412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Тревор » Кибервыстрел » Текст книги (страница 8)
Кибервыстрел
  • Текст добавлен: 27 октября 2025, 14:30

Текст книги "Кибервыстрел"


Автор книги: Скотт Тревор


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Они оба долго молчали. Корабль теперь был направлен в открытое море, двигатели заработали, набирая скорость.

«Все хуже, чем ты можешь себе представить, Чад». Она сняла солнцезащитные очки и сунула их в вырез сарафана.

«Насколько хуже может стать?» Он подошёл к ней ближе и понизил голос. «Мы крупно облажались. Сбили не тот спутник. А потом…»

Менеджера проекта похищают и убивают не повстанцы, а его собственная, чёрт возьми, страна. Это как слон трахает чёртова пуделя. Теперь эквадорцы на нас злятся, хотя президент этой страны взял наши деньги, чтобы закрыть на это глаза. Бразильцы злятся, потому что мы сбили их спутник, и теперь они не видят некоторые телеканалы. Китайцы в ярости, ведь они арендовали спутник у французов. Конечно, французы всегда на что-то злятся. Скажите мне, есть ли выход из этой ситуации.

Внезапно настроение Сирены изменилось с подавленного на почти ликующее.

Единственным ее признаком были глаза.

«Ты что-то задумал», – сказал он.

«Да. Ваш обзор ситуации заставил меня задуматься. А что, если это грандиозная игра Китая?»

"Как же так?"

«Хорошо. Допустим, китайцам нужен повод для испытания противоспутникового оружия. Вы только что дали им такой повод».

Мысли Чада лихорадочно перебирали возможные варианты, словно он был шахматной фигурой, превратившейся из линейной пешки в подвижного коня. «Подожди. Ты хочешь сказать, что деньги на мой счёт могли подбросить китайцы? Не тайваньцы, а именно китайцы, через тайваньские банки. У них также есть хакерские возможности, чтобы отправить нам координаты своего спутника и замести следы».

«Верно. США изо всех сил пытаются сохранить лицо. Китайцы демонстрируют притворное негодование по отношению к США. У французов есть ещё одна причина нас ненавидеть. Это даёт китайцам прикрытие для их собственных испытаний. Что, по моим данным, они и проведут на этой неделе».

Боже, как это коварно. Они играли им, как пешкой. Но у него было одно преимущество. На его стороне был ферзь. Сирена.

«Что тебя беспокоит?» – спросил Чад.

Сирена, казалось, не хотела об этом говорить. Но в конце концов сказала: «Они сделают с тобой то же, что и с Хедеке».

«Ты серьёзно? Думаешь, моя собственная страна хотела бы, чтобы меня убили?»

«Хедеке, вероятно, надеялся на спасение вплоть до того момента, как ракета унесла его к чертям». Она повернулась к носу, когда круизный лайнер набирал скорость, ветер развевал ее волосы по плечам.

Чад подошёл к ней сзади, положив правую руку ей на бедро. Он прошептал ей на ухо: «Как приятно быть Дэном и Сарой Эдкинс из Дулута».

Она повернулась к нему щекой, и он поцеловал её. «Да, а ты видела прогноз погоды сегодня? Там минус десять, минус двадцать, да ещё и ветер холодный».

Чад услышал жужжание и понял, что это не он. Его телефон был выключен уже несколько дней.

Сирена нашла телефон в переднем кармане и посмотрела на экран. «Мне нужно это снять». Она отошла в уединённое место и села на шезлонг.

Задаваясь вопросом, кто бы это мог быть, Чад повернулся к морю и посмотрел вниз на след корабля, тянущийся за массивным сооружением.

У него было чувство, что Сирена всё ещё что-то от него скрывает. Но Чад лучше справлялся со всеми фактами – хорошими, плохими и ужасными. Он не мог принять верного решения, пока не знал, что его ждёт. Когда он снова повернулся к Сирене, она закончила разговор и просто смотрела в никуда. Он подошёл и сел рядом с ней.

«Что случилось?» – спросил он.

Она прикусила нижнюю губу. «Не знаю, смогу ли я так больше».

"Что делать?"

«Работать на этих людей. Когда-то я думал, что знаю, что делаю.

В этой работе было определённое благородство. Но чем дальше в пищевой цепочке,

когда вы поднимаетесь, вам приходится наклоняться, обхватывать лодыжки и просто терпеть».

«Это интересное видение».

«Это не так привлекательно, как кажется».

«Кто это был по телефону?»

Она слегка покачала головой. «Это мой бывший коллега по Агентству. Он вышел на пенсию и переехал в Панаму. Но его последнее место работы в Агентстве было должность начальника резидентуры в Панама-Сити. Так что он знает своё дело». Сирена помедлила.

«Просто сорви пластырь. Насколько всё может быть плохо?»

«Плохо. Агентство планирует забрать вас, как только мы прибудем в порт Колон, Панама».

«Они не доверяют тебе, что ты меня приведешь?»

Она быстро повернулась к нему, и по её лицу текла слеза. «Ты не понимаешь, Чад. Когда агентство говорит, что заберёт тебя, это значит, что тебя уберут. Мой друг позвонил мне из вежливости. Он хотел, чтобы я не попадала под обстрел. Если я буду сопротивляться, они убьют и меня».

«Боже мой. Что, чёрт возьми, происходит?»

«Честно говоря, не знаю. Но этот корабль вернётся в Панаму всего через полтора дня, и сойти оттуда будет невозможно. Разве что поплавать».

«Не совсем. Давайте спустимся в каюту и разработаем стратегию. Можно пропустить официальный ужин и заказать обслуживание в номер».

Они встали и спустились по лестнице с одиннадцатой палубы на седьмую. Когда они обогнули лестницу, ведущую к их проходу, Сирена внезапно остановилась, схватила Чада и отступила к лифтам.

«Что?» – спросил он шепотом.

«Двое мужчин только что проскользнули в нашу комнату».

OceanofPDF.com

21

Сирена приподняла платье и вытащила из набедренной кобуры 9-миллиметровый пистолет. «Где твой пистолет?»

Чад покачал головой. «В сейфе».

Сирена повернулась и сказала: «Следуйте за мной».

Они вдвоем обогнули угол и направились по правому проходу на седьмую палубу. Отсюда им была видна примерно половина корабля. Лишь пара тележек с полотенцами загораживала обзор.

«Ты уверен, что это была наша комната?» – прошептал Чад.

Она кивнула и приложила палец к губам.

Когда они подошли к двери, Сирена оттолкнула Чада в сторону и заставила его провести картой-ключом, пока она направляла пистолет на их комнату. Она уже собиралась повернуть ручку и захлопнуть дверь, как кто-то внутри резко распахнул дверь.

Глаза мужчины округлились, когда он увидел её пистолет. Он поднял руки, застыв от страха.

«Что ты делаешь в нашей комнате?» – спросила Сирена, держа пистолет в двух футах от носа мужчины.

«Я носильщик, мэм».

Сирене он показался филиппинцем.

Мужчина продолжил: «Я делаю всех этих животных из полотенец и оставляю мятные конфеты на вашей кровати, пока вы ужинаете. Пожалуйста, мэм, опустите пистолет. На этом круизном лайнере запрещено иметь оружие».

Внезапно открылись другие двери в конце коридора, и оттуда выбежали ещё несколько рабочих за полотенцами. Сирена приставила пистолет к ноге.

«Мне разрешено иметь оружие где угодно в мире», – сказала она. Затем она втолкнула мужчину в комнату и последовала за ним.

Чад последовал за ними и закрыл за собой дверь.

Сирена быстро прошла через ванную комнату слева и осмотрела комнату, держа в руках пистолет. Она толкнула мужчину на кровать и пальцем велела ему оставаться на месте. Затем она вышла на балкон. Но там было чисто. Там стояли только два маленьких стула и столик.

Когда она вернулась в комнату, Чад спросил: «Ты уверена, что видела двух мужчин?»

Сирена не ответила. Вместо этого она ткнула пистолетом в висок носильщика. «Где другой мужчина?»

Перепуганный до смерти, он перевел взгляд на балкон. «Не знаю. Он был здесь, а потом исчез».

«Почему ты впустил его в нашу комнату?» – спросил Чад.

Филиппинец сказал: «Он сказал, что он ее муж, и оставил свой ключ в комнате».

«Сколько он тебе дал?» – спросила она его.

"Что?"

«Ты меня слышал? Сколько денег он тебе дал?»

Казалось, что этот мужчина вот-вот обмочит штаны.

Чад проявил инициативу. Он повалил парня на спину, а затем опустошил карманы носильщика, найдя там аккуратно сложенную стодолларовую купюру. «Это он тебе дал?»

Портье кивнул. «Да. Извините».

«Зачем моему мужу давать тебе деньги за то, чтобы ты вошла в его комнату?»

Сирена резко спросила: «Что ты за идиот? Это мой муж». Она указала на Чада и наконец снова приставила пистолет к ноге.

«Извините, – повторил портье. – Меня уволят».

«Нет, не сделаешь», – сказала Сирена. «Но я должна выбросить тебя за борт прямо сейчас».

Глаза мужчины снова стали большими.

«Как выглядел этот человек?» – спросил Чад.

«Он был примерно вашего размера», – сказал носильщик. «Думаю, он был американцем, но говорил с латиноамериканским акцентом».

«Что-нибудь еще вы заметили?» – спросила Сирена.

Мужчина задумался. Потом сказал: «Его обувь. Я всегда помню обувь. На нём были новые чёрные кроссовки от Nike. С серебряными вставками и серебряной галочкой. И ещё серебряные шнурки. Очень красиво».

Сирена на мгновение задумалась, не зная, что и думать. Хотя она знала, что Агентство пришлёт за ними кого-нибудь, она думала, что они просто заберут их в портовом терминале Колон, Панама. Но теперь она поняла, что они уже пересели в Кюрасао.

«Убирайся к черту», – процедила Сирена сквозь зубы.

Портье медленно поднялся, остановился у ванной и обернулся: «Вы на меня донесёте?»

Сирена села на кровать. Она взяла сотню у Чада и бросила её в привратника. «Оставь себе. Я дам тебе ещё одну, если ты скажешь, когда снова увидишь этого человека. Понял?»

Мужчина не успел поймать купюру и схватил её с низкого ковра. «Да, мэм». Он снова направился к выходу.

«Эй», крикнула Сирена.

Мужчина остановился и снова обернулся. «Да, мэм».

Она помахала пистолетом и сказала: «Этого никогда не было. Ты никогда не видел этого пистолета. Никому не говори. Понял?»

Носильщик быстро кивнул.

Сирена взмахнула пистолетом, и носильщик удалился.

Сидя на кровати рядом с Сиреной, Чад спросил: «Что, черт возьми, сейчас произошло?»

«Не знаю». Это была правда. Сирене было трудно это переварить.

Он положил руку ей на плечо. «Поразмышляй».

«Либо Агентство послало людей, чтобы забрать вас на борт судна в Кюрасао, либо этот человек не один из нас».

«Тогда кто же это?»

«Скорее всего, это те ребята, которые стреляли в нас в Картахене».

«Я думал, что они погибли в результате удара беспилотника».

«Хедеке был убит вместе с двумя его похитителями. Подтверждено, что это были повстанцы ФАРК. Но имейте в виду, что Хедеке похитили вскоре после того, как они попытались схватить вас. Некоторые из этих событий произошли одновременно, так что должно было быть ещё как минимум трое или четверо. Кто знает, сколько их». Она намеренно не рассказывала Чаду всю историю. Всё было гораздо более жестоко, чем он мог себе представить.

Чад почесал вчерашнюю щетину на подбородке. «Итак, позвольте мне прояснить ситуацию. У нас тут какие-то радикальные террористы пытаются меня похитить или убить.

А если им это не удастся, то меня будет ждать команда, поддерживаемая Агентством, которая либо возьмёт меня под стражу и выбросит ключ, либо убьёт, чтобы я не раскрывал рта. Так и должно быть?

«Настолько кратко, насколько это возможно», – согласилась она.

«Замечательно. Что мы собираемся сделать, чтобы это остановить? Мы застряли на этом корабле на полтора дня, и почти все пассажиры – латиноамериканцы».

«Первое, что вы делаете, это достаете свое оружие из сейфа».

"А потом?"

«Затем мы находим новую комнату и придумываем, как нам либо оставаться в движении, пока не доберемся до Панамы, либо подстроить так, чтобы плохие парни пришли к нам».

«Отлично. Теперь я с ними дружу. Чего им от меня нужно, чего им не хватило от Хедеке?»

Это тоже беспокоило Сирену. Но она знала то, чего не знал Чад: Хедеке подвергся жестоким пыткам перед атакой беспилотника. Скорее всего, этот человек выдал всю имевшуюся у него информацию.

«Это может быть просто месть», – пояснила она. «Эквадорцы могут разозлиться из-за того, что вы испытали оружие на их территории».

«У нас было разрешение от их президента».

«Знаю. Но их президент, вероятно, отрицает, что ему известно о его сотрудничестве. Давай. Бери свой пистолет. Нам нужно найти новую комнату».

Пока Чад доставал пистолет из сейфа, Сирена быстро переоделась из сарафанчика в тёмно-коричневые брюки с ремнём для кобуры, которую она закрепила на правом бедре. Она накинула на пистолет свободную светло-коричневую рубашку. Затем она сменила сандалии на более практичные кроссовки.

«Мы оставим остальную нашу одежду здесь, чтобы они не знали, что мы не вернемся», – сказала она.

«Нам нужно хотя бы сменить нижнее белье и носки», – рассуждал Чад.

«Нет. Мы можем купить ещё одежды в Панаме. У тебя в карманах есть для этого место?» У неё было несколько полных магазинов 9-мм.

На Чаде были брюки-карго цвета хаки с множеством карманов. Он засунул их в карманы и направился к двери.

«Паспорта», – сказала она и засунула паспорт в левый задний карман.

Чад похлопал по одному из передних карманов. Затем он ослабил ремень, закрепил пистолет и кобуру на поясе и затянул ремень так, чтобы штаны не сползали, но не мешали выхватывать пистолет. Он прикрыл пистолет рубашкой из тропического шёлка.

Теперь они оба были готовы найти новый дом на следующие две ночи.

OceanofPDF.com

22

Генерал Лопес был убеждён, что его человек Марко, по прозвищу «Скорпион», получил такое прозвище из-за своего скверного нрава. Каким-то образом ни он, ни двое его лучших людей не были на базе повстанцев, когда взорвалась бомба. Он не был уверен, как этому человеку удалось скрыться. Местные власти Картахены заявили, что это был какой-то нарколаборатория. Три погибших. Но генерал был не так уж и внимателен. Один из его контактов в колумбийской разведке подтвердил, что это был удар с беспилотника.

Он покачал головой, и дым от сигары поднялся в воздух его домашнего кабинета. В глубине души он мечтал остаться на поле, в игре, как его друг по кличке Скорпион.

Посмотрев на часы в десятый раз за последние пятнадцать минут, генерал задался вопросом, почему его подчиненный до сих пор не связался с новостями.

Когда на его столе наконец зазвонил защищенный спутниковый телефон, генерал тут же поднял трубку и прислушался.

«Генерал, извините за опоздание», – сказал Скорпион.

«Неважно. Вы нашли этого человека, Чада Хантера?»

«Сэр, мы сели в Виллемстаде, Кюрасао, как и было велено. Это было непросто. Нам пришлось прибыть на борт в качестве замены».

«Нужно ли мне знать, что случилось со старой группой?»

«Их... привязали в другом месте. Нам удалось пронести оружие на борт в ящиках для инструментов».

Ему понравилась находчивость этого человека. Дайте ему работу, и он найдёт способ её реализовать. Никаких жалоб и нытья.

«Но вы еще не нашли американца?» – спросил генерал.

«Мы выяснили, что Чад Хантер и эта сотрудница ЦРУ выдавали себя за пару из Дулута, штат Миннесота».

"Где это?"

«Не знаю. Говорят, там где-то очень холодно. В общем, я послал одного из своих людей к ним в номер. Правда, он ничего не успел сделать. Они вернулись в номер, и ему пришлось выпрыгнуть с балкона на соседний балкон».

«Они не смогут уйти далеко».

«Нет, сэр. Но на этом корабле больше двух тысяч пассажиров и ещё тысяча членов экипажа. Я их найду».

Генерал предполагал, что так и будет.

«Сэр, мои приказы изменились?»

«Да. Просто убей его».

«А что насчет женщины?»

«Если она встанет у тебя на пути, убей и ее».

Скорпион присвистнул: «Жаль, сэр. Она очень красивая».

Подумав, генерал глубоко затянулся сигарным дымом и выпустил его в потолок. «Хорошо», – сказал генерал. «Сначала ты и твои люди можете немного поразвлечься с ней».

Последние пару дней Каталина провела в поисках ответа в своей душе.

Она стала свидетельницей того, как её собственное правительство вызвало беспилотник для атаки на одного из своих граждан. Большую часть времени она была занята тем, что пила до изнеможения, и её жалость к себе наблюдал только её коллега из Агентства из Эквадора, Виктор Сантьяго. Она понимала, что слишком много открылась этому мужчине, как в сексуальном, так и в духовном плане. Но ей было всё равно.

Она была в ванной своего любимого бара, выпивая немного рома и протирая глаза от слёз перед зеркалом. Макияж выглядел ужасно, подумала она. Впрочем, она знала, что Виктору, который только что заказал ещё один кувшин её любимого ромового коктейля, будет всё равно, как она выглядит. Они быстро стали «приятелями по сексу». Её слова, а не его. Ему всё ещё нравился более благородный термин «друзья с привилегиями».

Им обоим было приказано отправиться в Панаму, чтобы перехватить Чада Хантера и Сирену, когда круизный лайнер прибудет в порт. Приказ, который Каталине совсем не понравился. Но она знала, что не может отказаться.

Каталина вышла к бару, который уже начал заполняться местными. На самом деле, в этом баре, расположенном в пешей доступности от её квартиры, туристы были редкостью. Ей это нравилось. Она могла сойти за колумбийку и уже придумала себе историю на случай, если кто-то спросит.

Когда она подошла к их кабинке у дальней стены, Виктор сунул телефон в карман.

Она села напротив него и спросила: «Ваш биржевой брокер?» Она взяла только что налитый напиток и сделала большой глоток.

Он улыбнулся. «Боюсь, что нет. Мой начальник в Кито сегодня вечером перехватил разговор генерала Лопеса. Он только что дал своему оперативнику разрешение на убийство Чада Хантера и Сирены».

Она была ошеломлена. «Что?» Она сделала большой глоток. Это было безумие.

«Боюсь, что да».

«Откуда они вообще знают, где находятся?»

Виктор помедлил, оглядывая комнату. «Не знаю. Но они знают. У них есть люди на корабле. Они поднялись на борт в Кюрасао».

«Мы должны предупредить их», – взмолилась она. Но мысли её словно закружились, а во рту пересохло. Она допила напиток и налила себе.

другой.

Положив ей руку на руку, Виктор мягко сказал: «Нет. Нам приказали отступить».

«Ни за что!» Она схватила его за руку и сжала её изо всех сил. «Мы стояли и смотрели, как блестящего американского учёного разнесло в клочья одним из наших беспилотников. После того, как мятежники избили его до полусмерти. Они отрезали ему один палец. Ничего этого не произошло во время взрыва». Каталина вдруг осознала, что сама невнятно произносит слова. Ром сегодня вечером был ей настоящим пинка под зад.

Он отдёрнул от неё руку. «Знаю, Кэт. Но что ещё нам остаётся делать? Если мы пожалуемся, нас отправят в какую-нибудь адскую дыру. Куда-нибудь, где пьют паршивый ром».

Она попыталась сдержаться, но всё же рассмеялась. Затем она подняла стакан и отпила ещё. «Я выпью за это».

Её мысли блуждали, а зрение затуманилось. Она спросила: «А как насчёт Панамы?»

«Мы поедем туда завтра».

«К тому времени я все еще буду в дерьме».

«Вылет после обеда. Мы разместимся в безопасном доме, который подготовили наши друзья.

Они хотят допросить Чада Хантера в Панаме, прежде чем отправить его обратно в округ Колумбия».

«Они хотят сделать из него козла отпущения», – сказала Каталина, и ее губы не двигались как следует.

Он уставился на неё, явно не зная, что и думать. «Этот ублюдок её осуждает», – подумала она. И это была одна из последних связных мыслей, оставшихся у неё в голове, не считая того, как Виктор помог ей подняться и чуть не вытащил её из бара. Бармен лишь улыбнулся и покачал головой.

OceanofPDF.com

23

Сирена и Чад провели в разъездах последние несколько часов, переходя из бара в бар, затем в казино и, наконец, в пустой бизнес-центр, где Сирена смогла получить доступ к судовым документам, в то время как Чад бдительно высматривал мужчин, которых они оба не знали. Ни один из них не смог как следует разглядеть стрелков в Картахене.

«Ну вот, – сказала Сирена. – Я нашла пару свободных номеров. Пара из Фресно отказалась в последнюю минуту, оставив свободным внутреннюю каюту».

Чад наклонился, чтобы посмотреть. «Какая палуба?»

Она рассмеялась. «Это не отпуск, Чад».

«Знаю. Но мне тяжело жить взаперти. И кто знает, может быть, это мой последний взгляд на небо и океан. Что ещё у тебя есть?»

Она снова нажала кнопку и улыбнулась. «Так лучше? Люкс на корме.

Самая верхняя палуба.

«Как это стало доступно?»

«Это апартаменты владельца», – сказала она. «На некоторых кораблях начали продавать номера по системе таймшер. Если никто из владельцев не хочет отправиться в круиз на этой неделе, они предлагают его другим. Похоже, никто не хотел переходить на более высокий уровень».

«Кроме нас».

«Официально мы не можем перевести Дэна и Сару Эдкинс в ту комнату, но я могу перепрограммировать наши карты для этой комнаты на стойке обслуживания».

«Даже не буду спрашивать, как вам это удаётся. А как насчёт тех ребят, которые, должно быть, сели на борт в Кюрасао? Можете узнать о них».

«Хорошая идея». Сирена листала страницы, пока не нашла записи о прибывающих и убывающих с корабля. В каждом порту и экипаж, и пассажиры проходят проверку безопасности. На корабле всегда известно, кто находится на борту.

«Что это?» – спросил Чад.

Четверо членов экипажа сошли, но не вернулись на корабль. «Они члены экипажа». Она кликнула по каждому мужчине и увидела, что это артисты.

«Группа, которая обычно выступает на разных площадках корабля. По какой-то причине они сошли на Кюрасао и не вернулись».

«Кто их заменил?»

Она нажала «Далее» и нашла трёх новых членов команды. «Вот так. Три новых парня». Она вывела каждого мужчину на отдельную страницу и нажала «Печать». Пока страница печаталась по всей комнате, они оба рассматривали фотографии. У всех были дреды, солнцезащитные очки и шляпы из Кюрасао.

«Сколько латиноамериканских регги-групп ты знаешь?» – спросил ее Чад.

«Особенно когда нас всего трое», – согласилась она. «Просто сосредоточьтесь на их лицах. Мне кажется, дреды ненастоящие».

Сирена пошла и забрала распечатанную страницу, что оказалось не очень-то полезно. Было слишком темно. И тут ей пришла в голову идея. Она вернулась к компьютеру и отправила себе копию на электронную почту. Получив её, она воспользовалась Wi-Fi, чтобы отправить копию своей подруге. Тому, кто мог проверить этих мужчин в своих книгах. Наконец, она удалила все следы своего расследования с компьютера.

«Куда ты это отправил?» – спросил Чад.

«Друг, который раньше работал в Агентстве».

«Джейк Адамс?»

Она выглядела шокированной. «Ты его знаешь?»

«Да, уже какое-то время. Я помогал ему в нескольких делах, связанных с высокотехнологичным оружием».

«Он хороший друг», – сказала она, вставая из-за компьютера. И тут её вдруг осенила мысль. «Надо попросить его проверить денежный перевод с Тайваня на ваш счёт в Белизе».

«Хорошая идея. Но это лучше сделать по телефону. Есть возможность раздобыть спутниковый телефон?»

Она улыбнулась и сказала: «Я знаю одного итальянца из экипажа, который, я думаю, согласился бы разрешить мне снова им воспользоваться».

«Звучит как план».

Они снова отправились в путь. По крайней мере, теперь у них было представление о том, кто может за ними гнаться, несмотря на плохое качество фотографий.

Сначала они отследили спутниковый телефон члена экипажа, который позволил Сирене, или Саре Эдкинс, позвонить своей семье в связи с потерей предполагаемой бабушки. Сирена снова начала разыгрывать свою скорбь, возможно, слишком уж преувеличивая. Член экипажа провел Чада и Сирену в отдельную комнату, чтобы позвонить, и оттуда Чад смог позвонить своему старому другу Джейку Адамсу. Он был в Коста-Рике, пил пиво в баре на берегу океана, собираясь утром на рыбалку. Но он согласился разобраться с мужчинами и денежным переводом. Сирена схватила телефон и задала ему пару вопросов о жизни в целом. Ей было жаль слышать о кончине их общей подруги, Тони Контардо. Мысль о Тони чуть не довела Сирену до слез. Но с тех пор, как она узнала об убийстве, а потом не смогла вернуться в США на поминальную церемонию, Сирена удалила все следы звонка. Вместо этого она позвонила по случайному номеру в коде 218 северной Миннесоты.

Она разговаривала с какой-то женщиной около трех минут, а затем повесила трубку.

«Что это было?» – спросил Чад.

«Просто заметаем следы».

Они вернули трубку итальянцу, и Сирена горячо поблагодарила его; ее настроение после звонка явно улучшилось.

Затем они спустились вниз и перепрограммировали свои карты для нового номера. Пока Чад отвлекал женщину за стойкой, Сирена быстро перепрограммировала их старые карты на новые.

Теперь они снова бродили по кораблю, стараясь не стать мишенью. Но в конце концов Сирена поняла, что им придётся раскрыться.

Им нужно было позаботиться об этих троих, прежде чем они доберутся до Панамы. И у неё была идея, как это сделать.

Они вдвоем пришли в главный бар на одиннадцатой палубе, как раз за несколько минут до девяти вечера. Они сели за барную стойку, и Сирена заметила табличку с надписью, на которой было написано, кто будет играть сегодня вечером.

Сирена заказала два пива и, когда их принесли, спросила бармена:

«Когда группа начинает играть? Я люблю регги».

Молодой латиноамериканец за барной стойкой покачал головой: «Это печальная история.

Старый состав группы сошёл в Кюрасао. Возникли какие-то семейные проблемы. Новый состав поднялся на борт, и двое из трёх музыкантов заболели гриппом. Они должны быть готовы к выступлению уже завтра. Но мы всё равно будем ставить их музыку на нашей системе.

Когда бармен ушел, Сирена прошептала Чаду: «У меня грипп.

Они ищут нас».

Допив пиво, Сирена снова заставила их двигаться. На этот раз они направились обратно к своей старой хижине. У неё было предчувствие, что кто-то из мужчин будет наблюдать за их возвращением. Поскольку из коридора наблюдать было некуда, мужчине придётся ждать их в комнате.

Прежде чем уйти с лестницы, Чад потянул Сирену за руку, чтобы остановить ее.

«Ты уверен, что хочешь это сделать?»

Сирена уже мало в чём была уверена. Она беспокоилась, что её собственный работодатель убил американского учёного. И точно так же её беспокоило, что Агентство хочет, чтобы она вызвала Чеда на допрос.

Обычно они доверяли её суждениям. Прислушивались к её мнению. Но сейчас Директор даже не слушал её.

Пытаясь взять под контроль свои эмоции, она прошептала Чаду: «Изначально я думала, что эти ребята пытались поймать тебя, чтобы узнать, что ты знаешь.

Вот почему они так осторожны и не застрелили тебя в Картахене. Но, полагаю, они узнали всё, что им нужно, от Хедеке. Теперь они просто хотят отомстить. Им приказано убить тебя… и меня заодно. Она потянулась к пистолету, но потом подумала, что, возможно, лучше будет получить информацию от человека, которого они, вероятно, оставили в своей старой комнате.

Чад схватился за пистолет, но Сирена остановила его.

«Если мы начнём стрелять по кораблю, они заблокируют это место и обыщут его сверху донизу». Она вспомнила, где располагались камеры. В каютах их не было, но весь проход был просматривался камерами с обеих сторон, от кормы до середины и от середины до носа.

Она на долю секунды выглянула за угол. Ничего. Ни тележки. Ни людей.

«Наши карты перекодированы, – напомнила она Чаду. – Следуй за мной, но не попадайся на глаза чуваку».

Сирена подошла к двери и повернула голову, чтобы убедиться, что Чад вернулся.

Она постучала в дверь и тихо сказала: «Дорогой, надеюсь, ты там. Я оставила ключ внутри». Она отошла на пару шагов и улыбнулась.

В глазке мелькнула вспышка, и дверь начала открываться.

Сирена внезапно пнула дверь, и она с силой ударила того, кто был внутри.

Затем она бросилась вперед и почувствовала, как Чад толкает ее сзади.

Вместе они ворвались в комнату.

Сирена боролась с мужчиной, выбивая пистолет из его руки. В ближнем бою ни один из них не мог толком ударить, но она нанесла удар локтем снизу вверх под челюсть мужчины, и он покачал головой. Затем она ударила его коленом в пах и согнула на колени. Когда мужчина упал на пол, она схватила его за голову и ударила коленом в лицо, отправив его в нокаут.

Чад закрыл за ними дверь, помог Сирене втащить мужчину в комнату и усадить его на кровать.

«Упакуйте вещи», – приказала Сирена. «Мне очень нравятся некоторые из тех вещей, которые я купила».

Пока Чад этим занимался, Сирена сняла с мужчины всю одежду. Затем она вынесла её на балкон и выбросила за борт. Когда она вернулась в комнату, голый мужчина начал кататься по кровати, стонать. Сирена прыгнула на него и прижала к кровати. Она хотела снова его вырубить, но у неё появилась идея получше.

Навыки допроса она освоила, будучи офицером ВВС Израиля. Но эта подготовка была направлена только на получение тактической разведывательной информации на поле боя. Основную подготовку по допросам она получила в ЦРУ. Однако никакая подготовка не могла заменить практический опыт. За годы работы она работала с лучшими специалистами в этой области, включая Джейка Адамса.

Мужчина был крайне уязвим. Он лежал голым в прохладной комнате, и его только что одолела женщина. Для латиноамериканца это было всё равно что потерять яйца.

«Ты хорошо плаваешь?» – спросила она эквадорца.

Его глаза стали ещё шире. «Я тебя убью, чёрт возьми», – сказал мужчина по-испански.

Она рассмеялась. «В таком порядке?»

Мужчина сопротивлялся под ней, но она навалилась на него всем своим весом и рычагом.

«Ты знаешь, как далеко мы от моря?» – спросила Сирена.

Нет ответа. «Он, должно быть, не знает», – подумала она.

«Ну, скажем так, мы слишком далеко. Во-первых, мы на седьмой палубе.

До воды не менее семидесяти футов. Если вы выживете при падении, что маловероятно, то упадёте в воду и вас затянет под корабль, где вас закрутит, как щепку. Предположим, вы выживете и сможете вернуться на поверхность. Скорее всего, у вас будут порезы. Ваша кровь привлечёт всех акул в радиусе нескольких миль. Они растерзают вас прежде, чем вы успеете проплыть сто футов.

«Чего ты хочешь, сука?» – сказал мужчина.

«Я думал, ты говоришь по-английски. Ты мне расскажешь, почему ты за нами охотишься? Почему ты пытался убить нас в Картахене? Каковы твои приказы? И кто тебе их отдал?»

«Иди на хер». Возвращаемся к испанскому.

Она оглянулась. «Не с таким-то маленьким членом».

Чад подошел к кровати и принялся вертеть что-то в руках.

«Я нашёл это радио. Полагаю, на другом конце провода его друзья». Он выключил его и повернулся к мужчине на кровати. «Зачем ты пытаешься меня убить? Если ответишь на её вопросы, мы тебя отпустим».

Сирена на секунду взглянула на Чада, а затем снова посмотрела на мешок с дерьмом под собой. «Только если ты скажешь мне правду. И я узнаю».

Эквадорец упомянул что-то о том, что он взял её сзади, не в ту дырку, и она восприняла это как знак, что нужно потянуться назад и схватить его за яйца, одновременно скручивая и сжимая. Парень освободил одну руку, но Чад быстро прижал его руку к кровати.

«Либо я буду тебя крутить, пока ты не потеряешь мужское достоинство, либо ты ответишь на мои вопросы».

За следующие десять минут мужчина рассказал Сирене всё, что она хотела знать. Она знала, что он говорит правду, потому что, когда его рассказ отклонялся от темы, она просто настраивала свой прирождённый детектор лжи, пока правильный ответ не слетал с его губ. Теперь она знала об этом генерале Лопесе, другом человеке из его фальшивой группы, и о том, кого он называл сумасшедшим до чертиков…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю