355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софи Джордан » Скрытность (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Скрытность (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 августа 2017, 11:00

Текст книги "Скрытность (ЛП)"


Автор книги: Софи Джордан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

– Она сильная. Убедитесь, что ремни крепко затянуты. – Он нахмурился и поправил очки на переносице. – Вы уверены, что она не обожжет сквозь клейкую ленту?

– В прошлый раз она не смогла.

Идиоты. В прошлый раз я и не пыталась. А теперь мне придется попытаться.

Я собрала тлеющий жар внутри груди, позволила ему подняться. Протолкнула кипящее пламя вверх по трахее и попыталась заполнить им рот, но у меня не получилось. Так не пойдет. Скотч слишком стягивал челюсть. Я не могла работать мышцами лица, не могла достаточно широко открыть рот. От расстройства во мне зародился совсем другой огонь. Безнадежная ярость.

Я не могла напрячь щеки так, как мне было нужно. Я даже не могла разомкнуть широко губы.

Уже в отчаянии, я стала метаться в кожаных ремнях. Бесполезно.

Один из «лабораторных халатов» осторожно приложил руку к моему вспотевшему лбу.

– Успокойся, девочка.

Как будто я собака, которую нужно присмирить. Если бы только я могла открыть рот, то плюнула бы в него. Постойте, нет. Поджарила бы его до хрустящей корочки. Я была рождена для этого. Вот почему Стая всегда считала, что я много для неё значила. Но я не такая. Даже самой себе не смогла помочь.

Я отвернула голову, стряхивая его руку. Он щелкнул языком и посмотрел на остальных.

Он продолжил своим умиротворяющим голосом:

– Это поможет нам заботиться о тебе, так мы будем уверены, что ты в безопасности.

Я попыталась угадать, что бы это могло значить. Это какой-то имплантат, который будет отслеживать мои жизненные показатели? До какой степени, я не могла предположить. Кто знает, каких технологий они достигли? Все, что я знала – я не хочу, чтобы это было во мне. Я не могла позволить, чтобы они ввели в меня что-то.

– А она вздорная. С ней придется серьёзно повозиться.

– Если кто и сможет это сделать, то только ты. Ты с ними так обходителен.

Под аккомпанемент тихих смешков меня выкатили из комнаты, и я поняла, что у этого парня никогда не было «легкой руки».

Я повернула голову вбок, пытаясь проследить направление, в котором меня везли по коридору, расплывающемуся перед глазами, пытаясь заприметить выходы отсюда. Мы проехали приличное расстояние, затем повернули налево. Отсюда путь был уже не таким долгим.

Меня протолкнули сквозь череду двойных створчатых дверей, которые были очень похожи на двери в больницах, ведущие в пункты первой помощи. Я видела такие по телевизору. Внутри комната оказалась такой же стерильной и недружелюбной, как и операционная.

Меня выкатили в центр комнаты под несколько ламп, слепящих глаза. Там ждали другие «лабораторные халаты». Справа от меня я заметила широкое прямоугольное окно. Там столпился народ: еще несколько «лабораторных халатов» и даже вполне обычно выглядящие люди, одетые в гражданское.

Они с любопытством глазели сквозь стекло, словно зрители в цирке, которые пришли посмотреть на уродца. И я догадывалась, что именно такой для них и была. Впитывая все это в себя, я беспокойно крутила головой, безнадежно, но всё еще в поисках, высматривая путь отсюда.

Я взглянула вверх на мужчину в лабораторном халате, который меня исследовал. Он был старым. Старше всех тех энкросов, которых я видела. Волосы на его голове были такими белыми и редкими, что я могла рассмотреть кожу его скальпа, тонкую как бумага.

Его прикосновение к моей руке было холодным. Он её какое-то время сжимал, словно проверяя текстуру и плотность.

Ужас не отпускал меня, сжимал сердце в тиски, и... вмешалось что-то еще. Меня словно обвила кругом одна большая нить из эмоций. Эмоциональная спираль брала начало из гнетущей боли, которая точила мой разум и превращалась в сильный спазм где-то внутри живота. Это было беспокойство. Всё просто и ясно. Вот только оно исходило не от меня... это была вовсе не я.

Каждый мой нерв был готов взорваться под грузом и тяжестью внезапного натиска чувств.

Дрожа, его имя вырвалось наружу одним выдохом. Кассиан. Он был близко. Его беспокойство и волнение нахлынули на меня, бросая то в жар, то в холод.

Они уже идут? Я ожила от такой возможности. Внезапно я перестала чувствовать себя такой разбитой и одинокой, привязанная к этому столу.

С новым приливом энергии я сфокусировалась на старике, нависшем надо мной, и на том, как злобно блестел скальпель в лучах беспощадного света. Он провел рукой в перчатке по моей шее, отчего по ней побежали мурашки.

– Итак, – пробормотал он, – давайте посмотрим.

Его пальцы повернули мою голову набок, и я почувствовала, как они проникли в волосы, замерев чуть выше уха.

Я стала бороться, стараясь повернуться в другую сторону. Но мою голову силой вернули на прежнее место и туго натянули кожаный ремень, который впивался в кожу поверх лба.

Прикосновения старика стали тверже, пока он блуждал рукой среди прядей моих волос... как мне показалось, что-то выискивая на коже головы.

– Это место просто идеально, – объявил он.

Двое других «лабораторных халатов» выглядывали из-за него, наблюдая за манипуляциями. Старик кинул взгляд через плечо, его движения выдавали нетерпение и раздражение:

– Дженкинс?

– Да, Доктор? – отозвался голос крайне почтительно.

В воздухе раздалось громкое жужжание. Это был звук, полный злобы, живой и угрожающий. Я не могла пошевелить головой. Глаза бешено вращались, пытаясь разглядеть, что это было.

Рядом с доктором появился Дженкинс, в руках его была бритва.

Я застонала сквозь скотч, в тот момент, когда холодные зубцы бритвы прижались к моему черепу, прямо над ухом. Всего за несколько мгновений они начисто выбрили небольшой участок кожи. Пучок рыже-золотых волос парил в воздухе у меня перед глазами. Затем наступила тишина, когда они выключили устройство.

– Приступим.

Доктор поправил повыше на носу очки.

Дженкинс схватил бритву и поспешно отступил в сторону, пропав из поля зрения. Он вернулся с щипцами, которые сжимали клочок ваты. Хлопковая ватка была пропитана какой-то желто-оранжевой мазью.

– Прошу вас, Доктор.

Тот взял щипцы и приложил ватку к моей голове.

Я в отвращении поморщилась, не уверенная в том, чем это могло быть, приготовившись к неприятным ощущениям. Ватка была противной, холодной и мокрой, но безболезненной. Легкими движениями он провел ею по голой коже моего черепа несколько раз.

– Почти готово.

Доктор передал обратно щипцы и вернулся в поле моего зрения со скальпелем в руке. Я резко вдохнула воздух через нос. Он ничего не говорил, просто нахмурился, сконцентрировавшись на моей голове.

– Будет совсем немного больно.

Его взгляд полоснул меня и задержался на мгновение, и я подумала, что он подозревает, что я могу его понимать.

Я задергалась под ремнем, который сдерживал мою голову, и напрягла шею.

– Будет больнее, если будешь брыкаться.

Он довольно долго смотрел холодным взглядом мне прямо в глаза, и в них не было удивления. Он не думал, что я понимала его. Он знал. И от этого казался еще большим монстром. Чувство поражения охватило меня.

Доктор кивнул, удовлетворенный тем, что я больше не дергалась на каталке. Я бы и не стала. Меньше всего на свете мне хотелось, чтобы он перерезал мне горло или отрубил ухо.

Лезвие опустилось ниже.

В тот момент я задержала дыхание и сказала себе, что створчатые двери вот-вот откроются и появятся Уилл, Кассиан и Тамра. Что они ворвутся в комнату и перережут эти ремни, удерживающие меня в неволе. Уилл обнимет меня. Его губы прижмутся к моим.

Вот как всё должно было произойти. Как предполагалось.

Но этого не случилось.

Глава 5

Доктор сделал надрез, глубоко воткнув лезвие в мою кожу через марлю. Теплая кровь стала медленно сочиться, стекать струйкой по волосам. Я закричала в прилепленный ко рту скотч: получился приглушенный визг. Огонь жег моё горло – непроизвольная защита, которая сейчас не шла мне на пользу. Клубы дыма вырывались из ноздрей.

Он продолжал резать. Я знаю, это продолжалось всего секунду, но казалось, что прошла целая вечность. Как и все здесь внизу, давление острия было бесконечным.

Я окинула Доктора взглядом, когда он выпрямился, его пальцы цепко держали скальпель. Моя кровь была на серебряной поверхности, блестяще-фиолетовая в ярком свете, выдавая мою принадлежность. Он быстро убрал лезвие и прижал маленький пузырёк к болезненно ноющей ране в моей голове, чтобы собрать кровь.

– Ни капли впустую, – пробормотал он.

Когда это было сделано, Доктор взял новое приспособление из рук Дженкинса. Маленький металлический диск, не больше моего ногтя.

Теперь его движения стали медленными, осторожными, точными и отработанными, и я не могла не подумать о том, лежал ли папа на такой же каталке, с нависшим над ним металлическим диском.

Внезапно паника отступила и превратилась в некое спокойствие. Я чувствовала странное умиротворение. Как будто рядом со мной был Кассиан и нашептывал мне слова ободрения.

И я понимала, что не могла позволить, чтобы эта штука оказалась внутри меня. Я снова начала сопротивляться, стараясь вырваться, но мои путы не ослабевали.

Я дергалась и боролась под ремнями. Доктор схватил меня за затылок своей крепкой рукой в перчатке. Я завыла, ноздри часто раздувались от порывов дыхания, пока он расширял надрез, который сделал, опуская маленький металлический диск ко мне настолько низко, что я больше не могла его видеть.

Внезапно свет замигал короткими вспышками. Доктор замер и посмотрел вверх, нахмурившись. Дженкинс пробормотал что-то невразумительное и стал оглядываться по сторонам; его брови были сведены вместе.

А затем свет вырубился, и мы погрузились в черноту.

Темнота продлилась всего несколько мгновений. Достаточно долго, чтобы один из «лабораторных халатов» выругался. И достаточно долго для меня, чтобы ощутить напряжение, нависшее над энкросами.

Слой страха накрыл комнату. Лампочки над входной дверью продолжали мигать. Тусклое красное свечение заполняло воздух, напоминая мне о крови. Конечно же, о человеческой. Оно окрашивало всё. Превращало их белые халаты в розовые. Окрашивало напряженные лица моих захватчиков в демонически-алый цвет.

– Ч-что это? – чуть ли не шёпотом промолвил Дженкинс.

Доктор покачал головой.

– Возможно, просто учебная тревога...

– И никто нас не предупредил?

Доктор нахмурился, его брови-гусеницы еще плотнее приблизились друг к другу, и я могла сказать, что он тоже ни в чем не был уверен. Он не знал, что происходит.

Доктор покачал головой.

– Я уверен, что это какое-то рабочее тестирование или...

Низкое монотонное жужжание пронзило воздух.

Дженкинс воскликнул:

– Это сигнал сирены!

Глаза Доктора округлились.

– Этого не может быть.

Они засуетились, в спешке опрокинули стол, от чего инструменты со звоном разлетелись во все стороны, и оставили меня привязанной к каталке. Взволнованные голоса исчезали вдали, сливаясь с другими звуками в коридоре, и вот теперь я была одна, пригвожденная к этой каталке, не способная даже повернуть голову.

Великолепно.

Вскоре я даже не могла расслышать отдаленные голоса. Только звук сирены. Автоматический голос звучал в воздухе, вещая своим непрекращающимся воющим тоном. Весь персонал эвакуировался по лестнице, соблюдая меры предосторожности.

Я то поднималась, то опускалась под ремнями. Безнадежно. Мой взгляд привлекла стеклянная комната, где наблюдали за мной зрители. Теперь она была пуста. Несколько стульев были опрокинуты, дверь комнаты открыта настежь. Мучительно близко, но все же я не могла добраться туда.

Среди воя сирены я услышала звук. Напрягла слух и подумала, что он похож на топот бегущих ног. За створчатой дверью позади меня раздался еле слышный удар, словно кто-то толкал её рукой, а затем тихий скрип петель.

Кто-то вошел в комнату. Я задержала дыхание, не смея надеяться...

– Джасинда?

Даже когда я узнала голос Уилла, я услышала в нём страх и поняла, что он не видел моего лица. Я лежала тихо, словно окаменелая. Он, возможно, подумал, что я умерла. Я застонала под скотчем, приклеенным ко рту, и стала извиваться всем телом, чтобы дать ему понять, что жива.

Тут же Уилл оказался напротив меня, Кассиан и Тамра были сразу за ним. Обратилась только моя сестра. Не Кассиан.

Я поддалась чувству легкости и тут же ощутила горячую волну облегчения, которая исходила от Кассиана. Соединившись с моими, его эмоции захлестнули меня, и я куда-то провалилась еще глубже на каталке.

– Джасинда!

Уилл, он был здесь, обволакивая меня своим теплом. Прошло не так много времени, но я смотрела на него новым взглядом, поглощая его образ с такой жаждой, которую раньше никогда не испытывала. До тех пор, пока не погрузилась в эту бездну.

Пока Кассиан и Тамра возились с ремнями, он сорвал скотч с моего рта. Я непроизвольно зашипела от боли, но меня это не сильно волновало. Я была свободна. Но больше никогда не смогу смотреть на мир по-прежнему, никогда не стану принимать мир или кого-либо, как данность.

Уилл поморщился и погладил большим пальцем мой саднящий рот, а затем быстро и лихорадочно прижался к моим губам в поцелуе. Он схватил моё лицо двумя руками, его глаза одновременно что-то искали, и в них был голод. Его яркий взгляд остановился на окровавленных прядях моих волос, и он приблизился к ране, чтобы рассмотреть её лучше.

– Что они сделали с тобой? Ты в порядке?

– Рана не глубокая. Я в порядке, – сказала я, конечно же, зная, что Уилл не поймет меня. Я говорила на языке драко.

– С ней все нормально, – ответил Кассиан, его темные глаза мерцали в алом свете, пока он осматривал меня своим фиолетово-черным взглядом. – Скорее. Нужно проверить, может ли она встать.

Глаза Уилла вспыхнули, заметив раздражение в голосе Кассиана.

Его руки стали двигаться быстрее, расстегивая последний ремень, и через секунду я была на свободе, соскользнув с каталки в объятия Уилла.

Затем меня обняла Тамра – её объятия были такими крепкими, что я удивилась тому, какой силой она обладала. Сестра отступила на несколько шагов назад, чтобы рассмотреть меня.

– Это был худший день в моей жизни.

Я почти что улыбнулась, подумав, что он, возможно, не шел ни в какое сравнение с моим.

Кассиан изучал меня, но не сдвинулся с места, чтобы обнять. Его лицо было словно застывшая маска. Оно напомнило мне обо всем, что случилось до этого момента. Пускай даже мы пришли сюда вместе, чтобы спасти Мириам, пускай даже мы связаны узами и близки настолько, насколько могут быть эмоционально привязаны друг к другу только два драко, но мы... не вместе.

Всё не так, как ему хотелось бы.

Пока я пристально на него смотрела, всё это снова обрушилось на меня. То, что я выбрала Уилла. Вместо него. Вместо Стаи.

Кассиан перевел взгляд с меня на Уилла и снова на меня, и его раздражение поползло по моей коже, словно живое существо. Темный взгляд вспыхивал фиолетовыми оттенками, вертикальные зрачки дрожали. Он моргнул, и досада исчезла из его глаз, но я все еще могла ощущать её в нём. И во мне.

– Где Мириам? – спросил он, теперь уже весь во внимании.

Я кивнула один раз, изменив направление своего взгляда.

– Идите за мной.

Мы ринулись через створчатые двери, но я остановилась, когда натолкнулась на то, что было делом рук Тамры. Её туман парил, висел в воздухе над телами павших энкросов. Над теми, кто не успел выбраться.

В ответ на мой взгляд она пожала плечами, и кончики её переливающихся крыльев подпрыгнули вверх. Я продолжила пробираться вперед, осторожно обходя тела, уводя всех в конец коридора: туда, где гудел непрерывный сигнал тревоги и автоматический голос советовал всему персоналу с осторожностью покидать здание.

Я навострила уши и разобрала звук чьих-то бегущих шагов вдалеке. Судя по всему, погружающий в сон туман Тамры проник не в каждый уголок базы.

Эхо от шагов растворилось в пустом пространстве коридоров, и я предположила, что это был последний энкрос, который убегал отсюда.

Мы никого больше не увидели поблизости, и я с воодушевлением понадеялась, что все драко всё ещё были в своих клетках и их не забрали с собой во время массового бегства. В конце концов, со мной энкросы возиться не стали.

На меня нахлынула волна облегчения, когда мы добрались до тюремного отсека. Они все еще были там. Кто-то стоял, кто-то шагал внутри маленьких камер, но все, несомненно, были до смерти напуганы сигналом тревоги. Пока мы входили в комнату, драко смотрели на нас настороженными взглядами.

Кассиан бегом кинулся к камере Мириам. Он коснулся плексигласа, прижал свою большую руку к преграде, как будто мог дотянуться до сестры.

Я побежала к исследовательскому столу и стала изучать панель со всеми этими мониторами и гаджетами, пытаясь понять, как же открыть кабинки.

Тамра медленно ходила туда и обратно вдоль ряда кабинок, изучая остальных драко. Она остановилась напротив камеры Лии. Я тоже впервые как следует смогла её разглядеть. Она была всего лишь девочкой – самой маленькой драко, которую я только видела – и я знала, что Тамра ошарашена тем, что увидела здесь такое юное дитя.

– Джасинда, мне кажется, я понял.

Голос Уилла привлек моё внимание. Он показал на ряд переключателей, каждый из которых был пронумерован. Уилл щелкнул переключателем под номером три. Камера, рядом с которой стоял Кассиан, открылась.

Мириам сделала шаг вперед и упала Кассиану на руки, рыдая. Я улыбнулась, меня наполняла легкость, пока я наблюдала, как Кассиан оторвал её от земли, обнимая. Счастье Кассиана тут же отозвалось во мне. Просто невозможно было не впитать его абсолютную радость от того, что он нашел её живой.

– Джасинда.

Я взглянула на Тамру. Она повернулась ко мне, но указывала пальцем поверх плеча на кабинку Лии. Послание её ледяных глаз было очевидным. Сестра хотела освободить девочку.

Я сделаю больше, чем это. Кивнув, я двумя руками стала нажимать все переключатели один за другим. Все камеры теперь были открыты.

Они не стали дожидаться приглашения. Драко одновременно вынырнули наружу. Некоторые пролетали мимо нас, не произнося ни слова, сосредоточившись только на побеге. В одном из них я признала Рока, оникса, который подмигнул и кивнул в знак благодарности, пролетая на своих крыльях мимо нас.

Лия медлила, её огромные голубые глаза смотрели то на меня, то на Тамру, потом опять возвращались ко мне в нерешительности.

Я отошла от панели и приблизилась к ней.

– Пойдем. Тебе лучше держаться поближе к нам.

Я и не осознавала, что собиралась сказать это до тех пор, пока слова сами не слетели с моих губ, но для меня это было более чем очевидным. Конечно же, я бы не оставила её одну.

Внезапно автоматический голос сменил свою тональность, затянул новую мантру:

«Опасность. Немедленно идите к лестнице. Операция «Лилит» начнется через пять минут».

Операция «Лилит»? Должно быть, энкросы успешно эвакуировались и приступили к плану «Б». Чем бы это ни было, добра от этого нам ждать не стоило.

– Думаю, самое время убраться отсюда, – заявил Уилл.

Я кивнула, и мы все вместе ринулись к дверям, готовые направиться к лестничному пролету, так как по вполне понятным причинам никто бы не стал пользоваться лифтами. Даже если они и работали, это был не лучший способ эвакуации. Если электричество вырубится, то мы застрянем внутри.

– Подождите!

Мы затормозили, наблюдая, как Лия спешит обратно к панели управления. Она довольно долго рассматривала открытые кабинки, прежде чем перевести взгляд на панель с кнопками.

– Идём! – позвала её я, думая том, что пять минут истекут очень быстро.

Уверенно кивнув головой, будто бы приняв решение, девочка нажала на переключатель.

Задняя стенка камер скользнула вниз и открылась, предоставляя взору сочную зелень леса-симуляции.

Я кинулась вперед к ней.

– Что ты делаешь?

Лия схватила меня за запястье, не позволив мне снова нажать переключатель, чтобы закрыть стену, защитить нас от того мира... от него.

– Мы не можем оставить его там, – мрачно сказала она. Её большие глаза, так похожие на глаза Эз, смотрели, впиваясь в меня, и казалось, Лия знала, что сказать, чтобы повлиять на меня.

– Он убьёт нас.

Даже когда я произнесла это, я не была полностью уверена. Если он окажется на свободе, то вряд ли станет утруждаться тем, чтобы добраться до нас.

Девочка покачала головой.

– Я так не думаю. Он будет сконцентрирован на побеге так же, как и мы.

Я наклонила голову, рассматривая её. Она была мудрой, несмотря на молодость.

– Он сумасшедший, – пылко зашептала Мириам Кассиану.

– О чем она говорит? – потребовал объяснений Кассиан.

– Там есть еще один драко... – Мой голос замер. Я смотрела прямо в глаза Лии, вертикальные зрачки дрожали от напряжения. Она так решительно хотела помочь «серому»... и я не могла с ней не согласиться.

Он не заслуживал быть пленником, как и любой другой драко. Не больше, чем заслуживала того я.

Я снова кинула взгляд на пульсирующий зеленый мир – полную противоположность всей этой стерильности, этой холодной преисподней.

– Джасинда. – Уилл дернул меня за руку. – Нам надо идти.

– Хорошо, – сказала я, – давайте просто уберемся отсюда прежде, чем он поймет, что двери открыты.

Мы выскользнули из комнаты. Никто не требовал дальнейших разъяснений, и я предположила, что все просто были удовлетворены тем, что мы наконец-то были на пути к выходу отсюда. Мой взгляд скользнул на Кассиана. Он бежал, одной рукой обхватив руку Мириам, как будто боялся, что может снова потерять её.

И тут ужасный вопль разорвал воздух. Я узнала этот звук. Неужели всего несколько часов назад я слышала его и была убеждена, что умру?

«Серый» был на свободе.

– Сюда! – закричал Уилл, и ему не нужно было объяснять, что неестественный звук исходил от создания, с которым нам лучше было бы не встречаться.

Мы добежали до конца следующего коридора, громко стуча ногами и обувью по плитке. Я посмотрела на Тамру. Её белые волосы казались красными в мерцании сигнальных ламп, которые освещали все вокруг. Она выглядела такой, какой была когда-то. Так, как обычно выглядела я.

Впереди был незапертый дверной проём, и прямо позади него начинались бетонные ступеньки.

– Лестница, – закричала Тамра, и на её лице появилась улыбка. Первая улыбка за все время с тех пор, как я убедила её присоединиться к нашему путешествию.

Я тоже улыбнулась. Мы почти выбрались. Мы сделали это.

В этот момент сигнал тревоги оборвался так же, как и автоматический голос, который вопил откуда-то сверху. Повисла зловещая тишина: было слышно лишь наше учащенное дыхание, в то время как мы приблизились к первой, самой нижней ступеньке. Первой ступеньке к нашей свободе.

Неожиданное погружение в тишину вынудило нас замедлиться, остановиться. Я заколебалась, осматриваясь по сторонам в нерешительности.

Ошибка.

Внезапно большая стальная дверь захлопнулась перед нами, стеной преграждая нам путь на лестницу.

Нас замуровали внутри.

Глава 6

Казалось, все молчали достаточно долго, но на самом деле прошло не больше тридцати секунд. Мы просто не могли в это поверить и в изумлении смотрели на то место, где только что была лестница. Лестница, которая должна была вывести нас отсюда.

– Где здесь лифт? – выпалила Тамра, крутясь по сторонам, ее глаза метались так, словно она намеревалась внезапно обнаружить его прямо позади нас.

Это напоминание пришлось как раз кстати. Отсюда есть ещё один выход. Будет это риском или нет, но подъём на лифте был нашим единственным шансом.

Мы в спешке кинулись бежать по широким коридорам, отбрасывая на стены, окрашенные красным, тёмные и зыбкие тени от наших фигур. Драко и люди – это сочетание холодом пронзало моё сердце, особенно когда мы находились в той среде, где люди и драко были чужды друг другу.

Внезапно я ощутила вину, потому что знала, кем являлась. И знала, что Уилл был другим. Но я уже решила, что это не имело значения. Я верила в это.

Я встряхнула головой и сконцентрировалась на пути передо мной и на равномерном ритме шагов, игнорируя шепот в своём подсознании. Голос, который напомнил мне, что те самые пять минут уже почти на исходе.

Мы резко затормозили около лифта. Двери были закрыты накрепко, серебряные створки были плотно сжаты. Уилл нажал на кнопку, сильно ударив по ней два раза. Ничего. Света не было. Никаких признаков, что он вообще работал.

– Они заблокировали место, – мрачно объявил Кассиан.

– Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь сказать? – Тамра посмотрела на каждого из нас диким взглядом. – Мы не можем выбраться? Вообще... никак?

– Должно быть, был запущен процесс, который изолирует место в случае непредвиденных ситуаций вроде нашего проникновения, – объяснил Уилл. Даже не понимая Тамру, он смог догадаться о сути нашего разговора.

– Так мы застряли? – спросила я, качая головой и отказываясь в это верить. – И как надолго?

– Они не хотят рисковать, когда любой из нас может сбежать, – заявила Лия.

Я зарычала от раздражения. Мы не должны были возвращаться за «серым». Мы бы тогда выбрались отсюда, как остальные драко, которые, скорее всего, уже летели сейчас домой. Если бы мы не останавливались, то были бы свободны. Но теперь мы застряли здесь внизу. Вместе с ним.

Я почувствовала лёгкое покалывание кожи на затылке и вздрогнула, оглядываясь вокруг, словно он был здесь. Готовый наброситься на нас там, где мы остановились. Но всё это лишь в моей голове. Позади нас не было ничего, кроме размытого красным светом коридора. Когда я обернулась, мой взгляд упал на Лию. Она едва заметно пожала плечами в знак извинения, легко догадавшись о моих мыслях. Ну, да. Теперь-то ей хотелось, чтобы она не нажимала той кнопки, чтобы освободить его.

Я открыла рот, решив, что мне лучше предупредить остальных, с чем мы имеем дело: что тут есть трехметровый серый драко, который способен расчленить кого угодно одним касанием. И если ты до него дотронешься, то лишишься конечности.

Вот только новая опасность опередила меня.

Тонкие трубы, которые располагались по краям потолка, ожили, и из них струёй вырвалась облачная дымка с тихим шипящим звуком, словно кто-то запустил поливочную машину.

Уилл указал вверх и сказал твердым голосом:

– Они пустили газ в здание!

– Какой газ? – зарычала я, хотя он и не мог понять меня. Мысли в моей голове спутались, пока я смотрела на нарастающий туман. Я не думала, что энкросы убьют нас, ведь мы были ценны для них живыми.

Кассиан покачал головой, косясь на едва заметную струйку.

– Не знаю... быть может, это что-то, что нас вырубит.

Я кивнула. В этом было бы больше смысла, чем просто отравить нас газом и убить каждого пленного драко. Они бы утратили всю коллекцию и не смогли бы до конца завершить свои эксперименты.

Тамра атаковала безжизненную кнопку лифта, как будто она могла каким-то образом заработать.

– Что бы они там ни пытались сделать, у нас будут большие проблемы, если мы не выберемся отсюда.

Лия обхватила себя руками и рухнула назад к стене, словно ноги внезапно не смогли удержать её вес.

– Простите меня. Мы не сбежим, ведь так? – прошептала она, качая головой и рассыпая свои волосы с голубыми прядями по крохотным плечам.

Что-то произошло во мне, пока я смотрела на эту маленькую, беспомощную девочку.

Она не должна была тут оказаться. И никто из нас не должен был.

Что-то стянулось и сжалось в моей груди. Я прижала четыре пальца к центру грудной клетки, но это не помогло. Боль не уходила, и я начала глубоко дышать; затем резко перестала, задержав дыхание. Я всматривалась в клубы дыма, которые циркулировали высоко надо мной. Рано или поздно этот дым опустится на нас, сожрет и сделает с нами то, что они хотят. Внезапное спокойствие охватило меня. Рука упала с моей груди, и я посмотрела на сестру, затем на Кассиана, потом на Уилла, осознав, что, возможно, момент настал. И если это так, то я знала, в чьих объятиях хочу оказаться, когда испущу свой последний вздох.

В тот момент Уилл посмотрел на меня, как будто прочитав мои мысли. Он смотрел мне в глаза какое-то время, прежде чем снова отвести взгляд обратно на трубы, которые плевались паром. Я вздрогнула при мысли о том, что они сделают с ним, когда обнаружат здесь вместе с нами. Когда они поймут, что Уилл не такой, как они, не совсем человек, но и не совсем драко, а что-то среднее между...

Эта мысль принесла мне физическую боль. Я сделала глоток воздуха. Я могла чувствовать Кассиана, но я хотела Уилла.

Я сделала шаг к Уиллу. Он все еще занимался тем, что изучал трубопровод, намереваясь найти путь к нашему спасению, несомненно, обдумывая способ, как остановить газ и предотвратить его вред. Но способа не было. Время истекало, и я не хотела растрачивать свои последние мгновения.

Я прикоснулась к его лицу, провела твердыми пальцами по подбородку, наклонив его голову так, чтобы он посмотрел на меня. В этот момент у нас не было слов. Я не могла обратиться обратно в человека. Мне нужно было оставаться в своей наиболее сильной форме. Я намного сильнее в облике драко. Но мне нужно было, чтобы он посмотрел на меня, услышал меня в своём сердце.

Его глаза были внимательны и взволнованны, лихорадочно горели, желая что-нибудь сделать, спасти нас. Я знала, что он волновался за меня больше, чем за себя. Потому что это было так на него похоже. Такой был Уилл. Добрый, заботливый, жертвенный. От этого я почувствовала себя еще хуже, потому что я втянула его в это – в мой мир.

Я улыбнулась ему и провела большим пальцем по его губам. Искры вспыхнули в ореховых глазах – он меня понимал. Уилл мгновенно опустил голову вниз и быстро поцеловал меня.

Я сказала себе, что всё закончится именно так, и это не самый худший вариант. Мои пальцы скользнули вокруг его шеи, лаская нежную кожу, которая была намного прохладнее моей, и мне было все равно, что у нас были зрители. Я отключилась от них, сфокусировавшись только на Уилле. Я не позволю никому забрать это мгновение у меня.

Его губы были тоже прохладными. Сухие и бодрящие, они скользили по моим. Меня это не беспокоило: ни разница между нами, ни то, кем была я и кем был он, кем были мы – все это было совсем неважно теперь.

Разочарование забурлило во мне, затем раздражение и… неясная боль защемила грудную клетку. Я попыталась сконцентрироваться на Уилле, на его вкусе. Раньше это было совсем не трудно. Я продолжала пытаться, но неясная боль нарастала, становилась острее, более четкой. Я отпрянула, потирая пальцами середину грудной клетки.

– Что с тобой? – спросил он с волнением.

Я покачала головой в изумлении. Я вскрикнула. Боль. Чувство дискомфорта возникло одновременно с внезапным звуком удара. Я заморгала, всматриваясь в мир красного цвета, оглянулась и заметила Кассиана неподалеку, который теперь уже полностью обратился.

Он колотил кулаками в стену до тех пор, пока его костяшки не покрылись влажной фиолетовой кровью. Я содрогнулась и поежилась, увидев, как цемент крошится и покрывается трещинами под таким давлением, а куски стены падают к его ногам. Я всегда знала, что он силен. Что естественно для ониксов. Таким был мой отец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю