Текст книги "Искатель. 1963. Выпуск №1"
Автор книги: Станислав Лем
Соавторы: Лазарь Лагин,Николай Коротеев,Михаил Зуев-Ордынец,Валентин Иванов-Леонов,Ричард Коннел
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
3
Опять взлет и физическое ощущение падения в пропасть. «Искусственный горизонт» поднялся до нормы, альтиметр показал предельную высоту, и вдруг снова ПРЯМО ПОД САМОЛЕТОМ развернулась звездная бездна. Но на сей раз в ней не было ни Луны, ни Солнца, ни Земли. Сейчас прямо под ними на дне черно-синей ямы лежали Большая и Малая Медведицы, созвездия Дракона, Геркулеса, Волопаса, Змея, Девы, Лиры. «Питон-18» камнем падал вверх (а может быть, это надо было уже назвать «вниз»?), на Полярную звезду.
А судя по гирокомпасу, они по-прежнему держали курс на ост.
И вот, когда Плэгуэй, на которого, как на старшего по званию и положению, легла вся ответственность за принятие решения, совсем было потерял голову и собрался приказывать, чтобы снова поворачивали назад (хотя куда, собственно, поворачивать и зачем, было непонятно), все вдруг само по себе встало на место. Небо, как ему и положено спокон веков, все собралось над самолетом, внизу снова угадывалась верхняя кромка безбрежного моря облаков, «искусственный горизонт» успокоился на средней линии, Полярная звезда как ни в чем не бывало заняла свое обычное место, на этот раз справа по борту.
Несколько минут все в кабине – и оба пилота и генерал – молчали, напряженно вглядываясь в небо – не упадет ли оно им снова под ноги. Небо пока что не падало.
Но надолго ли оно останется на месте? Какую еще фантастическую неожиданность таило в себе это видимое спокойствие? А вдруг самолет ни с того ни с сего перейдет в вечный штопор и будет в таком виде вертеться, пока не рассыплется на части? А что, если он будет продолжать свой полет боком, на крайнем ребре крыла, или хвостом вперед? Или вдруг из-за какого-нибудь созвездия вышвырнет им навстречу Сатурн и они с лету врежутся в его кольца?
Но время шло, никаких происшествий не происходило. Все приборы, кроме бездействовавших радиоприборов, работали исправно и безотказно. Правда, гирокомпас показывал, что самолет идет курсом не на ост, а на вест, но в этом не было ничего удивительного, потому что они летели ведь сейчас обратным курсом. Надо было принимать решение насчет дальнейшего пути: с каждым мгновением – и это было ясно и пилотам, и штурманам, и генералу – они, очевидно, все больше удалялись от берегов Франции.
Плэгуэй вопросительно оглянулся на Линча. Линч сидел, непринужденно откинувшись на спинку кресла, и смотрел на генерала с почти нескрываемым злорадством. Всем своим видом он недвусмысленно показывал, что с себя лично он всякую ответственность за полет в таких идиотских условиях снимает и что пускай господин генерал, если ему придет в голову дельная мысль (что весьма сомнительно), сам отдает приказания, и он, подполковник Линч, пожалуйста, как дисциплинированный офицер, будет их выполнять, сколь бы нелепы и бесполезны они ни были.
Ну и влипли же они в кашу по милости этого проклятого генерала!.. Следовало сразу, как только началась чертова магнитная буря, во что бы то ни стало, не считаясь ни с каким риском, немедленно идти на посадку…
Непривычное чувство горькой легкости, дурманящее волю, сознание полной обреченности, освобождающее от утомительных и бесполезных попыток спасения, на некоторое время овладело им. Подполковник Линч был слишком лакеем, чтобы взбунтоваться по-настоящему, именно поэтому он и упивался беспомощностью положения, в котором находился его столь высокопоставленный и всемогущий начальник.
Часы на пульте перед Линчем показывали двадцать один час двадцать три минуты. Неужели с момента взлета с аэродрома прошло меньше получаса? Он проверил по своим ручным часам и удостоверился, что именно так дело и обстояло.
– Ну? – буркнул Плэгуэй, не выдержав затянувшегося молчания.
– Я слушаю вас, генерал, – отвечал Линч с подчеркнутым повиновением.
– Что вы собираетесь предпринимать?
– Я жду ваших приказаний, господин генерал.
Плэгуэй сделал вид, будто не понял издевательского характера этого ответа.
– Может быть, стоило бы пробиться под тучи и ориентироваться по местности?
– Слушаюсь, господин генерал.
– Да постойте вы! – рассердился генерал, видя, что командир самолета с вызывающей исполнительностью взялся за штурвал. – Хотелось бы раньше узнать ваше мнение, стоит ли это делать.
Линч с такой же готовностью выпустил из рук штурвал.
– Полагаю, сударь, что это было бы не очень резонно. Под нами или океан, или, чем черт не шутит, суша, неизвестная нам часть суши.
– Ничего не понимаю! Разве нельзя определиться по каким-нибудь наземным ориентирам?
– Я не очень доверяю нашим приборам. Конечно, не всегда, а только сейчас, после всего того, что мы только что пережили. Нас могут свободно подбить наши же собственные зенитные батареи, если мы не над океаном. Потому что теперь опасно верить и гирокомпасу.
– А разве нельзя сначала хоть приблизительно определиться по звездам? Астрокомпас в порядке?
– Боюсь, господин генерал, что звезды не в порядке.
– Остроумно сказано! Давайте все же попробуем.
– Слушаюсь, господин генерал… Билл! – Линч соединился с Швайншмерцем. – Надо срочно определиться по звездам. Займитесь этим делом оба и порознь. А я пока буду совершать круги.
И самолет стал кружить в холодном и мрачном черном небе в ожидании результатов расчетов, которые в штурманской рубке спешно производили Швайншмерц и его помощник.
Видимо, у них что-то не клеилось. Они сделали все необходимые расчеты, и один раз и другой тщательно проверили расчеты, и снова принялись за таблицы.
– Вам не кажется, что следовало бы выбирать для своего самолета более опытных штурманов? – съязвил Плэгуэй.
– Несправедливо сказано, господин генерал. Мы с ними проделали всю корейскую кампанию. Они отличные штурманы.
– Сомневаюсь… Так что же у них там получается, если это не тайна?.. Звезды в порядке?
– В порядке, господин генерал… Звезды в порядке… Но Луна… Я разрешаю себе исходить из бесспорной предпосылки, что астрономические таблицы не заслуживают никаких сомнений и не могут испортиться…
– Короче! Прошу вас, ко-ро-че!
– …С Луной что-то не совсем ладно…
– Да не выражайтесь вы загадками, черт вас побери! Говорите точнее и короче!
Видно было, что Линч не на шутку огорошен тем, что ему доложили штурманы, и это никак не прибавляло генералу спокойствия.
– Я предполагал, господин генерал, вернее, я позволил себе шутливо утверждать, что не совсем в порядке звезды. Так вот: если ориентироваться по звездам, то все в порядке… Но если ориентироваться по Луне…
– Боже, да говорите же!..
– Какая-то чертовщина, – пожал плечами обескураженный подполковник Линч. – Единственный разумный вывод, который можно сделать, если исходить из предпосылки, что астрономические таблицы не врут… Словом, все расчеты показывают, что мы находимся на высоте ОКОЛО ШЕСТИДЕСЯТИ ТЫСЯЧ КИЛОМЕТРОВ НАД УРОВНЕМ МОРЯ…
4
Последующие расчеты неизменно приводили к тому же несуразному итогу.
У Плэгуэя мелькнула мысль, что штурманы лишились рассудка. Но в таком случае почему у них, работавших порознь, роковым образом получались одинаковые цифры?
– Будем снижаться? – спросил он у помрачневшего Линча.
– Боюсь, что у нас нет другого выхода. – Линч отвечал не очень уверенно. – Может быть, нам как-нибудь удастся приземлиться… В крайнем случае будем летать под нижней кромкой облаков, пока не успокоится магнитная буря, потому что ведь должна же она когда-нибудь закончиться, будь она трижды проклята!.. Разрешите пробиваться к земле?
– Шестьдесят тысяч километров вниз по прямой?! – хихикнул генерал. – Вам не кажется странным, что мы удерживаемся на такой высоте? До сих пор я был убежден… Меня учили в школе, что на высоте, и в тысячу раз меньшей, не то что самолет, даже паутинка не может удержаться. А вас разве этому не учили?
– Меня учили, что и падать на Луну не менее немыслимо…
Они пробились сквозь толщу облаков и совсем близко, не более чем в двух километрах под собою, увидели несколько больших скоплений мерцающих огней, соединявшихся тоненьким двойным светящимся пунктиром. Все это никак не походило на звездное небо. Нетрудно было догадаться, что самолет сравнительно низко пролетает над какими-то населенными пунктами, а тоненький двойной пунктир был двумя рядами фонарей, освещавших дороги между ними.
– Сколько мы потратили на снижение, подполковник? – воспрянул духом Плэгуэй. Голос его был полон яда.
– Четыре минуты, господин генерал.
– Займемся простейшей арифметикой: делим шестьдесят тысяч на четыре. Получается пятнадцать тысяч?
– Так точно. Пятнадцать тысяч.
– Помножаем пятнадцать тысяч на шестьдесят. Получаем часовую скорость, равную девятистам тысячам километров. Не так ли, подполковник?
– Так точно, – отвечал Линч, – девятьсот тысяч.
– И вы будете после всего этого утверждать, что ваши штурманы не наделали в своих расчетах самых идиотских ошибок? – не унимался Плэгуэй.
– Я не знаю, как это произошло, – устало отвечал Линч, окончательно сбитый с толку, – только что касается квалификации моих штурманов, то…
Однако закончить фразу ему на этот раз не удалось. Одновременно слева и справа по борту на земле беззвучно вспыхнули десятка два багровых всполохов.
– Ого! – пробормотал он, с силой дернув на себя штурвал. – Узнаю знакомую картину.
Но прежде чем самолет успел скрыться в спасительном мраке облаков, они увидели, как и внизу, на земле, все также погрузилось во мрак, и сразу в радующем отдалении от самолета с ослепительным пламенем грохнули разрывы двух десятков зенитных снарядов.
– Молодцы зенитчики! – пробурчал Линч, с шумом выдыхая из себя воздух.
Дальнейших залпов не последовало, потому что радиолокация все еще бездействовала. Зато в небе стремительно рыскали толстые и бесплотные щупальца прожекторов, выхватывая из низкого облачного неба расплывчатые желтоватые непрозрачные дымчатые круги.
– А теперь что? – спросил генерал, глядя в ветровое стекло кабины, за которым ровным счетом ничего не было видно. – Можете быть уверены, на тысячи километров в округе уже объявлены затемнение и воздушная тревога!
– Поднимемся за верхнюю кромку облачности и будем там летать.
– Покуда не иссякнет горючее?
– Или покуда не утихомирится магнитная буря, господин генерал.
– Успокоительная перспектива, нечего сказать!
– К сожалению, ничего более приятного предложить не могу, господин генерал, – снова ожесточился подполковник Линч.
– Ну что ж, – скривил губы Плэгуэй, – полетаем.
И отправился отдохнуть.
Был на исходе второй час с момента их отрыва от взлетной дорожки…
Они проплутали после этого в воздухе еще девятнадцать с лишним часов. Пять раз пытались пробиться вниз, под облака, чтобы определиться по местности, и все пять раз еле уносили ноги.
Когда спустились ранние сумерки двадцать второго февраля, горючее у Линча было на исходе.
Плэгуэю, как старшему по чину и положению, было предоставлено печальное право определить, каким образом принять им всем неминуемую и сейчас уже вплотную приблизившуюся кончину: от зенитных снарядов, от пулеметного или пушечного огня истребителей или в результате заранее обреченной на катастрофу посадки на нервом попавшемся поле или пустыре,
– Орудия и пулеметы изготовить к бою! – скомандовал Линч,
Из башен (две на крыльях, две под крыльями и одна хвостовая) доложили о готовности к бою.
Они были на полпути к нижней кромке облаков, когда в радиорубке вдруг грянул джаз. Разухабистые синкопы рок-н-ролла загремели с такой силой, что у радиста чуть не лопнули барабанные перепонки. Это был радиомаяк. Магнитная буря прекратилась так же внезапно, как и началась.
Потребовалось несколько мгновений, чтобы определить, что это атавийский маяк на атавийской территории, и немногим больше, чтобы договориться с ближайшим аэродромом.
Вскоре они благополучно снизились, проплутав над Атавией в общей сложности свыше двадцати одного часа. Они привезли с собой фотографии нового небесного светила, открытого генералом Плэгуэем и в высшей степени патриотично названного Маленькой Атавией, и подробный отчет о первых двух часах полета, который должен был перевернуть вверх дном многие привычные представления о небесной механике и строении солнечной системы.
Но сейчас Атавии, которая все еще не знала, что она сама стала новым небесным телом, было не до похождений и открытий генерала Плэгуэя и его свиты.
Страна была охвачена паникой.
Итак, вот что произошло в результате ядерного залпа, организованного незадачливыми атавийекими стратегами. Атавия вместе с прилегающей к ней небольшой страной Полигонией оторвалась от Земли и на высоте шестидесяти тысяч километров превратилась в самостоятельное небесное тело – плоское, со средней толщиной сорок-пятьдесят километров. Вокруг этого выброшенного в пространство тела и плутал самолет с атавийским генералом на борту.
ИЗ БЛОКНОТА «ИСКАТЕЛЯ»
ПУТЕШЕСТВЕННИК ПО ВЕКАМ
Василий Васильевич живет в Акрополе Пантикапея – на месте столицы древнего Боспорского царства. Адрес у Василия Васильевича ««исторический» – Керчь, Верхняя Митридатская, Дом археологического заповедника.
Василий Васильевич по специальности не археолог. Он инженер. Всю жизнь проработал на строительстве железных дорог. Впрочем, почему всю жизнь? Ведь без этих лет, которые прожиты здесь, в этом маленьком домике, летопись его дел была бы неполной…
Началось это тогда, когда Василий Васильевич Веселов работал на строительстве переправы через Керченский пролив. Удивительная история этого края, настоящей археологической кладовой, заинтересовала инженера. Он стал частым гостем библиотеки Керченского историко-археологического музея. Он мечтал найти Порфмий – поселение, откуда древние переправлялись через пролив на Большую землю. Археологи безрезультатно искали его сто лет… А он нашел! Нашел, верно, потому, что сам строил переправу. Древние греки оказались неплохими инженерами – ось фарватера их переправы совпадала со створом нынешнего парома-гиганта.
Пенсионер, почетный железнодорожник, он думал, что Керченская переправа будет его последней стройкой и теперь он сможет заняться историей. Но в газетах появилось новое слово – «целина», и Василий Васильевич решил, что царю Митридату придется подождать его еще несколько лет.
В длинном списке мест, где приходилось работать путейцу Василию Веселову, прибавились новые стройки: станция Шильда, Адамовский район.
Вот уже несколько лет живет Василий Васильевич в Акрополе Пантикапея, прямо у ограды домика начинается раскоп. Некоторые археологи называют Веселова «королем искателей». Веселов открыл более пятисот древних памятников керамики, обнаружил и нанес на карты поселения эпохи бронзы и раннего железа, сооружения древних греков, археологические клады времен римского владычества и раннего средневековья. Он составил уникальный каталог найденных им клейм, которыми древние мастера метили черепицу, отыскал черепицу новых форм и объяснил ее назначение.
Его работы опубликованы в научных журналах, переведены за рубежом.
Осенью прошлого года, рассматривая отвалы грунта, вынутого при рытье одного котлована, Веселов нашел мраморную голову. Скульптурный портрет боспорца пролежал в земле 2 300 лет.
– Думаю, что это один из правителей династии Спартакидов. Афиняне ставили им памятники в награду за боспорский хлеб, – говорит Василий Васильевич.
Свою находку Веселов послал в Москву. Через некоторое время в домик на горе Митридат пришло письмо:
«Министерство культуры СССР приносит Вам глубокую благодарность за передачу одному из центральных музеев обнаруженной Вами античной портретной скульптуры. Мы высоко ценим Ваш гражданский поступок, который Вы связываете с XXII съездом КПСС, крупнейшим историческим событием в жизни нашего народа. По нашему мнению, найденный Вами памятник должен занять достойное место в экспозиции Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина в Москве…»
Василий Васильевич уверен: его народу нужны и железные дороги, которые он строил, и обломки клейменых черепиц, которые он отыскал на горе Митридат. А ведь эта уверенность и есть человеческое счастье.
Я. ГОЛОВАНОВ
ЛАБОРАТОРИЯ ПОД ВОДОЙ
Каким способом можно погрузиться в глубины моря, чтобы вести там научные исследования? В скафандре, в подводной лодке, в батискафе… Еще как?
По проекту известного французского океанографа Ива Кусто в Ницце изготовляется стальная труба длиною свыше 300 метров. С помощью балласта в 110 тонн она будет вертикально поставлена в море. Верхняя часть трубы, через которую станет поступать воздух, будет возвышаться над водной поверхностью. Лаборатория, устроенная в средней части трубы, окажется под водой.
МУЗЕЙ МЕТЕОРИТОВ
Экспонаты в этот музей попадают… с неба. Работники обсерватории в маленьком городке Пульсинец на юге ГДР вот уже тридцать два года коллекционируют метеориты. Конечно, собранные здесь небесные тела – некоторые из них весят несколько центнеров, а другие всего граммы – упали на Землю не в том месте, где стоит городок Пульсинец. Организаторы музея при обсерватории ведут переписку с астрономами мира и, как правило, получают в год примерно по два новых экспоната.
БАБОЧКИ С РАДАРОМ
Это, конечно, удивительная особенность летучей мыши – ее «радарное устройство». Издавая ультразвуки, она не только безошибочно ориентируется в своих ночных полетах, но и точно засекает, где в данное мгновение находится насекомое, ее добыча. Жертве ускользнуть не удается…
Так по крайней мере считалось до сих пор. Но совсем недавно у одной из разновидностей ночных бабочек обнаружено нечто не менее удивительное. Оказывается, эти бабочки имеют слуховой аппарат, который позволяет им принимать сигналы летучих мышей на большом расстоянии и ускользать от опасности.
Исследования энтомологов Редера и Трима – поведение бабочек они фотографировали, а ультразвуки летучих мышей записывали на пленку – продолжаются…
Николай КОРОТЕЕВ
СХВАТКА С ОБОРОТНЕМ
ВМЕСТО ЭПИГРАФА
…В 1892 году по притокам Ангары шелкопряд погубил около двухсот тысяч гектаров леса.
«Лесная энтомология»
За последние годы тысячи гектаров леса погибли от шелкопряда в Сибири и на Дальнем Востоке.
Журнал «Ангара» № 2, 1961 г.
С 1896 по 1900 год шелкопряд принес Восточной Сибири еще больший ущерб. Общий убыток от снижения качества древесины составил, по тогдашним ценам 8 833 760 рублей золотом. И это еще не все. Охота и ореховый промысел потеряли более полумиллиона рублей…
«Лесная энтомология»
ЭТО ПОВЕСТЬ О ЛЮБВИ…
Кедры стояли густо, почти без подлеска. Могучие, в два обхвата, стволы уходили ввысь. Кроны смыкались будто у облаков.
Солнечный свет проламывался сквозь ветви косыми плотными снопами. Ближние деревья казались на их фоне черными. Стоило сделать несколько шагов, и сквозь световую завесу проступали очертания новых стволов, таких же огромных и стройных.
Под деревьями было сухо, и желтый ковер опавших кедровых игл мягок и приятен.
Талаевым овладело странное чувство безмятежности и в то же время беспокойства. Он словно впервые окунулся в тайгу. Так окунаются в море и всем телом ощущают его. Еще так бывает, когда горожанин, считающий, что он хорошо знает свой город, – хотя по-настоящему помнит, случается, только дорогу от дома до работы да две-три близлежащие улицы, – в один прекрасный день вдруг открывает город будто наново и дивится его красоте, чтобы через несколько лет, может быть, опять испытать то же чувство неизведанности и узнавания.
Они шли час и два, а из-за светового занавеса все так же выступали кедры. Охотники будто кружили на месте. Они пересекали глубоко пробитые звериные тропы, по которым здесь веками ходят поколения кабанов, изюбров, лосей, медведей и всяких других обитателей тайги. Изредка на коре кедров им попадались медвежьи задиры. Во время гона косолапые хвастаются удалью: показывают своим противникам, какие они есть. Став на задние лапы, медведи передними царапают кору как можно выше. Попав в обиталище более высокого, а значит, и более сильного противника, трусливый неудачник покидает «владения». А коли местный «хозяин» слаб, пришелец гонит его от медведицы.
Увесистая кедровая шишка, величиной с кулак, упала к ногам Талаева. Он остановился и посмотрел вверх. Кроны были так высоко, что пришлось запрокинуть голову и придержать шляпу рукой. И там, на тридцатиметровой высоте, он увидел белку. Она раздраженно зауркала. Крошечный пушистый комочек жизни был чем-то недоволен.
Когда Талаев перевел взгляд на своего спутника, ушедшего вперед, то и Болдырев, низенький крепыш в кепчонке и сыромятных ичигах, показался совсем крошечным в этом царстве молчаливых великанов. Среди могучих деревьев все казалось неправдоподобно маленьким.
Талаев думал о том, что рядом с этими деревьями – а им лет по пятьсот – и жизнь отдельного человека очень мала. Почти вся история цивилизации уложилась для этих кедров в существование пятнадцати поколений.
Перешагивая звериную тропу, Талаев поскользнулся. Поднявшись, Василий Петрович отряхнул руки, колени и сердито подумал, что гонка, которую устроил Болдырев, совсем ни к чему. Не понимает он, что ли, – не удалась охота.
Талаев устал. Но просить Болдырева прекратить бессмысленную уже погоню не хотел. Не хотел признаваться в слабости, Владимир Осипович в сыновья годился Талаеву и сам мог бы догадаться, как тому трудно.
Они вышли из избушки лесника задолго до восхода солнца, отмахали добрый десяток километров до места, устроили засаду. Болдырев стрелял первым, но либо промахнулся, либо лишь легко ранил козулю. Так думал Василий Петрович.
Однако Болдырев считал, что дичь далеко не уйдет, и они отправились в погоню. Они преследовали подранка уже часа четыре, а Владимир Осипович все не хотел признать своего поражения.
Болдырев неожиданно остановился, потом бросился в сторону. Талаев увидел, что он погнался за бабочкой.
«Ну-ну! Энтомолог всегда энтомолог», – подумал Василий Петрович, наблюдая, как тот, изловчившись, схватил бабочку прямо рукой, внимательно осмотрел ее и раздавил.
Василия Петровича передернуло, но он промолчал.
Чем дальше они шли, тем больше попадалось крупных бабочек. Они были серыми в тени и казались ослепительно белыми в косых лучах солнца. Болдырев гонялся за ними, ловил и убивал. Потом плюнул и стал мрачным.
Настроение праздничного раздумья в душе Талаева пропало окончательно.
– В науке нет места ненависти, – проговорил он.
– Полюбите чумную бациллу или холерный вибрион. Это бабочка шелкопряда. Она хуже чумы для кедра.
– Я не думаю, что эмоции могут помочь ученому.
– Вы принципиальный сухарь, Василий Петрович.
Талаев остановился вдруг.
– Что это?
Слова прозвучали в звенящей пустоте.
Деревья вокруг стояли голые. Это были не кедры, а скелеты их. Черные, словно обгоревшие стволы, воздетые к небу обнаженные ветви.
Пекло солнце. Скелеты не давали тени.
Тайга была мертва.
– Что это? – снова спросил Талаев.
– Шелкопряд. Идет шелкопряд. Он в четные годы – гусеница, а в нечетные – бабочка.
– Оборотень?
– Физиологический цикл.
– Страшная штука!
– Как видите.
Оглядевшись, Талаев неожиданно спросил:
– А как мы сюда попали?
– Шли и пришли.
– Спасибо за экскурсию! – сказал Талаев. Он только теперь понял, что Болдырев пригласил его не на охоту.
Уже несколько месяцев кряду энтомолог довольно регулярно заходил к нему в лабораторию и заводил разговоры о тайге, жаловался, что ученые смежных, в известном смысле, областей совсем не интересуются лесом, хотя во многом могли бы помочь лесовикам и энтомологам, которые буквально задыхаются от всякой нечисти, свалившейся на тайгу. А могли бы!
– Я доволен, – ответил Болдырев. – Вы увидели, что такое шелкопряд в тайге.
– С таким же успехом вы могли пригласить меня на кладбище.
– Но гибель этих деревьев бессмысленна!
– Не апеллируйте к моим чувствам!
Болдырев замолчал.
Они пошли к домику лесничего.
Увидев их вернувшимися с пустыми руками, лесничий почему-то очень обрадовался, крикнул, чтобы поставили самовар, засуетился у стола.
– А я думал, вы побаловаться решили, – приговаривал он, собирая на стол. – Сам-то я, грешным делом, не терплю любителей. Любитель во всяком случае что купчишка в кабаке. Вот кабанья свежинка. Губа сохатина – хозяйка сама коптила. Пальчики оближешь! Да вы не стесняйтесь!
Талаев смотрел на стол, уставленный яствами. Такого пиршества он не видел с довоенных лет.
– Скоро и промысловикам, и любителям делать здесь будет нечего, – сказал Болдырев.
Лесничий остановился у стола с тарелкой в руках.
Солнечный свет широкой полосой врывался в окно, падал на белую скатерть с глубокими слежавшимися прямоугольниками складок и озарял всю избу – желтые скобленые стены и потолок, печь, сложенную из серых камней, нехитрую утварь, И лицо лесника, застывшее в изумлении.
– Шелкопряд идет. На соседнем участке – шелкопряд, – сказал Болдырев, наливая водку в стакан.
Лесничий будто стал ниже ростом, потоптался на месте и почему-то понес полную тарелку мяса обратно на кухню.
– Почему вы боитесь своих чувств, Василий Петрович? Не открещивайтесь от них. Сухарник, что мы видели, – капля в море. Только в нашей области шелкопряд съел больше миллиона гектаров кедра. А в других? Бабочки, которых мы видели, перемахнули через Байкал. Шелкопряд идет на леса Бурятии.
– Почему вы мне это говорите?
– Вы микробиолог. И я знаю, что микробиологи пытались бороться с насекомыми с помощью бактерий.
– Вы, Владимир Осипович, энтомолог. Гусеницы – это по вашей части, а если вы слышали о попытках, то слышали и о том, что они оказались безрезультатными.
* * *
В дверь постучали. Неожиданно и резко. Василий Петрович оторвался от микроскопа.
– Войдите…
И по привычке окинул взглядом кабинет – белый, сверкающий никелем и стеклом. Все стояло на своих местах и было очень чисто и аккуратно.
Дверь распахнулась. Болдырев вошел в лабораторию, шумно придвинул стул, сел, облокотившись о колени, и сцепил пальцы – рук.
– Вы помните кедры?
– Кедры? – переспросил Талаев. Он помнил. Они шли по лесу, и перед ними отступал солнечный занавес, открывая корабельную чащу. Это видение посещало его часто все два года, что прошли с того самого дня неудачной охоты.
– Конечно, помню!
– Можете забыть. Кедров нет!
– Шелкопряд?
– Да.
Талаев не мог представить себе, что там, в корабельной чаще, лишь черные скелеты с вздыбленными сучьями. И он понял, что никогда не сможет представить себе этого.
– Жаль, – проговорил Василий Петрович. Ему не хотелось вдаваться в расспросы.
– Мы неблагодарные млекопитающие! – сказал Болдырев и, ощутив неуместность выспренней фразы, поднялся, отошел к окну, думая, что объяснять великую сущность растительного мира Талаеву смешно. Разве он не знает, что растения первыми вышли на берег Мирового океана древности и утвердились на безжизненных скалах? Разве он не знает, что, будучи нашими антиподами по дыханию, растения начали поглощать углекислый газ и выделять кислород? Или Талаев не знает, что атмосферный кислород – продукт жизнедеятельности растений? И пищу, и кров, и огонь дали людям растения! А мы говорим этакое милое «жаль»…
– Что вы хотите, Владимир Осипович?
– Чтобы вы вспомнили…
– О том, что я неблагодарное млекопитающее, или о том, что погибли кедры?
– Нет. Об опытах Д'Эрелля!
«Вот оно что!» – подумал Талаев и сказал:
– Опыты Д'Эрелля неудачны. Бактериологический способ борьбы с саранчой потерпел провал. И у кого – у знаменитого микробиолога, первооткрывателя бактериофага!
– Ну и что? – подойдя близко, Болдырев оперся одной рукой о стол, а другой – о спинку стула, на котором сидел Талаев. – Ну и что? Какое значение имеют прошлые неудачи?
Рука Болдырева, опершаяся о стол, была распухшая и красная.
– Они предупреждают, – ответил Талаев.
Он думал о Болдыреве: «Тороплив и… не уверен в себе. Вспомнил бы, что многие крупнейшие ученые посвящали всю свою жизнь иной раз какой-то одной, весьма узкой проблеме. Они вгрызались в нее с необоримой верой в правоту своих взглядов и – побеждали. А Болдырев? Он окончил университет, ушел воевать и три года назад вернулся к научной работе. Он еще и двух лет не занимается шелкопрядом, борьбу с которым взял темой кандидатской диссертации. И, кажется, не верит в эту свою тему».
– Но ваша работа продвигается успешно, я слышал. Вы, по-моему, на верном пути. Ваши попытки очень остроумны.
– Удивительно остроумны, – проворчал Болдырев.
«Можно ли не верить в тему и работать над ней? – думал Талаев. – Это все равно, что ехать не в ту сторону. Но ведь мысль о борьбе с шелкопрядом с помощью насекомых, паразитирующих на нем, действительно остроумна. В природе насекомые, похожие на ос, – наездники – откладывают яйца в тело гусеницы шелкопряда. При этом шелкопряд погибает. Болдырев поставил перед собою цель – искусственно ускорить процесс, который в естественных условиях занимает едва ли не десятилетия. Конечно, за два года многого не добьешься». И Талаев сказал:
– Вы хотите все и непременно быстро?
– Я хочу уничтожить сибирского шелкопряда.
– Я хочу выполнить свой научный план.
– Понятно!
Василий Петрович поднялся со стула. Вежливость вежливостью, но она предполагает обоюдность.
– Не думаете ли вы, Владимир Осипович, – довольно холодно начал Талаев, – что мне следует бросить работу над моей докторской диссертацией и сломя голову приняться за истребление сибирского кедра… шелкопряда, простите… В ваши годы я тоже думал, что тема, над которой я работал, по меньшей мере осчастливит мир. Но и учился быть терпеливым. Много лет сотрудничал с Писаревым, Вавиловым и другими учеными, которые занимались выведением новых сортов пшеницы для нечерноземной полосы. России. Потом вот почти уже десять лет я занимаюсь физиологией грибков.
Рядом с Болдыревым, подвижным крепышом в офицерском кителе, Василий Петрович в белом халате казался глыбой льда.
«Однако, – подумал Талаев, – быть резким не стоит». На месте аспиранта Болдырева он и сам мог бы потерять в разговоре с собеседником чувство такта. Шагнув к Владимиру Осиповичу, Талаев закончил в шутливом тоне:
– Согласитесь, что, приди ко мне раздосадованный физик и попроси заняться изучением квантов, я бы оказался почти в таком же положении, как и после вашего любезного предложения.
– Вы у нас крупный микробиолог! А здесь для вас непочатый край работы.
Талаев вздохнул.
– Льстить вы не умеете. Да и я не честолюбив.
– Разве я об этом! – Болдырев махнул рукой. – Просто тогда в тайге я подумал…
– Дорогой Владимир Осипович, наука – ну как бы вам сказать? – в известном смысле – это дом со множеством окон. Но для каждого ученого – свой свет в своем окне.
– А если в одном пожар? Вы пройдете спокойно? Я вернулся из тайги. Она горит. Без дыма, без огня. И пожар будет бушевать четверть века, захватывая гектар за гектаром!