофе, чувствуя, что наступило самое время поговорить с Билли. Он был спокоен за Рипли, но последнее слово все-таки должно принадлежать Джоунсу как специалисту. Уилкс здесь ничем не мог помочь. Он ни черта не смыслил в медицине.
Билли с неподвижным взглядом сидела за столом, как будто ожидая телефонного звонка. Даже когда Бюллер остался на планетоиде, она еще могла говорить об этом, но сейчас все выглядело иначе.
Когда Фолк с Мотэу о чем-то заговорили, Уилкс решил обратиться к девушке:
– Как твои дела, Билли?
– Хорошо, – глухо ответила она.
– Больше всего я переживаю за Адкокс, – сказал Уилкс, но ответа не последовало. – Мне бы очень хотелось опять увидеть ее здесь, поспорить из-за места за столом.
– Но почему? Здесь нет твоей вины, – взглянула на него Билли.
– После того, как Рипли покинула нас, вся ответственность за АПС легла на меня.
– Но ты не же мог привести ее сюда! Я... – Билли сбилась и замолчала.
– Ты тоже не могла, – сказал Уилкс, положив на ее плечо руку.
Капрал рад был вылезти из кожи, чтобы только успокоить девушку.
Но он не смог даже выдержать взгляда ее глаз, полностью отражающего переполняющие его самого чувства. Он научился скрывать их, но читал их на ее лице.
Билли страдала, он знал это.
Он почувствовал, что Билли слегка расслабилась от его прикосновения.
– Правда, Билли, твоей вины в этом тоже нет. Все это натворила не ты.
Некоторое время Билли смотрела в сторону, затем кивнула. Ее полные слез глаза встретились со взглядом Уилкса, и она снова кивнула.
– Нет, я не виновата, – сказала она дрожащим голосом.
Уилкс почувствовал облегчение. Это неплохое начало. Самое трудное позади.
– Эй, ребята, как вы? – раздался в микрофон голос Джоунса.
Билли ответила вопросом на вопрос:
– Ну что, как она там?
Все уставились на динамик. Уилкс крепче сжал плечо Билли.
– Все в порядке. Она чувствует себя прекрасно, как никогда прежде.
Фолк и Мотэу подпрыгнули от радости.
Квади хлопнул по краю кресла и захохотал.
Уилкс улыбнулся Билли, которая полностью расслабилась. От радости она закричала. Члены команды еще недостаточно хорошо знали друг друга, но капрал чувствовал себя среди них спокойно. Вряд ли кто-нибудь понял, что от последнего известия наибольшее облегчение испытал именно он. Рипли слишком много значила для него. Она не просто являлась членом экипажа.
Черт, но ведь и все они уже были не просто члены экипажа...
Уилкс опустил руку и прижал к себе Билли. Она прильнула к нему, и слезы брызнули из ее глаз.
Он понимал, ей нужно выплакаться, чтобы облегчить душу. Правда, ему самому это никогда не помогало.
* * *
Рипли постепенно приходила в себя. Мрак рассеивался, она услышала чей-то голос. Рипли чувствовала ужасную усталость, голова сильно болела.
– ...прекрасно, как никогда прежде, – произнес голос.
Где-то вдалеке раздался смех. Рипли собралась с силами и открыла глаза.
– Что случилось? – снова услышала она далекий голос.
Голос, находящийся ближе, ответил:
– Она пережила сильное потрясение, и в конце концов этот удар Королевы...
Затем голоса снова пропали, сконцентрироваться становилось все труднее.
– ...но Королева...
Рипли почувствовала, как руки сжимаются в кулаки.
«Вставай, просыпайся», – пронеслось в голове.
– ...спинной мозг не поврежден, скорее всего, это результат сильного переутомления и легкого сотрясения мозга. Я думаю, она достаточно крепкая, чтобы перенести случившееся. На самом деле она гораздо выносливей, чем кажется с первого взгляда... – говорил Джоунс о состоянии Рипли.
Она догадалась, что находится в медицинской лаборатории.
«А Королева?..»
Рипли со стоном повернула голову и открыла глаза. Джоунс стоял возле динамика. Он посмотрел на нее, затем на часы.
– О, кажется, моя пациентка нуждается во внимании. Я дам вам знать, когда ее можно будет навестить.
Рипли с жалким видом осмотрелась по сторонам. Холодная комната, странные запахи, блестящие инструменты. В целом обстановка почему-то испугала ее.
– Где Королева? – спросила она.
Пересохшее горло мешало ей говорить.
– За грузовым отсеком постоянно наблюдают. Не беспокойся, ничего не случилось. Самое страшное для вас позади. Наши дела вдут не так уж плохо, – ответил Джоунс, подавая ей стакан воды.
Он поддерживал ее голову, пока Рипли пила.
– Как долго я здесь? – спросил Рипли, снова ложась.
– Около двадцати минут с того момента, как Мотэу нашла тебя.
– Только без обид, Джоунс. Я никогда не обращаюсь к докторам, и мне бы очень хотелось вернуться в мою каюту, – заявила Рипли, пытаясь сесть.
– Я думаю, тебе лучше пока побыть здесь...
– Нет, я все-таки пойду. Я же в порядке? Ведь так?
Рипли некоторое время сидела неподвижно, прислушиваясь к стуку сердца. Она должна срочно выйти из этой ужасной комнаты.
– Ну что ж, – уступил Джоунс. – Давай я хотя бы помогу тебе. Тебе неплохо бы пройти полный осмотр, когда мы вернемся на Станцию. Я недостаточно опытен, чтобы до конца разобраться в твоей ситуации, не могу ничего сказать без анализа крови.
Но Рипли встала и отдернула руку от приготовившегося взять анализ Джоунса.
– Не понимаю, о чем это ты? Мне показалось, ты сказал, что я в порядке.
– Да, в порядке. Но я, признаться, удивлен, насколько близка и в то же время далека ты от нас...
– Джоунс, конкретнее излагай свою мысль, – возмущенно отрезала Рипли.
– Только не надо все ставить с ног на голову. Ты порядке, но отдохнуть всё-таки следует. Признаться, не могу понять, почему ты никогда ничего не говорила мне... Что, если я сделаю реакцию на обнаружение инородных тел, например просвечивание крови или что-нибудь в этом духе?
– Резус-фактор у меня положительный, ты это имеешь в виду?
– Ты не можешь знать, что я имею в виду, – улыбнулся Джоунс. – Ты ничего не можешь знать, например, о РХ-факторе. Несмотря на мой небольшой опыт, а бы не очень удивился его положительной реакции. Однако с этим невозможно разобраться без микросканера, даже если цвет выглядит натурально... Ладно, давай я помогу тебе.
– Да что за чертовщину ты несешь, Джоунс? Большой опыт... небольшой опыт... откуда у меня вообще может быть опыт? – продолжала возмущаться Рипли.
– Я просто слышал, насколько далеко шагнули опыты по разработке авиапилотных лабораторий еще до того, как первые чужие появились на Земле. Однако ты все время находилась так близко, что в это трудно поверить...
Наконец Рипли поняла мрачный юмор Джоунса. В гневе она резко отдернула руку.
– Да ты просто последний осел, Джоунс! И это совсем не смешно! Какого дьявола ты возомнил о себе? Господи Боже мой, какой ужас!
Его улыбка исчезла. Широко раскрыв глаза, он попытался оправдаться:
– О Боже! Ты разве не знала? Ты, наверное, думала, что и я ни о чем не догадаюсь? Думала, что мне и в голову ничего прийти не может? Черт, но извини, я подумал...
Джоунс сбился. Черты его черного лица превратились в маску смущения. Но гнев Рипли начал понемногу слабеть, когда она прочитала на лице Джоунса, насколько трудно оказалось для него спросить правду. Всей тяжестью своего тела она оперлась на стену.
«Нет, Джоунс. Я совсем не та, за кого ты меня принимаешь, – пронеслось в голове Рипли. – Это уже совсем другой кошмар и иная история. Но слава Богу, что все не так, как ты думаешь. Я настоящий человек и никогда не была никаким андроидом».