355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Вестерфельд » Чёрный полдень » Текст книги (страница 6)
Чёрный полдень
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:19

Текст книги "Чёрный полдень"


Автор книги: Скотт Вестерфельд


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

8
00.00
КОШМАР ПОЗАДИ

– Вон они, – сказала Джессика.

Вдали над зарослями кружило облако ползу – чек – как облако птиц, вспугнутых ружейным выстрелом. Джессика и Джонатан двигались длинными прыжками над железнодорожной веткой, уходящей в глубь пустыни.

– Никогда не видел их столько сразу, – сказал Джонатан. – Ни разу с тех пор, как… – Он осекся.

В этот момент стая вдруг разделилась: половина тварей повернула, направившись к полуночникам.

– Что это они задумали? – удивленно пробормотала Джессика.

С тех пор как она поняла, в чем состоит ее дар, темняки старались держаться от нее подальше. Но эта стая ползучек вела себя так, словно собиралась напасть. Мелкие твари летели низко, расходясь в стороны, словно нефтяная лужа растекалась над верхушками деревьев.

– Не знаю, – ответил Джонатан, крепче сжимая ее руку. – К тому же мы, кажется, заблудились. Давай-ка остановимся на секунду.

Они снизилась над небольшой поляной рядом с железной дорогой. Перед приземлением Джессика согнула колени, и густая трава смягчила толчок.

– И куда теперь? – спросила Джессика.

Деревья выглядели совершенно одинаковыми со всех сторон.

Джонатан покачал головой.

– Не знаю. И вообще мы слишком долго сюда добирались.

С тех пор как наступил тайный час и машину пришлось оставить, утекло много драгоценных минут, зато в полночь можно было двигаться напрямик – сначала над грунтовой дорогой, потом над низенькими неряшливыми домишками, жмущимися друг к дружке. Мелисса указала направление, куда ушел Рекс, и добавила, что он где-то в полумиле от места встречи. Но густые заросли вынудили Джессику и Джонатана продвигаться от поляны к поляне. Местность была как нельзя хуже приспособлена для полетов: мескитовые деревья, растущие повсюду, щетинились острыми, как бритвы, шипами.

Джессика опасалась, что, пока они тут блуждают, Мелисса и Десс уже добрались до места, ведь телепатка-то чувствует Рекса и может задать направление. Оставалось надеяться, что заготовленного Десс арсенала им хватит, чтобы защитить Рекса, Касси и самих себя до тех пор, пока Джессика с Джонатаном наконец не разыщут их.

– Думаю, нам туда, – сказал Джонатан. – Но что там…

Внезапно из-за деревьев на них хлынул поток безмолвных теней. Ползучки летели, прижав крылья к змееподобным телам, будто черные стрелы, выпущенные из невидимых луков. Джессика едва успела вскинуть руки, чтобы защитить лицо. «Акарициандоты» взорвались голубыми искрами, амулеты засветились огненно-белым светом, но зубы одной из тварей все же вонзились Джессике в плечо, будто множество ледяных игл.

– Джесси! – Джонатан рывком притянул ее к себе, прикрыв своим телом.

Она услышала глухой удар – ползучка врезалась в его спину, и Джонатан зарычал от боли.

Здоровой рукой Джессика вытащила из кармана «Дезинтегратор» и включила его; луч белого света вспорол синее время, превращая мечущиеся тени в языки красного пламени. Ощущая знакомый прилив силы, Джессика повела фонариком, пошарив в темноте между деревьями, повернулась вокруг… Но луч никого не нашел. Стая промчалась через поляну и была такова.

Джонатан отодвинулся от Джессики, постанывая и пытаясь дотянуться до середины собственной спины.

– Черт! Прямо в позвоночник! Вот гадина!

– Что все это значит? – взволнованно воскликнула Джессика, взмахнув фонарем.

Джонатан открыл глаза и тут же зажмурился от резкого белого света.

– Кто знает? Может, они не успели понять, что это ты… Ложись!!! – Он обхватил Джессику за плечи и повалил на землю.

Над их головами со свистом пронеслась новая стая; мелкие твари опять промчались через заросли, теперь уже в другом направлении, ничуть не опасаясь огня Джессики. Она снова включила «Дезинтегратор» и взмахнула им наугад, но на этот раз не поджарила ни одной ползучки – они уже снова исчезли за деревьями.

– Надо прыгать! – воскликнул Джонатан, зажмурившись от света фонаря. – Они просто прячутся за деревьями!

Он дернул Джессику за онемевшую руку, поднимая с травы, и подпрыгнул прямо вверх. При этом они не успели согласовать усилия и взлетели, медленно кружа друг возле друга.

Наверху тварей не оказалось, но внизу, там, где только что стояли полуночники, опять пронеслась стая ползучек. Джессика направила луч «Дезинтегратора» вниз, и вскоре поляна была усыпана корчащимися, горящими телами.

– Что они делают? Разве они не знают, что я их просто убью?

– Думаю, они пытаются задержать нас.

Когда они достигли верхней точки прыжка, Джессика повела лучом фонаря вокруг, но воздух пока был чист. Однако она увидела, что вдалеке выжившие ползучки снова собирались в черную массу, и к ним присоединился один огромный темняк с крыльями.

– Плохо дело, – сказала Джессика.

План спасения Касси предполагал, что крупные существа не успеют добраться до Дженкса из пустошей. Теперь все пошло наперекосяк: темняк явился уж очень быстро, а Джессика с ее даром огнетворения опоздала.

– Могу я открыть глаза? – спросил Джонатан, когда они начали спускаться.

Джессика еще раз провела лучом фонаря по деревьям внизу и выключила его.

– Конечно.

Джонатан быстро оглядел горизонт и показал свободной рукой:

– Нам вон туда.

Между высокими кривыми мескитовыми деревьями возвышалась скала, похожая на грубо высеченный палец. Именно о ней говорила Мелисса как о главном ориентире, и еще она сказала, что Рекс нашел девочку в некоем подобии пещеры в этой скале.

– Вперед! Давай попробуем добраться туда за один прыжок, – сказал Джонатан. – Если твари готовы бросаться под твой огонь, чтобы задержать нас, нам явно надо поспешить.

Они уже приземлялись, и Джессика инстинктивно сгруппировалась, чтобы, приземлившись, сразу уйти в последний прыжок в сторону каменного столпа. Они с Джонатаном опустились в высокую траву и тут же, не медля ни мгновения, прыгнули снова.

Они опять взмыли над деревьями, и на этот раз Джессика разглядела две крошечные фигурки, стоящие бок о бок возле трещины в скале.

– Вон они!

– Вроде у них все руки-ноги на месте, – негромко сказал Джонатан. – А ползучек не видно?

– Закрой глаза.

Она опять включила фонарик и пробежалась его лучом по маленьким полянкам, по камням, по кронам деревьев. Но внизу все было тихо – ни одно порождение тьмы ни вспыхнуло в луче фонарика, ни одно не заверещало от прикосновения света. Тут Рекс поднял голову, луч света ударил ему по глазам, лиловые глаза следопыта вспыхнули, его лицо исказилось от боли.

– Ой! – Джессика выключила фонарик. – Все в порядке. Уже можно смотреть, Джонатан. Приземляемся на пять, четыре…

Они мягко опустились в траву примерно в десяти футах от Рекса и маленькой, худенькой девочки, цеплявшейся за его руку. Ей было примерно столько же лет, сколько Бет, и одета она была в поношенную хлопчатобумажную кофточку и брючки вроде пижамных. Девочка вытаращила глаза, когда увидела Джонатана и Джессику. Она, пожалуй, много чего успела увидеть этой ночью, но парочка, летящая, держась за руки, окончательно ее добила.

– Вы как тут? – спросил Джонатан.

– Извини, что ослепила тебя, Рекс, – сказала Джессика.

Рекс все еще не открывал глаз, руки у него дрожали, но он ответил:

– Да ничего, все в порядке. Это прочистило мне мозги. Вы очень вовремя явились.

Джессика приподняла одну бровь, пытаясь понять, что он имел в виду. Ползучек поблизости не было. Зачем же они позволяли поджаривать себя, лишь бы задержать ее на минуту-другую?

Джонатан отпустил руку Джессики и подошел к девочке.

– Ты – Касси, верно?

Она молча кивнула.

– А я Джонатан. Эй, а что это у нас на локте?

Касси посмотрела на красную отметку, потом показала в сторону пещеры.

– Я там ударилась. Но ты лучше посмотри, что у меня с лодыжкой.

Она приподняла одну штанину, открывая темный синяк, оставшийся на месте укуса ползучки. Джессика поморщилась и встряхнула рукой, которую до сих пор покалывало там, где в плоть вонзились ледяные иглы.

– Ого! – воскликнул Джонатан. – Ненавижу змей.

– Нет, это был глупый котенок.

Джонатан оглянулся на Джессику.

Джессика вспомнила ту ночь, когда она второй раз осмелилась покинуть дом в тайный час. Тогда черная кошка-ползучка прямо у нее на глазах вдруг превратилась в змею. А потом откуда ни возьмись появилось множество других ползучек, и с ними был темняк в облике гигантской пантеры. А потом ее ждал самый грандиозный сюрприз: она обнаружила, что все это не сон, что ей открылась некая совершенно новая реальность.

Джессика озадаченно нахмурилась. Когда они днем сговаривались обо всем по телефону, никому из них в голову не пришло подумать о том, что делать после того, как они найдут в синем времени пропавшую Касси. Как объяснить ее возвращение в город?

Конечно, существовал очень простой выход: Мелисса могла бы проникнуть в мозг девочки и стереть все воспоминания о случившемся. Она проделывала такое не однажды – возможно, в том числе и с родителями Джессики. А когда-то давно, когда Мелисса еще совсем не умела управлять своим даром, она сунулась в мозг отца Рекса – и сделала старика инвалидом. При воспоминании о его белых, пустых глазах Джессику передернуло.

Но может быть, удастся обойтись без этого…

– Какой дурацкий сон, правда? – сказала она девочке, потирая укушенный ползучкой локоть.

Джонатан вытаращил глаза, а Рекс, который еще не оправился от света фонарика, резко рассмеялся.

– А что? – пожала плечами Джессика. – Я просто хотела сказать, что этот сон – всем кошмарам кошмар. Ведь так, Касси?

Выражение смущения и недоумения постепенно растаяло на лице девочки, сменившись задумчивостью.

– Ну да, а я все понять не могу: что вообще тут происходит? – Она посмотрела вверх, на темную луну. – Что случилось со всем вокруг? И кто вы такие, ребята?

– У тебя ведь была лихорадка, да? – спросила Джессика.

– Не лихорадка. Бабушка говорит, я простыла, только и всего.

– А… Ладно. Хорошо. – Джессика говорила медленно, взвешивая каждое слово. – Но иной раз, когда мы болеем, нам снятся очень странные сны.

Касси сложила руки на груди.

– Ну, может быть. Только в этих странных снах люди не доказывают мне, что я сплю.

Джонатан рассмеялся.

– Это была хорошая попытка, Джесси.

– Да, малышка слишком умна, чтобы купиться на такое, – сказал Рекс. – И крепче, чем кажется.

– Слишком умна? – воскликнула Джессика. – Ты на что намекаешь? Я сама думала, что синее время – это сон, помнишь?

– Да уж, – хихикнул Рекс. – Ладно, можешь говорить ей что угодно, пока Мелисса сюда не добралась.

Джессика нахмурилась и посмотрела на Джонатана, ища поддержки, но тот лишь с беспомощным видом пожал плечами. Ему тоже не слишком нравилась эта идея, однако он просто не видел другого способа сохранить секрет тайного часа.

Со стороны деревьев послышался треск.

– Вот и они, – сказал Рекс.

Первой появилась Десс; на плече она несла длинный обрезок металлической трубы, как метательное копье. Выйдя на поляну, она остановилась и по очереди оглядела всех. Потом опустила свое оружие и фыркнула:

– Что, монстров уже не осталось?

– Все под контролем, – заверил ее Рекс.

– Черт, – сказала Десс. – Джессика, с тех пор как появилась ты с твоим огнетворением, мне не удалось прикончить ни одного гада.

Джессика вздохнула.

– Да. Уж извини.

Из-за деревьев появилась Мелисса – она шла, приподняв подол длинного черного платья, чтобы он не цеплялся за ветки и колючки.

– Боже мой, Рекс! Это уже ни в какие ворота! – заявила она во всеуслышание.

– Ты почувствовала? – спокойно спросил он.

– Трудно было не почувствовать, – фыркнула Мелисса, проводя пальцем по одному из своих шрамов. – В смысле, я в курсе, что ты не вполне определился, кто ты есть, но вот уж не думала, что темняк может признать тебя!

Джессика переводила взгляд с Мелиссы на Рекса и обратно. У Рекса было странное выражение лица, и Джессика заметила, что руки у него до сих пор дрожат, а пальцы напряженно скрючены на манер когтей. Мелисса смотрела на него так, будто у него вдруг выросли рога.

– Мы что-то пропустили? – громко спросила Десс.

– Да, а что случилось? – подхватила Джессика, – Я видела, как отсюда убегал какой-то темняк.

Мелисса шагнула ближе к Рексу и девочке.

– Да, здесь был темняк, но он, похоже, подумал, что Рекс…

– Не надо! – перебил ее Рекс.

Последовало долгое молчание, Рекс с Мелиссой сверлили друг друга глазами.

– Не сейчас, – прошипел он.

– Ну дела! – заявила Касси Флиндерс. – Может, я и вправду сплю, потому что вы, ребята, ведете себя как совершенно ненормальные.

Все разом уставились на нее, но она ничуть не смутилась. «У этой девочки есть характер», – подумала Джессика.

– Ладно, малыш, – сказала Мелисса, прервав очередное неловкое молчание, – думаю, тебе давно пора баиньки.

– Но сейчас ведь только утро, – возразила Касси, потом посмотрела на небо и нахмурилась – По крайней мере, было утро…

– Все равно вряд ли бабушка разрешала тебе вставать, – сказал Рекс. – Ты вроде бы болеешь и вообще…

– Она всегда разрешает мне играть на заднем дворе, – обиженно заявила Касси. – Говорит, простуду полезно проветривать.

– Ну а я уложу тебя под одеяло, – сказала Мелисса, протягивая вперед руку. – Идем со мной.

– Сказала паучиха мухе, – пробормотала Десс.

Джессика оглянулась на Джонатана. Должен же быть другой способ сохранить тайну, кроме промывки мозгов! В конце концов, Касси ведь совсем ребенок. Кто ей поверит?

Когда рука Мелиссы обхватила Касси за плечи, девочка как будто расслабилась. Она зевнула, ее веки слегка опустились…

Мелисса обернулась к остальным.

– Успокойтесь, ребята. Я теперь куда опытнее, чем прежде. – Она пожала плечами – Кроме того, я хочу просто успокоить ее и усыпить и, может быть, внушить, что все это было сном. Что же касается капитальной перестройки памяти, так это можно сделать только на полностью обездвиженном человеке. А вы наверняка заметили, что Касси способна двигаться. Все остальное может и подождать.

– О чем это вы тут болтаете? – сонным голосом спросила Касси.

Мелисса улыбнулась и повела Касси в сторону железной дороги.

– Мы обсуждаем, вспомнишь ли ты утром свой безумный сон. – Она подмигнула Рексу. – Впрочем, ты можешь забыть его через день.

– Так она расскажет обо всем? – спросил Джонатан. – А потом все забудет? А не покажется это странным? Я хочу сказать, ее ведь утром в новостях покажут.

Рекс пожал плечами.

– Она ребенок, она заболела, она заблудилась. И что с того, если она до конца дня будет болтать всякую ерунду? А после того как мы ее навестим завтра в полночь… – Он поднял руку и щелкнул пальцами.

От этого звука по телу Джессики пробежала дрожь. Может, ее друзья и правы: единственный способ сохранить тайну – это телепатия. В прежние дни, когда в Биксби властвовали темняки, полуночники, наверное, постоянно проделывали такое. Но все равно от этой идеи Джессике было не по себе.

– Так что, Рекс, мне оставить ее на солнце? – спросила Мелисса с другой стороны поляны.

– Уже нет необходимости, – ответил он. – Джессика и так от души полила нас светом. На меня это подействовало, когда я был наполовину темняком; должно подействовать и на нее. Встретимся у машины?

– Как скажешь, Человек-Паук! – крикнула Мелисса и помахала рукой на прощанье.

Мелисса и Касси стали пробираться сквозь заросли. Джессика смотрела им вслед и гадала, стала ли Касси такой податливой и сонной только из-за того, что Мелисса взяла ее за руку, или ее состояние лишь отчасти заслуга телепатки? Может быть, это просто следствие потрясения – бедная девочка ведь столько всего натерпелась… Но Мелиссе недавно хватило одного прикосновения, чтобы подавить воспоминания Десс.

Мелисса становится все сильнее с каждым днем. Кто знает, что она может сделать, если по-настоящему рассердится на кого-нибудь.

– Ну что, Джесси, готова лететь домой? – спросил Джонатан.

Она посмотрела на Рекса. Того до сих пор потряхивало – похоже, этой ночью с ним случилось что-то из ряда вон.

– Рекс, с вами тут ничего не случится?

Он покачал головой.

– Ничего. Я еще задержусь немного, посмотрю, нет ли поблизости Хранилища знаний. Или, может, разнюхаю еще какие секреты этого места. К тому же здесь Десс…

– И ее «Очаровательно доказательный преумножитель», – провозгласила Десс, горделиво взмахнув копьем.

– А как же твоя машина, Джонатан? – спросила Джессика.

Он пожал плечами.

– Заберу ее утром.

– Я могу отогнать ее в город, – предложила Десс.

– Не стоит, – ответил Джонатан.

Десс фыркнула и ткнула его в бок древком копья.

Джессика стояла в стороне, потирая ушибленную руку и пытаясь привести мысли в порядок. Этой ночью они спасли маленькую девочку, но в уплату за спасение малышке придется навсегда лишиться воспоминаний о самом удивительном приключении в ее жизни. А ведь Касси Флиндерс только первая ласточка. Если синее время пошло трещать по швам, появятся и другие бедолаги, которые попадутся в тайный час прямо в лапы голодным монстрам… Возможно, это означает, что нормальное течение времени скоро вообще останется в прошлом.

Но страшнее всего то, что Бет, наверное, так и сидит, дожидаясь сестру, готовая обрушиться на нее с вопросами, как только та перешагнет порог (ну, точнее, подоконник).

– Знаешь что? – сказала Джессика. – Ты можешь отвезти меня домой на машине, когда синий час кончится.

Джонатан нахмурился, глядя на Джессику и одновременно потирая спину.

– А комендантский час?

– Я рискну. Вы же все постоянно это делаете.

– А как же Бет? И восемнадцать минут, которые я ей обещал?

– И тут я тоже рискну.

– Но почему…

– Джонатан, не обязательно тащить меня домой прямо сейчас, понял? – Она взяла его за руки и почувствовала, как в нее вливается невесомость. – Ночка выдалась не из легких. Может, полетаем немного? По-настоящему полетаем, а не от полянки к полянке. И будем добираться до дому не спеша.

Лоб Джонатана разгладился, по лицу медленно расплылась улыбка.

– «Добираться до дому не спеша»? – с ухмылкой повторила Десс. – Теперь это так называется?

Рекс тихонько хихикнул.

Джессика сделала вид, что ничего не слышала. После страха, который она пережила недавно, у нее не было никакого желания сердиться на Джонатана при упоминании младшей сестрички. И хотя его постоянные заверения в том, что Бет – отличная девчонка, порой выводили Джессику из себя, сегодня ей показалось, что это было очень мило с его стороны.

– Давай слетаем куда-нибудь, – сказала она. И потерла плечо. – Теперь-то ползучки не погонятся за нами.

– Ладно, – ответил Джонатан после короткого раздумья. – Ты когда-нибудь видела нашу реку?

– Арканзас? – Джессика пожала плечами. – Только с моста, когда сюда ехали.

– Если ты не видела реку Арканзас в синее время, ты не видела ее вообще, – сообщил Джонатан. – Застывшие в неподвижности воды, по которым так и хочется пустить «блинчики».

– Замечательно! – Она попыталась было прикинуть, как в таком случае должны работать законы движения, но ее познаний в физике на такое не хватило. – И как оно получается?

Джонатан снова улыбнулся, его карие глаза вспыхнули в свете темной луны.

– Ну, это трудно описать словами. Но камешек будет прыгать дольше, чем по обычной воде. И еще можно поплавать – тоже очень весело получается.

– Отлично, – решила Джессика. – Мне как раз пора немножко развеяться.

– Тогда вперед. Я тебе все покажу.

Джонатан протянул ей руку, и Джессика ухватилась за нее.

– Повеселитесь вдоволь, детки! – крикнула Десс.

– Заметано! – ответила Джессика. – Пока, Рекс!

Следопыт лишь кивнул, его руки все еще дрожали. Даже в синем свете Джессика видела, как он бледен. Что с ним случилось перед тем, как подоспели они с Джонатаном? И почему тот темняк удрал, когда она была еще так далеко от скалы, – ведь его прислужники жертвовали собой, чтобы задержать ее?

Джессика покачала головой. Рекс и Мелисса явно хранят свои тайны и не собираются делиться ими.

Они с Джонатаном подпрыгнули вверх, взмыли над деревьями и полетели назад к железной дороге, потом над Дженксом, и вот уже вдали заблестела река. Сверху она выглядела как гигантская ползучка, извивающаяся по долине; ее хвост прятался где-то в черных холмах. В холодном свете темной луны вода слабо серебрилась.

– Знаешь, – сказал наконец Джонатан, – может, для Касси так оно и лучше. Ну, то, что она забудет обо всем.

– Может быть. Но вообще-то выглядит не слишком честно.

– Конечно, но она ведь еще совсем малышка. Представляешь, как она, должно быть, напугалась? А если бы она узнала, что каждую ночь застывает, а вокруг нее ползают все эти твари? И как бы она жила с этим?

– Да, пожалуй, – согласилась Джессика. – Я ведь и сама их боюсь, хотя вся из себя крутая воительница с фонариком наперевес.

– И кроме того, все бы решили, что она свихнулась. И со временем она бы сама поверила в это. Ведь она же никогда больше не увидит тайный час и не поймет, что это не было бредом.

Они приземлились на тянущуюся вдоль берега полосу сухой земли, из которой тут и там торчали сухие пучки травы. Неподвижные воды реки сверкали, как жидкие алмазы, в застывших волнах отражался слегка искаженный диск темной луны.

Это было прекрасно, однако Джессика слегка содрогнулась.

– Ты не замерзла?

– Нет, здесь тепло. – Она покачала головой. – Я просто гадаю, а что, если Касси снова сможет увидеть синее время? Я имею в виду, а вдруг Десс права? Что, если тайный час поглотит весь Биксби… а то и весь мир навсегда? И каждый сможет туда провалиться, как Касси? Что, если внезапно остановятся машины, исчезнет электричество, да что там – даже костер разжечь станет невозможно? Ведь на всей планете только мы пятеро знаем о том, как можно защититься при помощи слов из тринадцати букв и чистой стали. Что тогда будет с миром?

Джонатан сжал ее пальцы.

– Тогда я тебя найду, где бы ты ни была. И с нами все будет в порядке.

– Но что будет со всеми остальными?

Он посмотрел на другую сторону реки и медленно кивнул:

– Ничего хорошего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю